# Author: Duke of Wikipädia
# Author: EVinente
# Author: Eduardoaddad
+# Author: Felipe L. Ewald
# Author: Fmca
# Author: FranciscoDS
# Author: Ftrebien
reopened_at_by_html: Reativado %{when} por %{user}
rss:
title: Notas do OpenStreetMap
+ description_all: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou fechadas
description_area: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou encerradas na
sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Um feed RSS para a nota %{id}
contact:
km away: '%{count}km de distância'
m away: '%{count}m de distância'
+ latest_edit_html: 'Última edição (%{ago}):'
popup:
your location: Sua localização
nearby mapper: Mapeador próximo
newer_comments: Comentários mais recentes
older_comments: Comentários mais antigos
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: O servidor de autorização requer a seleção da
+ conta do usuário final
+ consent_required: O servidor de autorização requer o consentimento do usuário
+ final
+ interaction_required: O servidor de autorização requer interação do usuário
+ final
+ login_required: O servidor de autorização requer a autenticação do usuário
+ final
flash:
applications:
create:
notice: Aplicação registada.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração
+ de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração
+ de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Falha devido a falta de
+ configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de
+ configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: A geração de tokens de identificação falhou devido
+ a falta de configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Ver seu endereço físico
+ email: Ver seu endereço de e-mail
+ openid: Autenticar sua conta
+ phone: Ver seu número de telefone
+ profile: Ver suas informações de perfil
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Canais_para_contato
de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia, Estatísticas
do Canadá).'
contributors_ca_canada: Canadá
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Contém dados da Administração Estatal de Agrimensura
+ e Cadastro licenciados sob %{cc_licence_link}
+ contributors_cz_czechia: Tcheca
+ contributors_cz_cc_licence: Atribuição Creative Commons 4.0 Licença Internacional
+ (CC BY 4.0)
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contém dados do Serviço Topográfico
Nacional da Base de Dados Topográfica da Finlândia e outros conjuntos de
dados, sob a %{nlsfi_license_link}.'
permissions:
missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade
scopes:
+ openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap
read_prefs: Ler preferências de usuário
write_prefs: Modificar preferências de usuário
write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos
remove as friend: Desfazer amizade
add as friend: Adicionar como amigo
mapper since: 'Mapeador desde:'
+ uid: 'ID do usário:'
ct status: 'Termos do contribuidor:'
ct undecided: Não decidido
ct declined: Discordo
- latest edit: 'Última edição (%{ago}):'
email address: 'Endereço de e-mail:'
created from: 'Criado de:'
status: 'Estado:'
role:
administrator: Este usuário é um administrador
moderator: Este usuário é um moderador
+ importer: Este usuário é importador
grant:
administrator: Conceder acesso de administrador
moderator: Conceder acesso de moderador
+ importer: Conceder o acesso de importador
revoke:
administrator: Revogar acesso de administrador
moderator: Revogar acesso de moderador
+ importer: Revogar o acesso de importador
block_history: Bloqueios ativos
moderator_history: Bloqueios aplicados
comments: Comentários
revoke:
title: Retirando bloqueio de %{block_on}
heading_html: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by}
- time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}.
- past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
+ time_future_html: Esse bloqueio terminará em %{time}.
+ past_html: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio?
revoke: Cancelar!
flash: Esse bloqueio foi retirado.
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Ciclístico
transport_map: Transporte Público
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitário
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
andy_allan: Andy Allan
opnvkarte_credit: Mosaico cortesia de %{memomaps_link}
memomaps: MeMoMaps
+ tracestrack_credit: Mosaico cortesia de %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Estilo de mosaico por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
site:
edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
aqui.
directions:
- ascend: Ascender
+ ascend: Ascenção
engines:
fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla)
- fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla)
- descend: Descender
+ fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla)
+ descend: Descida
directions: Itinerário
distance: Distância
distance_m: '%{distance}m'
no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada.
no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'.
instructions:
- continue_without_exit: Continuar em %{name}
+ continue_without_exit: Continue em %{name}
slight_right_without_exit: Curva suave à direita para %{name}
- offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito
- offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} a direita
- offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita na %{name}
- offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para %{directions}
- offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita na
- %{name}, em direção %{directions}
- offramp_right_with_name: Pegue a via de acesso à direita na %{name}
- offramp_right_with_directions: Conduza até a rampa do lado direito em direção
+ offramp_right: Pegue a rampa à direita
+ offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} à direita
+ offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita para %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita em direção
a %{directions}
- offramp_right_with_name_directions: Conduza até a rampa do lado direito para
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para
%{name}, em direção a %{directions}
- onramp_right_without_exit: Vire à direita, na via de acesso, na %{name}
+ offramp_right_with_name: Pegue a rampa à direita para %{name}
+ offramp_right_with_directions: Pegue a rampa à direita em direção a %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Pegue a rampa à direita para %{name},
+ em direção a %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Vire à direita na rampa para %{name}
onramp_right_with_directions: Vire à direita na rampa em direção a %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Vire à direita na rampa para %{name}, em
direção a %{directions}
- onramp_right_without_directions: Vire à direita na rampa
+ onramp_right_without_directions: Vire à direita para a rampa
onramp_right: Vire à direita para a rampa
- endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita na %{name}
- merge_right_without_exit: Entre à direita na %{name}
- fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita na %{name}
+ endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita para %{name}
+ merge_right_without_exit: Entre à direita para %{name}
+ fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita para %{name}
turn_right_without_exit: Vire à direita para %{name}
sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name}
uturn_without_exit: Retorno em %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
turn_left_without_exit: Vire à esquerda para %{name}
- offramp_left: Conduza até a rampa do lado esquerdo
+ offramp_left: Pegue a rampa à esquerda
offramp_left_with_exit: Pegue a saída %{exit} à esquerda
- offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda na %{name}
- offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{directions}
- offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda na
- %{name}, em direção %{directions}
- offramp_left_with_name: Pegue a via de acesso à esquerda na %{name}
- offramp_left_with_directions: Conduza até a rampa do lado esquerdo em direção
+ offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda em direção
a %{directions}
- offramp_left_with_name_directions: Conduza até a tampa do lado esquerdo para
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para
%{name}, em direção a %{directions}
- onramp_left_without_exit: Vire à esquerda, na via de acesso, na %{name}
+ offramp_left_with_name: Pegue a rampa à esquerda para %{name}
+ offramp_left_with_directions: Pegue a rampa à esquerda em direção a %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Pegue a rampa à esquerda para %{name},
+ em direção a %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Vire à esquerda na rampa para %{name}
onramp_left_with_directions: Vire à esquerda na rampa em direção a %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Vire à esquerda na rampa para %{name}, em
direção a %{directions}
- onramp_left_without_directions: Vire à esquerda na rampa
+ onramp_left_without_directions: Vire à esquerda para a rampa
onramp_left: Vire à esquerda para a rampa
- endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda na %{name}
- merge_left_without_exit: Entre à esquerda na %{name}
- fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda na %{name}
- slight_left_without_exit: Esquerda suave para %{name}
- via_point_without_exit: (ponto de passagem)
+ endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda para %{name}
+ merge_left_without_exit: Entre à esquerda para %{name}
+ fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda para %{name}
+ slight_left_without_exit: Curva suave à esquerda para %{name}
+ via_point_without_exit: (ponto intermediário)
follow_without_exit: Siga %{name}
roundabout_without_exit: Na rotatória, pegue a saída para %{name}
leave_roundabout_without_exit: Saia da rotatória - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotatória - %{name}
start_without_exit: Comece em %{name}
- destination_without_exit: Chegue ao destino
- against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name}
- end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name}
+ destination_without_exit: Chegada ao destino
+ against_oneway_without_exit: Vá na contra-mão em %{name}
+ end_oneway_without_exit: Fim de mão única em %{name}
roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} para %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} saída para %{name}
exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name}
error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}'
timeout: Tempo esgotado com %{server}
context:
- directions_from: Início da rota
- directions_to: Destino da rota
+ directions_from: Início de rota a partir daqui
+ directions_to: Fim de rota até daqui
add_note: Adicionar uma nota aqui
show_address: Mostrar endereço
query_features: Consultar elementos
index:
empty: Nenhuma anulação para mostrar.
heading: Lista de anulações
- title: Lista de redações
+ title: Lista de anulações
new:
- heading: Digite informações para a nova anulação
+ heading: Introduza a informação da nova anulação
title: Criando uma nova anulação
show:
description: 'Descrição:'
title: Exibindo anulação
user: 'Criador:'
edit: Editar esta anulação
- destroy: Remover esta redação
+ destroy: Remover esta anulação
confirm: Tem certeza?
create:
flash: Anulação criada.
destroy:
not_empty: A anulação não está vazia. Desanule todas as versões pertencentes
a esta anulação antes de destruí-la.
- flash: Redação destruída.
- error: Houve um erro ao destruir esta anulação.
+ flash: Anulação eliminada.
+ error: Houve um erro ao tentar eliminar esta anulação.
validations:
leading_whitespace: tem espaço em branco principal
trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita