messages:
invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
email_address_not_routable: nem irányítható
+ display_name_is_user_n: nem lehet user_n, hacsak nem az n a Te felhasználói
+ azonosítód
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: már el van némítva
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
email: E-mail
- email_confirmation: E-mail-cím megerősítése
new_email: Új e-mail-cím
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
auth:
providers:
none: Nincs
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
retain_changeset_discussions: A módosításcsomagokhoz fűzött hozzászólásaid
(ha vannak) megőrződnek.
retain_email: Az e-mail-címed is megmarad.
+ recent_editing_html: Mivel nemrégiben szerkesztettél, fiókod jelenleg nem
+ törölhető. A törlés %{time} múlva lehetséges.
confirm_delete: Biztos vagy benne?
cancel: Mégsem
accounts:
destroy:
success: Fiók törölve.
browse:
- created: Létrehozva
- closed: Lezárva
- created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
- closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
- created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
- closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago}
deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago}
edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago}
version: Verzió
+ redacted_version: Szerkesztett verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megtekintése
+ view_unredacted_history: Módosítatlan előzményeket megtekintése
view_details: Részletek megtekintése
+ view_redacted_data: Módosított előzményeket megtekintése
location: 'Hely:'
- changeset:
- title: '%{id} módosításcsomag'
- belongs_to: Szerző
- node: Pontok (%{count})
- node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
- way: Vonalak (%{count})
- way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
- relation: Kapcsolatok (%{count})
- relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
- comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago}
- comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
- changesetxml: Módosításcsomag adatai (XML)
- osmchangexml: Módosításcsomag tartalma (osmChange XML)
- feed:
- title: '%{id} módosításcsomag'
- title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
- join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
- discussion: Megbeszélés
- still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
- ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title_html: '%{name} pont'
history_title_html: '%{name} pont előzményei'
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
nearby: Közeli objektumok
enclosing: A helyet körülvevő objektumok
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} pont %{version} verziója.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} vonal %{version} verziója.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} kapcsolat %{version} verziója.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
load_more: Továbbiak betöltése
+ feed:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ belongs_to: Szerző
+ subscribe:
+ heading: Feliratkozol a következő változáscsomag megbeszélgetésre?
+ button: Feliratkozás a megbeszélésre
+ unsubscribe:
+ heading: Leiratkozol a következő változáscsomag megbeszélgetésről?
+ button: Leiratkozás a megbeszélésről
+ heading:
+ title: '%{id} számú módosításcsomag'
+ created_by_html: 'Létrehozta: %{link_user} (%{created}).'
+ no_such_entry:
+ title: Nincs ilyen módosítócsomag
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
+ body: Sajnáljuk, nincs %{id} azonosítójú módosítócsomag. Ellenőrizd a helyességét.
+ Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
+ show:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ created: 'Létrehozva: %{when}'
+ closed: 'Lezárva: %{when}'
+ created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago}
+ discussion: Megbeszélés
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago}
+ hide_comment: elrejt
+ unhide_comment: megjelenít
+ comment: Hozzászólás
+ changesetxml: Módosításcsomag adatai (XML)
+ osmchangexml: Módosításcsomag tartalma (osmChange XML)
+ paging_nav:
+ nodes: Pontok (%{count})
+ nodes_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ ways: Vonalak (%{count})
+ ways_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ relations: Kapcsolatok (%{count})
+ relations_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
timeout:
sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
sokáig tartott.
contact:
km away: '%{count} km távolságra'
m away: '%{count} m távolságra'
+ latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
+ discussion: Megbeszélés
leave_a_comment: Hozzászólás
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Bejelentkezés
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Feliratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésre?
+ button: Feliratkozás a megbeszélésre
+ unsubscribe:
+ heading: Leiratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésről?
+ button: Leiratkozás a megbeszélésről
+ diary_comments:
+ index:
title: '%{user} naplóhozzászólásai'
heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
newer_comments: Újabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Az engedélyezési szerver megköveteli a végfelhasználói
+ fiók kiválasztását
+ consent_required: Az engedélyezési szerverhez a végfelhasználó beleegyezése
+ szükséges
+ interaction_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói interakciót
+ igényel
+ login_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói hitelesítést igényel
flash:
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ hiányzó konfiguráció miatt nem sikerült.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ hiányzó konfigurációja miatt nem sikerült.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ subject_not_configured: Az azonosítótoken generálása meghiúsult a Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ konfiguráció hiánya miatt.
+ scopes:
+ address: Tartózkodási cím megtekintése
+ email: Email cím megtekintése
+ openid: Hitelesítsd fiókod!
+ phone: Telefonszám megtekintése
+ profile: Profiladatok megtekintése
errors:
contact:
contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
no_reports: Nincs bejelentés
- report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
- last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
- last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+ report_created_at_html: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+ last_updated_at_html: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
resolve: Megoldás
ignore: Figyelmen kívül hagyás
reopen: Újramegnyitás
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
- és további %{partners}.'
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: A hostingot a %{fastly}, %{corpmembers} és más %{partners}
+ támogatják.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: OSMF társasági tagok
partners_partners: partnerek
tou: Felhasználási feltételek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
more: Több
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap naplóbejegyzés #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
hi: Szia, %{to_user}!
header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_unsubscribe: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}'
+ footer_unsubscribe_html: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}'
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
one: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal.
other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points}
ponttal.
+ all_your_traces_html: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható
+ itt: %{url}.'
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap megjegyzés #%{id}'
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap módosításcsomag #%{id}'
hi: Szia %{to_user}!
greeting: Szia!
commented:
details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
- látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.'
+ látogass el a következő oldalra: %{url}.'
unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
- leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
- gombra.'
+ leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}.'
confirmations:
confirm:
heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ messages_table:
+ from: Feladó
+ to: Címzett
+ subject: Tárgy
+ date: Érkezett
+ actions: Műveletek
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
+ unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
+ actions: Műveletek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
- subject: Tárgy
- date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ muted:
+ title: Elnémított üzenetek
+ messages:
+ one: '%{count} némított üzeneted van'
+ other: '%{count} némított üzeneted van'
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
+ heading:
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ muted_messages: Elnémított üzenetek
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ unmute:
+ notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
+ error: Az üzenetet nem sikerült áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába.
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
- email address: 'E-mail-cím:'
+ email address: E-mail-cím
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
help_text: Add meg az e-mail-címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
- notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
- így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
- notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ha az e-mail-címed szerepel az adatbázisunkban,
+ néhány percen belül kapsz rá egy jelszó-helyreállító linket.
+ edit:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ update:
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
preferences:
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
+ show: Megjelenítés
delete: Törlés
undelete: Törlés visszavonása
update:
sessions:
new:
title: Bejelentkezés
- heading: Bejelentkezés
- email or username: 'E-mail-cím vagy felhasználónév:'
- password: 'Jelszó:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Bejelentkezés
+ email or username: E-mail-cím vagy felhasználónév
+ password: Jelszó
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
- no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- auth_providers:
- openid:
- title: Bejelentkezés OpenID-vel
- alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
- google:
- title: Bejelentkezés Google-lel
- alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
- facebook:
- title: Bejelentkezés Facebook-kal
- alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
- microsoft:
- title: Bejelentkezés Microsofttal.
- alt: Bejelentkezés Microsoft fiókkal
- github:
- title: Bejelentkezés GitHub-bal
- alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
- wikipedia:
- title: Bejelentkezés Wikipédiával
- alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
- wordpress:
- title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
- aol:
- title: Bejelentkezés AOL-lal
- alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
destroy:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
image: Kép
alt: Alternatív szöveg
url: URL
+ codeblock: Kódblokk
richtext_field:
edit: Szerkesztés
preview: Előnézet
legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei
partners_title: Partnerek
copyright:
+ title: Szerzői jog és licenc
foreign:
title: Erről a fordításról
html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
native_link: magyar nyelvű változatára
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
- title_html: Szerzői jog és licenc
introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data},
amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik.
introduction_1_open_data: nyílt adat
contributors_au_australia: Ausztrália
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Csehország
+ contributors_fi_finland: Finnország
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licenc
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Franciaország
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: © AND adatokat tartalmaz,
+ 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Hollandia
+ contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland
+ contributors_rs_serbia: Szerbia
+ contributors_rs_rgz: Szerb Geodéziai Hatóság
contributors_si_slovenia: Szlovénia
+ contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium
contributors_es_spain: Spanyolország
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
+ contributors_2_contributors_page: Közreműködők oldala
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelősséget vállal rá.
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal
+ trademarks_title: Védjegyek
+ trademarks_1_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map az
+ OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van a védjegyek használatával kapcsolatban, tekintsd meg a
+ %{trademark_policy_link} oldalunkat.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
- createnote: Új jegyzet
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
funkcióhoz szükséges.
export:
title: Exportálás
- area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adatok
- map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
- embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
vonatkozik.
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
- options: Beállítások
- format: 'Formátum:'
- scale: Méretarány
- max: max.
- image_size: Képméret
- zoom: Nagyítási szint
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
export_button: Exportálás
fixthemap:
title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavítod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: Csak kattints a %{note_icon} ikonra vagy ugyanerre
+ az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre,
+ amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd kattints a
+ mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ concerns_html: Ha aggályaid vannak az adataink felhasználásával vagy a tartalommal
+ kapcsolatban, keresd fel a %{copyright_link} oldalunkat további jogi információkért,
+ vagy lépj kapcsolatba a megfelelő %{working_group_link} csoporttal.
+ copyright: szerzői jogi oldal
+ working_group: OSMF munkacsoport
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
- help:
- title: Segítségnyújtó fórum
- description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
- lapján.
+ community:
+ title: Súgó és közösségi portál
+ description: Közös hely, ahol segítséget kérhetsz és beszélgethetsz az OpenStreetMapről.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
- community:
- title: Közösségi portál
- description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
+ download: az asztali alkalmazás letöltése Mac és Windows rendszerre
+ id_editor_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
+ az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Itt módosíthatja beállításait
any_questions:
title: Kérdésed van?
paragraph_1_html: |-
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
+ pedestrian: Sétálóutca
track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
+ cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal
footway: Gyalogút
rail: Vasút
+ train: Vonat
subway: Metró
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- cable:
- - Nagykabinos felvonó
- - függőszékes felvonó
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
+ ferry: Komp
+ light_rail: HÉV
+ tram: Villamos
+ trolleybus: Trolibusz
+ bus: Busz
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: Gurulóút
+ apron: Forgalmi előtér
admin: Közigazgatási határ
+ capital: Főváros
+ city: Nagyváros
+ orchard: Gyümölcsös
+ vineyard: Szőlő
forest: Erdő
- wood: Erdő
+ wood: Természetes erdő
+ farmland: Mezőgazdasági terület
+ grass: Fű
+ meadow: Rét
+ bare_rock: Csupasz szikla
+ sand: Homok
golf: Golfpálya
park: Park
+ common: Füves terület
+ built_up: Beépített terület
resident: Gyalogos övezet
- common:
- - Füves terület
- - rét
- - kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér
- lake:
- - Tó
- - víztározó
+ scrubland: Bozót
+ lake: Tó
+ reservoir: Víztározó
+ intermittent_water: Időszakos víztest
+ glacier: Gleccser
+ reef: Zátony
+ wetland: Vizenyős terület
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
+ beach: Természetes strand
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
- school:
- - Iskola
- - egyetem
+ school: Iskola; egyetem
+ university: Egyetem
+ hospital: Kórház
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
+ summit: Hegycsúcs
+ peak: Hegycsúcs
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Épülő utak
+ bus_stop: Buszmegálló
+ stop: Megálló
bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés
bicycle_parking: Kerékpártároló
+ bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
imports: Importálások
automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indítása
+ continue_authorization: Engedélyezés folytatása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
other_groups:
title: Más csoportok
+ other_groups_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan
+ is létrejöjjön, mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is
+ sikeresen létezik informális összejövetelként vagy közösségi csoportként.
+ Ilyent bárki létrehozhat, vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a %{communities_wiki_link}in
+ olvashatsz.
+ communities_wiki: Közösségek wikioldala
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
private: NEM NYILVÁNOS
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
- by: 'készítette:'
- in: 'címkék:'
+ details_without_tags_html: '%{user} által %{time_ago}'
index:
public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
oauth1_settings: OAuth 1 beállítások
oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
+ muted_users: Elnémított felhasználók
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ microsoft:
+ title: Bejelentkezés Microsofttal.
+ alt: Bejelentkezés Microsoft fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
oauth:
authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
scopes:
+ openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával!
read_prefs: Felhasználói beállítások elolvasása
write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
read_gpx: Magán nyomvonalak megtekintése
write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
write_notes: Jegyzetek módosítása
+ write_redactions: Térképadatok szerkesztése
read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
+ disabled: Az OAuth 1 alkalmazások regisztrációja le van tiltva
edit:
title: Alkalmazásod szerkesztése
show:
title: Engedélyezett alkalmazásaim
application: Alkalmazás
permissions: Engedélyek
+ last_authorized: Utoljára engedélyezett
no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást.
application:
revoke: Hozzáférés visszavonása
support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthető
+ paragraph_1: Más térképekkel ellentétben az OpenStreetMap-et teljes mértékben
+ hozzád hasonló emberek hozzák létre, és bárki ingyenesen javíthatja, frissítheti,
+ letöltheti és használhatja.
paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez. A fiókod megerősítéséhez
küldeni fogunk egy e-mailt.
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
+ by_signing_up:
+ privacy_policy: adatvédelmi irányelvek
+ privacy_policy_title: Az OSMF adatvédelmi szabályzata, beleértve az e-mail
+ címekről szóló részt
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
- use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
- auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
- de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket!
+ use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
terms:
title: Feltételek
heading: Feltételek
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
+ readable_summary: ember által olvasható összefoglaló
+ informal_translations: informális fordítások
continue: Folytatás
decline: Elutasítás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
my_dashboard: Irányítópult
blocks on me: Engem sújtó blokkolások
blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ create_mute: Felhasználó elnémítása
+ destroy_mute: Felhasználó elnémításának feloldása
edit_profile: Profil szerkesztése
send message: Üzenet küldése
diary: Napló
remove as friend: Ismerős eltávolítása
add as friend: Felvétel ismerősnek
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
+ uid: 'Felhasználói azonosító:'
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: Elutasítva
- latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
email address: 'E-mail-cím:'
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ importer: Ez a felhasználó importálhat
grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ importer: Importálási jog megadása
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
+ importer: Importálási hozzáférés visszavonása
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
+ revoke_all_blocks: Minden blokkolás visszavonása
comments: Hozzászólások
create_block: Felhasználó blokkolása
activate_user: Felhasználó aktiválása
index:
title: Felhasználók
heading: Felhasználók
- showing:
- one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
- other: '%{page}. oldal (%{first_item}–%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
+ older: Régebbi felhasználók
+ newer: Újabb felhasználók
+ found_users:
+ one: '%{count} felhasználó található'
+ other: '%{count} felhasználó található'
summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
revoke:
title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
+ time_future_html: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ past_html: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
+ revoke_all:
+ title: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása'
+ heading_html: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása'
+ empty: '%{name} nem rendelkezik aktív blokkolással.'
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktív blokkolás'
+ other: '%{count} aktív blokkolás'
+ revoke: Visszavonás!
+ flash: Minden aktív blokkolás visszavonva.
helper:
time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
revoke: Visszavonás!
confirm: Biztos vagy benne?
reason: 'Blokkolás indoklása:'
- back: Összes blokkolás megjelenítése
revoker: 'Visszavonó:'
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
block:
reason: Blokkolás indoklása
status: Állapot
revoker_name: 'Visszavonta:'
- showing_page: '%{page}. oldal'
- next: Következő »
- previous: « Előző
+ older: Régebbi blokkolások
+ newer: Újabb blokkolások
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Elnémított felhasználók
+ my_muted_users: Elnémított felhasználóim
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Elnémítottál %{count} felhasználót
+ other: Elnémítottál %{count} %{count} felhasználót
+ user_mute_explainer: A némított felhasználók üzenetei egy külön Beérkező levelek
+ mappába kerülnek, és nem kapsz e-mailes értesítéseket.
+ user_mute_admins_and_moderators: Elnémíthatsz az adminisztrátorokat és a moderátorokat,
+ de üzeneteik nem lesznek elnémítva.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Elnémított felhasználók
+ actions: Műveletek
+ tbody:
+ unmute: Némítás feloldása
+ send_message: Üzenet küldése
+ create:
+ notice: 'Elnémítottad őt: %{name}.'
+ error: '%{name} nem némítható el. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Feloldottad %{name} némítását.
+ error: A felhasználó némítását nem sikerült feloldani. Kérlek próbáld újra.
notes:
index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Létrehozta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Hozzászólt egy névtelen felhasználó %{time_ago}
event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Megoldotta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
event_reopened_by_html: Újraaktiválta %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago}
report: jegyzet bejelentése
anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kerékpártérkép
transport_map: Tömegközlekedés
hot: Humanitárius
- opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés)
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködők
+ make_a_donation: Adományozz
+ website_and_api_terms: Webhely és API feltételek
+ osm_france: OpenStreetMap Franciaország
+ hotosm_name: Humanitárius OpenStreetMap csapat
site:
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
- changesets:
- show:
- comment: Hozzászólás
- subscribe: Feliratkozás
- unsubscribe: Leiratkozás
- hide_comment: elrejt
- unhide_comment: megjelenít
+ embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés