+ inbox: prichádzajúca pošta
+ my_inbox: Moja {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ subject: Predmet
+ title: Odoslaná pošta
+ to: Komu
+ you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
+ read:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ date: Dátum
+ from: Od
+ reading_your_messages: Načítavam vaše správy
+ reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
+ reply_button: Odpovedať
+ subject: Predmet
+ title: Čítať správu
+ to: Komu
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
+ hi: Ahoj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
+ had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
+ failure:
+ failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
+ greeting: Ahoj,
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
+ with_description: s popisom
+ your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
+ hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
+ message_notification:
+ footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
+ footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
+ hi: Ahoj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pošleme vám novú správu"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap
+ current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
+ greeting: Ahoj tam!
+ hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
+ introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: viac videí tu
+ user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
+ wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
+ click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
+ current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
+ current_user_2: "sú k dispozícii na:"
+ greeting: Ahoj!
+ hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
+ introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
+ more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
+ the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
+ user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
+ user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.