user:
active: Активан
description: Опис
+ display_name: Приказано име
email: Е-пошта
languages: Језици
pass_crypt: Лозинка
few: "Има следеће {{count}} путање:"
one: "Има следећу путању:"
other: "Има следећих {{count}} путања:"
- changeset_navigation:
+ navigation:
all:
- next_tooltip: Следећи скуп измена
- prev_tooltip: Претходни скуп измена
+ next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
+ prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
user:
- name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
- next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
- prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Напомена:"
edited_at: "Измењено:"
map:
deleted: Обрисано
larger:
- area: Ð\9fогледаÑ\98 зонÑ\83 на већој мапи
+ area: Ð\9fогледаÑ\98 облаÑ\81Ñ\82 на већој мапи
node: Погледај чвор на већој мапи
relation: Погледај однос на већој мапи
way: Погледај путању на већој мапи
data_frame_title: Подаци
data_layer_name: Подаци
details: Детаљи
- drag_a_box: РазвÑ\83Ñ\86и пÑ\80авоÑ\83гаоник на мапи да би обележио област
+ drag_a_box: Ð\9fÑ\80евÑ\83Ñ\86иÑ\82е пÑ\80авоÑ\83гаоник пÑ\80еко мапе како биÑ\81Ñ\82е обележили област
edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Учитај податке
loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
loading: Учитавање
- manually_select: Ручно изабери другу област
+ manually_select: Ручно изаберите другу област
object_list:
api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
back: Прикажи листу објеката
zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
tags: "Ознаке:"
+ timeout:
+ type:
+ changeset: скуп измена
+ node: чвор
+ relation: однос
+ way: путања
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
+ anonymous: Анонимно
big_area: (велика)
no_comment: (нема)
no_edits: (нема измена)
still_editing: (још увек уређује)
+ changeset_paging_nav:
+ next: Следећа »
+ previous: "« Претходна"
+ showing_page: Приказ стране {{page}}
changesets:
area: Област
comment: Напомена
saved_at: Сачувано у
user: Корисник
list:
+ description: Скорашње измене
description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
heading: Скупови измена
heading_bbox: Скупови измена
few: "{{count}} напомене"
one: Једна напомена
other: "{{count}} напомена"
- comment_link: Коментариши унос
+ comment_link: Коментаришите унос
+ confirm: Потврди
+ edit_link: Измените овај унос
+ hide_link: Сакријте овај унос
+ posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+ reply_link: Одговорите на овај унос
edit:
body: "Тело:"
language: "Језик:"
new: Нови дневнички унос
newer_entries: Новији уноси
older_entries: Старији уноси
+ recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
title: Кориснички дневници
user_title: Дневник корисника {{user}}
+ location:
+ edit: Уреди
+ location: "Локација:"
+ view: Преглед
new:
title: Нови дневнички унос
no_such_user:
export:
start:
add_marker: Додајте маркер на мапу
+ area_to_export: Област за извоз
export_button: Извези
+ export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
format: Формат
+ format_to_export: Формат за извоз
image_size: Величина слике
latitude: "ГШ:"
licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
+ manually_select: Ручно изабери другу област
mapnik_image: Мапник слика
max: максимално
options: Подешавања
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
osmarender_image: Осмарендер слика
scale: Размера
zoom: Увећање
start_rjs:
+ add_marker: Додајте маркер на мапу
+ change_marker: Промените положај маркера
click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
+ drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
export: Извези
+ manually_select: Ручно изаберите другу област
+ view_larger_map: Погледајте већу мапу
geocoder:
description:
title:
other: око {{count}}km
zero: мање од километра
results:
+ more_results: Још резултата
no_results: Нема резултата претраге
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
+ airport: Аеродром
+ atm: Банкомат
+ bank: Банка
+ bar: Бар
+ bench: Клупа
+ bicycle_parking: Паркинг за бицике
+ brothel: Бордел
+ bureau_de_change: Мењачница
+ bus_station: Аутобуска станица
+ cafe: Кафе
+ car_wash: Ауто-перионица
+ casino: Казино
cinema: Биоскоп
+ clinic: Клиника
+ club: Клуб
+ college: Факултет
+ courthouse: Зграда суда
+ crematorium: Крематоријум
+ dentist: Зубар
+ drinking_water: Пијаћа вода
+ driving_school: Ауто-школа
+ embassy: Амбасада
+ fast_food: Брза храна
+ fire_hydrant: Хидрант
+ fire_station: Ватрогасна станица
+ fountain: Фонтана
+ fuel: Гориво
+ grave_yard: Гробље
+ gym: Фитнес центар / Теретана
+ health_centre: Дом здравља
+ hospital: Болница
+ hotel: Хотел
+ ice_cream: Сладолед
+ kindergarten: Обданиште
+ library: Библиотека
+ marketplace: Пијаца
+ mountain_rescue: Горска служба
+ nightclub: Ноћни клуб
+ park: Парк
+ parking: Паркинг
+ pharmacy: Апотека
+ police: Полиција
+ post_box: Поштанско сандуче
+ post_office: Пошта
+ preschool: Обданиште
+ prison: Затвор
+ pub: Паб
+ restaurant: Ресторан
+ retirement_home: Старачки дом
+ sauna: Сауна
+ school: Школа
+ shelter: Склониште
+ shop: Продавница
+ studio: Студио
+ supermarket: Супермаркет
+ taxi: Такси
+ telephone: Јавна говорница
+ theatre: Позориште
+ toilets: Тоалети
+ university: Универзитет
+ waste_basket: Корпа за отпатке
+ wifi: Wi-Fi приступ
+ youth_centre: Дом омладине
+ boundary:
+ administrative: Административна граница
building:
+ bunker: Бункер
chapel: Капела
church: Црква
+ faculty: Факултетска зграда
garage: Гаража
hospital: Болница
+ hotel: Хотел
+ house: Кућа
school: Школа
+ shop: Продавница
stadium: Стадион
tower: Торањ
+ train_station: Железничка станица
+ university: Универзитетска зграда
+ "yes": Зграда
highway:
+ bus_stop: Аутобуска станица
+ construction: Аутопут у изградњи
+ emergency_access_point: Излаз за случај опасности
footway: Стаза
gate: Капија
motorway: Аутопут
+ motorway_link: Мото-пут
+ path: Стаза
+ platform: Платформа
primary_link: Главни пут
+ raceway: Тркачка стаза
+ road: Пут
+ steps: Степенице
trail: Стаза
+ trunk_link: Магистрални пут
historic:
+ archaeological_site: Археолошко налазиште
+ building: Зграда
castle: Дворац
+ church: Црква
house: Кућа
mine: Рудник
+ monument: Споменик
+ museum: Музеј
+ ruins: Рушевине
+ tower: Торањ
landuse:
+ basin: Басен
cemetery: Гробље
construction: Градилиште
+ farm: Фарма
+ forest: Шума
+ grass: Трава
industrial: Индустријска зона
+ meadow: Ливада
+ military: Војна област
mine: Рудник
+ mountain: Планина
park: Парк
+ piste: Скијашка стаза
+ quarry: Каменолом
+ railway: Железничка пруга
reservoir: Резервоар
+ residential: Стамбена област
+ vineyard: Виноград
+ wood: Гај
leisure:
garden: Башта
+ golf_course: Голф терен
+ ice_rink: Клизалиште
+ marina: Марина
miniature_golf: Мини голф
+ nature_reserve: Резерват природе
park: Парк
+ pitch: Спортско игралиште
playground: Игралиште
sports_centre: Спортски центар
+ stadium: Стадион
+ swimming_pool: Базен
track: Стаза за трчање
+ water_park: Аква-парк
natural:
+ bay: Залив
beach: Плажа
cape: Рт
cave_entrance: Улаз у пећину
channel: Канал
+ cliff: Литица
crater: Кратер
fjord: Фјорд
geyser: Гејзир
glacier: Глечер
hill: Брдо
+ island: Острво
+ marsh: Мочвара
mud: Блато
+ peak: Врх
reef: Гребен
+ ridge: Гребен
river: Река
rock: Стена
spring: Извор
+ strait: Мореуз
tree: Дрво
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
+ wood: Гај
place:
airport: Аеродром
+ city: Град
country: Држава
farm: Фарма
+ house: Кућа
houses: Куће
island: Острво
+ islet: Хрид
locality: Локалитет
moor: Соба
+ municipality: Општина
+ postcode: Поштански код
region: Регион
sea: Море
suburb: Предграђе
- town: Ð\93Ñ\80ад
+ town: Ð\92аÑ\80оÑ\88
village: Село
+ railway:
+ narrow_gauge: Пруга уског колосека
+ tram_stop: Трамвајско стајалиште
shop:
art: Продавница слика
bakery: Пекара
+ beauty: Салон лепоте
books: Књижара
butcher: Месара
+ car_parts: Продавница ауто-делова
car_repair: Ауто-сервис
+ clothes: Бутик
+ copyshop: Копирница
drugstore: Апотека
dry_cleaning: Хемијско чишћење
estate_agent: Агент за некретнине
gift: Сувенирница
grocery: Бакалница
hairdresser: Фризерски салон
+ insurance: Осигурање
jewelry: Јувелирница
kiosk: Киоск
+ market: Маркет
+ music: Музичка продавница
+ optician: Оптичар
+ photo: Фотографска радња
salon: Салон
+ shoes: Продавница ципела
+ shopping_centre: Тржни центар
supermarket: Супермаркет
+ toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
tourism:
artwork: Галерија
+ attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
hostel: Хостел
hotel: Хотел
+ information: Информације
motel: Мотел
museum: Музеј
picnic_site: Место за пикник
waterway:
canal: Канал
dam: Брана
+ ditch: Јарак
mineral_spring: Минерални извор
river: Река
waterfall: Водопад
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ noname: Без назива
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
+ edit_tooltip: Уреди мапу
+ history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
layouts:
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
- edit_tooltip: Уредите мапе
export: Извези
+ export_tooltip: Извоз мапа
gps_traces: ГПС трагови
help_wiki: Помоћ и вики
history: Историја
- history_tooltip: Историја скупа измена
home: мој дом
home_tooltip: Иди на почетну локацију
- inbox: поруке
+ inbox: поруке ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ few: Имате {{count}} непрочитане поруке
+ one: Имате једну непрочитану поруку
+ other: Имате {{count}} непрочитаних порука
+ zero: Немате непрочитаних порука
+ intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+ intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
+ intro_3_partners: вики
license:
title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
- log_in: пријави се
+ log_in: пријавите се
log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
logo:
alt_text: OpenStreetMap лого
- logout: одјави се
+ logout: одјавите се
logout_tooltip: Одјави се
make_a_donation:
text: Донирајте
title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
news_blog: Вест на блогу
shop: Продавница
- sign_up: региструј се
+ shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници
+ sign_up: региструјте се
sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
view: Преглед
- view_tooltip: Погледајте мапе
+ view_tooltip: Погледајте мапу
welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
- map:
- coordinates: "Координате:"
- edit: Уреди
- view: Види
message:
delete:
deleted: Порука је обрисана
inbox:
date: Датум
from: Од
- my_inbox: Ð\9fÑ\80имÑ\99ене
+ my_inbox: Ð\9cоÑ\98е пÑ\80имÑ\99ене поÑ\80Ñ\83ке
no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: послате
+ people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
+ title: Моје примљене поруке
+ you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
reply_button: Одговори
unread_button: Означи као непрочитано
new:
+ back_to_inbox: Назад на примљене
body: Тело
message_sent: Порука је послата
send_button: Пошаљи
+ send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
+ no_such_user:
+ heading: Овде таквог нема
+ title: Овде таквог нема
outbox:
date: Датум
- my_inbox: Мој {{inbox_link}}
- outbox: одлазна пошта
+ inbox: примљене поруке
+ my_inbox: Моје {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: послате
+ people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Одлазна пошта
to: За
you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
read:
+ back_to_inbox: Назад на примљене
+ back_to_outbox: Назад на послате
date: Датум
from: Од
reply_button: Одговори
subject: Тема
+ title: Прочитај поруку
to: За
unread_button: Означи као непрочитано
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Поздрав {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
+ greeting: Поздрав,
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
email_confirm_plain:
greeting: Поздрав,
friend_notification:
gpx_notification:
greeting: Поздрав,
lost_password_html:
- click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+ greeting: Поздрав,
lost_password_plain:
- click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
greeting: Поздрав,
message_notification:
+ footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
hi: Поздрав {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Поздрав!
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Поздрав!
oauth:
oauthorize:
+ allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
allow_write_api: измени мапу.
allow_write_gpx: учитај GPS трагове.
+ allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
oauth_clients:
edit:
submit: Уреди
form:
name: Име
site:
+ edit:
+ user_page_link: корисничка страна
index:
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
table:
entry:
admin: Административна граница
+ apron:
+ - Аеродромски перон
+ - терминал
+ bridge: Црни оквир = мост
+ brownfield: Грађевинско земљиште
+ cemetery: Гробље
+ centre: Спортски центар
+ commercial: Пословна област
common:
- - ливада
+ 1: ливада
+ construction: Путеви у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
farm: Фарма
footway: Пешачка стаза
+ forest: Шума
golf: Голф терен
+ industrial: Индустријска област
lake:
- Језеро
+ - резервоар
military: Војна област
+ motorway: Аутопут
park: Парк
+ pitch: Спортско игралиште
+ primary: Главни пут
+ private: Приватни посед
+ rail: Железничка пруга
+ reserve: Парк природе
resident: Стамбена област
runway:
- Аеродромска писта
school:
- Школа
+ - универзитет
station: Железничка станица
subway: Подземна железница
+ summit:
+ - Узвишење
+ - врх
tourist: Туристичка атракција
+ track: Стаза
+ tram:
+ - Лака железница
+ - трамвај
+ trunk: Магистрални пут
+ tunnel: Испрекидан оквир = тунел
+ unsurfaced: Подземни пут
+ wood: Гај
heading: Легенда за увећање {{zoom_level}}
search:
search: Претрага
+ search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
submit_text: Иди
where_am_i: Где сам?
+ where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
sidebar:
close: Затвори
+ search_results: Резултати претраге
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
save_button: Сними промене
start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
+ tags_help: раздвојене зарезима
title: Мењање трага {{name}}
uploaded_at: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
list:
public_traces: Јавни ГПС трагови
+ tagged_with: " означени са {{tags}}"
your_traces: Ваши ГПС трагови
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
- title: Ð\9eвде Ñ\82аквиÑ\85 нема
+ title: Ð\9eвде Ñ\82аквог нема
trace:
ago: пре {{time_in_words_ago}}
by: од
trace_optionals:
tags: Ознаке
trace_paging_nav:
- of: од
+ next: Следећи »
+ previous: "« Претходни"
+ showing_page: Приказ стране {{page}}
view:
description: "Опис:"
download: преузми
edit_track: Уреди ову стазу
filename: "Име фајла:"
map: мапа
+ none: Нема
owner: "Власник:"
+ pending: НА_ЧЕКАЊУ
points: "Тачке:"
start_coordinates: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
trace_not_found: Траг није пронађен!
uploaded: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
+ visibility:
+ identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
+ private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке)
+ public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке)
+ trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
user:
account:
+ current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
+ delete image: Уклони тренутну слику
+ email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
+ flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
+ flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
+ home location: "Моја локација:"
+ image: "Слика:"
latitude: "Географска ширина:"
longitude: "Географска дужина:"
+ make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања
+ new email address: "Нова адреса е-поште:"
+ new image: Додајте вашу слику
no home location: Нисте унели ваше место становања.
+ preferred languages: "Подразумевани језици:"
profile description: "Опис профила:"
public editing:
disabled link text: зашто не могу да уређујем?
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
- friend_map:
- your location: Ваша локација
+ filter:
+ not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
login:
- create_account: направи налог
+ create_account: направите налог
email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
heading: Пријављивање
- login_button: Пријави се
+ login_button: Пријавите се
lost password link: Изгубили сте лозинку?
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
+ remember: "Запамти ме:"
title: Пријављивање
+ logout:
+ logout_button: Одјави се
+ title: Одјави се
lost_password:
+ email address: "Адреса е-поште:"
heading: Заборављена лозинка?
+ help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
+ new password button: Обнови лозинку
title: Изгубљена лозинка
+ make_friend:
+ success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
new:
- confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
- confirm password: "Потврди лозинку:"
+ confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:"
+ confirm password: "Потврдите лозинку:"
+ display name: "Приказано име:"
+ display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
email address: "Адреса е-поште:"
fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
heading: Креирајте кориснички налог
+ license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
+ not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
password: "Лозинка:"
signup: Пријава
title: Направи налог
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
+ popup:
+ friend: Пријатељ
+ your location: Ваша локација
reset_password:
- confirm password: "Потврди лозинку:"
+ confirm password: "Потврдите лозинку:"
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+ heading: Обнови лозинку за {{user}}
password: Лозинка
+ reset: Обнови лозинку
+ title: Обнови лозинку
+ set_home:
+ flash success: Ваша локација је успешно сачувана
view:
add as friend: додај за пријатеља
- add image: Додај слику
confirm: Потврди
create_block: блокирај овог корисника
- delete image: Обриши слику
delete_user: избриши овог корисника
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
email address: "Е-мејл адреса:"
- km away: удаљено {{count}}km
+ km away: "{{count}}km далеко"
m away: "{{count}}m далеко"
+ mapper since: "Мапер од:"
my diary: мој дневник
my edits: моје измене
my settings: моја подешавања
my traces: моји трагови
- nearby users: "Ð\9aорисници у близини:"
+ nearby users: "Ð\9eÑ\81Ñ\82али корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
+ no friends: Још нисте додали ни једног пријатеља.
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
send message: пошаљи поруку
settings_link_text: подешавања
traces: трагови
- user image heading: Слика корисника
user location: Локација корисника
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
partial:
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ display_name: Блокирани корисник
edit: Уреди
+ reason: Разлози блокирања
show: Прикажи
status: Стање
+ period:
+ few: "{{count}} сата"
+ one: 1 сат
+ other: "{{count}} сати"
show:
back: Погледај сва блокирања
confirm: Јесте ли сигурни?
edit: Уреди
+ needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
reason: "Разлози блокирања:"
+ show: Прикажи
+ status: Статус
+ time_future: Завршава се у {{time}}
+ time_past: Завршена пре {{time}}
user_role:
filter:
doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.