-# Messages for Swedish (Svenska)
+# Messages for Swedish (svenska)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
# Author: Grillo
+# Author: Jas
+# Author: Jopparn
# Author: Liftarn
+# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
# Author: Magol
# Author: Per
+# Author: Pladask
# Author: Poxnar
# Author: Sannab
+# Author: Sendelbach
+# Author: Sertion
# Author: The real emj
+# Author: Ufred
+# Author: VickyC
+# Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
sv:
activerecord:
attributes:
pass_crypt: Lösenord
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ changeset: Ändringsset
+ changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
+ node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
+ old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
+ old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+ old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
+ old_way_tag: Gammal vägtagg
relation: Relation
relation_member: Medlem i relation
+ relation_tag: Relationstagg
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
+ way_tag: Vägtagg
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
setup_user_auth:
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
browse:
changeset:
- changeset: "Ändringsset: {{id}}"
+ changeset: "Ändringsset: %{id}"
changesetxml: XML för ändringsset
- download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Ändringsset {{id}}
- title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
+ title: Ändringsset %{id}
+ title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Ändringsset
changeset_details:
belongs_to: "Tillhör:"
bounding_box: "Omslutande område:"
box: box
- closed_at: "Avlutad:"
+ closed_at: "Avslutad:"
created_at: "Skapad:"
has_nodes:
one: "Innehåller följande nod:"
- other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
+ other: "Innehåller följande %{count} noder:"
has_relations:
- one: "Har följande {{count}} relationer:"
- other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
+ one: "Har följande %{count} relationer:"
+ other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
has_ways:
- one: "Har följande {{count}} sträcka:"
- other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
+ one: "Har följande %{count} sträcka:"
+ other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
show_area_box: Visa boxarea
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Nästa ändringsset
- prev_tooltip: Föregående ändringsset
- user:
- name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
- next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
- prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
+ deleted_at: "Raderad:"
+ deleted_by: "Raderad av:"
edited_at: "Redigerad:"
edited_by: "Redigerad av:"
in_changeset: "I ändringsset:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
map:
deleted: Borttaget
+ edit:
+ area: Redigera område
+ node: Redigera nod
+ relation: Redigera relation
+ way: Redigera väg
larger:
area: Se området på en större karta
node: Se noden på en större karta
relation: Se relationen på en större karta
way: Se sträckan på en större karta
loading: Läser in...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
+ next_node_tooltip: Nästa nod
+ next_relation_tooltip: Nästa relation
+ next_way_tooltip: Nästa väg
+ prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
+ prev_node_tooltip: Föregående nod
+ prev_relation_tooltip: Föregående relation
+ prev_way_tooltip: Föregående väg
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
+ next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Laddda hem XML
edit: redigera
node: Nod
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
+ node_title: "Nod: %{node_name}"
view_history: se historik
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Ladda ner XML
node_history: Nodhistorik
- node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
view_details: visa detaljer
not_found:
- sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+ sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
type:
changeset: ändringsset
node: nod
paging_nav:
of: av
showing_page: Visar sida
+ redacted:
+ message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
+ redaction: Redaktering %{id}
+ type:
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: väg
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
download_xml: Ladda ner XML
relation: Relation
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
view_history: Visa historik
relation_details:
members: "Medlemmar:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
relation_history: Relationhistorik
- relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
view_details: visa detaljer
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Nod
relation: Relation
view_data: Visa data för denna karta
start_rjs:
data_frame_title: Data
- data_layer_name: Data
+ data_layer_name: Bläddra kartdata
details: Detaljer
drag_a_box: Markera ett område på kartan.
edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+ hide_areas: Göm område
history_for_feature: Historik för [[feature]]
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än [[max_features]] objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
loading: Laddar...
manually_select: Välj en annan area manuellt
object_list:
node: Nod
way: Väg
private_user: privat användare
+ show_areas: Visa område
show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
tag_details:
tags: "Taggar:"
+ wiki_link:
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
+ type:
+ changeset: ändringsset
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: väg
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
edit: redigera
view_history: se historik
way: Väg
- way_title: "Väg: {{way_name}}"
+ way_title: "Väg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg {{related_ways}}
- other: också del av vägarna {{related_ways}}
+ one: också del av väg %{related_ways}
+ other: också del av vägarna %{related_ways}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
view_details: visa detaljer
way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (stor)
no_comment: (ingen)
no_edits: (inga ändringar)
+ show_area_box: visa område
still_editing: (redigerar fortfarande)
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
changeset_paging_nav:
- next: Nästa »
- previous: "« Föregående"
- showing_page: Visar sida {{page}}
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ showing_page: Visar sida %{page}
changesets:
area: Area
comment: Kommentar
user: Användare
list:
description: Senaste ändringar
- description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
- title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
- title_user: Changesets av {{user}}
- title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
+ description_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ description_friend: Changesets av dina vänner
+ description_nearby: Changesets av närliggande användare
+ description_user: Ändringsset av %{user}
+ description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ heading: Ändringsset
+ heading_bbox: Ändringsset
+ heading_friend: Changesets
+ heading_nearby: Changesets
+ heading_user: Ändringsset
+ heading_user_bbox: Ändringsset
+ title: Ändringsset
+ title_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ title_friend: Changesets av dina vänner
+ title_nearby: Changesets av närliggande användare
+ title_user: Ändringsset av %{user}
+ title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Äldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
diary_comment:
+ comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekräfta
hide_link: Dölj denna kommentar
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
- other: "{{count}} kommentarer"
+ other: "%{count} kommentarer"
comment_link: Kommentera denna anteckning
+ confirm: Bekräfta
edit_link: Redigera denna anteckning
- posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
+ hide_link: Dölj den här posten
+ posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
+ body: "Meddelandetext:"
language: "Språk:"
latitude: "Latitud:"
location: "Plats:"
longitude: "Longitud:"
+ marker_text: Plats för inlägg
save_button: Spara
subject: "Ärende:"
title: Redigera dagboksanteckning
use_map_link: använd karta
feed:
+ all:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
language:
- title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
+ title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+ user:
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
list:
- in_language_title: Dagböcker på {{language}}
+ in_language_title: Dagböcker på %{language}
new: Ny dagboksanteckning
+ new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
newer_entries: Nyare anteckningar
no_entries: Inga dagboksanteckningar
older_entries: Äldre anteckningar
+ recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
title: Användardagböcker
- user_title: "{{user}}s dagbok"
+ title_friends: Vänners dagböcker
+ title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+ user_title: "%{user}s dagbok"
+ location:
+ edit: Redigera
+ location: "Plats:"
+ view: Visa
new:
title: Ny dagboksanteckning
no_such_entry:
- heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
+ body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
+ heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
title: Ingen sådan dagboksanteckning
- no_such_user:
- body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
- title: Ingen sådan användare
view:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
login: Inloggning
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
- user_title: Dagbok för {{user}}
+ title: "%{user}s dagbok | %{title}"
+ user_title: Dagbok för %{user}
+ editor:
+ default: Standard (för närvarande %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ name: Fjärrstyrning
export:
start:
add_marker: Lägg till markör på kartan
area_to_export: Yta som ska exporteras
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera
- export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
format: "Format:"
format_to_export: Format för export
image_size: "Bildstorlek:"
licence: Licens
longitude: "Lon:"
manually_select: Välj ett annat område manuellt
- mapnik_image: Mapnik-bild
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
max: max
options: Alternativ
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- osmarender_image: Osmarender-bild
output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
+ too_large:
+ body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
+ heading: For stort område
zoom: Zooma
start_rjs:
add_marker: Lägg till markör på kartan
description:
title:
geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Städer
places: Platser
towns: Samhällen
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
direction:
east: öst
north: norr
west: väst
distance:
one: ungefär 1 km
- other: ungefär {{count}} km
+ other: ungefär %{count} km
zero: mindre än 1 km
results:
+ more_results: Fler resultat
no_results: Hittade inget.
search:
title:
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Flygplats
+ apron: Ramp
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplatta
+ runway: Landningsbana
+ taxiway: Taxibana
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: WiFi-åtkomst
airport: Flygplats
+ arts_centre: Konstcenter
+ artwork: Konstverk
atm: Bankomat
+ auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bbq: BBQ
bench: Bänk
bicycle_parking: Cykelparkering
+ bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ biergarten: Ölträdgård
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
bus_station: Busstation
+ cafe: Kafé
car_rental: Biluthyrning
+ car_sharing: Bilpool
car_wash: Biltvätt
+ casino: Kasino
+ charging_station: Laddningsstation
cinema: Biograf
+ clinic: Klinik
+ club: Klubb
+ college: Gymnasium
+ community_centre: Användarcenter
+ courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
+ dormitory: Studenthem
+ drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
+ emergency_phone: Nödtelefon
+ fast_food: Snabbmat
ferry_terminal: Färjeterminal
fire_hydrant: Brandpost
fire_station: Brandstation
+ food_court: Food Court
fountain: Fontän
+ fuel: Bränsle
grave_yard: Begravningsplats
+ gym: Fitnesscenter / Gym
+ hall: Samlingslokal
+ health_centre: Vårdcentral
hospital: Sjukhus
hotel: Hotell
+ hunting_stand: Jakttorn
+ ice_cream: Glass
kindergarten: Dagis
library: Bibliotek
+ market: Torghandel
+ marketplace: "\nMarknad"
+ mountain_rescue: Fjällräddning
nightclub: Nattklubb
+ nursery: Förskola
+ nursing_home: Vårdhem
+ office: Kontor
+ park: Park
parking: Parkeringsplats
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Plats för tillbedjan
police: Polis
+ post_box: Brevlåda
post_office: Postkontor
+ preschool: Förskola
prison: Fängelse
pub: Pub
+ public_building: Offentlig byggnad
+ public_market: Marknadsplats
+ reception_area: Reception
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
+ retirement_home: Äldreboende
sauna: Bastu
school: Skola
+ shelter: Hydda
shop: Affär
+ shopping: Handel
+ shower: Dusch
+ social_centre: Nöjescenter
+ social_club: Social klubb
+ studio: Studio
+ supermarket: Stormarknad
+ swimming_pool: Simbassäng
taxi: Taxi
+ telephone: Telefonkiosk
theatre: Teater
toilets: Toaletter
+ townhall: Rådhus
+ university: Universitet
+ vending_machine: Varumaskin
+ veterinary: Veterinär
+ village_hall: gemensamhetslokal
waste_basket: Papperskorg
+ wifi: WiFi-åtkomst
+ youth_centre: Ungdomscenter
+ boundary:
+ administrative: Administrativ gräns
+ census: Folkräkningsgräns
+ national_park: Nationalpark
+ protected_area: Skyddat område
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukt
+ suspension: Hängbro
+ swing: Svängbro
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Bro
building:
- chapel: Kapell
- church: Kyrka
- hotel: Hotell
- house: Hus
- shop: Affär
- terrace: Terass
- train_station: Järnvägsstation
+ "yes": Byggnad
highway:
- bus_stop: Busstopp
+ bridleway: Ridstig
+ bus_guideway: Spårbussväg
+ bus_stop: Busshållplats
+ byway: Omfartsväg
+ construction: Väg under konstruktion
+ cycleway: Cykelspår
+ emergency_access_point: Utryckningsplats
+ footway: Gångväg
+ ford: Vadställe
+ living_street: Gårdsgata
+ milestone: Milstolpe
+ minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
+ motorway_junction: Motorvägskorsning
+ motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ path: Stig
+ pedestrian: Gågata
+ platform: Perrong
+ primary: Riksväg (primär väg)
+ primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
+ raceway: Tävlingsbana
+ residential: Bostäder
+ rest_area: Rastplats
road: Väg
+ secondary: Länsväg (sekundärväg)
+ secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
+ service: Serviceväg
+ services: Rastplats-väg
+ speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
+ stile: Stätta
+ tertiary: Landsväg
+ tertiary_link: Landsväg
+ track: Traktorväg
+ trail: Vandringsled
+ trunk: Motortrafikled
+ trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
historic:
+ archaeological_site: Arkeologisk plats
battlefield: Slagfält
boundary_stone: Gränssten
+ building: Byggnad
castle: Slott
church: Kyrka
+ fort: Fort
house: Hus
icon: Ikon
+ manor: Herrgård
+ memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruin
tower: Torn
+ wayside_cross: Landmärke
+ wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
landuse:
allotments: Kolonilotter
+ basin: Bassin
+ brownfield: Outvecklat område
cemetery: Begravningsplats
+ commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Skyddat
+ construction: Byggarbetsplats
farm: Bondgård
+ farmland: Jordbruksmark
+ farmyard: Gårdstun
forest: Skog
+ garages: Garage
+ grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
industrial: Industriområde
+ landfill: Soptipp
+ meadow: Äng
+ military: Militärområde
+ mine: Gruva
+ nature_reserve: Naturreservat
+ orchard: Plantering
park: Park
+ piste: Pist
+ quarry: Stenbrott
+ railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ reservoir: Reservoar
+ reservoir_watershed: Dammbyggnad
residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
+ road: Vägområde
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
+ wetland: Våtmark
+ wood: Skog
leisure:
+ beach_resort: Badort
+ bird_hide: Fågelnäste
+ common: Allmänning
+ fishing: Fiskevatten
+ fitness_station: Gym
garden: Trädgård
golf_course: Golfbana
ice_rink: Isrink
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
+ pitch: Idrottsplan
playground: Lekplats
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ sauna: Bastu
+ slipway: Stapelbädd
sports_centre: Sporthall
stadium: Stadium
+ swimming_pool: Simbassäng
+ track: Löparbana
water_park: Vattenpark
+ military:
+ airfield: Militärt flygfält
+ barracks: Kaserner
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
+ cape: Udde
cave_entrance: Grottmynning
channel: Kanal
cliff: Klippa
+ crater: Krater
+ dune: Sanddyn
+ feature: Funktioner
+ fell: Fjäll
fjord: Fjord
+ forest: Skog
geyser: Gejser
glacier: Glaciär
+ heath: Ljunghed
hill: Kulle
island: Ö
+ land: Land
+ marsh: Träsk
+ moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ point: Punkt
+ reef: Rev
+ ridge: Bergskam
+ river: Flod
rock: Klippa
+ scree: Taluskon
+ scrub: Buskskog
+ shoal: Sandbank
spring: Källa
+ stone: Sten
+ strait: Sund
tree: Träd
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vatten
wetland: Våtmark
+ wetlands: Våtmark
wood: Skog
+ office:
+ accountant: Revisor
+ architect: Arkitekt
+ company: Företag
+ employment_agency: Bemanningsföretag
+ estate_agent: Fastighetsmäklare
+ government: Statligt kontor
+ insurance: Försäkringskassa
+ lawyer: Advokat
+ ngo: Icke-statligt kontor
+ telecommunication: Telefonbolag
+ travel_agent: Resebyrå
+ "yes": Kontor
place:
airport: Flygplats
city: Stad
houses: Hus
island: Ö
islet: Holme
+ isolated_dwelling: Enslig bostad
+ locality: Läge
+ moor: Hed
municipality: Kommun
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
+ state: Delstat
+ subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
town: Ort
+ unincorporated_area: Kommunfritt område
village: Mindre ort
railway:
+ abandoned: Övergiven järnväg
+ construction: Järnväg under anläggande
+ disused: Nedlagd järnväg
+ disused_station: Nedlagd järnvägsstation
funicular: Bergbana
+ halt: Tågstopp
+ historic_station: Historisk Järnvägsstation
+ junction: Järnvägsknutpunkt
+ level_crossing: Plankorsning
light_rail: Spårvagn
+ miniature: Miniatyrjärnväg
+ monorail: Enspårsbana
+ narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
+ platform: Tågperrong
+ preserved: Bevarad järnväg
+ spur: Sidospår
+ station: Tågstation
+ subway: Tunnelbanestation
+ subway_entrance: Tunnelbaneingång
+ switch: Järnvägsväxel
+ tram: Spårväg
+ tram_stop: Spårvagnshållplats
+ yard: Bangård
shop:
+ alcohol: Systembolag
+ antiques: Antikviteter
+ art: Konstaffär
bakery: Bageri
+ beauty: Skönhetssalong
+ beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
books: Bokhandel
butcher: Slaktare
- car_dealer: Bilförsäljare
+ car: Bilhandlare
car_parts: Bildelar
car_repair: Bilverkstad
+ carpet: Mattaffär
+ charity: Välgörenhetsbutik
+ chemist: Apotek
+ clothes: Klädbutik
+ computer: Datorbutik
+ confectionery: Godisbutik
convenience: Närköp
+ copyshop: Kopieringsfirma
+ cosmetics: Parfymeri
+ department_store: Varuhus
+ discount: Lågprisbutik
+ doityourself: Gör-det-själv
dry_cleaning: Kemtvätt
+ electronics: Elektronikbutik
+ estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: Gårdsbutik
+ fashion: Modebutik
+ fish: Fiskhandlare
florist: Blommor
+ food: Mataffär
funeral_directors: Begravningsbyrå
+ furniture: Möbler
gallery: Galleri
+ garden_centre: Trädgårdshandel
+ general: Landhandel
+ gift: Presentaffär
+ greengrocer: Grönsakshandlare
+ grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
+ hardware: Järnhandel
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Försäkring
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
+ laundry: Tvättservice
mall: Köpcentrum
+ market: Marknad
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ motorcycle: Motorcykelhandlare
+ music: Musikaffär
+ newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker
+ organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+ outdoor: Friluftsbutik
+ pet: Djuraffär
photo: Fotoaffär
salon: Salong
shoes: Skoaffär
+ shopping_centre: Köpcentrum
+ sports: Sportaffär
+ stationery: Pappershandel
+ supermarket: Snabbköp
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
+ video: Videobutik
+ wine: Alkoholbutik
tourism:
alpine_hut: Fjällbod
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
- bed_and_breakfast: Bad and breakfast
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Stuga
+ camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
+ chalet: Stuga
+ guest_house: Gäststuga
hostel: Vandrarhem
hotel: Hotell
+ information: Turistinformation
+ lean_to: Skjul
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Picknickplats
valley: Dal
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Djurpark
+ tunnel:
+ "yes": Tunnel
waterway:
+ artificial: Artificiellt vattendrag
+ boatyard: Båtvarv
canal: Kanal
+ connector: Förbindelsepunkt för farled
+ dam: Damm
+ derelict_canal: Nerlagd kanal
+ ditch: Dike
+ dock: Docka
+ drain: Avlopp
lock: Sluss
lock_gate: Slussport
+ mineral_spring: Mineralvattenskälla
+ mooring: Förtöjning
+ rapids: Fors
+ river: Älv
+ riverbank: Älvbank
+ stream: Ström
+ wadi: Uttorkad flod
+ water_point: Vattenpunkt
waterfall: Vattenfall
+ weir: Överfallsvärn
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cykelkarta
- noname: NoName
+ standard: Standard
+ transport_map: Transportkarta
site:
+ edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
+ edit_tooltip: Redigera kartan
edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
- history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
+ history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
+ history_tooltip: Visa ändringar för detta område
+ history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
layouts:
- donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
- donate_link_text: donera
+ community: Användare
+ community_blogs: Communitybloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+ copyright: Upphovsrätt & licens
+ documentation: Dokumentation
+ documentation_title: Projektdokumentation
+ donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ donate_link_text: donation
edit: Redigera
- edit_tooltip: Ändra på kartan
+ edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
+ foundation: Stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
gps_traces: GPS-spår
- gps_traces_tooltip: Hantera spår
- help_wiki: Hjälp & wiki
- help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
+ gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
+ help: Hjälp
+ help_centre: Hjälpcentral
+ help_title: Hjälpsida för projektet
history: Historik
- history_tooltip: Changeset-historik
home: hem
home_tooltip: Gå till hempositionen
- inbox: inkorg ({{count}})
+ inbox: inkorg (%{count})
inbox_tooltip:
one: Du har ett oläst meddelande
- other: Du har {{count}} olästa meddelanden
+ other: Du har %{count} olästa meddelanden
zero: Du har inga olästa meddelanden.
intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
- intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
- intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
+ intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
+ intro_2_download: ladda ner
+ intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
+ intro_2_license: Öppna licens
+ intro_2_use: använda
+ intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
license:
- title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
+ title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
log_in: logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
logo:
make_a_donation:
text: Donera
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
- news_blog: Nyhetsblogg
- news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
- shop: Butik
- shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partners
+ partners_ucl: UCL VR Center
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: registrera
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
- sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
+ sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
tag_line: Den fria wiki-världskartan
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
view: Visa
- view_tooltip: Visa kartorna
- welcome_user: Välkommen {{user_link}}
+ view_tooltip: Visa kartan
+ welcome_user: Välkommen %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
- map:
- coordinates: "Koordinater:"
- edit: Redigera
- view: Visa
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Wiki-webplats för projektet
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: det engelska originalet
+ text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
+ title: Om denna översättning
+ legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska\n texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehåller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Där så är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC BY-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data från en nationell kartläggningsbyrå eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Innehåller förortsdata baserad\n på data från Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Austria</strong>: Innehåller data från\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\n Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>).</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Netherlands</strong>: Innehåller © OCH data, 2007\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. UMP-pcPL:s\n bidragsgivare äger upphovsrätten.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Mer om OSM's användande av UMP:s data</a></li>\n <li><strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information</a>, Staten äger upphovsrätten.</li>\n <li><strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\n Survey data © Crown äger upphovsrätten och\n databasrättigheterna 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: börja kartlägga
+ native_link: Svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
+ title: Om denna sida
message:
delete:
deleted: Meddelande raderat
inbox:
date: Datum
from: Från
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
my_inbox: Min inbox
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
+ new_messages:
+ one: "%{count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Inbox
- you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
unread_button: Markera som oläst
new:
back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ body: Brödtext
+ limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
- send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
+ send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
title: Skicka meddelande
- no_such_user:
- heading: Ingen sådan användare eller meddelande
- title: Ingen sådan användare eller meddelande
+ no_such_message:
+ body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
+ heading: Inget sådant meddelande
+ title: Inget sådant meddelande
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
- my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat meddelande
+ other: Du har %{count} skickade meddelanden
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Utbox
to: Till
- you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
read:
back_to_inbox: Åter till inbox
back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Hej {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
email_confirm_html:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
+ hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
gpx_notification:
and_no_tags: och inga taggar.
+ and_the_tags: "och följande taggar:"
failure:
+ failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+ more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+ more_info_2: "de kan hittas på:"
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
with_description: med beskrivningen
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
lost_password_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
message_notification:
- footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
- footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
- hi: Hej {{to_user}},
+ footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
+ footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
signup_confirm_html:
- get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
+ ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+ click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
+ current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: fler videoklipp här
+ user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom <a href=\"\nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category:Users_in_London]]</a>."
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+ blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+ click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
+ click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
+ current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
+ user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+ request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ revoke:
+ flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informationen registrerades framgångsrikt
+ destroy:
+ flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
edit:
submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
form:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ callback_url: Återkopplingsadress
name: Namn
+ requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
+ required: Nödvändigt
+ support_url: Support URL
+ url: Programmets huvudadress
index:
+ application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad
+ list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
+ no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation.
+ register_new: Registrera din applikation
+ registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade.
revoke: Återkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
new:
submit: Registrera
+ title: Registrera ett nytt program
+ not_found:
+ sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
show:
+ access_url: Adress för åtkomst-Token
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ authorize_url: "Godkänn URL:"
+ confirm: Är du säker?
+ delete: Ta bort klient
+ edit: Redigera detaljer
+ key: "Konsumentnyckel:"
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+ secret: "Konsumenthemlighet:"
+ support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+ title: OAuth-detaljer för %{app_name}
+ url: Begäran av Token-adress
+ update:
+ flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redaktering skapad.
+ destroy:
+ error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+ flash: Redaktering förstörd.
+ not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
+ edit:
+ description: Beskrivning
+ heading: Redigera redaktering
+ submit: Spara redaktering
+ title: Redigera redaktering
+ index:
+ empty: Inga bortredigeringar att visa.
+ heading: Lista över redakteringar
+ title: Lista över redakteringar
+ new:
+ description: Beskrivning
+ heading: Ange information för ny redaktering
+ submit: Skapa redaktering
+ title: Skapa ny redaktering
+ show:
+ confirm: Är du säker?
+ description: "Beskrivning:"
+ destroy: Ta bort denna redaktering
+ edit: Redigera denna redaktering
+ heading: Visa redaktering "%{title}"
+ title: Visa redaktering
+ user: "Skapad av:"
+ update:
+ flash: Ändringarna sparade.
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+ not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
+ potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
user_page_link: användarsida
index:
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
- js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
+ notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
project_name: OpenStreetMap-projektet
permalink: Permanent länk
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
shortlink: Kortlänk
key:
map_key: Kartnyckel
+ map_key_tooltip: Symbolförklaring
table:
entry:
+ admin: Administrativ gräns
allotments: Koloniträdgårdar
apron:
- - Flygplatsterminal
+ - Flygplatsplatta
- terminal
bridge: Svarta kantar = bro
+ bridleway: Ridstig
+ brownfield: Förfallen industritomt
+ building: Viktig byggnad
+ byway: Förbifart
cable:
- - stollift
+ - Linbana
- stollift
cemetery: Begravningsplats
+ centre: Idrottsanläggning
+ commercial: Kommersiellt område
common:
- Allmänning
- äng
construction: Vägar som byggs
cycleway: Cykelväg
+ destination: Förbjuden genomfart
farm: Bondgård
footway: Gångväg
- forest: skog
+ forest: Kulturskog
golf: Golfbana
- heathland: Hed
+ heathland: hed
industrial: Industriellt område
lake:
- Sjö
military: Militärområde
motorway: Motorväg
park: Park
- primary: Riksväg
+ permissive: Endast tillträde för behöriga
+ pitch: Bollplan
+ primary: Primär väg (riksväg)
+ private: Privat tillgång
rail: Järnväg
reserve: Naturreservat
resident: Bostadsområde
+ retail: Område för Detaljhandel
runway:
- Landningsbana
- taxibana
school:
- Skola
- universitet
- secondary: Länsväg
+ secondary: Sekundär väg (större länsväg)
station: Järnvägsstation
- subway: T-bana
+ subway: Tunnelbana
summit:
- - Topp
+ - Höjd
- topp
tourist: Turistattraktion
+ track: Spår
tram:
- - spårvagn
- - spårvagn
- trunk: Motortrafikled
+ - Snabbspårväg
+ - spårväg
+ trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
- wood: Vårdad skog
- heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
+ wood: Naturskog
+ markdown_help:
+ alt: Alt-text
+ first: Första objektet
+ heading: Rubrik
+ headings: Rubriker
+ image: Bild
+ link: Länk
+ ordered: Sorterad lista
+ second: Andra objektet
+ subheading: Underrubrik
+ text: Text
+ title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Osorterad lista
+ url: Webbadress
+ richtext_area:
+ edit: Redigera
+ preview: Förhandsgranska
search:
search: Sök
- search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
+ search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
submit_text: Gå
where_am_i: Var är jag
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
search_results: Sökresultat
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
download: ladda ner
edit: redigera
filename: "Filnamn:"
- heading: Redigerar spår {{name}}
+ heading: Redigerar spår %{name}
map: karta
owner: "Ägare:"
points: "Punkter:"
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
tags_help: kommaseparerad
- title: Redigerar spår {{name}}
+ title: Redigerar spår %{name}
uploaded_at: "Uppladdad:"
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
list:
public_traces: Publika GPS-spår
- public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
- tagged_with: " taggad med {{tags}}"
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ tagged_with: " taggad med %{tags}"
your_traces: Dina GPS-spår
make_public:
made_public: Spår offentliggjort
- no_such_user:
- body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
- title: Ingen sådan användare
+ offline:
+ heading: GPX förvaring är offlien
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
offline_warning:
message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
+ ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
by: av
- count_points: "{{count}} punkter"
+ count_points: "%{count} punkter"
edit: Redigera
edit_map: Redigera karta
+ identifiable: IDENTIFIERBAR
in: i
map: karta
more: mer
private: PRIVAT
public: PUBLIK
trace_details: Visa spårdetaljer
+ trackable: SPÅRBAR
view_map: Visa karta
trace_form:
- description: Beskrivning
+ description: "Beskrivning:"
help: Hjälp
- tags: Taggar
+ tags: "Taggar:"
tags_help: kommaseparerad
upload_button: Uppladdning
- upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
- visibility: Synlighet
+ upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
trace_header:
see_all_traces: Se alla GPS-spår
- see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
see_your_traces: Visa alla dina spår
- traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
trace_optionals:
tags: Taggar
trace_paging_nav:
- of: av
- showing: Visar sida
+ showing_page: Visar sida %{page}
view:
delete_track: Radera detta spår
description: "Beskrivning:"
edit: redigera
edit_track: Redigera detta spår
filename: "Filnamn:"
- heading: Visar spår {{name}}
+ heading: Visar spår %{name}
map: karta
none: Ingen
owner: "Ägare:"
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
- title: Visar spår {{name}}
+ title: Visar spår %{name}
trace_not_found: Spår hittades inte!
uploaded: "Uppladdad den:"
visibility: "Synlighet:"
visibility:
- identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
+ heading: "Användarvillkor:"
+ link text: vad är detta?
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
+ current email address: "Nuvarande E-postadress:"
+ delete image: Ta bort nuvarande bild
email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
flash update success: Användarinformation uppdaterades.
flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
home location: "Hemposition:"
+ image: "Bild:"
+ image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
+ keep image: Behåll nuvarande bild
latitude: "Breddgrad (latitud):"
longitude: "Längdgrad (longitud):"
make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
my settings: Mina inställningar
+ new email address: "Ny e-postadress:"
+ new image: Lägg till en bild
no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: vad är detta?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
public editing:
disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
disabled link text: varför kan jag inte redigera?
- enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
+ enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: vad är detta?
heading: "Publik redigering:"
public editing note:
heading: Offentlig redigering
text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
+ replace image: Ersätt nuvarande bild
return to profile: Återvänd till profil
save changes button: Spara ändringar
title: Redigera konto
update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
confirm:
+ already active: Detta konto har redan bekräftats.
+ before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
button: Bekräfta
- failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
heading: Bekräfta ett användarkonto.
press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+ reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva <a href="%{reconfirm}">skicka ett nytt bekräftelsemail</a> till dig själv.
success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+ unknown token: Den token tycks inte existera.
confirm_email:
button: Bekräfta
failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
heading: Bekräfta byte av e-postadress
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
+ confirm_resend:
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
+ success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
filter:
not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
- friend_map:
- nearby mapper: "Användare i närheten: [[nearby_user]]"
- your location: Din position
go_public:
flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
+ list:
+ confirm: Bekräfta valda användare
+ empty: Inga användare hittades
+ heading: Användare
+ hide: Göm valda användare
+ showing:
+ one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
+ title: Användare
login:
- account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
+ account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
+ account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
- create_account: skapa ett konto
+ create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
heading: Inloggning
login_button: Logga in
lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ no account: Har du inget konto?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Läs mer om Openstreetmaps kommande licensändring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">översättningar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
+ notice_terms: OpenStreetMap flyttas till en ny licens 1 april 2012. Den är lika öppen som den nuvarande, men de juridiska bitarna är mycket bättre lämpade för vår kartdatabas. Vi vill gärna behålla dina bidrag i OpenStreetMap, men vi kan bara göra detta om du samtycker till att låta oss distribuera dem under den nya licensen. Annars kommer vi att ta bort dem från databasen.<br><br>Logga in, och lägg några sekunder på att granska och godkänna de nya villkoren. Tack!
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+ openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
+ openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Logga in med ett AOL OpenID
+ title: Logga in med AOL
+ google:
+ alt: Logga in med ett Google OpenID
+ title: Logga in med Google
+ myopenid:
+ alt: Logga in med myOpenID OpenID
+ title: Logga in med myOpenID
+ openid:
+ alt: Logga in med ett OpenID-URL
+ title: Logga in med OpenID
+ wordpress:
+ alt: Logga in med Wordpress OpenID
+ title: Logga in med Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
+ title: Logga in med Yahoo
password: "Lösenord:"
- please login: Logga in eller {{create_user_link}}
+ register now: Registrera dig nu
+ remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
+ to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
+ with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
+ with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
+ logout:
+ heading: Logga ut från OpenStreetMap
+ logout_button: Logga ut
+ title: Logga ut
lost_password:
email address: "E-postadress:"
heading: Glömt lösenord?
+ help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
new password button: Återställ lösenord
notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
title: Förlorat lösenord
make_friend:
- already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
- failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
- success: "{{name}} är nu din vän."
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
+ success: "%{name} är nu din vän."
new:
confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
+ continue: Fortsätt
+ display name: "Namn som visas:"
+ display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
email address: "E-postadress:"
fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
+ flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
heading: Skapa ett användarkonto
+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
+ no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
+ not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
+ openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en.
password: "Lösenord:"
- signup: Registrering
+ terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+ terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
title: Skapa konto
+ use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
no_such_user:
- body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
title: Ingen sådan användare
+ popup:
+ friend: Vän
+ nearby mapper: Användare i närheten
+ your location: Din position
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
- success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
+ not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
+ success: "%{name} togs bort från dina vänner."
reset_password:
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
- heading: Återställ lösenord för {{user}}
+ heading: Återställ lösenord för %{user}
password: "Lösenord:"
reset: Återställ lösenord
title: Återställ lösenord
set_home:
flash success: Hemposition sparad
+ suspended:
+ body: "<p>\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
+ heading: Kontot avstängt
+ title: Kontot avstängt
+ webmaster: Webbmaster
+ terms:
+ agree: Jag godkänner
+ consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
+ consider_pd_why: vad är det här?
+ decline: Avslå
+ guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
+ heading: Vilkor för bidrag till kartan
+ legale_names:
+ france: Frankrike
+ italy: Italien
+ rest_of_world: Resten av världen
+ legale_select: Välj din vistelseort
+ read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
+ title: Villkor för deltagare
+ you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
view:
activate_user: aktivera denna användare
add as friend: lägg till som vän
- add image: Lägg till bild
- ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
+ ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
+ block_history: visa tilldelade blockeringar
blocks by me: blockeringar av mig
blocks on me: mina blockeringar
- change your settings: ändra dina inställningar
+ comments: kommentarer
confirm: Bekräfta
+ confirm_user: bekräfta denna användare
create_block: blockera denna användare
created from: "Skapad från:"
+ ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
+ ct declined: Avböjda
+ ct status: "Användarvillkor:"
+ ct undecided: Oavgjorda
deactivate_user: deaktivera denna användare
- delete image: Radera bild
delete_user: radera denna användare
description: Beskrivning
diary: dagbok
edits: redigeringar
email address: "E-post:"
+ friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner
+ friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner
hide_user: dölj denna användare
- if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
- km away: "{{count}}km bort"
- m away: "{{count}}m bort"
+ if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
+ km away: "%{count}km bort"
+ latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
+ m away: "%{count}m bort"
mapper since: "Karterar sedan:"
moderator_history: visa tilldelade blockeringar
+ my comments: mina kommentarer
my diary: min dagbok
my edits: mina redigeringar
- my settings: Mina inställningar
+ my settings: mina inställningar
my traces: mina GPS-spår
- my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer
- nearby users: "Användare nära dig:"
+ nearby users: Andra användare nära dig
+ nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare
+ nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare
new diary entry: nytt dagboksinlägg
no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
- no home location: Ingen hempostion är satt.
- no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
+ no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
+ oauth settings: oauth inställningar
remove as friend: ta bort vän
role:
administrator: Den här användaren är en administratör
moderator: Återkalla moderatorrättigheter
send message: Skicka meddelande
settings_link_text: inställningar
+ spam score: "Spambeömmning:"
+ status: "Status:"
traces: spår
unhide_user: sluta dölja användaren
- upload an image: Ladda upp en bild
- user image heading: Användarbild
user location: Användarposition
your friends: Dina vänner
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
+ heading: Lista blockeringar av %{name}
+ title: Blockeringar av %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} har inte blockerats än."
+ heading: Lista blockeringar på %{name}
+ title: Blockeringar på %{name}
create:
- flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
+ flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+ try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+ edit:
+ back: Visa alla blockeringar
+ heading: Redigera blockering på %{name}
+ needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+ period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
+ reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ show: Visa denna blockering
+ submit: Uppdatera blockering
+ title: Redigera blockering på %{name}
+ filter:
+ block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+ block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
+ helper:
+ time_future: Slutar om %{time}.
+ time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+ until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
+ index:
+ empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+ heading: Lista över blockerade användare
+ title: Användarblockeringar
+ model:
+ non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
+ non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
+ new:
+ back: Visa alla blockeringar
+ heading: Skapa blockering på %{name}
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
+ period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
+ reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ submit: Skapa blockering
+ title: Skapa blockering på %{name}
+ tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
+ tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
+ not_found:
+ back: Tillbaka till index
+ sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
partial:
confirm: Är du säker?
creator_name: Skapare
display_name: Blockerad användare
edit: Ändra
+ not_revoked: (Inte återkallat)
reason: Orsak till blockering
revoke: Återkalla!
revoker_name: Återkallad av
status: Status
period:
one: 1 timma
- other: "{{count}} timmar"
+ other: "%{count} timmar"
revoke:
+ confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
+ flash: Denna blockering har återkallats.
+ heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
revoke: Återkalla!
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+ title: Upphäv blockering av %{block_on}
show:
back: Se alla blockeringar
confirm: Är du säker?
edit: Ändra
+ heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
reason: "Anledning för blockering:"
revoke: Återkalla!
+ revoker: "Återställare:"
show: Visa
status: Status
- time_future: Upphör om {{time}}
+ time_future: Upphör om %{time}
+ time_past: Slutade %{time} sedan
+ title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
+ success: Blockering uppdaterad.
user_role:
filter:
- already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
- doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
- not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
+ already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+ not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
grant:
- are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
confirm: Bekräfta
- fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
+ fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
heading: Bekräfta rolltilldelning
title: Bekräfta rolltilldelning
revoke:
- are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
confirm: Bekräfta
- fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
+ fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
heading: Bekräfta återkallning av roll
title: Bekräfta återkallning av roll