other: "Ги има следниве {{count}} патишта:"
no_bounding_box: Нема зачувано рамка за овие измени.
show_area_box: Прикажи рамка
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: "Следни измени:"
- prev_tooltip: "Претходни измени:"
- user:
- name_tooltip: Погледај уредувања на {{user}}
- next_tooltip: Следно уредување на {{user}}
- prev_tooltip: Претходно уредување на {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Коментар:"
edited_at: "Уредено во:"
relation: Погледај ја релацијата на поголема карта
way: Погледај го патот на поголема карта
loading: Се вчитува...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: "Следни измени:"
+ next_node_tooltip: Следен јазол
+ next_relation_tooltip: Следна релација
+ next_way_tooltip: Следен пат
+ prev_changeset_tooltip: "Претходни измени:"
+ prev_node_tooltip: Претходен јазол
+ prev_relation_tooltip: Претходна релација
+ prev_way_tooltip: Претходен пат
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Погледај уредувања на {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Следно уредување на {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Претходно уредување на {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преземи XML
zoom_or_select: Приближи и избери простор на картата за преглед
tag_details:
tags: "Ознаки:"
+ wiki_link:
+ key: Вики-страницата за опис на ознаката {{key}}
+ tag: Вики-страницата за ознаката {{key}}={{value}}
+ wikipedia_link: Статијата {{page}} на Википедија
+ timeout:
+ sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за {{type}} со id {{id}} трае предолго.
+ type:
+ changeset: менувач
+ node: јазол
+ relation: релација
+ way: пат
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преземи XML
recent_entries: "Скорешни дневнички записи:"
title: Дневници на корисници
user_title: Дневник на {{user}}
+ location:
+ edit: Уреди
+ location: "Местоположба:"
+ view: Види
new:
title: Нова дневничка ставка
no_such_entry:
login: Најавување
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} за да оставите коментар"
save_button: Зачувај
- title: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки дневниÑ\86и | {{user}}
+ title: Ð\94невникоÑ\82 на {{user}} | {{title}}
user_title: дневник на {{user}}
export:
start:
output: Излезни податоци
paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
scale: Размер
+ too_large:
+ body: Подрачјето е преголемо за да може да се извезе како OpenStreetMap XML податоци. Приближете или изберете помала површина.
+ heading: Подрачјето е преголемо
zoom: Приближи
start_rjs:
add_marker: Стави бележник на картата
other: околу {{count}}km
zero: помалку од 1km
results:
+ more_results: Повеќе резултати
no_results: Нема пронајдено резултати
search:
title:
cycle_map: Велосипедска карта
noname: БезИме
site:
+ edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
+ edit_tooltip: Уреди карта
edit_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја уредувате картата.
+ history_disabled_tooltip: Приближете за да ги видите уредувањата за ова подрачје
+ history_tooltip: Види уредувања за ова подрачје
history_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја видите историјата на уредувања
layouts:
+ copyright: Авторски права и лиценца
donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер.
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
- edit_tooltip: Уредување карти
export: Извези
export_tooltip: Извези податоци од картата
gps_traces: GPS-траги
- gps_traces_tooltip: РаководеÑ\9aе Ñ\81о траги
+ gps_traces_tooltip: РабоÑ\82а Ñ\81о GPS траги
help_wiki: Помош и вики
help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
history: Историја
- history_tooltip: Историја на измените
home: дома
home_tooltip: Оди на домашна локација
inbox: пораки ({{count}})
zero: Немате непрочитани пораки во сандачето
intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас.
intro_2: OpenStreetMap ви овозможува да разгледувате, уредувате и користите гоеографски податоци на колаборативен начин од било кое место на Земјината топка.
- intro_3: OpenStreetMap е вдомен со великодушна поддршка од {{ucl}} и {{bytemark}}.
+ intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}.
intro_3_bytemark: bytemark
+ intro_3_partners: вики
intro_3_ucl: Центарот UCL VR
license:
title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
view: Карта
- view_tooltip: Ð\9fÑ\80еглед на каÑ\80Ñ\82иÑ\82е
+ view_tooltip: Ð\92иди каÑ\80Ñ\82а
welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
- map:
- coordinates: "Координати:"
- edit: Уреди
- view: Карта
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: англискиот оригинал
+ text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и {{english_original_link}}, предност има англиската страница
+ title: За овој превод
+ legal_babble: "<h2>Авторски права и лиценца</h2>\n<p>\n OpenStreetMap има <i>отворени податоци</i>, лиценциран е под <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив\n Комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n Во полниот <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законски\n правилник</a> се објаснети вашите права и должности.\n</p>\n\n<h3>Како да го наведувате OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n наводот да содржи барем “© Учесници на\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Ако користите само податоци од картите,\n бараме наводот да гласи “Картографски податоци © Учесници на OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC-BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Доколку\n користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n ‘OpenStreetMap’ со полнава адреса) и до\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Како да дознаете повеќе</h3>\n<p>\n Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правните\n ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n јасна дозвола од имателите на авторските права.\n</p>\n<p>\n Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n Погледајте ги нашите <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила на користење на програмот</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила на користење на полињата</a>\n и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила на користење на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашите учесници</h3>\n<p>\n Нашата лиценца CC-BY-SA бара да “го наведете изворниот\n автор разумно за медиумот или средството што го\n користите”. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n бидат наведувани посебно, туку само како “Учесници на\n OpenStreetMap”, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n</p>\n\n<!--\nИнформации за уредниците на страници\n\nТука се наведени само оние организации кои бараат да бидат наведени\nкако предуслов за користење на нивните податоци на OpenStreetMap. Ова не е\nопшт каталог на увезени податоци, и не смее да се користи, освен кога\nсе бара навод за да се задоволат условите на лиценцата на увезените\nподатоци.\n\nСите дополнувања мора најпрвин да се продискутираат со систем-администраторите на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби засновани на\n податоци на Австралиската служба за статистика.</li>\n <li><strong>Канада</strong>: Содржи податоци од\n GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси\n Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси\n Канада) и StatCan (Географско одделение,\n Статистика Канада).</li>\n <li><strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци преземени од\n Land Information New Zealand. Крунски авторски права задржани.</li>\n <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n © Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: почнете со изработка на карти
+ native_link: македонската верзија
+ text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете да се вратите на {{native_link}} на оваа страница или пак можете да престанете со читање за авторските права и да {{mapping_link}}.
+ title: За страницава
message:
delete:
deleted: Пораката е избришана
send_message_to: Испрати нова порака за {{name}}
subject: Наслов
title: Испрати ја пораката
+ no_such_message:
+ body: Нажалост нема порака со тој id.
+ heading: Нема таква порака
+ title: Нема таква порака
no_such_user:
- body: Ð\96алиме, нема коÑ\80иÑ\81ник или поÑ\80ака Ñ\81о Ñ\82оа име или ид. бÑ\80.
- heading: Нема таков корисник или порака
- title: Нема таков корисник или порака
+ body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82 нема коÑ\80иÑ\81ник Ñ\81о Ñ\82оа име.
+ heading: Нема таков корисник
+ title: Нема таков корисник
outbox:
date: Даѕум
inbox: примени пораки
title: Прочитај ја пораката
to: За
unread_button: Означи како непрочитано
+ wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате.
+ reply:
+ wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите.
sent_message_summary:
delete_button: Избриши
notifier:
hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
- see_their_profile: Ð\9cожеÑ\82е да мÑ\83 го погледаÑ\82е пÑ\80оÑ\84илоÑ\82 на {{userurl}} и да го додадеÑ\82е како пÑ\80иÑ\98аÑ\82ел, ако Ñ\81акаÑ\82е.
+ see_their_profile: Ð\9cожеÑ\82е да го погледаÑ\82е пÑ\80оÑ\84илоÑ\82 на оваа лиÑ\87ноÑ\81Ñ\82 на {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател"
gpx_notification:
and_no_tags: и без ознаки.
oauthorize:
allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги.
allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
- allow_to: "Дозволи ѝ на клиентската апликација да:"
+ allow_to: "Дозволи му на клиентскиот програм да:"
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
allow_write_gpx: подига GPS траги.
create:
flash: Информациите се успешно регистрирани
destroy:
- flash: УниÑ\88Ñ\82ена е пÑ\80иÑ\98авнаÑ\82а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а за клиенÑ\82Ñ\81каÑ\82а апликаÑ\86иÑ\98а.
+ flash: УниÑ\88Ñ\82ена е пÑ\80иÑ\98авнаÑ\82а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а за клиенÑ\82Ñ\81киоÑ\82 пÑ\80огÑ\80ам.
edit:
submit: Уреди
title: Уредете ја апликацијата
sidebar:
close: Затвори
search_results: Резултати од пребарувањето
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y во %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
count_points: "{{count}} точки"
edit: уреди
edit_map: Уредување
+ identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
in: во
map: карта
more: повеќе
private: ПРИВАТНО
public: ЈАВНО
trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
+ trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
view_map: Погледај ја картата
trace_form:
description: Опис
trace_optionals:
tags: Ознаки
trace_paging_nav:
- of: од
- showing: Приказ на страницата
+ next: Следна »
+ previous: "« Претходна"
+ showing_page: Прикажувам страница {{page}}
view:
delete_track: Избриши ја трагава
description: "Опис:"
trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
user:
account:
+ current email address: "Тековна е-поштенска адреса:"
+ delete image: Отстрани тековна слика
email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани.
flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата.
home location: "Домашна локација:"
+ image: "Слика:"
+ image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
+ keep image: Задржи ја тековната слика
latitude: Геог. ширина
longitude: Геог. должина
make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања
my settings: Мои прилагодувања
+ new email address: "Нова е-поштенска адреса:"
+ new image: Додај слика
no home location: Немате внесено домашна локација.
preferred languages: "Претпочитани јазици:"
profile description: "Опис за профилот:"
public editing note:
heading: Јавно уредување
text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат локацијата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
+ replace image: Замени тековна слика
return to profile: Назад кон профилот
save changes button: Зачувај ги промените
title: Уреди сметка
- update home location on click: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\9aе на домаÑ\88наÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а кога Ñ\9cе Ñ\81е кликне на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а?
+ update home location on click: Ð\9fодновÑ\83ваÑ\98 Ñ\98а домаÑ\88наÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а кога Ñ\9cе кликнам на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а
confirm:
button: Потврди
failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон.
success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
filter:
not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
- friend_map:
- nearby mapper: "Соседен картограф: [[nearby_user]]"
- your location: Ваша локација
go_public:
flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
+ list:
+ confirm: Потврди ги одбраните корисници
+ empty: Нема најдено такви корисници
+ heading: Корисници
+ hide: Сокриј одбрани корисници
+ showing:
+ one: Прикажана е страницата {{page}} ({{page}} од {{page}})
+ other: Прикажани се страниците {{page}} ({{page}}-{{page}} од {{page}})
+ summary: "{{name}} создадено од {{ip_address}} на {{date}}"
+ summary_no_ip: "{{name}} создадено на {{date}}"
+ title: Корисници
login:
account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате.
+ account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
create_account: создај сметка
email or username: Е-пошта или корисничко име
lost password link: Си ја загубивте лозинката?
password: "Лозинка:"
please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
+ remember: "Запомни ме:"
title: Најавување
+ logout:
+ heading: Одјавување од OpenStreetMap
+ logout_button: Одјава
+ title: Одјава
lost_password:
email address: "Е-пошта:"
heading: Ја заборавивте лозинката?
confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:"
confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">веб-мајсторот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
+ continue: Продолжи
display name: "Име за прикажување:"
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
email address: "Е-пошта:"
fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
flash create success message: Сметката е успешно создадена. Проверете е-пошта за потврда, и ќе веднаш потоа ќе можете да правите карти :-)<br /><br />Имајте на ум дека нема да можете да се најавиде сè додека не ја потврдите вашата е-поштенска адреса.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да враќаме такви потврди.
heading: Создајте корисничка сметка
- license_agreement: Со Ñ\82оа Ñ\88Ñ\82о Ñ\81оздаваÑ\82е Ñ\81меÑ\82ка, знаÑ\87и дека Ñ\81е Ñ\81оглаÑ\81Ñ\83ваÑ\82е Ñ\81иÑ\82е подаÑ\82оÑ\86и Ñ\88Ñ\82о Ñ\9cе ги внеÑ\81еÑ\82е на пÑ\80оекÑ\82оÑ\82 Openstreetmap Ñ\9cе бидаÑ\82 (неиÑ\81клÑ\83Ñ\87иво) лиÑ\86енÑ\86иÑ\80ани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk/">оваа Creative Commons лиÑ\86енÑ\86а (by-sa)</a>.
+ license_agreement: Ð\9aога Ñ\9cе Ñ\98а поÑ\82вÑ\80диÑ\82е ваÑ\88аÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка, Ñ\9cе Ñ\82Ñ\80еба да Ñ\81е Ñ\81оглаÑ\81иÑ\82е Ñ\81о <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Ñ\83Ñ\81ловиÑ\82е за Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и</a>.
no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
password: "Лозинка:"
- signup: Најавување
title: Создај сметка
no_such_user:
body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
heading: Корисникот {{user}} не постои.
title: Нема таков корисник
+ popup:
+ friend: Пријател
+ nearby mapper: Соседен картограф
+ your location: Ваша локација
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
title: Смени лозинка
set_home:
flash success: Домашната локација е успешно зачувана
+ suspended:
+ body: "<p>\n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
+ heading: Сметката е закочена
+ title: Сметката е закочена
+ terms:
+ agree: Се согласувам
+ consider_pd: Сметам дека мојот придонес е јавнодоменски
+ consider_pd_why: Што е ова?
+ decline: Одбиј
+ heading: Услови за учесници
+ legale_names:
+ france: Франција
+ italy: Италија
+ rest_of_world: Остатокот од светот
+ legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:"
+ press accept button: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на „Се согласувам“ за да направите сметка.
view:
activate_user: активирај го корисников
add as friend: додај како пријател
- add image: Додај слика
ago: (пред {{time_in_words_ago}})
block_history: погледај добиени блокови
blocks by me: извршени болокови
blocks on me: добиени блокови
- change your settings: измени прилагодувања
confirm: Потврди
+ confirm_user: потврди го корисников
create_block: блокирај го корисников
created from: "Создадено од:"
deactivate_user: деактивирај го корисников
- delete image: Избриши ја сликата
delete_user: избриши го корисников
description: Опис
diary: дневник
my edits: мои уредувања
my settings: мои прилагодувања
my traces: мои траги
- my_oauth_details: Моите OAuth детали
- nearby users: "Соседни корисници:"
+ nearby users: Други соседни корисници
new diary entry: нова ставка во дневникот
no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
- no home location: Немате поставено домашна локација.
- no nearby users: Сè уште нема корисници во вашата околина кои признаваат дека работат на карти.
+ no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти.
+ oauth settings: oauth поставки
remove as friend: отстрани од пријатели
role:
administrator: Овој корисник е администратор
moderator: Лиши од модераторски пристап
send message: испрати порака
settings_link_text: прилагодувања
+ spam score: "Оцена за спам:"
+ status: "Статус:"
traces: траги
unhide_user: покажи го корисникот
- upload an image: Подигни слика
- user image heading: Корисничка слика
user location: Локација на корисникот
your friends: Ваши пријатели
user_block: