message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
- notifier: Varsler
old_node: Gammel node
old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
old_relation: Gammel relasjon
ignored: Sett bort fra
open: Åpen
resolved: Løst
- update:
- new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
- successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert
- provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
show:
title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
reports:
home: Gå til din brukers hjemmeadresse
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
- log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
- sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
community: Fellesskap
community_blogs: Fellesskapsblogger
community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
- foundation: Stiftelse
- foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
text: Doner
success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
- reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
- href="%{reconfirm}">klikk her</a>
confirm_resend:
failure: Fant ikke brukeren %{name}.
confirm_email:
new:
title: Send melding
send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
- subject: Emne
- body: Kropp
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
show:
title: Lese melding
- from: Fra
- subject: Emne
- date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulest
destroy_button: Slett
back: Tilbake
- to: Til
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
sent_message_summary:
lost password link: Mistet passordet ditt?
login_button: Logg inn
register now: Registrer deg nå
- with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
- create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
no account: Har du ikke en konto?
- account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
- i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
- om en ny bekreftelsesepost</a>.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
auth_providers:
title: Geofabrik-nedlastninger
description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
byer
- metro:
- title: Metro-utdrag
- description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
other:
title: Andre kilder
description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
other_concerns:
title: Andre problemstillinger
- explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller
- av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
- for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
help:
title: Få hjelp
introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
title: E-postlister
description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
område eller saksbestemte e-postlister.
- forums:
- title: Forumer
- description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
- grensesnitt.
irc:
title: IRC
description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
konto for deg automatisk.
about:
header: Gratis og redigerbar
- email address: 'E-postadresse:'
- confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
- display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
dette senere i alternativ.
external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
public domain
consider_pd_why: hva er dette?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
- lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
continue: Fortsett
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
deleted: slettet
show:
my diary: Min dagbok
- new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine redigeringer
my traces: Mine spor
my notes: Mine merknader
created from: 'Opprettet fra:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamresultat:'
- description: Beskrivelse
- user location: Brukerens posisjon
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
moderator: Denne brukeren er en moderator
comments: Kommentarer
create_block: Blokker Denne Brukeren
activate_user: Aktiver denne Brukeren
- deactivate_user: Deaktiver denne brukeren
confirm_user: Bekreft denne brukeren
hide_user: Skjul denne brukeren
unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren
delete_user: Slett denne brukeren
confirm: Bekreft
report: Rapporter denne brukeren
- set_home:
- flash success: Hjemmeposisjon lagret
go_public:
flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
index:
title: Oppretter blokkering av %{name}
heading_html: Oppretter blokkering av %{name}
period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
- tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
- tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
back: Vis alle blokkeringer
edit:
title: Endrer blokkering av %{name}
block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
rullegardinen.
create:
- try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
- med tid til å svare.
- try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
- dem.
flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan