]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Don't show user navigation links for non-public users
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index c55f5ee05243a3d4bcfca5ff02be82e7fc91f1f9..2cc6c20d0b892c4fc73b202e1e05c7e91228d9e9 100644 (file)
@@ -2,9 +2,9 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: BraulioBezerra
+# Author: Diego Queiroz
 # Author: Giro720
 # Author: Luckas Blade
-# Author: McDutchie
 # Author: Nighto
 # Author: Rodrigo Avila
 pt-BR: 
@@ -735,7 +735,7 @@ pt-BR:
           sea: Mar
           state: Estado
           subdivision: Subdivisão
-          suburb: Subúrbio
+          suburb: Bairro
           town: Cidade
           unincorporated_area: Área não incorporada
           village: Vila
@@ -902,9 +902,9 @@ pt-BR:
     export_tooltip: Exportar dados do mapa
     gps_traces: Trilhas GPS
     gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS
-    help_wiki: Ajuda & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
+    help: Ajuda
+    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_title: Site de ajuda para o projeto
     history: Histórico
     home: início
     home_tooltip: Ir para a sua localização
@@ -944,7 +944,6 @@ pt-BR:
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
     sign_up: registrar
     sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
-    sotm2010: Venha para a OpenStreetMap Conference 2010, The State of the Map, de 9 a 11 de Julho em Girona!
     tag_line: O Wiki de Mapas Livres
     user_diaries: Diários de Usuário
     user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
@@ -952,6 +951,8 @@ pt-BR:
     view_tooltip: Veja o mapa
     welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
+    wiki: Wikia
+    wiki_title: Site wiki para o projeto
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: o original em Inglês
@@ -1082,10 +1083,10 @@ pt-BR:
       footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
       hi: Olá {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} enviou uma mensagem para você"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Você pode perguntar o que quiser sobre o OpenStreetMap em nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">site de perguntas e respostas</a>.
       click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
       current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a>, mantenha-se informado via o <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a><sup>(em inglês)</sup> ou pelo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a><sup>(em inglês)</sup>, ou então navegue pelo <a href="http://www.opengeodata.org/">blog do fundador do OSM</a><sup>(em inglês)</sup>, Steve Coast, que também tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a><sup>(em inglês)</sup>.
@@ -1098,6 +1099,7 @@ pt-BR:
       video_to_openstreetmap: vídeo introdutório ao OpenStreetMap
       wiki_signup: Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Você pode perguntar qualquer dúvida que você tiver sobre OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas:"
       blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:"
       click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua
       click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
@@ -1209,7 +1211,7 @@ pt-BR:
       shortlink: Atalho
     key: 
       map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda para o mapa renderizado neste nível de zoom
+      map_key_tooltip: Chave para o mapa
       table: 
         entry: 
           admin: Limite Administrativo
@@ -1276,7 +1278,6 @@ pt-BR:
           unclassified: Via Sem Classificação Administrativa
           unsurfaced: Via Não Pavimentada
           wood: Reserva Florestal
-        heading: Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}
     search: 
       search: Buscar
       search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte'. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
@@ -1358,9 +1359,10 @@ pt-BR:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
     trace_header: 
       see_all_traces: Ver todas as trilhas
-      see_just_your_traces: Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha
       see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
       traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
+      upload_trace: Enviar uma trilha
+      your_traces: Ver apenas suas trilhas
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
@@ -1393,6 +1395,13 @@ pt-BR:
       trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição.
+        agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público.
+        heading: "Termos de Contribuição:"
+        link text: o que é isso?
+        not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição.
+        review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição.
       current email address: "Endereço de e-mail atual:"
       delete image: Remova a imagem atual
       email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
@@ -1427,17 +1436,23 @@ pt-BR:
       title: Editar conta
       update home location on click: Atualizar localização ao clicar no mapa?
     confirm: 
+      already active: Esse conta já foi confirmada.
+      before you start: Nós sabemos que você deve estar com pressa para começar a mapear, mas antes, você pode querer preencher mais algumas informações sobre você no formulário abaixo.
       button: Confirmar
-      failure: A Conta de usuário já foi confirmada anteriormente.
       heading: Confirmar uma conta de usuário
       press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta.
+      reconfirm: Já faz algum tempo que você se cadastrou, por isso você precisa <a href="{{reconfirm}}">reenviar um novo email de confirmação</a>.
       success: Conta ativada, obrigado!
+      unknown token: Parece que este token não existe.
     confirm_email: 
       button: Confirmar
       failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código.
       heading: Confirmar uma mudança do endereço de email
       press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email.
       success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar!
+    confirm_resend: 
+      failure: Usuário {{name}} não encontrado.
+      success: Nós enviamos uma nova mensagem de confirmação para {{email}} e assim que você confirmar o seu cadastro você poderá começar a editar os mapas.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se que o endereço webmaster@openstreetmap.org esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
     filter: 
       not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
     go_public: 
@@ -1448,13 +1463,13 @@ pt-BR:
       heading: Usuários
       hide: Ocultar Usuários Selecionados
       showing: 
-        one: Mostrando página {{page}} ({{page}} de {{page}})
-        other: Mostrando página {{page}} ({{page}}-{{page}} de {{page}})
+        one: Mostrando página {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
+        other: Mostrando página {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
       summary: "{{name}} criado no computador {{ip_address}} em {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} criado em {{date}}"
       title: Usuários
     login: 
-      account not active: Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br />Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta.
+      account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.<br />Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou <a href="{{reconfirm}}">solicite uma nova confirmação por e-mail</a>.
       account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão.
       auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações.
       create_account: crie uma nova conta
@@ -1462,6 +1477,7 @@ pt-BR:
       heading: Entrar
       login_button: Entrar
       lost password link: Esqueceu sua senha?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
       password: "Senha:"
       please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
       remember: Lembrar neste computador
@@ -1492,12 +1508,13 @@ pt-BR:
       display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências.
       email address: "Endereço de Email:"
       fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
-      flash create success message: Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)<br /><br />Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.<br /><br />Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação.
+      flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para {{email}} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua Lista Branca, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
       heading: Criar uma nova conta de usuário
       license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
-      not displayed publicly: Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>)
+      not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de e-mail">política de privacidade</a>)
       password: "Senha:"
+      terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
       title: Criar Conta
     no_such_user: 
       body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
@@ -1527,7 +1544,7 @@ pt-BR:
       webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Concordo
-      consider_pd: Desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público
+      consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
       decline: Discordo
       heading: Termos do Colaborador
@@ -1536,7 +1553,8 @@ pt-BR:
         italy: Itália
         rest_of_world: Resto do mundo
       legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:"
-      press accept button: Por favor leia o acordo abaixo e clique no botão Concordo para criar sua conta.
+      read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
+      title: Termos do Colaborador
     view: 
       activate_user: ativar este usuário
       add as friend: adicionar como amigos