# Author: Perkunas
# Author: Ruila
# Author: Techwebpd
+# Author: Tomasdd
# Author: Zygimantus
---
lt:
still_open: Pakeitimas vis dar atidarytas - diskusija prasidės tik uždarius
pakeitimą.
node:
- title: 'Taškas: %{name}'
- history_title: 'Taško istorija: %{name}'
+ title_html: 'Taškas: %{name}'
+ history_title_html: 'Taško istorija: %{name}'
way:
- title: 'Kelias: %{name}'
- history_title: 'Kelio istorija: %{name}'
+ title_html: 'Kelias: %{name}'
+ history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: dalis kelio %{related_ways}
other: dalis kelių %{related_ways}
relation:
- title: 'Ryšys: %{name}'
- history_title: 'Ryšio istorija: %{name}'
+ title_html: 'Ryšys: %{name}'
+ history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kaip %{role}'
type:
node: Taškas
way: Kelias
relation: Ryšys
containing_relation:
- entry: Ryšys %{relation_name}
- entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
+ entry_html: Ryšys %{relation_name}
+ entry_role_html: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
not_found:
sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
- open_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
title: '%{user} dienoraštis | %{title}'
user_title: '%{user} dienoraštis'
leave_a_comment: Palikti komentarą
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, kad paliktumėte komentarą'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, kad paliktumėte komentarą'
login: Prisijungti
no_such_entry:
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
%{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
+ posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
comment_link: Komentuoti šį įrašą
reply_link: Atsakyti į šį įrašą
comment_count:
confirm: Patvirtinti
report: Pranešti apie šį įrašą
diary_comment:
- comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
hide_link: Slėpti šį komentarą
unhide_link: Nebeslėpti šio komentaro
confirm: Patvirtinti
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
- osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
+ ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
+ osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> rezultatai
- geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
- osm_nominatim_reverse: Rezultatai iš <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultatai iš <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chimney: Kaminas
crane: Kranas
lighthouse: Švyturys
+ mast: Stiebas
mine: Kasykla
mineshaft: Kasyklos šachta
monitoring_station: Stebėjimo Stotis
+ petroleum_well: Naftos šulinys
pipeline: Vamzdynas
surveillance: Stebėjimas
tower: Bokštas
viewpoint: Apžvalgos aikštelė
zoo: Zoologijos sodas
tunnel:
+ building_passage: Praėjimas pro pastatą
culvert: Vamzdis
"yes": Tunelis
waterway:
issues:
index:
title: Problemos
+ select_status: Parinkite būseną
search: Ieškoti
status: Būsena
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
pakeitimų'
- your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų, sukurtų
- %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą,
sukurtą %{changeset_author} %{time}'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
from: Nuo
subject: Tema
date: Data
- no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
message_summary:
destroy_button: Ištrinti
new:
title: Siųsti žinutę
- send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
+ send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
subject: Tema
body: Tekstas
back_to_inbox: Atgal į gautus
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
- my_inbox: Mano %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mano %{inbox_link}
inbox: gautieji
outbox: išsiųstieji
messages:
to: Kam
subject: Tema
date: Data
- no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
reply:
about:
next: Kitas
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
- used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių'
+ used_by_html: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų
+ ir įrenginių'
lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
local_knowledge_title: Vietinės žinios
tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
ir licencija</a>.'
legal_title: Teisės
- legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
- valdomi \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
- \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas
- nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
- naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
- politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
+ legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
+ valdomi \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
+ \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">naudojimo
+ sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npriimtino
+ naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
+ politiką</a>.\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių
- klausimų ar problemų."
+ klausimų ar problemų.\n<br>\nOpenStreetMap, lupos logo ir State of the Map
+ yra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registruoti
+ OSMF prekių ženklai</a>."
partners_title: Partneriai
copyright:
foreign:
title: Apie šį vertimą
- text: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ html: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
english_link: anglų originalo
native:
title: Apie šį puslapį
- text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ html: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines
teises ir %{mapping_link}.
native_link: Lietuviška versija
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: Yra duomenų iš Nacionalinio
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: yra duomenų iš Nacionalinio
žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
Licensiją</a>.'
<strong>Prancūzija</strong>: yra duomenų iš:
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
- <strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007
+ <strong>Nyderlandai</strong>: yra © AND duomenų, 2007
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Yra duomenų iš
+ contributors_nz_html: '<strong>Naujoji Zelandija</strong>: yra duomenų iš
<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, licencijuota
perpanaudojimui pagal <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
BY 4.0</a>.'
contributors_si_html: |-
- <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
+ <strong>Slovėnija</strong>: panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Matavimo ir kartografavimo valdžios</a> bei
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
(vieša Slovėnijos informacija).
- contributors_es_html: "<strong>Ispanija</strong>: Yra duomenų iš \nSpanish
+ contributors_es_html: "<strong>Ispanija</strong>: yra duomenų iš \nSpanish
National Geographic Institute (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>) ir\nNational
Cartographic System (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>)\nlicencijuota
pagal <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
contributors_za_html: |-
- <strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
+ <strong>Pietų Afrika</strong>: yra duomenų iš:
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
+ National Geo-Spatial Information</a>, autoriaus teisės saugomos.
contributors_gb_html: |-
<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: yra duomenų iš Ordnance
Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19.
infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, susipažinkite
su mūsų <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">duomenų
- pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">vienos
+ pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vienos
eilutės</a> pareiškimą.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
edit:
not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
- not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
+ not_public_description_html: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch,
- OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
- Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
+ flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash
+ rengykle, jums reikia Flash player. Jūs galite <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">parsisiųsti
+ Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
žemėlapio redagavimo.
potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
- rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
embeddable_html: Pritaikomas HTML
licence: Licencija
- export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
where_am_i: Kur tai yra?
where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
submit_text: Rodyti
+ reverse_directions_text: Apsukti kryptį
key:
table:
entry:
questions:
title: Turite klausimų?
paragraph_1_html: |-
- Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
- <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>.
+ Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus.
+ <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Perskaitykite įžanginę informaciją</a>.
start_mapping: Pradėti žymėti
add_a_note:
title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
upload_trace: Įkelti pėdsaką
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
see_my_traces: Žiūrėti mano pėdsakus
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
oauth:
authorize:
title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
- request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}.
- Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
+ request_access_html: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros,
+ %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
tiek kiek jums reikia.
allow_to: 'Leisti kliento programai:'
allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
grant_access: Suteikti prieigą
authorize_success:
title: Autorizavimo užklausa leista
- allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+ allowed_html: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}.
authorize_failure:
title: Autorizacijos užklausa nepavyko
issued_at: Išduota
revoke: Atšaukti!
my_apps: Mano klientinės programos
- no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui
- su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę
- programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ no_apps_html: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam
+ darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo
+ internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
heading: Prisijungti
email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
password: 'Slaptažodis:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Prisiminti prisijungimą:'
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
login_button: Prisijungti
new:
title: Sukurti paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
- contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> paskyros
- sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau.
+ contact_webmaster_html: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>
+ paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
+ greičiau.
about:
header: Laisvas ir redaguojamas
html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
sąlygomis</a>.
email address: 'E-pašto adresas:'
confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
+ not_displayed_publicly_html: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
display name: 'Rodomas vardas:'
title: Sąlygos
heading: Sąlygos
heading_ct: Talkininkų sąlygos
+ read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+ sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+ contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
- guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
+ guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
continue: Tęsti
decline: Nesutinku
ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
ct declined: Atmesta
- latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:'
+ latest edit: 'Paskutinis pakeitimas (%{ago}):'
email address: 'E-pašto adresas:'
created from: 'Sukurta iš:'
status: 'Būsena:'
spam score: 'Šlamšto įvertis:'
description: Aprašymas
user location: Naudotojo pozicija
- if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
+ if_set_location_html: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
norint matyti naudotojus netoliese.
settings_link_text: nustatymai
my friends: Mano draugai
disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
public editing note:
heading: Viešas keitimas
- text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
+ html: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
<b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
showing:
one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
- summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}'
+ summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}'
confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
hide: Slėpti parinktus naudotojus
empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
webmaster: administratorius
- body: |-
+ body_html: |-
<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
auth_failure:
back: Atgal į sąrašą
new:
title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
- heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
- heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
revoke:
title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
- heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
+ heading_html: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo
+ %{block_by}
time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
past: Šis blokavimas baigėsi %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
helper:
time_future: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
- time_past: Pasibaigė prieš %{time}
+ time_future_and_until_login: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas prisijungia.
+ time_past: Pasibaigė %{time}
block_duration:
hours:
one: 1 valanda
other: '%{count} metai'
blocks_on:
title: Naudotojo %{name} blokavimai
- heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
+ heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
blocks_by:
title: Naudotojo %{name} blokavimai
- heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ heading_html: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
show:
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
- heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
created: Sukurta
status: Būsena
show: Rodyti
new:
intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
- pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba
- informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.)
+ pastabą, aprašančią problemą.
+ advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
+ todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių
+ teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
add: Pridėti pastabą
show:
anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
spauskite čia.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Mašina (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
errors:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
- no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
+ no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'
instructions:
continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Žiede sukite į %{exit} išvažiavimą į %{name}
+ exit_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo į %{name}
unnamed: bevardis
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1ą
+ second: 2ą
+ third: 3ią
+ fourth: 4ą
+ fifth: 5ą
+ sixth: 6ą
+ seventh: 7ą
+ eighth: 8ą
+ ninth: 9ą
+ tenth: 10ą
time: Laikas
query:
node: Taškas
redakcijai, prieš ją sunaikinant.
flash: Redakcija sunaikinta.
error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+ validations:
+ leading_whitespace: turi tarpų pradžioje
+ trailing_whitespace: turi tarpų pabaigoje
+ invalid_characters: turi netinkamų simbolių
+ url_characters: turi specialių URL simbolių (%{characters})
...