- map: "地図"
- edit: "編集"
- owner: "アップロードしたユーザ:"
- description: "詳細:"
- tags: "タグ"
- none: "無し"
- make_public: "このトラックを今後公開する"
- edit_track: "このトラックの編集"
- delete_track: "このトラックの削除"
- viewing_trace: "トレース{{name}}の表示"
- trace_not_found: "トレースが見つかりません!"
- trace_paging_nav:
- showing: "ページ表示"
- of: "of"
- trace:
- pending: "処理中"
- count_points: "{{count}} ポイント"
- ago: "{{time_in_words_ago}}前"
- more: "詳細"
- trace_details: "トレースの詳細表示"
- view_map: "地図で表示"
- edit: "編集"
- edit_map: "地図を編集"
- public: "公開"
- private: "非公開"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "地図"
- list:
- public_traces: "公開GPSトレース"
- your_traces: "あなたのGPSトレース"
- public_traces_from: "{{user}}からの公開GPSトレース"
- tagged_with: "{{tags}}でタグ付けされた"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "削除予定のトラック"
- make_public:
- made_public: "公開されたトラック"
- user:
- login:
- title: "ログイン"
- heading: "ログイン"
- please login: "ログインするか、{{create_user_link}}."
- create_account: "アカウント作成"
- email or username: "電子メールアドレスかユーザ名: "
- password: "パスワード: "
- lost password link: "パスワードを忘れましたか?"
- login_button: "ログイン"
- account not active: "申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br>アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックしてください。"
- auth failure: "申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。"
- lost_password:
- title: "パスワード失念"
- heading: "パスワードを忘れましたか?"
- email address: "電子メールアドレス:"
- new password button: "新しいメールを送ってください"
- notice email on way: "残念ながらパスワードをすでに消しました (-.-);; しかし、リセット用の電子メールを送っていますので、すぐに回復できるでしょう。"
- notice email cannot find: "残念ながら電子メールアドレスは見つかりません。"
- reset_password:
- title: "パスワードのリセット"
- flash changed check mail: "パスワードは変更されました。新パスワードは、メール受信箱に配送されます (^_^)"
- flash token bad: "キーワードを見つけられません。URLをチェックしてはいかがですか?"
- new:
- title: "アカウント作成"
- heading: "ユーザアカウントの作成"
- no_auto_account_create: "残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。"
- contact_webmaster: 'アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。'
- fill_form: "以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。"
- license_agreement: 'アカウントを作成することで、あなたが openstreetmap.org にアップロードする全てのデータおよび作業内容、もしくは openstreetmap.org に接続するツールによる活動を全て非排他的な <a
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 (Creative Commons by-sa) ライセンス</a>で使用許諾した物と見なされます。'
- email address: "電子メールアドレス: "
- confirm email address: "メールアドレスの確認: "
- not displayed publicly: '公開されません。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシーポリシー</a>を御覧下さい)'
- display name: "表示名: "
- password: "パスワード: "
- confirm password: "パスワードの再入力: "
- signup: "登録"
- flash create success message: "ユーザ作成に成功しました。すぐに編集を開始するために電子メールを確認してアカウントを有効にしてください。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。<br /><br />メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
- no_such_user:
- title: "ユーザが存在しません"
- heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
- body: "{{user}}. という名前のユーザは存在しません。スペルミスが無いかチェックしてください。もしくはリンク元が間違っています。"
- view:
- my diary: "私の日記"
- new diary entry: "新しい日記エントリ"
- my edits: "私の編集"
- my traces: "私のトレース"
- my settings: "ユーザ情報の設定"
- send message: "メッセージ送信"
- diary: "日記"
- edits: "編集"
- traces: "トレース"
- remove as friend: "友達から削除"
- add as friend: "友達に追加"
- mapper since: "マッパー歴: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} 前)"
- user image heading: "ユーザの画像"
- delete image: "画像の削除"
- upload an image: "画像のアップロード"
- add image: "画像追加"
- description: "詳細"
- user location: "ユーザの位置"
- no home location: "活動地域が設定されていません。"
- if set location: "活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。"
- settings_link_text: "設定"
- your friends: "あなたの友達"
- no friends: あなたは誰も友達として登録していません。
- km away: "距離 {{count}}km"
- nearby users: "周辺のユーザ: "
- no nearby users: "あなたの活動地域周辺にマッパーはいないようです。"
- change your settings: "設定を変更する"
- friend_map:
- your location: "あなたの位置"
- nearby mapper: "周辺のマッパー: "
- account:
- title: "アカウントを編集"
- my settings: "私の設定"
- email never displayed publicly: "(公開しません)"
- public editing:
- heading: "公開編集: "
- enabled: "Enabled. 匿名ではなく、編集可能です。"
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "これは何ですか?"
- disabled: "Disabled 編集できません。これまでの編集は全て匿名の物として扱われます。"
- disabled link text: "なぜ編集できないのですか?"
- profile description: "ユーザ情報の詳細: "
- preferred languages: "言語設定: "
- home location: "活動地域: "
- no home location: "あなたはまだ活動地域を登録していません。"
- latitude: "緯度: "
- longitude: "経度: "
- update home location on click: "クリックした地点をあなたの活動地域として登録を更新しますか?"
- save changes button: "変更を保存する"
- make edits public button: "私の編集を全て公開する"
- return to profile: "プロフィールに戻る"
- flash update success confirm needed: "ユーザ情報の更新に成功しました。登録したメールアドレスのメールを受信して、メールアドレスの確認を行ってください。"
- flash update success: "ユーザ情報の更新に成功しました。"
- confirm:
- heading: "ユーザアカウントの確認"
- press confirm button: "アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。"
- button: "確認"
- success: "あなたのアカウントを確認しました。登録ありがとうございます!"
- failure: "このキーワードによって、ユーザアカウントはすでに確認されています。"
- confirm_email:
- heading: "電子メールアドレス変更の確認"
- press confirm button: "新しいメールアドレスを確認するために確認ボタンを押して下さい。"
- button: "確認"
- success: "あなたのメールアドレスが確認できました。登録ありがとうございます。"
- failure: "このメールアドレス確認トークンは既に確認が済んでいます。"
- set_home:
- flash success: "活動地域を保存しました。"
- go_public:
- flash success: "あなたの全ての編集は公開されます。今から編集できます。"
- make_friend:
- success: "{{name}} はあなたの友達になりました。"
- failed: "{{name}} を友達と登録できませんでした。"
- already_a_friend: "あなたは {{name}}.と既に友達です。"
- remove_friend:
- success: "{{name}} はあなたの友達から外しました。"
- not_a_friend: "{{name}} はあなたの友達ではありません。"
+ tags: "タグ:"
+ title: トレース %{name} の表示
+ trace_not_found: トレースが見つかりません!
+ uploaded: "アップロード日時:"
+ visibility: "可視性:"
+ visibility:
+ identifiable: 識別可能 (トレース一覧に識別可能な状態で表示。点は順序通りでタイムスタンプ付き)
+ private: 非公開 (匿名、点は順不同)
+ public: 公開 (トレース一覧に匿名で表示、点は順不同)
+ trackable: 追跡可能 (匿名、点は順序通りでタイムスタンプ付き)
+ user:
+ account:
+ contributor terms:
+ agreed: あなたは、新しい協力者規約を承諾しています。
+ agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
+ heading: "協力者規約:"
+ link text: これは何ですか?
+ not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
+ review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、同意してください。
+ current email address: "現在のメール アドレス:"
+ delete image: 現在の画像を削除
+ email never displayed publicly: (非公開)
+ flash update success: ユーザー情報を更新しました。
+ flash update success confirm needed: ユーザー情報を更新しました。新しいメール アドレスを検証するため、新着メールを確認してください。
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar を使用
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: これは何ですか?
+ home location: "活動地域:"
+ image: "画像:"
+ image size hint: (100x100 以下の正方形の画像が最適)
+ keep image: 現在の画像を保持
+ latitude: "緯度:"
+ longitude: "経度:"
+ make edits public button: 自分の編集をすべて公開する
+ my settings: 設定
+ new email address: "新しいメール アドレス:"
+ new image: 画像を追加
+ no home location: あなたはまだホーム地点を登録していません。
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
+ link text: これは何ですか?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "優先エディター:"
+ preferred languages: "優先言語:"
+ profile description: "プロフィールの説明:"
+ public editing:
+ disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。
+ disabled link text: なぜ編集できないのですか?
+ enabled: 有効。匿名ではなく、データを編集できます。
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja
+ enabled link text: これは何ですか?
+ heading: "公開編集:"
+ public editing note:
+ heading: 公開編集
+ text: 現在、あなたの編集作業は匿名扱いであるため、他の人々があなたにメッセージを送信したり、あなたの場所を見たりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするためには、下のボタンをクリックしてください。<b>API 0.6 版以降では、地図データを編集できるのは公開ユーザーのみです。</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja">その理由</a>)<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール アドレスが暴露されることはありません。</li><li>この変更は取り消せません。なお新しいユーザーは、既定で公開扱いとなります。</li></ul>
+ replace image: 現在の画像を置換
+ return to profile: プロフィールに戻る
+ save changes button: 変更を保存
+ title: アカウントの編集
+ update home location on click: ホーム地点を、地図上のクリックした地点に変更
+ confirm:
+ already active: このアカウントは確認済みです。
+ button: 確認
+ heading: メールを確認してください
+ introduction_1: 確認メールをお送りしました。
+ introduction_2: メール内のリンクをクリックしてアカウントの確認をすれば、マッピングを始められます。
+ press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。
+ reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、<a href="%{reconfirm}">ここをクリック</a>してください。
+ unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。
+ confirm_email:
+ button: 確認
+ failure: このトークンは、メール アドレスの確認に使用済みです。
+ heading: メール アドレスの変更を確認
+ press confirm button: 新しいメール アドレスを確認するために確認ボタンを押してください。
+ success: メール アドレスを確認しました。登録ありがとうございます!
+ confirm_resend:
+ failure: "%{name}というアカウントは登録されていません。"
+ success: " %{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
+ filter:
+ not_an_administrator: この作業を行うには、管理者になる必要があります。
+ go_public:
+ flash success: あなたの編集はすべて公開され、あなたは編集できるようになりました。
+ list:
+ confirm: 選択したユーザーを確認
+ empty: 該当するユーザーが見つかりません
+ heading: ユーザー
+ hide: 選択したユーザーを隠す
+ showing:
+ one: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item} 件目)
+ other: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目)
+ summary: "%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。"
+ summary_no_ip: "%{name} は%{date}に作成されました。"
+ title: ユーザー
+ login:
+ account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。<br />本件についてご相談がある場合は <a href="%{webmaster}">ウェブマスター</a>にご連絡ください。
+ account not active: 申し訳ありませんが、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、<a href="%{reconfirm}">新しい確認メールを要求</a>をしてください。
+ auth failure: 申し訳ありませんが、以下の理由によりログインできませんでした。
+ create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
+ email or username: "メール アドレスまたはユーザー名:"
+ heading: ログイン
+ login_button: ログイン
+ lost password link: パスワードを忘れた場合はこちら
+ new to osm: OpenStreetMap は初めてですか?
+ no account: アカウントを持っていませんか?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: 申し訳ありませんが、あなたの OpenID は正しくないようです
+ openid missing provider: 申し訳ありませんが、OpenID プロバイダーに接続できませんでした
+ openid_logo_alt: OpenID でログイン
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: AOL の OpenID でログイン
+ title: AOL でログイン
+ google:
+ alt: Google の OpenID でログイン
+ title: Google アカウントでログイン
+ myopenid:
+ alt: myOpenID の OpenID でログイン
+ title: myOpenID でログイン
+ openid:
+ alt: OpenID の URL でログイン
+ title: OpenID でログイン
+ wordpress:
+ alt: Wordpress の OpenID でログイン
+ title: WordPress でログイン
+ yahoo:
+ alt: Yahoo の OpenID でログイン
+ title: Yahoo ID でログイン
+ password: "パスワード:"
+ register now: 今すぐ登録
+ remember: ログイン状態を保持
+ title: ログイン
+ to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。
+ with openid: "OpenID でもログインできます:"
+ with username: "OpenStreetMap アカウントを既にお持ちですか? 自分のユーザー名とパスワードでログインしてください:"
+ logout:
+ heading: OpenStreetMap からログアウト
+ logout_button: ログアウト
+ title: ログアウト
+ lost_password:
+ email address: "メール アドレス:"
+ heading: パスワードを忘れた場合はこちら
+ help_text: ユーザー登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。
+ new password button: パスワードを再設定
+ notice email cannot find: 申し訳ありませんが、このメール アドレスは見つかりません。
+ notice email on way: すみません。紛失してしまいました :-( しかし、メールをお送りしたので、すぐにリセットできるでしょう。
+ title: パスワードを忘れた
+ make_friend:
+ already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。
+ button: 友達に追加
+ failed: "%{name} を友達と登録できませんでした。"
+ heading: "%{user} を友達に追加しますか?"
+ success: "%{name} と友達になりました!"
+ new:
+ about:
+ header: フリー、編集可能
+ html: "<p>他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。</p>\n<p>協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。</p>"
+ confirm email address: "メール アドレスの確認:"
+ confirm password: "パスワードの確認:"
+ contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。
+ continue: ユーザー登録
+ display name: "表示名:"
+ display name description: 自分の公開ユーザー名です。あとで設定ページで変更できます。
+ email address: "メール アドレス:"
+ license_agreement: アカウントを確認するときには<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">協力者規約</a>に同意する必要があります。
+ no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。
+ not displayed publicly: 非公開です (詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="メール アドレスの節を含む、ウィキのプライバシー ポリシー">プライバシー ポリシー</a>を参照してください)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。</p>\n<ul>\n <li>OpenStreetMap が初めての場合は、下のフォームで新規アカウントを作成してください。</li>\n <li>\n 既にアカウントを持っている場合は、あなたのユーザー名とパスワードでログインしてください。\n ログイン後、ユーザー設定であなたの OpenID と関連付けることができます。\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: OpenID ではパスワードは不要ですが、特殊なツール/サーバーでは必要な場合があります。
+ password: "パスワード:"
+ terms accepted: 新しい協力者規約に同意いただき、ありがとうございます!
+ terms declined: 新しい協力者規約に同意いただけず残念です。詳しい情報は、<a href="%{url}">このウィキページ</a>をご覧ください。
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
+ title: ユーザー登録
+ use openid: 代わりに、%{logo} OpenID を使用してログイン
+ no_such_user:
+ body: 申し訳ありませんが、%{user} という名前のユーザーは存在しません。スペルを確認してください。またはクリックしたリンクが間違っている可能性があります。
+ heading: ユーザー %{user} は存在しません
+ title: 存在しないユーザーです
+ popup:
+ friend: 友達
+ nearby mapper: 周辺のマッパー
+ your location: 自分の場所
+ remove_friend:
+ button: 友達を解除
+ heading: "%{user} との友達を解除しますか?"
+ not_a_friend: "%{name} は友達ではありません。"
+ success: "%{name} との友達を解除しました。"
+ reset_password:
+ confirm password: "パスワードの確認:"
+ flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
+ flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
+ heading: "%{user} のパスワードのリセット"
+ password: "パスワード:"
+ reset: パスワードを初期化
+ title: パスワードの再設定
+ set_home:
+ flash success: 活動地域を保存しました。
+ suspended:
+ body: "<p>\n 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは自動的に一時停止されております。\n</p>\n<p>\n この処置については近々管理者が確認をいたしますが、ご相談がある場合は%{webmaster} にご連絡いただいてもかまいません。\n</p>"
+ heading: アカウント停止
+ title: アカウント停止
+ webmaster: ウェブマスター
+ terms:
+ agree: 同意
+ consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません)
+ consider_pd_why: これは何ですか?
+ decline: 拒否
+ declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
+ guidance: この規約の理解を助ける情報として、<a href="%{summary}">要約 (英語)</a> や <a href="%{translations}">非公式の翻訳</a> をご覧ください。
+ heading: 協力者規約
+ legale_names:
+ france: フランス
+ italy: イタリア
+ rest_of_world: それ以外の国
+ legale_select: "お住まいの国:"
+ read and accept: 同意書を読み、あなたの既存および将来の協力のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。
+ title: 協力者規約
+ you need to accept or decline: 続行するには新しい協力者規約を読んで同意または拒否してください。
+ view:
+ activate_user: このユーザーを有効にする
+ add as friend: 友達として追加
+ ago: (%{time_in_words_ago}前)
+ block_history: 受けたブロック
+ blocks by me: 自分が実行したブロック
+ blocks on me: 自分に与えられたブロック
+ comments: コメント
+ confirm: 確認
+ confirm_user: このユーザーを確認
+ create_block: このユーザーをブロック
+ created from: "作成日:"
+ ct accepted: "%{ago}前に承認"
+ ct declined: 拒否
+ ct status: "協力者規約:"
+ ct undecided: 未決定
+ deactivate_user: このユーザーを無効にする
+ delete_user: このユーザーを削除
+ description: 説明
+ diary: 日記
+ edits: 編集
+ email address: "メール アドレス:"
+ friends_changesets: 友達による変更セット
+ friends_diaries: 友達の日記エントリ
+ hide_user: このユーザーを隠す
+ if set location: "%{settings_link}ページから活動地域を指定すると、近くで活動しているユーザーを見ることができます。"
+ km away: 距離 %{count} km
+ latest edit: "最終編集 %{ago}:"
+ m away: 距離 %{count} m
+ mapper since: "マッパー歴:"
+ moderator_history: 実行したブロック
+ my comments: 自分のコメント
+ my diary: 自分の日記
+ my edits: 自分の編集
+ my messages: 自分のメッセージ
+ my notes: 自分のメモ
+ my profile: 自分のプロフィール
+ my settings: 設定
+ my traces: 自分のトレース
+ nearby users: 周辺のその他のユーザー
+ nearby_changesets: 周辺のユーザーの変更セット
+ nearby_diaries: 周辺のユーザーの日記エントリ
+ new diary entry: 新しい日記エントリ
+ no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。
+ no nearby users: あなたの活動地域周辺に他のマッパーはいないようです。
+ notes: 地図メモ
+ oauth settings: OAuth 設定
+ remove as friend: 友達を解除
+ role:
+ administrator: このユーザーは管理者です
+ grant:
+ administrator: 管理者権限を許可
+ moderator: モデレーター権限を許可
+ moderator: このユーザーはモデレーターです
+ revoke:
+ administrator: 管理者権限を剥奪
+ moderator: モデレーター権限を剥奪
+ send message: メッセージを送信
+ settings_link_text: 設定
+ spam score: "スパム評価:"
+ status: "状態:"
+ traces: トレース
+ unhide_user: このユーザーを再表示
+ user location: ユーザーの場所
+ your friends: あなたの友達
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} は一度もブロックしていません。"
+ heading: "%{name} によるブロックの一覧"
+ title: "%{name} が行ったブロック"
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} は一度もブロックされていません。"
+ heading: "%{name} のブロックのリスト"
+ title: "%{name} がされたブロック"
+ create:
+ flash: ユーザー %{name} をブロックしました。
+ try_contacting: ブロックする前にユーザーにご連絡し、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。
+ try_waiting: ブロックする前に、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。
+ edit:
+ back: すべてのブロックを閲覧
+ heading: "%{name} のブロックの編集"
+ needs_view: このブロックを解消する前に、ユーザーがログインする必要がありますか?
+ period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
+ reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
+ show: このブロックを閲覧
+ submit: ブロックを更新
+ title: "%{name} のブロックの編集"
+ filter:
+ block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。
+ block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。
+ helper:
+ time_future: "%{time} に終了します。"
+ time_past: "%{time}前に終了しました。"
+ until_login: ユーザーがログインするまでアクティブです。
+ index:
+ empty: ブロックはまだ行われていません。
+ heading: ユーザー ブロックの一覧
+ title: ユーザーのブロック
+ model:
+ non_moderator_revoke: ブロックの取り消しにはモデレーター権限が必要です。
+ non_moderator_update: ブロックの作成/更新にはモデレーター権限が必要です。
+ new:
+ back: すべてのブロックを表示
+ heading: "%{name} のブロックの作成"
+ needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。
+ period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
+ reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
+ submit: ブロックを作成
+ title: "%{name} のブロックの作成"
+ tried_contacting: ユーザーに連絡して、それらをやめるよう依頼しました。
+ tried_waiting: 私はユーザーとの対話に応じるために、合理的な時間を費やしました。
+ not_found:
+ back: 索引に戻る
+ sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} のユーザー ブロックは見つかりませんでした。
+ partial:
+ confirm: 本当によろしいですか?
+ creator_name: 作成者
+ display_name: ブロックされているユーザー
+ edit: 編集
+ next: 次へ »
+ not_revoked: (取り消されていません)
+ previous: « 前へ
+ reason: ブロックされた理由
+ revoke: 取り消す!
+ revoker_name: 取り消し者
+ show: 表示する
+ showing_page: ページ %{page}
+ status: 状態
+ period: "%{count} 時間"
+ revoke:
+ confirm: このブロックを本当に取り消しますか?
+ flash: このブロックは取り消されました。
+ heading: ブロックは %{block_on} に %{block_by} によって取り消されました。
+ past: このブロックは%{time}前に終了したため、もう取り消せません。
+ revoke: 取り消す!
+ time_future: このブロックは %{time} に終了します。
+ title: "%{block_on} のブロックの取り消し"
+ show:
+ back: すべてのブロックを表示
+ confirm: 本当によろしいですか?
+ edit: 編集
+ heading: "%{block_by} が %{block_on} をブロックしました"
+ needs_view: ブロックを解除する前に、ログインし直す必要があります。
+ reason: "ブロックの理由:"
+ revoke: 取り消す!
+ revoker: "取消:"
+ show: 表示
+ status: 状態
+ time_future: "%{time} に終了"
+ time_past: "%{time}前に終了しました"
+ title: "%{block_by} が %{block_on} をブロックしました"
+ update:
+ only_creator_can_edit: このブロックを編集するにはモデレーター権限が必要です。
+ success: ブロックを更新しました。
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: ユーザーは %{role} 権限を既に付与されています。
+ doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。
+ not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。
+ not_an_administrator: ユーザー権限の管理を行えるのは管理者だけですが、あなたは管理者ではありません。
+ grant:
+ are_you_sure: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を本当に与えますか?
+ confirm: 確認
+ fail: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を付与できませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。
+ heading: 権限付与の確認
+ title: 権限付与の確認
+ revoke:
+ are_you_sure: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を本当に取り消しますか?
+ confirm: 確認
+ fail: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を取り消せませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。
+ heading: 権限取り消しの確認
+ title: 権限取り消しの確認
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: "些細な修正だけをしたいが、サインアップしたり編集の仕方を勉強する時間がない場合は、\n簡単にメモを追加できます。"
+ paragraph_2_html: <a href='%{map_url}'>地図</a>に移動してメモアイコン(<span class='icon note'></span>)をクリックするだけです。これで地図上に印が追加され、ドラッグして移動させることができます。あなたのメッセージを追加し、保存をクリックすれば、他のマッパーが調査するでしょう。
+ title: 編集する時間がないためメモを残します
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>エディター</strong>は、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。
+ node_html: <strong>ノード</strong>は地図上の点です。1 軒のレストランや 1 本の樹木が該当します。
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。
+ tag_html: <strong>タグ</strong>はノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名前、道路の制限速度などが該当します。
+ title: マッピングのための基本的な用語
+ way_html: <strong>ウェイ</strong>は線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。
+ introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。
+ questions:
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。\n<a href='%{help_url}'>ここからヘルプを得ましょう</a>。"
+ title: 何か質問はありますか?
+ start_mapping: マッピングを開始
+ title: ようこそ!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: 含めては<em>いけない</em>ものは、評価のような主観的なデータ、歴史的または仮想的なもの、著作権のある情報源からのデータです。特別な許可がない場合は、オンラインや紙の地図からコピーをしてはいけません。
+ on_html: OpenStreetMapは<em>現実かつ現存</em>のもの――数々の建物、道路、場所に関するその他の詳細をマッピングする場所です。あなたは関心のある現実世界のものを何でもマッピングできます。
+ title: 地図上にあるもの