+# Messages for Korean (한국어)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
+# Author: Adreamy
+# Author: Alatta
+# Author: Alattalatta
+# Author: Alex00728
+# Author: Apzp79
+# Author: Asdfqwer51
+# Author: B891202
+# Author: CYAN
+# Author: Cerulean
+# Author: Codenstory
+# Author: Cubbe
+# Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
+# Author: Drhyme
+# Author: Ellif
+# Author: Freebiekr
+# Author: Garam
+# Author: Hym411
+# Author: IRTC1015
+# Author: Idh0854
+# Author: Jerrykim306
+# Author: Jonghaya
+# Author: Kwj2772
+# Author: Macofe
+# Author: Markingdots
+# Author: Nuevo Paso
+# Author: Priviet
+# Author: Revi
+# Author: Ruila
+# Author: SeoJeongHo
+# Author: Stleamist
+# Author: Sukjong0406
+# Author: Suleiman the Magnificent Television
+# Author: Theshinster123
+# Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
+# Author: Wrightbus
+# Author: Ykhwong
+# Author: Ysjbserver
+# Author: 予弦
+# Author: 神樂坂秀吉
+# Author: 고솜
+# Author: 그냥기여자
+# Author: 렌즈
+# Author: 밥풀떼기
+# Author: 아라
+# Author: 한림
+---
ko:
- html:
- dir: ltr
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
+ blog: '%Y년 %B %e일'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: 파일 선택
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: 의견
+ diary_entry:
+ create: 게시
+ update: 업데이트
+ issue_comment:
+ create: 의견 추가
+ message:
+ create: 보내기
+ client_application:
+ create: 등록
+ update: 업데이트
+ oauth2_application:
+ create: 등록
+ update: 업데이트
+ redaction:
+ create: 교정 만들기
+ update: 교정 저장
+ trace:
+ create: 올리기
+ update: 바뀜 저장
+ user_block:
+ create: 차단하기
+ update: 차단 업데이트
activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
+ email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+ display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
models:
- acl: "접근 조절 목록"
- changeset: "변경세트"
- changeset_tag: "변경세트 태그"
- country: "국가"
- diary_comment: "일지 댓글"
- diary_entry: "일지 항목"
- friend: "친구"
- language: "언어"
- message: "쪽지"
- node: "노드"
- node_tag: "노드 태그"
- notifier: "알림자"
- old_node: "옛 노드"
- old_node_tag: "옛 노드 태그"
- old_relation: "옛 관계"
- old_relation_member: "옛 관계 멤버"
- old_relation_tag: "옛 관계 태그"
- old_way: "Old Way"
- old_way_node: "Old Way Node"
- old_way_tag: "Old Way Tag"
- relation: "관계"
- relation_member: "관계 멤버"
- relation_tag: "관계 태그"
- session: "세션"
- trace: "발자취"
- tracepoint: "발자취 지점"
- tracetag: "발자취 태그"
- user: "사용자"
- user_preference: "사용자 환경"
- user_token: "사용자 토큰"
- way: "길"
- way_node: "길노드"
- way_tag: "길태그"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
+ acl: 접근 제어 목록
+ changeset: 바뀜집합
+ changeset_tag: 바뀜집합 태그
+ country: 국가
+ diary_comment: 일기 댓글
+ diary_entry: 일기 항목
+ friend: 친구
+ issue: 이슈
+ language: 언어
+ message: 메시지
+ node: 교점
+ node_tag: 교점 태그
+ old_node: 이전 교점
+ old_node_tag: 이전 교점 태그
+ old_relation: 이전 관계
+ old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
+ old_relation_tag: 이전 관계 태그
+ old_way: 이전 길
+ old_way_node: 이전 길 교점
+ old_way_tag: 이전 길 태그
+ relation: 관계
+ relation_member: 관계 구성 요소
+ relation_tag: 관계 태그
+ report: 신고
+ session: 세션
+ trace: 궤적
+ tracepoint: 궤적 지점
+ tracetag: 궤적 태그
+ user: 사용자
+ user_preference: 사용자 환경 설정
+ user_token: 사용자 토큰
+ way: 길
+ way_node: 길 교점
+ way_tag: 길 태그
attributes:
+ client_application:
+ name: 이름 (필수)
+ url: 주 애플리케이션 URL (필수)
+ callback_url: 연락 URL
+ support_url: 지원 URL
+ allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+ allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+ allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+ allow_write_api: 지도를 수정합니다
+ allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+ allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+ allow_write_notes: 참고를 수정합니다
diary_comment:
- body: "내용"
+ body: 본문
diary_entry:
- user: "사용자"
- title: "제목"
- latitude: "위도"
- longitude: "경도"
- language: "언어"
+ user: 사용자
+ title: 제목
+ body: 내용
+ latitude: 위도
+ longitude: 경도
+ language_code: 언어
+ doorkeeper/application:
+ name: 이름
+ redirect_uri: URI 리다이렉트
+ confidential: 기밀 애플리케이션
+ scopes: 허가
friend:
- user: "사용자"
- friend: "친구"
+ user: 사용자
+ friend: 친구
trace:
- user: "사용자"
- visible: "일람 가능"
- name: "이름"
- size: "크기"
- latitude: "위도"
- longitude: "경도"
- public: "공개"
- description: "설명"
+ user: 사용자
+ visible: 보임
+ name: 파일 이름
+ size: 크기
+ latitude: 위도
+ longitude: 경도
+ public: 공개
+ description: 설명
+ gpx_file: GPX 파일 올리기
+ visibility: 공개 여부
+ tagstring: 태그
message:
- sender: "보낸 사람"
- title: "제목"
- body: "내용"
- recipient: "받는 사람"
+ sender: 보낸 사람
+ title: 제목
+ body: 본문
+ recipient: 받는 사람
+ redaction:
+ title: 제목
+ description: 설명
+ report:
+ category: 신고 사유를 선택하세요
+ details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
user:
- email: "전자 우편"
- active: "활성"
- display_name: "표시 이름"
- description: "설명"
- languages: "언어"
- pass_crypt: "암호"
- map:
- view: 보기
- edit: 편집
- coordinates: "좌표:"
+ auth_provider: 인증 제공자
+ auth_uid: 인증 UID
+ email: 이메일
+ new_email: 새 이메일 주소
+ active: 활성
+ display_name: 표시되는 이름
+ description: 프로필 설명
+ home_lat: 위도
+ home_lon: 경도
+ languages: 선호하는 언어
+ preferred_editor: 선호하는 편집기
+ pass_crypt: 비밀번호
+ pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
+ 기밀이 아닙니다).
+ redirect_uri: URI마다 1줄 사용
+ trace:
+ tagstring: 쉼표로 구분
+ user_block:
+ reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
+ 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
+ 용어를 사용하도록 노력하세요.
+ needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+ user:
+ new_email: (절대 공개하지 않습니다)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ other: 약 %{count}시간 전
+ about_x_months:
+ other: 약 %{count}개월 전
+ about_x_years:
+ other: 약 %{count}년 전
+ almost_x_years:
+ other: 근 %{count}년 전
+ half_a_minute: 30초 전
+ less_than_x_seconds:
+ other: '%{count}초 미만 전'
+ less_than_x_minutes:
+ other: '%{count}분 미만 전'
+ over_x_years:
+ other: '%{count}년 이상 전'
+ x_seconds:
+ other: '%{count}초 전'
+ x_minutes:
+ other: '%{count}분 전'
+ x_days:
+ other: '%{count}일 전'
+ x_months:
+ other: '%{count}개월 전'
+ x_years:
+ other: '%{count}년 전'
+ editor:
+ default: 기본값 (현재 %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (브라우저 내 편집기)
+ remote:
+ name: 원격 제어
+ description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 없음
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ microsoft: 마이크로소프트
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when}에 만듦'
+ opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
+ commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+ closed_at_html: '%{when}에 해결함'
+ closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
+ reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
+ reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
+ rss:
+ title: 오픈스트리트맵 참고
+ description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
+ description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ 내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
+ description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
+ opened: 새 참고 (%{place} 근처)
+ commented: 새 의견(%{place} 근처)
+ closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
+ reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
+ entry:
+ comment: 의견
+ full: 전체 참고
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: 내 계정 삭제
+ warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
+ delete_account: 계정 삭제
+ delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+ delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
+ delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
+ retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+ retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
+ retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
+ recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
+ confirm_delete: 확실합니까?
+ cancel: 취소
+ accounts:
+ edit:
+ title: 계정 편집
+ my settings: 프로필 설정
+ current email address: 현재 이메일 주소
+ external auth: 외부 인증
+ openid:
+ link text: 무엇인가요?
+ public editing:
+ heading: 공개 편집
+ enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+ enabled link text: 무엇인가요?
+ disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+ disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+ contributor terms:
+ heading: 기여자 약관
+ agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+ not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+ review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
+ agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+ link text: 무엇인가요?
+ save changes button: 변경사항 저장
+ delete_account: 계정 삭제...
+ go_public:
+ heading: 공개 편집
+ currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
+ 수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
+ only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
+ find_out_why: 원인 알아보기
+ email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
+ not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
+ make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
+ update:
+ success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+ success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+ destroy:
+ success: 계정이 삭제되었습니다.
browse:
- changeset:
- title: "변경셋"
- changeset: "변경셋: {{id}}"
- download: "내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "변경셋 XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "생성일:"
- closed_at: "종료일:"
- belongs_to: "소속:"
- bounding_box: "경계:"
- no_bounding_box: "이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다."
- show_area_box: "영역 표시"
- box: "box"
- has_nodes: "는(은) 다음 {{count}} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
- has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:"
- has_relations: "는(은) 다음 {{count}} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
- common_details:
- edited_at: "편집일:"
- edited_by: "편집자:"
- version: "버젼:"
- in_changeset: "In changeset:"
- containing_relation:
- entry: "관계 {{relation_name}}"
- entry_role: "관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "불러 오는 중..."
- deleted: "삭제됨"
- node_details:
- coordinates: "좌표: "
- part_of: "Part of:"
- node_history:
- node_history: "노드 이력"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_details: "세부 사항 표시"
+ deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
+ edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
+ version: 버전
+ redacted_version: 수정된 버전
+ in_changeset: 바뀜집합
+ anonymous: 익명
+ no_comment: (댓글 없음)
+ part_of: '다음의 일부:'
+ part_of_relations:
+ other: 관계 %{count}건
+ part_of_ways:
+ other: 길 %{count}건
+ download_xml: XML 다운로드
+ view_history: 역사 보기
+ view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
+ view_details: 자세한 내용 보기
+ view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
+ view_redaction_message: 수정 메시지 보기
+ location: '위치:'
node:
- node: "노드"
- node_title: "노드: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_history: "이력 보기"
+ title_html: '교점: %{name}'
+ history_title_html: '교점 역사: %{name}'
+ way:
+ title_html: '길: %{name}'
+ history_title_html: '길 역사: %{name}'
+ nodes: 교점
+ nodes_count:
+ other: 교점 %{count}개
+ also_part_of_html:
+ one: '%{related_ways} 길의 일부'
+ other: '%{related_ways} 길의 일부'
+ relation:
+ title_html: '관계: %{name}'
+ history_title_html: '관계 역사: %{name}'
+ members: 구성 요소
+ members_count:
+ other: 구성 요소 %{count}개
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
+ type:
+ node: 교점
+ way: 길
+ relation: 관계
+ containing_relation:
+ entry_html: 관계 %{relation_name}
+ entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
not_found:
- sorry: "죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다."
+ title: 찾을 수 없음
+ sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
type:
- node: 노드
+ node: 교점
+ way: 길
+ relation: 관계
+ changeset: 바뀜집합
+ note: 참고
+ timeout:
+ title: 시간 초과 오류
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
+ type:
+ node: 교점
+ way: 길
+ relation: 관계
+ changeset: 바뀜집합
+ note: 참고
+ redacted:
+ redaction: 개정 %{id}
+ message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
+ 참조하세요.
+ type:
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
- paging_nav:
- showing_page: "Showing page"
- of: "of"
- relation_details:
- members: "Members:"
- part_of: "Part of:"
- relation_history:
- relation_history: "관계 이력"
- relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "관계"
- relation_title: "관계: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_history: "이력 보기"
- start:
- view_data: "현재 지도 표기로 정보 보기"
- manually_select: "다른 지역 수동 선택"
start_rjs:
- data_layer_name: "Data"
- data_frame_title: "Data"
- zoom_or_select: "확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요"
- drag_a_box: "지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요."
- manually_select: "다른 지역 선택"
- loaded_an_area_with_num_features: "당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오."
- load_data: "정보 불러 오기"
- unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다."
- loading: "불러 오는 중..."
- show_history: "이력 보기"
- wait: "잠시만 기다려 주세요..."
- history_for_feature: "[[feature]]의 이력"
- details: "세부 사항"
- private_user: "개인 유저"
- edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정"
- object_list:
- heading: "개체 목록"
- back: "개체 목록 표시"
- type:
- node: "노드"
- way: "길"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "API로부터 이 지역 회수"
- details: "세부 사항"
- selected:
- type:
- node: "노드 [[id]]"
- way: "길 [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "노드 [[id]]"
- way: "길 [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
+ 정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
+ load_data: 데이터 불러오기
+ loading: 불러오는 중...
tag_details:
- tags: "태그들:"
- way_details:
- nodes: "노드:"
- part_of: "포함되는 길:"
- also_part_of:
- one: "{{related_ways}}의 일부"
- other: "{{related_ways}}의 일부"
- way_history:
- way_history: "길 이력"
- way_history_title: "길 이력: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_details: "세부 사항 표시"
- way:
- way: "길"
- way_title: "길이력: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_history: "이력 보기"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Showing page"
- of: "of"
+ tags: 태그
+ wiki_link:
+ key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
+ tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
+ wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
+ wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
+ wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
+ telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
+ colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
+ email_link: 이메일 %{email}
+ query:
+ title: 지물 정보
+ introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
+ nearby: 근처 지물
+ enclosing: 근접 지역 내 지물
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+ comments:
+ comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ show:
+ title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
+ title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+ changesets:
changeset:
- still_editing: "(현재 수정 중)"
- anonymous: "익명"
- no_comment: "(없음)"
- no_edits: "(수정 없음)"
- show_area_box: "지역 박스 보기"
- big_area: "(큰 지역)"
- view_changeset_details: "변경셋 세부 사항 보기"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "저장 시간"
- user: "사용자"
- comment: "설명"
- area: "지역"
- list_bbox:
- history: "이력"
- changesets_within_the_area: "이 지역 내의 변경셋:"
- show_area_box: "지역 박스 보기"
- no_changesets: "변경셋 없음"
- all_changes_everywhere: "전체 지역의 모든 변경은 {{recent_changes_link}}를 보세요"
- recent_changes: "최근 변경 사항"
- no_area_specified: "지역 설정 안 됨"
- first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
- view_the_map: "지도 보기"
- view_tab: "탭 보기"
- alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "최근 변경 사항"
- recently_edited_changesets: "최근 수정된 변경셋:"
- for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
- for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "최근 변경 사항"
- diary_entry:
+ anonymous: 익명
+ no_edits: (편집 없음)
+ view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
+ index:
+ title: 바뀜집합
+ title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
+ title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
+ title_friend: 내 친구의 바뀜집합
+ title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
+ empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
+ empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
+ empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
+ no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
+ no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
+ no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
+ load_more: 더 불러오기
+ feed:
+ title: 바뀜집합 %{id}
+ title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+ created: 만들어짐
+ closed: 닫힘
+ belongs_to: 저자
+ subscribe:
+ heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
+ button: 토론 구독
+ unsubscribe:
+ heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
+ button: 토론 구독 취소
+ heading:
+ title: 바뀜집합 %{id}
+ created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
+ no_such_entry:
+ title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
+ show:
+ title: '바뀜집합: %{id}'
+ created: '생성 시기: %{when}'
+ closed: '닫힘: %{when}'
+ created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+ created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+ closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+ discussion: 토론
+ join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+ still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
+ comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
+ hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+ hide_comment: 숨기기
+ unhide_comment: 숨기기 취소
+ comment: 의견
+ changesetxml: 바뀜집합 XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: 교점(%{count})
+ nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ ways: 길(%{count})
+ ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ relations: 관계(%{count})
+ relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km 거리'
+ m away: '%{count}m 거리'
+ latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: 내 위치
+ nearby mapper: 근처 매퍼
+ friend: 친구
+ show:
+ title: 내 대시보드
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
+ edit_your_profile: 내 프로파일 편집
+ my friends: 내 친구
+ no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
+ nearby users: 기타 근처 사용자
+ no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+ friends_changesets: 친구의 바뀜집합
+ friends_diaries: 친구의 일기 항목
+ nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
+ nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
+ diary_entries:
new:
- title: 새 일지 항목
- list:
- title: "사용자 일지"
- user_title: "{{user}} 일지"
- in_language_title: "{{language}} 일지 항목"
- new: 새 일지 항목
- new_title: Compose a new entry in your user diary
- no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries: "
- older_entries: 이전 항목들
- newer_entries: 다음 항목들
+ title: 새 일기 항목
+ form:
+ location: 위치
+ use_map_link: 지도 사용
+ index:
+ title: 사용자의 일기
+ title_friends: 친구의 일기
+ title_nearby: 근처 사용자의 일기
+ user_title: '%{user}의 일기'
+ in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
+ new: 새 일기 항목
+ new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+ my_diary: 내 일기
+ no_entries: 일기 항목이 없습니다
+ page:
+ recent_entries: 최근 일기 항목
edit:
- title: "일지 항목 수정"
- subject: "제목: "
- body: "내용: "
- language: "언어: "
- location: "위치: "
- latitude: "위도: "
- longitude: "경도: "
- use_map_link: "지도 사용"
- save_button: "저장"
- marker_text: 일지 항목 위치
- view:
- title: "사용자 일지 | {{user}}"
- user_title: "{{user}} 일지"
- leave_a_comment: "댓들 남기기"
- login_to_leave_a_comment: "댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}}"
- login: "로그인"
- save_button: "저장"
+ title: 일기 항목 수정
+ marker_text: 일기 항목 위치
+ show:
+ title: '%{user}의 일기 | %{title}'
+ user_title: '%{user}의 일기'
+ discussion: 토론
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
+ leave_a_comment: 의견 남기기
+ login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
+ login: 로그인
no_such_entry:
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ title: 해당 일기 항목이 없음
+ heading: '%{id} ID 항목 없음'
+ body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
- reply_link: 이 항목에 답변하기
+ posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
+ updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
+ comment_link: 이 항목에 의견 남기기
+ reply_link: 저자에게 메시지 보내기
comment_count:
- one: 댓글 한 개
- other: "댓글 {{count}} 개"
- edit_link: 이 항목 수정
+ other: 의견 %{count}개
+ no_comments: (댓글 없음)
+ edit_link: 이 항목 편집
+ hide_link: 이 항목 숨기기
+ unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
+ confirm: 확인
+ report: 이 항목 신고
diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "지역 추출"
- manually_select: "다른 지역 선택"
- format_to_export: "추출 포맷"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
- mapnik_image: "Mapnik Image"
- osmarender_image: "Osmarender Image"
- embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "라이센스"
- export_details: 'OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.'
- options: "선택사항"
- format: "포맷"
- scale: "축척"
- max: "최대"
- image_size: "이미지 크기"
- zoom: "줌"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- latitude: "위도:"
- longitude: "경도:"
- output: "출력"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "추출"
- start_rjs:
- export: "추출"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "다른 지역 선택"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "큰 지도 보기"
+ comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
+ hide_link: 이 의견 숨기기
+ unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
+ confirm: 확인
+ report: 이 의견 신고
+ location:
+ location: '위치:'
+ view: 보기
+ edit: 편집
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
+ description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
+ language:
+ title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
+ description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
+ all:
+ title: 오픈스트리트맵 일기 항목
+ description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
+ subscribe:
+ heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
+ button: 토론 구독
+ unsubscribe:
+ button: 토론 구독 취소
+ diary_comments:
+ index:
+ title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ heading: '%{user}의 일기 댓글'
+ subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
+ page:
+ post: 게시물
+ when: 날짜
+ comment: 의견
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
+ 인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
+ scopes:
+ address: 내 주소 보기
+ email: 내 이메일 주소 보기
+ openid: 계정 인증하기
+ phone: 내 전화번호 보기
+ profile: 내 프로필 정보 보기
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
+ contact: 여러 연락 수단
+ contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+ 알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+ bad_request:
+ title: 잘못된 요청
+ forbidden:
+ title: 접근 거부됨
+ description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: 애플리케이션 오류
+ description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: 파일을 찾을 수 없습니다
+ description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
+ button: 친구 추가
+ success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
+ failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+ already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+ limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
+ button: 친구 제거
+ success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
+ not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 내부
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: 케이블 카
+ chair_lift: 체어 리프트
+ drag_lift: 드래그 리프트
+ gondola: 곤돌라 리프트
+ magic_carpet: 매직 카펫 리프트
+ platter: 플래터 리프트
+ pylon: 송전탑
+ station: 케이블 카 정류장
+ t-bar: 티 바 리프트
+ "yes": 항공로
+ aeroway:
+ aerodrome: 비행장
+ airstrip: 활주로
+ apron: 공항 에이프런
+ gate: 공항 게이트
+ hangar: 격납고
+ helipad: 헬기 착륙장
+ holding_position: 정지 위치
+ navigationaid: 항공 네비게이션 보조
+ parking_position: 주차 위치
+ runway: 활주로
+ taxilane: 유도선
+ taxiway: 유도로
+ terminal: 공항 터미널
+ windsock: 바람자루
+ amenity:
+ animal_boarding: 반려동물 돌봄소
+ animal_shelter: 동물 보호소
+ arts_centre: 예술의 전당
+ atm: ATM
+ bank: 은행
+ bar: 주점
+ bbq: 바베큐
+ bench: 벤치
+ bicycle_parking: 자전거 주차장
+ bicycle_rental: 자전거 대여점
+ bicycle_repair_station: 자전거 수리소
+ biergarten: 옥외 탁자
+ blood_bank: 혈액 보관소
+ boat_rental: 보트 대여점
+ brothel: 매음굴
+ bureau_de_change: 환전소
+ bus_station: 버스 터미널
+ cafe: 카페
+ car_rental: 자동차 대여점
+ car_sharing: 카 셰어링
+ car_wash: 세차장
+ casino: 카지노
+ charging_station: 전기 자동차 충전소
+ childcare: 탁아소
+ cinema: 영화관
+ clinic: 의원
+ clock: 시계
+ college: 대학
+ community_centre: 커뮤니티 센터
+ conference_centre: 컨퍼런스 센터
+ courthouse: 법원
+ crematorium: 화장장
+ dentist: 치과
+ doctors: 의원
+ drinking_water: 음수대
+ driving_school: 운전 학원
+ embassy: 대사관
+ events_venue: 이벤트 장소
+ fast_food: 패스트 푸드
+ ferry_terminal: 페리 부두
+ fire_station: 소방서
+ food_court: 푸드코트
+ fountain: 분수대
+ fuel: 주유소
+ gambling: 도박장
+ grave_yard: (종교)묘역
+ grit_bin: 모래상자
+ hospital: 병원
+ hunting_stand: 사냥장
+ ice_cream: 아이스크림 가게
+ internet_cafe: 인터넷 카페
+ kindergarten: 유치원
+ language_school: 언어 학교
+ library: 도서관
+ loading_dock: 적재용 독
+ love_hotel: 러브 호텔
+ marketplace: 시장
+ monastery: 수도원
+ money_transfer: 송금
+ motorcycle_parking: 오토바이 주차장
+ music_school: 음악 학교
+ nightclub: 나이트 클럽
+ nursing_home: 양로원
+ parking: 주차장
+ parking_entrance: 주차장 입구
+ parking_space: 주차 공간
+ payment_terminal: 결제 단말기
+ pharmacy: 약국
+ place_of_worship: 예배당
+ police: 경찰서
+ post_box: 우체통
+ post_office: 우체국
+ prison: 교도소
+ pub: 술집
+ public_bath: 공중 목욕탕
+ public_bookcase: 공공 책장
+ public_building: 공공 건물
+ ranger_station: 관리소
+ recycling: 재활용장
+ restaurant: 음식점
+ school: 학교
+ shelter: 대피소
+ shower: 샤워장
+ social_centre: 사회 센터
+ social_facility: 사회 복지 시설
+ studio: 스튜디오
+ swimming_pool: 수영장
+ taxi: 택시 정류장
+ telephone: 공중 전화
+ theatre: 극장
+ toilets: 화장실
+ townhall: 마을 회관
+ training: 교육시설
+ university: 대학
+ vehicle_inspection: 차량검사
+ vending_machine: 자동 판매기
+ veterinary: 동물병원
+ village_hall: 커뮤니티 센터
+ waste_basket: 쓰레기통
+ waste_disposal: 폐기물 처리장
+ watering_place: 급수지
+ water_point: 급수장
+ weighbridge: 차량계근대
+ "yes": 시설
+ boundary:
+ aboriginal_lands: 원주민 영역
+ administrative: 행정 구역 경계
+ census: 인구조사 구역 경계
+ national_park: 국립 공원
+ political: 선거구 경계
+ protected_area: 보호 구역
+ "yes": 경계
+ bridge:
+ aqueduct: 수도교
+ boardwalk: 판자길
+ suspension: 현수교
+ swing: 선개교
+ viaduct: 고가교
+ "yes": 다리
+ building:
+ apartment: 아파트
+ apartments: 아파트
+ barn: 외양간
+ bungalow: 방갈로
+ cabin: 오두막
+ chapel: 예배당
+ church: 교회 건물
+ civic: 시민 건물
+ college: 대학 건물
+ commercial: 상업용 건물
+ construction: 건설 중인 건물
+ detached: 단독주택
+ dormitory: 기숙사
+ duplex: 땅콩집
+ farm: 농가
+ garage: 차고
+ garages: 차고
+ greenhouse: 온실
+ hangar: 격납고
+ hospital: 병원
+ hotel: 호텔 건물
+ house: 주택
+ houseboat: 선상 가옥
+ hut: 소형 오두막
+ industrial: 산업용 건물
+ kindergarten: 유치원 건물
+ manufacture: 생산 건물
+ office: 사무실 건물
+ public: 공공 건축물
+ residential: 주거 건물
+ retail: 소매점 건물
+ roof: 지붕
+ ruins: 폐허가 된 건물
+ school: 학교 건물
+ semidetached_house: 반연립주택
+ service: 서비스 건물
+ shed: 광
+ stable: 마구간
+ static_caravan: 캐러밴
+ temple: 사원 건물
+ terrace: 테라스 건물
+ train_station: 철도역 건물
+ university: 대학교 건물
+ warehouse: 저장고
+ "yes": 건물
+ club:
+ scout: 스카우트단 기지
+ sport: 스포츠 클럽
+ "yes": 클럽
+ craft:
+ beekeeper: 양봉장
+ blacksmith: 대장간
+ brewery: 양조장
+ carpenter: 목공
+ caterer: 조리소
+ confectionery: 사탕가게
+ dressmaker: 양장점
+ electrician: 전기공
+ electronics_repair: 전자제품 수리점
+ gardener: 정원사
+ glaziery: 유리 공장
+ handicraft: 수공업체
+ metal_construction: 금속 시공업자
+ painter: 화가
+ photographer: 사진 작가
+ plumber: 배관공
+ roofer: 지붕 시공업자
+ sawmill: 제재소
+ shoemaker: 구두공
+ stonemason: 석공
+ tailor: 재단사
+ window_construction: 창문 시공업자
+ winery: 포도주 양조장
+ "yes": 공예품점
+ emergency:
+ access_point: 비상시 구조 지점
+ ambulance_station: 구급 의료 센터
+ assembly_point: 집합 장소
+ defibrillator: 제세동기
+ fire_extinguisher: 소화기
+ fire_water_pond: 방화용 연못
+ landing_site: 비상 착륙지
+ life_ring: 구명부표
+ phone: 긴급 전화
+ siren: 비상 사이렌
+ suction_point: 소방용 수원지
+ water_tank: 긴급 물탱크
+ highway:
+ abandoned: 버려진 고속도로
+ bridleway: 승마로
+ bus_guideway: 가이드 버스 차선
+ bus_stop: 버스 정류장
+ construction: 건설 중인 고속도로
+ corridor: 통로
+ crossing: 횡단보도
+ cycleway: 자전거 전용도로
+ elevator: 엘리베이터
+ emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
+ emergency_bay: 비상주차대
+ footway: 보도
+ ford: 여울
+ give_way: 양보 표지
+ living_street: 주택가 거리
+ milestone: 이정표
+ motorway: 고속도로
+ motorway_junction: 고속도로 교차점
+ motorway_link: 고속도로
+ passing_place: 대피소
+ path: 보행로
+ pedestrian: 보행자용 통로
+ platform: 승강장
+ primary: 1차 도로
+ primary_link: 1차 도로
+ proposed: 계획 도로
+ raceway: 경마장
+ residential: 주거 도로
+ rest_area: 휴게소
+ road: 도로
+ secondary: 2급 도로
+ secondary_link: 2급 도로
+ service: 지선 도로
+ services: 고속도로 휴게소
+ speed_camera: 속도 카메라
+ steps: 계단
+ stop: 정지 표지
+ street_lamp: 가로등
+ tertiary: 3급 도로
+ tertiary_link: 3급 도로
+ track: 오솔길
+ traffic_mirror: 도로반사경
+ traffic_signals: 교통 신호
+ trailhead: 산책로 기점
+ trunk: 간선 도로
+ trunk_link: 간선 도로
+ turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
+ unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+ "yes": 도로
+ historic:
+ aircraft: 역사적인 항공기
+ archaeological_site: 유적지
+ bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
+ battlefield: 전쟁터
+ boundary_stone: 경계석
+ building: 역사적 건물
+ bunker: 벙커
+ cannon: 역사적인 대포
+ castle: 성
+ charcoal_pile: 역사적인 숯더미
+ church: 교회
+ city_gate: 성문
+ citywalls: 성벽
+ fort: 성채
+ heritage: 문화 유산
+ house: 주택
+ manor: 장원
+ memorial: 기념비
+ mine: 광산
+ mine_shaft: 탄갱
+ monument: 기념물
+ railway: 역사적인 철도
+ roman_road: 로마 도로
+ ruins: 폐허
+ stone: 돌
+ tomb: 무덤
+ tower: 탑
+ wayside_cross: 도로변의 십자가
+ wayside_shrine: 길가의 신사
+ wreck: 난파선
+ "yes": 유적지
+ junction:
+ "yes": 교차로
+ landuse:
+ allotments: 텃밭
+ aquaculture: 수경 재배
+ basin: 유역
+ brownfield: 재개발지역
+ cemetery: 묘역
+ commercial: 상업/관공서 지역
+ conservation: 보존 지역
+ construction: 공사 지역
+ farmland: 농지
+ farmyard: 농지
+ forest: 숲
+ garages: 차고
+ grass: 잔디
+ greenfield: 미개발지역
+ industrial: 산업 지역
+ landfill: 매립지
+ meadow: 목초지
+ military: 군사 지역
+ mine: 광산
+ orchard: 과수원
+ quarry: 채석장
+ railway: 철도
+ recreation_ground: 놀이 공원
+ reservoir: 저수지
+ reservoir_watershed: 저수지 유역
+ residential: 주거 지역
+ retail: 상업 지역
+ village_green: 녹지 광장
+ vineyard: 포도원
+ "yes": 토지 이용
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: 성인 오락실
+ beach_resort: 해수욕장
+ bird_hide: 조류 관찰소
+ bowling_alley: 볼링장
+ common: 공유지
+ dance: 댄스 홀
+ dog_park: 반려견 공원
+ firepit: 화로
+ fishing: 낚시터
+ fitness_centre: 피트니스 센터
+ fitness_station: 피트니스 스테이션
+ garden: 정원
+ golf_course: 골프장
+ horse_riding: 승마장
+ ice_rink: 아이스 링크
+ marina: 정박지
+ miniature_golf: 미니어처 골프
+ nature_reserve: 자연 보호구역
+ outdoor_seating: 야외 좌석
+ park: 공원
+ picnic_table: 피크닉 테이블
+ pitch: 운동장
+ playground: 놀이터
+ recreation_ground: 공설 운동장
+ resort: 리조트
+ sauna: 사우나
+ slipway: 슬립 웨이
+ sports_centre: 스포츠 센터
+ stadium: 경기장
+ swimming_pool: 수영장
+ track: 육상 트랙
+ water_park: 워터 파크
+ "yes": 여가
+ man_made:
+ adit: 갱도
+ advertising: 광고
+ antenna: 안테나
+ avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
+ beacon: 신호등
+ beam: 들보
+ beehive: 벌통
+ breakwater: 방파제
+ bridge: 다리
+ bunker_silo: 벙커
+ cairn: 돌무더기
+ chimney: 굴뚝
+ clearcut: 개벌지
+ crane: 기중기
+ cross: 교차로
+ dolphin: 계선주
+ dyke: 제방
+ embankment: 둑
+ flagpole: 깃대
+ gasometer: 가스탱크
+ groyne: 제방
+ kiln: 가마
+ lighthouse: 등대
+ manhole: 맨홀
+ mast: 돛대
+ mine: 광산
+ mineshaft: 수직 갱도
+ monitoring_station: 감시소
+ petroleum_well: 유정
+ pier: 부두
+ pipeline: 파이프라인
+ pumping_station: 펌프 스테이션
+ silo: 사일로
+ snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
+ snow_fence: 방설책
+ storage_tank: 저장 탱크
+ surveillance: 감시카메라
+ telescope: 망원경
+ tower: 탑
+ utility_pole: 전봇대
+ wastewater_plant: 폐수처리장
+ watermill: 물레방아
+ water_tap: 수도꼭지
+ water_tower: 급수탑
+ water_well: 우물
+ water_works: 상수도
+ windmill: 풍차
+ works: 공장
+ "yes": 인공물
+ military:
+ airfield: 군용 비행장
+ barracks: 막사
+ bunker: 벙커
+ checkpoint: 검문소
+ trench: 참호
+ "yes": 군대
+ mountain_pass:
+ "yes": 산길
+ natural:
+ atoll: 환초
+ bare_rock: 노출 암반
+ bay: 만
+ beach: 해변
+ cape: 곶
+ cave_entrance: 동굴 입구
+ cliff: 절벽
+ coastline: 해안선
+ crater: 크레이터
+ dune: 모래 언덕
+ fell: 언덕
+ fjord: 피오르드
+ forest: 숲
+ geyser: 간헐천
+ glacier: 빙하
+ grassland: 초원
+ heath: 황무지
+ hill: 언덕
+ hot_spring: 온천
+ island: 섬
+ isthmus: 지협
+ land: 토지
+ marsh: 습지
+ moor: 습지
+ mud: 진흙
+ peak: 봉우리
+ peninsula: 반도
+ point: 점
+ reef: 암초
+ ridge: 산등성이
+ rock: 바위
+ saddle: 안부
+ sand: 모래
+ scree: 자갈 비탈
+ scrub: 우거진 숲
+ shingle: 자갈
+ spring: 온천
+ stone: 돌
+ strait: 해협
+ tree: 나무
+ tree_row: 나무 열
+ tundra: 툰드라
+ valley: 골짜기
+ volcano: 화산
+ water: 물
+ wetland: 습지
+ wood: 산림
+ "yes": 자연
+ office:
+ accountant: 회계사무소
+ administrative: 관리
+ advertising_agency: 광고대행업체
+ architect: 건축가
+ association: 협회
+ company: 회사
+ educational_institution: 교육 기관
+ employment_agency: 직업 소개소
+ energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
+ estate_agent: 부동산 중개
+ financial: 금융 업체 사무실
+ government: 정부 기관
+ insurance: 보험 회사 사옥
+ it: IT 오피스
+ lawyer: 변호사 사무실
+ newspaper: 신문사
+ ngo: 비정부 기구 사무실
+ research: 연구실
+ tax_advisor: 세무사
+ telecommunication: 통신 회사 사옥
+ travel_agent: 여행사
+ "yes": 사옥
+ place:
+ allotments: 텃밭
+ archipelago: 군도
+ city: 시
+ city_block: 도시 구획
+ country: 국가
+ county: 군
+ farm: 농장
+ hamlet: 작은 마을
+ house: 주택
+ houses: 주택
+ island: 섬
+ islet: 작은 섬
+ isolated_dwelling: 독립 주택
+ locality: 지역
+ municipality: 지방자치체
+ neighbourhood: 마을
+ plot: 대지
+ postcode: 우편 번호
+ quarter: 구역
+ region: 지역
+ sea: 바다
+ square: 광장
+ state: 주
+ subdivision: 구분
+ suburb: 교외
+ town: 마을
+ village: 마을
+ "yes": 장소
+ railway:
+ abandoned: 폐선된 철도
+ buffer_stop: 철도 차막이
+ construction: 건설 중인 철도
+ disused: 폐선된 철도
+ funicular: 케이블 카
+ halt: 간이역
+ junction: 철도 분기점
+ level_crossing: 건널목
+ light_rail: 경전철
+ miniature: 미니어처 철도
+ monorail: 모노레일
+ narrow_gauge: 협궤 철도
+ platform: 철도 플랫폼
+ preserved: 보존된 철도
+ proposed: 제안 철도
+ rail: 철로
+ spur: 지선
+ station: 철도역
+ stop: 철도 정거장
+ subway: 지하철
+ subway_entrance: 지하철역 출입구
+ switch: 철도 분기
+ tram: 전차 선로
+ tram_stop: 전차 정거장
+ turntable: 턴테이블
+ yard: 철도 기지
+ shop:
+ agrarian: 농업용품점
+ alcohol: 주점
+ antiques: 골동품 상점
+ appliance: 가전제품 판매점
+ art: 예술품 가게
+ baby_goods: 유아용품
+ bag: 가방 판매점
+ bakery: 제과점
+ bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
+ beauty: 미용실
+ bed: 침구점
+ beverages: 음료 가게
+ bicycle: 자전거 가게
+ bookmaker: 마권업자
+ books: 서점
+ boutique: 부티크
+ butcher: 정육점
+ car: 자동차 판매점
+ car_parts: 자동차 부품점
+ car_repair: 자동차 수리점
+ carpet: 카펫 가게
+ charity: 자선 가게
+ cheese: 치즈 상점
+ chemist: 약국
+ chocolate: 초콜릿
+ clothes: 의류 상점
+ coffee: 커피 상점
+ computer: 컴퓨터 상점
+ confectionery: 과자 가게
+ convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
+ copyshop: 복사점
+ cosmetics: 화장품 상점
+ craft: 공예품 공급점
+ curtain: 커튼 상점
+ dairy: 유제품 상점
+ deli: 델리카트슨
+ department_store: 백화점
+ discount: 할인점
+ doityourself: DIY 매장
+ dry_cleaning: 드라이클리닝
+ e-cigarette: 전자담배 상점
+ electronics: 전자 제품 가게
+ erotic: 성인용품점
+ estate_agent: 공인 중개사
+ fabric: 원단 가게
+ farm: 농장 가게
+ fashion: 패션 상점
+ fishing: 낚시용품점
+ florist: 꽃집
+ food: 음식 가게
+ frame: 액자 가게
+ funeral_directors: 장례식장
+ furniture: 가구점
+ garden_centre: 원예 용품점
+ gas: 유류점
+ general: 일반 상점
+ gift: 선물 가게
+ greengrocer: 청과상
+ grocery: 식료품 상점
+ hairdresser: 미용실
+ hardware: 철물점
+ health_food: 건강 식품 판매점
+ hearing_aids: 보청기
+ herbalist: 약초 상점
+ hifi: 하이파이 숍
+ houseware: 가정용품 상점
+ ice_cream: 아이스크림 가게
+ interior_decoration: 실내 장식
+ jewelry: 보석 상점
+ kiosk: 키오스크 숍
+ kitchen: 주방용품점
+ laundry: 세탁소
+ locksmith: 자물쇠 상점
+ lottery: 복권
+ mall: 쇼핑몰
+ massage: 안마시술소
+ medical_supply: 의료용품 공급점
+ mobile_phone: 휴대폰 상점
+ motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
+ motorcycle_repair: 오토바이 수리점
+ music: 음반 가게
+ musical_instrument: 악기 판매점
+ newsagent: 신문 판매소
+ nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
+ optician: 안경점
+ organic: 유기농 식품 상점
+ outdoor: 아웃도어 상점
+ paint: 페인트 가게
+ pastry: 제과점
+ pawnbroker: 전당포
+ perfumery: 향수 판매점
+ pet: 애완 동물 가게
+ pet_grooming: 반려동물 미용점
+ photo: 사진관
+ seafood: 해산물
+ second_hand: 중고품 가게
+ sewing: 재봉소
+ shoes: 신발 가게
+ sports: 스포츠용품점
+ stationery: 문구점
+ storage_rental: 창고 대여
+ supermarket: 대형 슈퍼마켓
+ tailor: 양복점
+ tattoo: 문신소
+ tea: 다방
+ ticket: 매표소
+ tobacco: 담배 가게
+ toys: 완구점
+ travel_agency: 여행사
+ tyres: 타이어 상점
+ vacant: 비어있는 가게
+ variety_store: 잡화점
+ video: 비디오 가게
+ video_games: 게임 판매점
+ wholesale: 도매점
+ wine: 와인 상점
+ "yes": 상점
+ tourism:
+ alpine_hut: 산장
+ apartment: 민박
+ artwork: 예술 작품
+ attraction: 관광 명소
+ bed_and_breakfast: 민박
+ cabin: 여행자 오두막
+ camp_pitch: 캠프장 피치
+ camp_site: 캠프장
+ caravan_site: 캐러밴 사이트
+ chalet: 샬렛
+ gallery: 미술관
+ guest_house: 게스트 하우스
+ hostel: 호스텔
+ hotel: 호텔
+ information: 안내소
+ motel: 모텔
+ museum: 박물관
+ picnic_site: 피크닉장
+ theme_park: 테마 파크
+ viewpoint: 경승지
+ wilderness_hut: 삼림 오두막
+ zoo: 동물원
+ tunnel:
+ building_passage: 건물 통로
+ culvert: 암거
+ "yes": 터널
+ waterway:
+ artificial: 인공 수로
+ boatyard: 조선소
+ canal: 운하
+ dam: 댐
+ derelict_canal: 사용 중단된 운하
+ ditch: 배수로
+ dock: 부두
+ drain: 배수로
+ lock: 갑문
+ lock_gate: 수문
+ mooring: 계선
+ rapids: 급류
+ river: 강
+ stream: 하천
+ wadi: 와디
+ waterfall: 폭포
+ weir: 보
+ "yes": 수로
+ admin_levels:
+ level2: 국가 경계
+ level3: 지역 경계
+ level4: 주 경계
+ level5: 지역 경계
+ level6: 군 경계
+ level7: 지자체 경계
+ level8: 시 경계
+ level9: 마을 경계
+ level10: 교외 경계
+ level11: 이웃 경계
+ types:
+ cities: 도시
+ towns: 마을
+ places: 장소
results:
- no_results: "No results found"
+ no_results: 결과가 없습니다
+ more_results: 더 많은 결과
+ issues:
+ index:
+ title: 이슈
+ select_status: 상태 선택
+ select_type: 유형 선택
+ select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
+ reported_user: 사용자 신고함
+ not_updated: 업데이트되지 않음
+ search: 검색
+ search_guidance: '이슈 검색:'
+ link_to_reports: 보고서 보기
+ states:
+ ignored: 무시됨
+ open: 열림
+ resolved: 해결됨
+ page:
+ user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
+ issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
+ status: 상태
+ reports: 보고서
+ last_updated: 최근 업데이트
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
+ reports_count:
+ other: 신고 %{count}건
+ reported_item: 항목 신고함
+ show:
+ title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
+ reports:
+ other: 신고 %{count}건
+ no_reports: 보고서 없음
+ report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
+ last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
+ last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
+ resolve: 해결
+ ignore: 무시
+ reopen: 다시 열림
+ reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
+ read_reports: 보고서 읽기
+ new_reports: 새 보고서
+ other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
+ no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
+ comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
+ resolve:
+ resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
+ ignore:
+ ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
+ reopen:
+ reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
+ comments:
+ comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
+ reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
+ note: '참고 #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
+ issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} 보고'
+ missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
+ disclaimer:
+ intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
+ not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
+ unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
+ resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
+ offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
+ threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
+ other_label: 기타
+ diary_comment:
+ spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
+ offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
+ threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
+ other_label: 기타
+ user:
+ spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
+ offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
+ threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
+ vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
+ other_label: 기타
+ note:
+ spam_label: 이 참고는 스팸입니다
+ personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
+ abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
+ other_label: 기타
+ create:
+ successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
+ provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
layouts:
project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
+ title: 오픈스트리트맵
logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
- welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다."
- welcome_user_link_tooltip: Your user page
- home: home
- home_tooltip: Go to home location
- inbox: "받은 쪽지함 ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
- one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
- other: "{{count}} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
- logout: 로그 아웃
- logout_tooltip: "로그 아웃"
+ alt_text: 오픈스트리트맵 로고
+ home: 현재 위치로 가기
+ logout: 로그아웃
log_in: 로그인
- log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
sign_up: 가입하기
- sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록
- view: 보기
- view_tooltip: 지도 보기
+ start_mapping: 매핑 시작
edit: 편집
- edit_tooltip: 지도 편집
- history: 이력
- history_tooltip: 변경셋 이력
- export: 추출
- export_tooltip: 맵 정보 추출
- gps_traces: GPS 추적
- gps_traces_tooltip: 추적 설정
- user_diaries: 사용자 일지
- user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you."
- intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth."
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다."
- osm_read_only: "데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: 기부
- help_wiki: "도움말 & 위키"
- help_wiki_tooltip: "프로젝트 도움말 & 위키"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "새소실 블로그"
- news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc."
- shop: Shop
- shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: 기부하기
- notifier:
+ history: 역사
+ export: 내보내기
+ issues: 이슈
+ gps_traces: GPS 궤적
+ user_diaries: 사용자 일기
+ edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
+ intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+ intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
+ 있는 세계 지도입니다.
+ hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
+ partners_partners: 협력단체
+ tou: 이용 약관
+ osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
+ osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
+ help: 도움말
+ about: 소개
+ copyright: 저작권
+ communities: 커뮤니티
+ learn_more: 더 알아보기
+ more: 더 보기
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
- banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
- banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *"
- hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
- header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
- footer: "{{readurl}}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. {{commenturl}}에서 댓글을 남기거나 {{replyurl}}에서 답글을 남길 수 있습니다."
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
+ header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
+ footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+ 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
+ footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+ 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다."
- banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
- banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *"
- hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
- header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다."
- footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
- footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다."
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
- had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
- see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
- gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: |
- loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
- {{possible_points}} points.
+ subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+ header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+ footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+ footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+ friendship_notification:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
+ had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
+ see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+ see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+ befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+ befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+ gpx_failure:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+ gpx_success:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ loaded:
+ other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
+ subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
+ greeting: 안녕하세요!
+ created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
+ confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
+ 클릭하세요:'
+ welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
+ subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
+ greeting: 안녕하세요,
+ hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+ click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this"
- hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- lost_password_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset"
- reset_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- reset: "Your password has been reset to {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Hi,"
- reset: "Your password has been reset to {{new_password}}"
- message:
+ subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
+ greeting: 안녕하세요,
+ hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
+ click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
+ note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
+ anonymous: 익명 사용자
+ greeting: 안녕하세요,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+ details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+ changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ greeting: 안녕하세요,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
+ your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
+ 주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
+ 만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+ partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+ partial_changeset_without_comment: 의견 없이
+ details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+ unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: 이메일을 확인하세요!
+ introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
+ introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+ press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+ button: 확인
+ success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+ already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+ unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+ resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
+ click_here: 여기를 클릭하세요
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
+ confirm_email:
+ heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
+ press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+ button: 확인
+ success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
+ failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
+ unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
+ 있습니다.'
+ whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
+ 수신 허용 목록에 추가해 주세요.
+ messages:
inbox:
- title: "받은 쪽지함"
- my_inbox: "내 쪽지함"
- outbox: "보낸 쪽지함"
- you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
- from: "From"
- subject: "제목"
- date: "날짜"
- no_messages_yet: "받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요."
- people_mapping_nearby: "근처를 지도 입력한 사람들"
+ title: 받은 쪽지함
+ messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
+ new_messages:
+ one: 새 메시지 %{count}개
+ other: 새 메시지 %{count}개
+ old_messages:
+ one: 오래된 메시지 %{count}개
+ other: 오래된 메시지 %{count}개
+ no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+ 찾아보는 것은 어떨까요?
+ people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+ messages_table:
+ from: 보낸 사람
+ to: 받는이
+ subject: 제목
+ date: 날짜
message_summary:
- unread_button: "읽지 않음으로 표시"
- read_button: "읽음으로 표시"
- reply_button: "답장"
+ unread_button: 읽지 않음으로 표시
+ read_button: 읽음으로 표시
+ destroy_button: 삭제
new:
- title: "새 쪽지"
- send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기"
- subject: "제목"
- body: "내용"
- send_button: "보내기"
- back_to_inbox: "쪽지함으로 돌아가기"
- message_sent: "쪽지가 전송되었습니다."
- no_such_user:
- title: "사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다"
- heading: "사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다"
- body: "죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다."
- outbox:
- title: "보낸 쪽지함"
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "받은 편지함"
- outbox: "보낸 편지함"
- you_have_sent_messages: "{{sent_count}} 개의 쪽지를 보냈습니다."
- to: "To"
- subject: "제목"
- date: "날짜"
- no_sent_messages: "받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요."
- people_mapping_nearby: "근처를 지도 입력한 사람들"
- read:
- title: "Read message"
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
+ title: 메시지 보내기
+ send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
+ back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
+ create:
+ message_sent: 메시지를 보냈습니다
+ limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
+ no_such_message:
+ title: 메시지가 없습니다.
+ heading: 메시지가 없습니다.
+ body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
+ outbox:
+ title: 보낸 쪽지함
+ messages:
+ one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
+ other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
+ no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
+ 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
+ people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+ reply:
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
+ 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+ show:
+ title: 메시지 읽기
+ reply_button: 답글
+ unread_button: 읽지 않음으로 표시
+ destroy_button: 삭제
+ back: 뒤로
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
+ 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: 삭제
+ heading:
+ my_inbox: 받은 쪽지함
+ my_outbox: 보낸 쪽지함
mark:
- as_read: "Message marked as read"
- as_unread: "Message marked as unread"
+ as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
+ as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
+ destroy:
+ destroyed: 메시지가 삭제됨
+ passwords:
+ new:
+ title: 잊어버린 비밀번호
+ heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ email address: 이메일 주소
+ new password button: 비밀번호 재설정
+ help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+ edit:
+ title: 비밀번호 재설정
+ heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+ reset: 비밀번호 재설정
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ update:
+ flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ preferences:
+ show:
+ title: 내 환경 설정
+ preferred_editor: 선호하는 편집기
+ preferred_languages: 선호하는 언어
+ edit_preferences: 환경 설정 편집
+ edit:
+ title: 환경 설정 편집
+ save: 환경 설정 갱신
+ cancel: 취소
+ update:
+ failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
+ update_success_flash:
+ message: 환경 설정이 갱신 됨.
+ profiles:
+ edit:
+ title: 프로필 수정
+ save: 프로필 갱신
+ cancel: 취소
+ image: 이미지
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar 사용
+ what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
+ disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
+ enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
+ new image: 그림 추가
+ keep image: 현재 그림 유지
+ delete image: 현재 그림 제거
+ replace image: 현재 그림 바꾸기
+ image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
+ home location: 집 위치
+ no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
+ update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+ show: 보기
+ delete: 삭제
+ undelete: 삭제 취소
+ update:
+ success: 프로필이 갱신 됨.
+ failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
+ sessions:
+ new:
+ title: 로그인
+ tab_title: 로그인
+ email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
+ password: 비밀번호
+ remember: 로그인 상태를 기억하기
+ lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ login_button: 로그인
+ register now: 지금 등록하세요
+ with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
+ or: 혹은
+ auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+ destroy:
+ title: 로그아웃
+ heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
+ logout_button: 로그아웃
+ suspended_flash:
+ suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
+ support: 지원
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
+ headings: 문단 제목
+ heading: 문단 제목
+ subheading: 하위 문단 제목
+ unordered: 순서 없는 목록
+ ordered: 순서 있는 목록
+ first: 첫 번째 항목
+ second: 두 번째 항목
+ link: 링크
+ text: 텍스트
+ image: 이미지
+ alt: 대체 텍스트
+ url: URL
+ codeblock: 코드 블록
+ richtext_field:
+ edit: 편집
+ preview: 미리 보기
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: 이전 의견
+ newer: 새 의견
+ diary_entries:
+ older: 이전 항목
+ newer: 다음 항목
+ traces:
+ older: 이전 궤적
+ newer: 다음 궤적
+ user_blocks:
+ older: 옛 차단내역
+ newer: 최근 차단내역
+ users:
+ newer: 신규 사용자
site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
+ used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
+ lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
+ 공동체가 만들어 나갑니다.
+ local_knowledge_title: 지역 지식
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
+ 사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
+ community_driven_title: 공동체 주도
+ community_driven_1_html: |-
+ OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+ 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
+ 커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
+ %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
+ community_driven_user_diaries: 사용자 일기
+ community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
+ community_driven_osm_foundation: OSM 재단
+ open_data_title: 개방형 자료
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+ 특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
+ 자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
+ open_data_open_data: 개방형 데이터
+ open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
+ legal_title: 법적 고지
+ legal_1_1_html: |-
+ 본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
+ %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
+ legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
+ legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
+ legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
+ partners_title: 파트너
+ copyright:
+ title: 저작권 및 라이선스
+ foreign:
+ title: 이 번역에 대한 정보
+ html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+ english_link: 영어 원본
+ native:
+ title: 이 문서에 대한 정보
+ html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+ 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
+ native_link: 한국어 버전
+ mapping_link: 매핑을 시작
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
+ %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
+ introduction_1_open_data: 개방형 데이터
+ introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+ introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
+ 있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+ 전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
+ introduction_2_legal_code: 법규
+ introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
+ 따라 쓸 수 있습니다.
+ introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+ credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
+ credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
+ credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
+ credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
+ 바랍니다.
+ credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
+ credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
+ attribution_example:
+ alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
+ title: 권리 표시 보기
+ more_title_html: 자세히 찾기
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
+ more_2_1_html: |-
+ OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
+ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
+ more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
+ more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
+ contributors_title_html: 우리의 기여자
+ contributors_intro_html: |-
+ 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
+ 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
+ %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
+ 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_at_austria: 오스트리아
+ contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
+ contributors_at_cc_by: CC-BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
+ 행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
+ contributors_au_australia: 오스트레일리아
+ contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
+ contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
+ 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_ca_canada: 캐나다
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
+ %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
+ contributors_cz_czechia: 체코
+ contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
+ 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
+ contributors_fi_finland: 핀란드
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
+ 데이터를 포함합니다.
+ contributors_fr_france: 프랑스
+ contributors_hr_croatia: 크로아티아
+ contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
+ 포함합니다.'
+ contributors_nl_netherlands: 네덜란드
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
+ 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
+ contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
+ contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
+ (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
+ contributors_rs_serbia: 세르비아
+ contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
+ contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
+ (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
+ contributors_si_slovenia: 슬로베니아
+ contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
+ contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
+ 국립지도시스템 (%{scne_link})
+ 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
+ contributors_es_spain: 스페인
+ contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
+ 저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
+ contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
+ contributors_gb_united_kingdom: 영국
+ contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
+ 위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
+ contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
+ contributors_footer_2_html: |-
+ 오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
+ 오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
+ 책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
+ infringement_title_html: 저작권 침해
+ infringement_1_html: |-
+ OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
+ 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
+ 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
+ infringement_2_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
+ 추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
+ %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
+ infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
+ trademarks_title: 상표
+ trademarks_1_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
+ %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
index:
- js_1: "자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
+ js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
+ js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
+ copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+ remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
+ not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
+ not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
+ 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
+ user_page_link: 사용자 문서
+ anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
+ id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
+ export:
+ title: 내보내기
+ manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
+ licence: 라이선스
+ licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
+ odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+ too_large:
+ advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+ body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+ 주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik 다운로드
+ description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
+ other:
+ title: 다른 소스
+ description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
+ export_button: 내보내기
+ fixthemap:
+ title: 문제 보고 / 지도 수정
+ how_to_help:
+ title: 돕는 방법
+ join_the_community:
+ title: 공동체에 가입하기
+ explanation_html: |-
+ 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
+ OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
+ 그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
+ 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ other_concerns:
+ title: 기타 문제
+ concerns_html: |-
+ 저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
+ %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
+ copyright: 저작권 페이지
+ working_group: OSMF 실무진
+ help:
+ title: 도움말 얻기
+ introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
+ 있는 수단이 많이 있습니다.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
+ description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
+ title: 초보자 길라잡이
+ description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
+ community:
+ title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
+ description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
+ mailing_lists:
+ title: 메일링 리스트
+ description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+ welcomemat:
+ title: 조직에 대해
+ description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
+ wiki:
+ title: 오픈스트리트맵 위키
+ description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
+ potlatch:
+ removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
+ Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
+ desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
+ download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
+ id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
+ %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
+ any_questions:
+ title: 궁금한 것이 있으신가요?
+ paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
+ 수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
+ welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
+ search_results: 검색 결과
+ close: 닫기
search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
+ search: 검색
+ get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
+ from: 출발지
+ to: 도착지
+ where_am_i: 이 위치는?
+ where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
+ submit_text: 검색
+ reverse_directions_text: 반대 방향
key:
- map_key: "Map key"
- map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level"
- trace:
+ table:
+ entry:
+ motorway: 고속도로
+ main_road: 간선 도로
+ trunk: 고속화도로
+ primary: 1차 도로
+ secondary: 2차 도로
+ unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+ pedestrian: 보도
+ track: 농·임도
+ bridleway: 승마로
+ cycleway: 자전거 도로
+ cycleway_national: 국립 자전거 도로
+ cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
+ cycleway_local: 일반 자전거 도로
+ cycleway_mtb: 산악자전거 코스
+ footway: 보도
+ rail: 철도
+ train: 기차
+ subway: 지하철
+ ferry: 페리
+ light_rail: 경전철
+ tram: 노면 전차
+ trolleybus: 무궤도 전차
+ bus: 버스
+ cable_car: 케이블 카
+ chair_lift: 체어 리프트
+ runway: 공항 활주로
+ taxiway: 공항 유도로
+ apron: 공항 계류장
+ admin: 행정 구역 경계
+ capital: 수도
+ city: 도시
+ orchard: 과수원
+ vineyard: 포도밭
+ forest: 숲
+ wood: 산림
+ farmland: 농지
+ grass: 잔디
+ meadow: 목초지
+ bare_rock: 노출 암반
+ sand: 모래
+ golf: 골프장
+ park: 공원
+ common: 공유지
+ resident: 주거 지역
+ retail: 소매 지역
+ industrial: 산업 지역
+ commercial: 상업/관공서 지역
+ heathland: 황무지
+ lake: 호수
+ reservoir: 저수지
+ glacier: 빙하
+ reef: 암초
+ wetland: 습지
+ farm: 농장
+ brownfield: 재개발지역
+ cemetery: 묘역
+ allotments: 텃밭
+ pitch: 운동장
+ centre: 스포츠 센터
+ beach: 해변
+ reserve: 자연 보호구역
+ military: 군사 지역
+ school: 학교
+ university: 대학
+ hospital: 병원
+ building: 주요 건물
+ station: 철도역
+ summit: 산꼭대기
+ peak: 봉우리
+ tunnel: 점선 테두리 = 터널
+ bridge: 검은 테두리 = 다리
+ private: 개인 통행
+ destination: 목적 통행
+ construction: 공사 중인 도로
+ bus_stop: 버스 정류장
+ stop: 중지
+ bicycle_shop: 자전거 가게
+ bicycle_rental: 자전거 대여
+ bicycle_parking: 자전거 주차장
+ bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
+ toilets: 화장실
+ welcome:
+ title: 환영합니다!
+ introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
+ 차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
+ whats_on_the_map:
+ title: 지도의 내용
+ on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
+ 사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
+ real_and_current: 현재, 실제
+ off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
+ 같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
+ doesnt: 않는
+ basic_terms:
+ title: 매핑을 위한 기본 용어
+ paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
+ an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
+ a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
+ a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
+ a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
+ 일부입니다.'
+ editor: 편집기(editor)
+ node: 노드(Node)
+ way: 길(Way)
+ tag: 태그(Tag)
+ rules:
+ title: 규칙!
+ para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
+ 손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
+ 읽고 따라해 보세요.
+ imports: 들여오기
+ automated_edits: 자동화 편집
+ start_mapping: 매핑 시작하기
+ continue_authorization: 승인 계속하기
+ add_a_note:
+ title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
+ para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
+ para_2_html: |-
+ %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
+ 그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
+ 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ the_map: 지도
+ communities:
+ title: 커뮤니티
+ lede_text: |-
+ 전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
+ 많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
+ 다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
+ 공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
+ local_chapters:
+ title: 지역 지부
+ about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
+ 및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
+ 제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
+ list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
+ other_groups:
+ title: 기타 그룹
+ other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
+ 그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
+ 보시기 바랍니다.
+ communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
+ traces:
+ visibility:
+ private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
+ public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
+ trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+ identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+ new:
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
+ visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+ help: 도움말
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
+ trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
+ 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
+ upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
+ traces_waiting:
+ one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
+ 기다려주십시오.
+ other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
+ 더 기다려주십시오.
edit:
- filename: "Filename:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- public: "Public?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- heading: "Viewing trace {{name}}"
- trace_not_found: "Trace not found!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
+ cancel: 취소
+ title: '%{name} 경로 편집'
+ heading: '%{name} 경로 편집'
+ visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+ update:
+ updated: 추적 업데이트됨
+ show:
+ title: '%{name} 경로 보기'
+ heading: '%{name} 경로 보기'
+ pending: 보류 중
+ filename: '파일 이름:'
+ download: 다운로드
+ uploaded: '올린 날짜:'
+ points: '점:'
+ start_coordinates: '시작 좌표:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ map: 지도
+ edit: 편집
+ owner: '소유자:'
+ description: '설명:'
+ tags: '태그:'
+ none: 없음
+ edit_trace: 이 궤적 편집
+ delete_trace: 이 궤적 삭제
+ trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
+ visibility: '공개 여부:'
+ confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
- make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
- login:
- title: "Login"
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
- account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br>Please click on the link in the account confirmation email to activate your account."
- auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details."
- lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
- reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
+ pending: 보류 중
+ count_points:
+ other: 점 %{count}개
+ more: 더 보기
+ trace_details: 궤적 상세보기
+ view_map: 지도 보기
+ edit_map: 지도 편집
+ public: 공개
+ identifiable: 식별 가능
+ private: 비공개
+ trackable: 추적 가능
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
+ index:
+ public_traces: 공개 GPS 궤적
+ my_gps_traces: 내 GPS 궤적
+ public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
+ tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
+ empty_title: 아직 아무것도 없습니다
+ empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
+ upload_new: 새 궤적 업로드하기
+ wiki_page: 위키 문서
+ upload_trace: 궤적 올리기
+ all_traces: 모든 궤적
+ my_traces: 내 발자취
+ traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ remove_tag_filter: 태그 필터 제거
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
+ offline_warning:
+ message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
+ offline:
+ heading: GPX 저장소 오프라인
+ message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS 궤적
+ description:
+ description_with_count:
+ one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
+ other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
+ description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
+ application:
+ permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
+ require_cookies:
+ cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+ 합니다.
+ blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
+ need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
+ 약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+ settings_menu:
+ account_settings: 계정 설정
+ oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+ auth_providers:
+ openid_login_button: 계속
+ openid:
+ title: OpenID로 로그인하기
+ alt: OpenID URL로 로그인
+ google:
+ title: Google로 로그인하기
+ alt: Google OpenID로 로그인하기
+ facebook:
+ title: Facebook으로 로그인
+ alt: Facebook 계정으로 로그인하기
+ microsoft:
+ title: Microsoft로 로그인하기
+ alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
+ github:
+ title: GitHub으로 로그인
+ alt: GitHub 계정으로 로그인
+ wikipedia:
+ title: Wikipedia로 로그인하기
+ alt: Wikipedia 계정으로 로그인
+ oauth:
+ permissions:
+ missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
+ scopes:
+ openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
+ read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
+ write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
+ write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
+ write_api: 지도 수정
+ read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
+ write_gpx: GPS 궤적 업로드
+ write_notes: 참고 수정
+ read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
+ skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: 내 클라이언트 애플리케이션
+ no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
+ 하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+ new: 새 애플리케이션 등록
+ name: 이름
+ permissions: 권한
+ application:
+ edit: 편집
+ delete: 삭제
+ confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+ new:
+ title: 새 애플리케이션 등록
+ edit:
+ title: 내 애플리케이션 편집
+ show:
+ edit: 편집
+ delete: 삭제
+ confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+ client_id: 클라이언트 ID
+ client_secret: 클라이언트 비밀번호
+ client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
+ permissions: 권한
+ redirect_uris: URI 리다이렉트
+ not_found:
+ sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: 승인 필요
+ introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
+ authorize: 인가
+ deny: 거부
+ error:
+ title: 오류가 발생했습니다
+ show:
+ title: 인증 코드
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: 내 인증한 애플리케이션
+ application: 애플리케이션
+ permissions: 권한
+ last_authorized: 마지막 승인
+ no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
+ application:
+ revoke: 접근 취소
+ confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
+ users:
new:
- title: "Create account"
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ title: 가입하기
+ tab_title: 가입하기
+ no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
+ please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
+ 최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
+ support: 지원
+ about:
+ header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+ paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+ 갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+ paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+ welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
+ display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+ by_signing_up:
+ html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+ 동의하는 것입니다.
+ privacy_policy: 개인정보처리방침
+ privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+ contributor_terms: 기여자 약관
+ tou: 이용약관
+ external auth: '제3자 인증:'
+ continue: 가입하기
+ terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
+ email_help:
+ html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
+ consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
+ consider_pd: 퍼블릭 도메인
+ or: 혹은
+ use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+ terms:
+ title: 약관
+ heading: 약관
+ heading_ct: 기여자 약관
+ read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
+ contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
+ read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+ tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
+ 링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
+ read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
+ consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
+ consider_pd_why: 무엇인가요?
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
+ %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: 해석 요약본
+ informal_translations: 비공식 번역
+ continue: 계속
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: 거부
+ you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
+ legale_select: '거주 국가:'
+ legale_names:
+ france: 프랑스
+ italy: 이탈리아
+ rest_of_world: 나머지 국가
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
+ 참조하세요.
+ terms_declined_link: 이 위키 문서
no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{count}}km away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
- account:
- title: "Edit account"
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
- public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
- confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your account, thanks for signing up!"
- failure: "A user account with this token has already been confirmed."
- confirm_email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!"
- failure: "An email address has already been confirmed with this token."
- set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
+ title: 이러한 사용자는 없습니다
+ heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
+ body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+ deleted: 삭제됨
+ show:
+ my diary: 내 일기
+ my edits: 내 편집
+ my traces: 내 궤적
+ my notes: 내 참고
+ my messages: 내 메시지
+ my profile: 내 프로필
+ my settings: 프로필 설정
+ my comments: 내 의견
+ my_preferences: 내 환경 설정
+ my_dashboard: 내 대시보드
+ blocks on me: 나를 차단
+ blocks by me: 나한테 차단
+ create_mute: 이 사용자 음소거하기
+ destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
+ edit_profile: 프로필 수정
+ send message: 메시지 보내기
+ diary: 일기
+ edits: 편집
+ traces: 궤적
+ notes: 지도 참고
+ remove as friend: 친구 제거
+ add as friend: 친구 추가
+ mapper since: '가입일:'
+ uid: '사용자 아이디:'
+ ct status: '기여자 약관:'
+ ct undecided: 정의되지 않음
+ ct declined: 거부됨
+ email address: '이메일 주소:'
+ created from: '만든 위치:'
+ status: '상태:'
+ spam score: '스팸 점수:'
+ role:
+ administrator: 이 사용자는 관리자입니다
+ moderator: 이 사용자는 운영자입니다
+ importer: 이 사용자는 임포터입니다
+ grant:
+ administrator: 관리자 권한 부여
+ moderator: 운영자 권한 부여
+ importer: 임포터 접근 권한 부여
+ revoke:
+ administrator: 관리자 권한 해제
+ moderator: 운영자 권한 해제
+ importer: 임포터 접근 권한 취소
+ block_history: 활성화된 차단
+ moderator_history: 실행된 차단
+ revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
+ comments: 의견
+ create_block: 이 사용자를 차단
+ activate_user: 이 사용자 활성화
+ confirm_user: 이 사용자 확인
+ unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
+ unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
+ hide_user: 이 사용자를 숨기기
+ unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
+ delete_user: 이 사용자를 삭제
+ confirm: 확인
+ report: 신고
go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
- make_friend:
- success: "{{name}} is now your friend."
- failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend."
- already_a_friend: "You are already friends with {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name}} was removed from your friends."
- not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
+ flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
+ index:
+ title: 사용자
+ heading: 사용자
+ summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+ summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+ empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
+ page:
+ confirm: 선택한 사용자 확인
+ hide: 선택한 사용자 숨기기
+ suspended:
+ title: 계정 정지
+ heading: 계정 정지
+ support: 지원
+ automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
+ auth_failure:
+ connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
+ invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
+ no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
+ unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
+ invalid_scope: 잘못된 범위
+ unknown_error: 인증 실패
+ auth_association:
+ heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
+ option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
+ option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
+ 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
+ already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
+ doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
+ not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
+ grant:
+ are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
+ revoke:
+ are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
+ non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
+ not_found:
+ sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
+ back: 색인으로 돌아가기
+ new:
+ title: '%{name} 사용자 차단'
+ heading_html: '%{name} 사용자 차단'
+ period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
+ edit:
+ title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
+ period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
+ filter:
+ block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
+ create:
+ flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
+ update:
+ only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
+ success: 차단이 업데이트되었습니다.
+ index:
+ title: 사용자 차단
+ heading: 사용자 차단 목록
+ empty: 아직 차단하지 않았습니다.
+ revoke_all:
+ revoke: 해제!
+ flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
+ helper:
+ time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
+ until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
+ time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
+ block_duration:
+ hours:
+ other: '%{count}시간'
+ days:
+ other: '%{count}일'
+ weeks:
+ other: '%{count}주'
+ months:
+ other: '%{count}개월'
+ years:
+ other: '%{count}년'
+ blocks_on:
+ title: '%{name}님에 대해 차단'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
+ empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
+ blocks_by:
+ title: '%{name}님에 의해 차단'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
+ empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
+ show:
+ title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
+ heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
+ created: '만든 시간:'
+ duration: '기간:'
+ status: '상태:'
+ show: 보기
+ edit: 편집
+ confirm: 확실합니까?
+ reason: '차단 이유:'
+ revoker: '해제:'
+ needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
+ block:
+ not_revoked: (철회하지 않음)
+ show: 보기
+ edit: 편집
+ page:
+ display_name: 차단된 사용자
+ creator_name: 만든이
+ reason: 차단 이유
+ status: 상태
+ revoker_name: 해제자
+ navigation:
+ all_blocks: 모든 차단
+ blocks_on_me: 나의 차단내역
+ blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
+ blocks_by_me: 내가 차단한 내역
+ blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
+ block: '#%{id} 차단'
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ thead:
+ actions: 동작
+ tbody:
+ unmute: 음소거 해제
+ send_message: 메시지 보내기
+ create:
+ notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
+ error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
+ error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
+ notes:
+ index:
+ title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+ heading: '%{user}의 참고'
+ subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
+ subheading_submitted: 제출
+ subheading_commented: 의견 추가
+ no_notes: 메모 없음
+ id: ID
+ creator: 만든이
+ description: 설명
+ created_at: 만든 날짜
+ last_changed: 마지막으로 바뀜
+ show:
+ title: '참고: %{id}'
+ description: 설명
+ open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
+ closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
+ hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
+ event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
+ event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
+ event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
+ event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
+ event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
+ event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
+ event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
+ event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
+ report: 이 참고 신고
+ anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
+ hide: 숨기기
+ resolve: 해결
+ reactivate: 다시 활성화
+ comment_and_resolve: 의견 및 해결
+ comment: 의견
+ log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
+ report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
+ other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
+ other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
+ disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
+ new:
+ title: 새로운 참고
+ intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
+ 남겨 문제를 설명해주세요.
+ anonymous_warning_log_in: 로그인
+ anonymous_warning_sign_up: 가입하기
+ advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
+ add: 참고 추가
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}쪽'
+ javascripts:
+ close: 닫기
+ share:
+ title: 공유
+ cancel: 취소
+ image: 그림
+ link: 링크 또는 HTML
+ long_link: 링크
+ short_link: 짧은 링크
+ geo_uri: 지리 URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
+ format: '형식:'
+ scale: '축척:'
+ image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
+ download: 다운로드
+ short_url: 짧은 URL
+ include_marker: 표시 포함
+ center_marker: 표시의 가운데 지도
+ paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+ view_larger_map: 큰 지도 보기
+ only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
+ embed:
+ report_problem: 문제점 보고
+ key:
+ title: 범례
+ tooltip: 범례
+ tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
+ map:
+ zoom:
+ in: 확대
+ out: 축소
+ locate:
+ title: 내 위치 보기
+ metersPopup:
+ other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
+ feetPopup:
+ other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
+ base:
+ standard: 표준
+ cycle_map: 사이클 지도
+ transport_map: 교통 지도
+ tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
+ hot: 인도주의
+ layers:
+ header: 지도 레이어
+ notes: 지도 참고
+ data: 지도 데이터
+ gps: 공개 GPS 궤적
+ overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
+ title: 레이어
+ openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
+ make_a_donation: 기부하기
+ website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
+ cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
+ osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
+ thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
+ andy_allan: 앤디 앨런
+ tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
+ hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
+ hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
+ site:
+ edit_tooltip: 지도 편집
+ edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
+ createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
+ createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
+ map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
+ map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
+ queryfeature_tooltip: 지물 정보
+ queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
+ embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
+ edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
+ directions:
+ ascend: 올라가기
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
+ graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
+ graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
+ descend: 내려가기
+ directions: 길
+ distance: 거리
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
+ errors:
+ no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
+ no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
+ instructions:
+ continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
+ slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
+ offramp_right: 우측 램프로 이동
+ offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
+ offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
+ %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
+ offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+ offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
+ 이동'
+ onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
+ onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
+ onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
+ onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
+ onramp_right: 램프로 우회전
+ endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
+ merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
+ fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
+ turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
+ sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
+ uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
+ sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
+ turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
+ offramp_left: 좌측 램프로 이동
+ offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
+ offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
+ %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
+ offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+ offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
+ onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+ onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
+ onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
+ onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
+ onramp_left: 램프를 따라 좌회전
+ endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+ merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
+ fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+ slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
+ via_point_without_exit: (점 경유)
+ follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
+ roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
+ leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
+ start_without_exit: '%{name}에서 시작'
+ destination_without_exit: 목적지 도착
+ against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
+ end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
+ roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
+ roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향 %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
+ exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
+ unnamed: 이름 없는 도로
+ courtesy: '%{link}의 가는 방향'
+ exit_counts:
+ first: 1번째
+ second: 2번째
+ third: 3번째
+ fourth: 4번째
+ fifth: 5번째
+ sixth: 6번째
+ seventh: 7번째
+ eighth: 8번째
+ ninth: 9번째
+ tenth: 10번째
+ time: 시간
+ query:
+ node: 노드
+ way: 길
+ relation: 관계
+ nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
+ error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
+ timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
+ context:
+ directions_from: 여기를 출발지로 지정
+ directions_to: 여기를 도착지로 지정
+ add_note: 여기에 참고 추가
+ show_address: 주소 보기
+ query_features: 지물 보기
+ centre_map: 여기를 가운데로 지정
+ redactions:
+ edit:
+ heading: 교정 편집
+ title: 교정 편집
+ index:
+ empty: 보여줄 교정이 없습니다.
+ heading: 교정 목록
+ title: 교정 목록
+ new:
+ heading: 새 교정에 대한 정보 입력
+ title: 새 교정 만들기
+ show:
+ description: '설명:'
+ heading: '"%{title}" 교정 보기'
+ title: 교정 보기
+ user: '만든이:'
+ edit: 이 교정 편집
+ destroy: 이 교정 제거
+ confirm: 확실합니까?
+ create:
+ flash: 교정을 만들었습니다.
+ update:
+ flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
+ destroy:
+ not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
+ flash: 교정을 파기했습니다.
+ error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
+ validations:
+ leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
+ trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
+ invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
+ url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
+...