- uploaded: "Incargate le:"
- visibility: "Visibilitate:"
- visibility:
- identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas)
- private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate)
- public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non ordinate)
- trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
- agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public.
- heading: "Conditiones de contributor:"
- link text: que es isto?
- not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor.
- review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
- current email address: "Adresse de e-mail actual:"
- delete image: Remover le imagine actual
- email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
- flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
- flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
- gravatar:
- gravatar: Usar Gravatar
- link text: que es isto?
- home location: "Position de origine:"
- image: "Imagine:"
- image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio)
- keep image: Retener le imagine actual
- latitude: "Latitude:"
- longitude: "Longitude:"
- make edits public button: Render tote mi modificationes public
- my settings: Mi configurationes
- new email address: "Adresse de e-mail nove:"
- new image: Adder un imagine
- no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: que es isto?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Editor preferite:"
- preferred languages: "Linguas preferite:"
- profile description: "Description del profilo:"
- public editing:
- disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes es anonyme.
- disabled link text: proque non pote io modificar?
- enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: que es isto?
- heading: "Modification public:"
- public editing note:
- heading: Modification public
- text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. <b>Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar datos cartographic</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">lege proque</a>).<ul><li>Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni public.</li><li>Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores es ora public per predefinition.</li></ul>
- replace image: Reimplaciar le imagine actual
- return to profile: Retornar al profilo
- save changes button: Salveguardar modificationes
- title: Modificar conto
- update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta?
- confirm:
- already active: Iste conto ha ja essite confirmate.
- before you start: Nos sape que tu es probabilemente impatiente de comenciar le cartographia, ma antea tu vole forsan inserer plus information super te in le formulario hic infra.
- button: Confirmar
- heading: Confirmar un conto de usator
- press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
- reconfirm: Si alcun tempore passava post que tu creava le conto, pote esser que tu debe <a href="%{reconfirm}">facer inviar te un nove e-mail de confirmation</a>.
- success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
- unknown token: Iste indicio non pare exister.
- confirm_email:
- button: Confirmar
- failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio.
- heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
- press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
- success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
- confirm_resend:
- failure: Usator %{name} non trovate.
- success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
- filter:
- not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
- go_public:
- flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar.
- list:
- confirm: Confirmar usatores seligite
- empty: Nulle usator correspondente trovate
- heading: Usatores
- hide: Celar usatores seligite
- showing:
- one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
- summary: "%{name} create ab %{ip_address} le %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} create le %{date}"
- title: Usatores
- login:
- account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="%{webmaster}">webmaster</a> si tu vole discuter isto.
- account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
- auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
- create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
- email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
- heading: Aperir session
- login_button: Aperir session
- lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
- new to osm: Nove a OpenStreetMap?
- no account: Non ha un conto?
- openid: "OpenID de %{logo}:"
- openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate.
- openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor de OpenID.
- openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: Aperir session con un OpenID de AOL
- title: Aperir session con AOL
- google:
- alt: Aperir session con un OpenID de Google
- title: Aperir session con Google
- myopenid:
- alt: Aperir session con un OpenID de myOpenID
- title: Aperir session con myOpenID
- openid:
- alt: Aperir session con un URL de OpenID
- title: Aperir session con OpenID
- wordpress:
- alt: Aperir session con un OpenID de Wordpress
- title: Aperir session con Wordpress
- yahoo:
- alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo
- title: Aperir session con Yahoo
- password: "Contrasigno:"
- register now: Registrar ora
- remember: "Memorar me:"
- title: Aperir session
- to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari haber un conto.
- with openid: "Es anque possibile aperir session con tu OpenID:"
- with username: "Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session con tu nomine de usator e contrasigno:"
- logout:
- heading: Clauder le session de OpenStreetMap
- logout_button: Clauder session
- title: Clauder session
- lost_password:
- email address: "Adresse de e-mail:"
- heading: Contrasigno oblidate?
- help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
- new password button: Reinitialisar contrasigno
- notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
- notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
- title: Contrasigno perdite
- make_friend:
- already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}.
- button: Adder como amico
- failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
- heading: Adder %{user} como amico?
- success: "%{name} es ora tu amico!"
- new:
- confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
- confirm password: "Confirmar contrasigno:"
- contact_webmaster: Per favor contacta le <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile.
- continue: Continuar
- display name: "Nomine public:"
- display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias.
- email address: "Adresse de e-mail:"
- fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
- flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
- flash welcome: Gratias pro tu inscription. Nos ha inviate un message de benvenita a %{email} con alcun consilios pro adjutar te a comenciar.
- heading: Crear un conto de usator
- license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">conditiones de contributor</a>.
- no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
- not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
- openid: "OpenID de %{logo}:"
- openid association: "<p>Iste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Si tu es nove a OpenStreetMap, per favor crea un conto usante le formulario sequente.</li>\n <li>\n Si tu ha jam un conto, tu pote aperir session usante\n tu nomine de usator e contrasigno, e postea associar le\n conto a tu OpenID in tu configurationes de usator.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: Con un OpenID, un contrasigno non es necessari, ma certe additional instrumentos o servitores pote totevia requirer un contrasigno.
- password: "Contrasigno:"
- terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
- terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide <a href="%{url}">iste pagina wiki</a>.
- title: Crear conto
- use openid: Alternativemente, usa un OpenID de %{logo} pro aperir session
- no_such_user:
- body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
- heading: Le usator %{user} non existe
- title: Iste usator non existe
- popup:
- friend: Amico
- nearby mapper: Cartographo vicin
- your location: Tu position
- remove_friend:
- button: Remover amico
- heading: Remover %{user} como amico?
- not_a_friend: "%{name} non es un de tu amicos."
- success: "%{name} ha essite removite de tu amicos."
- reset_password:
- confirm password: "Confirma contrasigno:"
- flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
- flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
- heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
- password: "Contrasigno:"
- reset: Reinitialisar contrasigno
- title: Reinitialisar contrasigno
- set_home:
- flash success: Position de origine confirmate con successo
- suspended:
- body: "<p>\n Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto.\n</p>"
- heading: Conto suspendite
- title: Conto suspendite
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Acceptar
- consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones como essente in le dominio public
- consider_pd_why: que es isto?
- decline: Declinar
- guidance: "Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href=\"%{summary}\">summario facile a comprender</a> e alcun <a href=\"%{translations}\">traductiones non official</a>"
- heading: Conditiones de contributor
- legale_names:
- france: Francia
- italy: Italia
- rest_of_world: Resto del mundo
- legale_select: "Per favor selige tu pais de residentia:"
- read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro tu existente e futur contributiones.
- title: Conditiones de contributor
- you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar.
- view:
- activate_user: activar iste usator
- add as friend: adder amico
- ago: (%{time_in_words_ago} retro)
- block_history: blocadas recipite
- blocks by me: blocadas per me
- blocks on me: blocadas super me
- comments: commentos
- confirm: Confirmar
- confirm_user: confirmar iste usator
- create_block: blocar iste usator
- created from: "Create ex:"
- ct accepted: Acceptate %{ago} retro
- ct declined: Declinate
- ct status: "Conditiones de contributor:"
- ct undecided: Indecise
- deactivate_user: disactivar iste usator
- delete_user: deler iste usator
- description: Description
- diary: diario
- edits: modificationes
- email address: "Adresse de e-mail:"
- friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos
- friends_diaries: articulos de diario de tu amicos
- hide_user: celar iste usator
- if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider le usatores a proximitate.
- km away: a %{count} km de distantia
- latest edit: "Ultime modification %{ago}:"
- m away: a %{count} m de distantia
- mapper since: "Cartographo depost:"
- moderator_history: blocadas date
- my comments: mi commentos
+ visibility: 'Visibilitate:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ older: Tracias plus ancian
+ newer: Tracias plus nove
+ trace:
+ pending: PENDENTE
+ count_points: '%{count} punctos'
+ ago: '%{time_in_words_ago} retro'
+ more: plus
+ trace_details: Vider detalios del tracia
+ view_map: Vider carta
+ edit: modificar
+ edit_map: Modificar carta
+ public: PUBLIC
+ identifiable: IDENTIFICABILE
+ private: PRIVATE
+ trackable: TRACIABILE
+ by: per
+ in: in
+ map: carta
+ list:
+ public_traces: Tracias GPS public
+ your_traces: Tu tracias GPS
+ public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
+ description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
+ tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
+ empty_html: Ancora nihil a vider hic. <a href='%{upload_link}'>Incarga un nove
+ tracia</a> o lege plus sur le traciamento GPS in le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
+ wiki</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
+ make_public:
+ made_public: Tracia rendite public
+ offline_warning:
+ message: Le systema pro incargar files GPX es actualmente indisponibile
+ offline:
+ heading: Immagazinage GPX foras de linea
+ message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies
+ in tu navigator ante de continuar.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al
+ interfacie web pro plus informationes.
+ need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite.
+ Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor.
+ Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}".
+ Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates.
+ Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
+ allow_to: 'Permitter al application cliente:'
+ allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator.
+ allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
+ allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
+ allow_write_api: modificar le carta.
+ allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private.
+ allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
+ allow_write_notes: modificar notas.
+ revoke:
+ flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrar un nove application
+ submit: Registrar
+ edit:
+ title: Modificar tu application
+ submit: Modificar
+ show:
+ title: Detalios OAuth pro %{app_name}
+ key: 'Clave de consumitor:'
+ secret: 'Secreto de consumitor:'
+ url: 'URL del indicio de requesta:'
+ access_url: 'URL del indicio de accesso:'
+ authorize_url: 'URL de autorisation:'
+ support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1.
+ edit: Modificar detalios
+ delete: Deler cliente
+ confirm: Es tu secur?
+ requests: 'Le sequente permissiones es requestate del usator:'
+ allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
+ allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
+ allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
+ allow_write_api: modificar le carta.
+ allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
+ allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
+ allow_write_notes: modificar notas.
+ index:
+ title: Mi detalios OAuth
+ my_tokens: Mi applicationes autorisate
+ list_tokens: 'Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu
+ nomine:'
+ application: Nomine del application
+ issued_at: Emittite le
+ revoke: Revocar!
+ my_apps: Mi applicationes cliente
+ no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio
+ del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo
+ pote facer requestas OAuth a iste servicio.
+ registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:'
+ register_new: Registrar tu application
+ form:
+ name: Nomine
+ required: Requirite
+ url: URl principal del application
+ callback_url: URL de retorno
+ support_url: URl de supporto
+ requests: 'Requestar le sequente permissiones del usator:'
+ allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
+ allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
+ allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
+ allow_write_api: modificar le carta.
+ allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
+ allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
+ allow_write_notes: modificar notas.
+ not_found:
+ sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate.
+ create:
+ flash: Informationes registrate con successo
+ update:
+ flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo
+ destroy:
+ flash: Le registration del application cliente ha essite destruite
+ user:
+ login:
+ title: Aperir session
+ heading: Aperir session
+ email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:'
+ password: 'Contrasigno:'
+ openid: 'OpenID de %{logo}:'
+ remember: 'Memorar me:'
+ lost password link: Contrasigno perdite?
+ login_button: Aperir session
+ register now: Registrar ora
+ with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session
+ con tu nomine de usator e contrasigno:'
+ with openid: 'Es anque possibile aperir session con tu OpenID:'
+ new to osm: Nove a OpenStreetMap?
+ to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari
+ haber un conto.
+ create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
+ no account: Non ha un conto?
+ account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca
+ super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a
+ href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
+ account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate
+ suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ si tu vole discuter isto.
+ auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
+ openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor
+ de OpenID.
+ openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate.
+ openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
+ openid_providers:
+ openid:
+ title: Aperir session con OpenID
+ alt: Aperir session con un URL de OpenID
+ google:
+ title: Aperir session con Google
+ alt: Aperir session con un OpenID de Google
+ yahoo:
+ title: Aperir session con Yahoo
+ alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo
+ wordpress:
+ title: Aperir session con Wordpress
+ alt: Aperir session con un OpenID de Wordpress
+ aol:
+ title: Aperir session con AOL
+ alt: Aperir session con un OpenID de AOL
+ logout:
+ title: Clauder session
+ heading: Clauder le session de OpenStreetMap
+ logout_button: Clauder session
+ lost_password:
+ title: Contrasigno perdite
+ heading: Contrasigno oblidate?
+ email address: 'Adresse de e-mail:'
+ new password button: Reinitialisar contrasigno
+ help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
+ inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
+ notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in
+ via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
+ notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
+ reset_password:
+ title: Reinitialisar contrasigno
+ heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
+ password: 'Contrasigno:'
+ confirm password: 'Confirma contrasigno:'
+ reset: Reinitialisar contrasigno
+ flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
+ flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
+ new:
+ title: Crear conto
+ no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear
+ un conto pro te automaticamente.
+ contact_webmaster: Per favor contacta le <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
+ pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta
+ le plus rapidemente possibile.
+ license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">conditiones
+ de contributor</a>.
+ email address: 'Adresse de e-mail:'
+ confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
+ not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super
+ adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
+ display name: 'Nomine public:'
+ display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
+ cambiar lo plus tarde in le preferentias.
+ openid: 'OpenID de %{logo}:'
+ password: 'Contrasigno:'
+ confirm password: 'Confirmar contrasigno:'
+ use openid: Alternativemente, usa un OpenID de %{logo} pro aperir session
+ openid no password: Con un OpenID, un contrasigno non es necessari, ma certe
+ additional instrumentos o servitores pote totevia requirer un contrasigno.
+ openid association: |-
+ <p>Iste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.</p>
+ <ul>
+ <li>Si tu es nove a OpenStreetMap, per favor crea un conto usante le formulario sequente.</li>
+ <li>
+ Si tu ha jam un conto, tu pote aperir session usante
+ tu nomine de usator e contrasigno, e postea associar le
+ conto a tu OpenID in tu configurationes de usator.
+ </li>
+ </ul>
+ continue: Continuar
+ terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
+ terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones
+ de contributor. Pro plus informationes, per favor vide <a href="%{url}">iste
+ pagina wiki</a>.
+ terms:
+ title: Conditiones de contributor
+ heading: Conditiones de contributor
+ read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de
+ acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro
+ tu existente e futur contributiones.
+ consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones
+ como essente in le dominio public
+ consider_pd_why: que es isto?
+ guidance: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href="%{summary}">summario
+ facile a comprender</a> e alcun <a href="%{translations}">traductiones non
+ official</a>'
+ agree: Acceptar
+ decline: Declinar
+ you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
+ nove Conditiones del Contributor pro continuar.
+ legale_select: 'Per favor selige tu pais de residentia:'
+ legale_names:
+ france: Francia
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Resto del mundo
+ no_such_user:
+ title: Iste usator non existe
+ heading: Le usator %{user} non existe
+ body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia,
+ o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ view: