]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-EC.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index f2c2e253dff1de4319f6e39eb9daa97fcf73d576..d9fa01601668bed1498974e57d14064e287622fb 100644 (file)
@@ -1,9 +1,17 @@
-# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Nikola Smolenski
+# Author: Rancher
+# Author: Sawa
+# Author: Жељко Тодоровић
+# Author: Милан Јелисавчић
+# Author: Обрадовић Горан
 sr-EC: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
-        body: Ð¢ÐµÐ»Ð¾
+        body: Ð¢ÐµÐºÑ\81Ñ\82
       diary_entry: 
         language: Језик
         latitude: Географска ширина
@@ -14,7 +22,7 @@ sr-EC:
         friend: Пријатељ
         user: Корисник
       message: 
-        body: Ð¢ÐµÐ»Ð¾
+        body: Ð¢ÐµÐºÑ\81Ñ\82
         recipient: Прималац
         sender: Пошиљалац
         title: Наслов
@@ -23,254 +31,1497 @@ sr-EC:
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дужина
         name: Име
-        public: Ð\88аван
+        public: Ð\88авно
         size: Величина
         user: Корисник
-        visible: Видљив
+        visible: Видљиво
       user: 
+        active: Активан
         description: Опис
+        display_name: Име приказа
+        email: Е-пошта
         languages: Језици
         pass_crypt: Лозинка
     models: 
-      acl: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ак Ñ\83пÑ\80авÑ\99аÑ\9aа Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83пима
+      acl: Ð£Ð¿Ñ\80авÑ\99аÑ\9aе Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83пом
       changeset: Скуп измена
       changeset_tag: Ознака скупа измена
-      country: Ð\94Ñ\80жава
+      country: Ð\97емÑ\99а
       diary_comment: Коментар на дневник
       diary_entry: Унос у дневнику
       friend: Пријатељ
       language: Језик
       message: Порука
-      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
-      node_tag: Ð\9eзнака Ñ\87воÑ\80а
-      notifier: Ð\9eбавеÑ\88Ñ\82еÑ\9aе
-      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ñ\87воÑ\80
-      old_node_tag: Ð\9eзнака Ñ\81Ñ\82аÑ\80ог Ñ\87воÑ\80а
+      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+      node_tag: Ð\9eзнака Ñ\82аÑ\87ке
+      notifier: Ð\98звеÑ\81Ñ\82илаÑ\86
+      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ñ\82аÑ\87ка
+      old_node_tag: Ð\9eзнака Ñ\81Ñ\82аÑ\80е Ñ\82аÑ\87ке
       old_relation: Стари однос
       old_relation_member: Члан старог односа
       old_relation_tag: Ознака старог односа
-      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа
-      old_way_node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ñ\81Ñ\82аÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
-      old_way_tag: Ð\9eзнака Ñ\81Ñ\82аÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
+      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ð¿Ñ\83Ñ\82
+      old_way_node: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ог Ð¿Ñ\83Ñ\82а
+      old_way_tag: Ð\9eзнака Ñ\81Ñ\82аÑ\80ог Ð¿Ñ\83Ñ\82а
       relation: Однос
       relation_member: Члан односа
       relation_tag: Ознака односа
+      session: Сесија
       trace: Траг
-      tracepoint: Тачка тра̑га
-      tracetag: Ознака тра̑га
+      tracepoint: Тачка трага
+      tracetag: Ознака трага
       user: Корисник
-      user_preference: Ð\9fодеÑ\88аваÑ\9aа ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ника
+      user_preference: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ке Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авке
       user_token: Кориснички знак
-      way: Путања
-      way_node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
-      way_tag: Ознака путање
+      way: Пут
+      way_node: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ð¿Ñ\83Ñ\82а
+      way_tag: Ознака пута
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Скуп измена: {{id}}"
-      download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+      changeset: "Скуп измена: %{id}"
+      changesetxml: XML скуп измена
+      download: Преузми %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
       feed: 
-        title: Скуп измена {{id}}
-        title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
+        title: Скуп измена %{id}
+        title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
       title: Скуп измена
     changeset_details: 
       belongs_to: "Припада:"
-      closed_at: "Затворен:"
-      created_at: "Направљен:"
+      bounding_box: "Гранични оквир:"
+      box: оквир
+      closed_at: "Затворено:"
+      created_at: "Направљено:"
       has_nodes: 
-        one: "Има следећи чвор:"
+        one: "Садржи следећу тачку:"
+        other: "Садржи следеће %{count} тачке:"
       has_relations: 
-        one: "Има следећи однос:"
+        one: "Садржи следећи однос:"
+        other: "Садржи следећа %{count} односа:"
       has_ways: 
-        one: "Има следећу путању:"
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Следећи скуп измена
-        prev_tooltip: Претходни скуп измена
+        one: "Садржи следећи пут:"
+        other: "Садржи следећа %{count} пута:"
+      no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
+      show_area_box: Прикажи оквир подручја
     common_details: 
-      changeset_comment: "Напомена:"
+      changeset_comment: "Коментар:"
+      deleted_at: "Обрисано:"
+      deleted_by: "Обрисао:"
       edited_at: "Измењено:"
       edited_by: "Изменио:"
-      in_changeset: "У Ñ\81кÑ\83пÑ\83 Ð¿Ñ\80омена:"
-      version: "Ð\92еÑ\80зиÑ\98а:"
+      in_changeset: "У Ñ\81кÑ\83пÑ\83 Ð¸Ð·мена:"
+      version: "Ð\98здаÑ\9aе:"
     containing_relation: 
-      entry: Однос {{relation_name}}
-      entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
+      entry: Однос %{relation_name}
+      entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
     map: 
       deleted: Обрисано
+      larger: 
+        area: Погледај подручје на већој мапи
+        node: Погледај тачку на већој мапи
+        relation: Погледај однос на већој мапи
+        way: Погледај пут на већој мапи
+      loading: Учитавам…
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
+        next_node_tooltip: Следећа тачка
+        next_relation_tooltip: Следећи однос
+        next_way_tooltip: Следећи пут
+        prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
+        prev_node_tooltip: Претходна тачка
+        prev_relation_tooltip: Претходни однос
+        prev_way_tooltip: Претходни пут
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user}
+        next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
+      download_xml: Преузми XML
       edit: уреди
-      node: Чвор
-      node_title: "Чвор: {{node_name}}"
+      node: Тачка
+      node_title: "Тачка: %{node_name}"
+      view_history: прикажи историју
     node_details: 
+      coordinates: "Координате:"
       part_of: "Део:"
+    node_history: 
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
+      download_xml: Преузми XML
+      node_history: Историја тачке
+      node_history_title: "Историја тачке: %{node_name}"
+      view_details: прикажи детаље
     not_found: 
+      sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
       type: 
-        node: чвор
+        changeset: скуп измена
+        node: тачка
         relation: однос
-        way: путања
+        way: пут
+    paging_nav: 
+      of: од
+      showing_page: Приказ странице
     relation: 
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
+      download_xml: Преузми XML
       relation: Однос
-      relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Однос: %{relation_name}"
+      view_history: прикажи историју
     relation_details: 
       members: "Чланови:"
       part_of: "Део:"
     relation_history: 
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
+      download_xml: Преузми XML
       relation_history: Историја односа
+      relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}"
+      view_details: погледај детаље
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
       type: 
-        node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
+        node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
         relation: Однос
-        way: Путања
+        way: Пут
+    start: 
+      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
+      view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе
     start_rjs: 
+      data_frame_title: Подаци
+      data_layer_name: Подаци
+      details: Детаљи
+      drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
+      edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] у [[timestamp]]
+      hide_areas: Сакриј подручја
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
+      load_data: Учитај податке
+      loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте подручје које садржи [[num_features]] могућности. Неки прегледачи се не могу носити с толиком количином података. Они најбоље раде када приказују мање од сто могућности истовремено: ако радите још нешто, то може успорити прегледач или га закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
+      loading: Учитавам…
+      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
       object_list: 
+        api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја
+        back: Прикажи списак предмета
+        details: Детаљи
+        heading: Списак предмета
         history: 
           type: 
-            node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 [[id]]
-            way: Путања [[id]]
+            node: Ð¢Ð°Ñ\87ка [[id]]
+            way: Пут [[id]]
         selected: 
           type: 
-            node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 [[id]]
-            way: Путања [[id]]
+            node: Ð¢Ð°Ñ\87ка [[id]]
+            way: Пут [[id]]
         type: 
-          node: Чвор
-          way: Путања
+          node: Тачка
+          way: Пут
+      private_user: приватни корисник
+      show_areas: Прикажи подручја
+      show_history: Прикажи историју
+      unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
+      wait: Причекајте…
+      zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате
     tag_details: 
       tags: "Ознаке:"
+      wiki_link: 
+        key: Страница с описом за ознаку %{key}
+        tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији"
+    timeout: 
+      sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} с ИБ %{id} предуго траје.
+      type: 
+        changeset: скуп измена
+        node: тачка
+        relation: однос
+        way: пут
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
+      download_xml: Преузми XML
       edit: уреди
-      way: Путања
-      way_title: "Путања: {{way_name}}"
+      view_history: погледај историју
+      way: Пут
+      way_title: "Пут: %{way_name}"
     way_details: 
-      nodes: "Чворови:"
+      also_part_of: 
+        one: такође део пута %{related_ways}}
+        other: такође део путева %{related_ways}
+      nodes: "Тачке:"
       part_of: "Део:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
+      download_xml: Преузми XML
+      view_details: погледај детаље
+      way_history: Историја пута
+      way_history_title: "Историја пута: %{way_name}"
   changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Анонимно
+      big_area: (велико)
+      no_comment: (нема коментара)
+      no_edits: (нема измена)
+      show_area_box: погледај оквир подручја
+      still_editing: (још увек уређује)
+      view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Следећа »
+      previous: "« Претходна"
+      showing_page: Приказ странице %{page}
     changesets: 
-      id: ИД
+      area: Подручје
+      comment: Коментар
+      id: ИБ
+      saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
     list: 
+      description: Скорашње измене
+      description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
+      description_user: Скупови измена корисника %{user}
+      description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
       heading: Скупови измена
       heading_bbox: Скупови измена
       heading_user: Скупови измена
       heading_user_bbox: Скупови измена
       title: Скупови измена
+      title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
+      title_user: Скупови измена корисника %{user}
+      title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
   diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
+      confirm: Потврди
+      hide_link: Сакриј овај коментар
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: Једна напомена
-        other: "{{count}} напомена"
+        one: 1 коментар
+        other: "%{count} коментара"
+      comment_link: Прокоментариши овај унос
+      confirm: Потврди
+      edit_link: Уреди овај унос
+      hide_link: Сакриј овај унос
+      posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
+      reply_link: Одговори на овај унос
     edit: 
+      body: "Текст:"
       language: "Језик:"
       latitude: "Географска ширина:"
+      location: "Локација:"
       longitude: "Географска дужина:"
+      marker_text: Локација уноса у дневнику
+      save_button: Сачувај
+      subject: "Тема:"
+      title: Уреди унос у дневнику
+      use_map_link: користи мапу
+    feed: 
+      all: 
+        description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа
+        title: Уноси у дневнику Опенстритмапа
+      language: 
+        description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name}
+        title: Уноси у дневнику на %{language_name}
+      user: 
+        description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника %{user}
+        title: Уноси у дневнику за корисника %{user}
     list: 
+      in_language_title: Дневници на %{language}
+      new: Нови унос у дневнику
+      new_title: Запишите нови унос у кориснички дневник
       newer_entries: Новији уноси
+      no_entries: Нема уноса у дневнику
       older_entries: Старији уноси
+      recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:"
+      title: Кориснички дневници
+      user_title: Дневник корисника %{user}
+    location: 
+      edit: Уреди
+      location: "Локација:"
+      view: Погледај
     new: 
-      title: Нови дневнички унос
+      title: Нови унос у дневнику
+    no_such_entry: 
+      body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИБ %{id}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
+      heading: "Нема уноса с ИБ: %{id}"
+      title: Нема таквог уноса у дневнику
+    no_such_user: 
+      body: Жао нам је, али нема корисника с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
+      heading: Корисник %{user} не постоји
+      title: Нема таквог корисника
+    view: 
+      leave_a_comment: Оставите коментар
+      login: Пријавите се
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставите коментар"
+      save_button: Сачувај
+      title: Дневник корисника %{user} | %{title}
+      user_title: Дневник корисника %{user}
+  editor: 
+    default: Подразумевано (тренутно %{name})
+    potlatch: 
+      description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу)
+      name: Потлач 1
+    potlatch2: 
+      description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу)
+      name: Потлач 2
+    remote: 
+      description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
+      name: Даљинско управљање
   export: 
     start: 
+      add_marker: Додај маркер на мапу
+      area_to_export: Подручје за извоз
+      embeddable_html: Уградиви HTML кôд
+      export_button: Извези
+      export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a>.
+      format: Формат
+      format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Величина слике
       latitude: "ГШ:"
+      licence: Лиценца
       longitude: "ГД:"
+      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
       mapnik_image: Мапник слика
+      max: највише
+      options: Могућности
+      osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
       osmarender_image: Осмарендер слика
+      output: Излаз
+      paste_html: Убаците HTML кôд на веб страницу да бисте приказали мапу
+      scale: Размера
+      too_large: 
+        body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
+        heading: Подручје је превелико
+      zoom: Увећање
+    start_rjs: 
+      add_marker: Додај маркер на мапу
+      change_marker: Промени положај маркера
+      click_add_marker: Кликните на мапу да бисте додали маркер
+      drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
+      export: Извези
+      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
+      view_larger_map: Погледај већу мапу
   geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Локација из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
+        osm_namefinder: "%{types} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Трагача назива</a>"
+        osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+      types: 
+        cities: Градови
+        places: Места
+        towns: Варошице
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}"
     direction: 
-      east: исток
-      north: север
-      north_east: североисток
-      north_west: северозапад
-      south: југ
-      south_east: југоисток
-      south_west: југозапад
-      west: запад
+      east: источно
+      north: северно
+      north_east: североисточно
+      north_west: северозападно
+      south: јужно
+      south_east: југоисточно
+      south_west: југозападно
+      west: западно
+    distance: 
+      one: око једног километра
+      other: око %{count} километра
+      zero: мање од једног километра
+    results: 
+      more_results: Више резултата
+      no_results: Нема резултата
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
+        geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
+        latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
+        osm_namefinder: Резултати из <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">Трагача назива</a>
+        osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+        uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
+        us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Аеродром
+          arts_centre: Уметнички центар
+          atm: Банкомат
+          auditorium: Дворана
+          bank: Банка
+          bar: Бар
+          bench: Клупа
+          bicycle_parking: Бициклистички паркинг
+          bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
+          brothel: Јавна кућа
+          bureau_de_change: Мењачница
+          bus_station: Аутобуска станица
+          cafe: Кафе
+          car_rental: Изнајмљивање аутомобила
+          car_sharing: Заједничко коришћење аутомобила
+          car_wash: Ауто-перионица
+          casino: Казино
+          cinema: Биоскоп
+          clinic: Клиника
+          club: Клуб
+          college: Факултет
+          community_centre: Друштвени центар
+          courthouse: Суд
+          crematorium: Крематоријум
+          dentist: Зубар
+          doctors: Доктор
+          dormitory: Студентски дом
+          drinking_water: Пијаћа вода
+          driving_school: Ауто-школа
+          embassy: Амбасада
+          emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
+          fast_food: Брза храна
+          ferry_terminal: Скела
+          fire_hydrant: Хидрант
+          fire_station: Ватрогасна станица
+          fountain: Фонтана
+          fuel: Бензинска пумпа
+          grave_yard: Гробље
+          gym: Фитнес центар
+          hall: Хала
+          health_centre: Дом здравља
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          hunting_stand: Ловачки дом
+          ice_cream: Продавница сладоледа
+          kindergarten: Обданиште
+          library: Библиотека
+          market: Пијаца
+          marketplace: Пијаца
+          mountain_rescue: Горска служба
+          nightclub: Ноћни клуб
+          nursery: Јаслице
+          nursing_home: Старачки дом
+          office: Пословница
+          park: Парк
+          parking: Паркинг
+          pharmacy: Апотека
+          place_of_worship: Место богослужења
+          police: Полиција
+          post_box: Поштанско сандуче
+          post_office: Пошта
+          preschool: Предшколска установа
+          prison: Затвор
+          pub: Паб
+          public_building: Установа
+          public_market: Пијаца
+          reception_area: Пријемно подручје
+          recycling: Место за рециклажу
+          restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Старачки дом
+          sauna: Сауна
+          school: Школа
+          shelter: Склониште
+          shop: Продавница
+          shopping: Трговачки центар
+          social_club: Друштвени клуб
+          studio: Студио
+          supermarket: Супермаркет
+          taxi: Такси
+          telephone: Телефонска говорница
+          theatre: Позориште
+          toilets: Тоалети
+          townhall: Градска скупштина
+          university: Универзитет
+          vending_machine: Аутомат
+          veterinary: Ветеринарска хирургија
+          village_hall: Сеоски дом
+          waste_basket: Корпа за отпатке
+          wifi: Ви-Фи приступ
+          youth_centre: Дом омладине
+        boundary: 
+          administrative: Административна граница
+        building: 
+          apartments: Стамбени блок
+          block: Блок зграда
+          bunker: Бункер
+          chapel: Капела
+          church: Црква
+          city_hall: Градска скупштина
+          commercial: Пословна зграда
+          dormitory: Студентски дом
+          entrance: Улаз у зграду
+          faculty: Зграда факултета
+          farm: Зграда фарме
+          flats: Станови
+          garage: Гаража
+          hall: Хала
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          house: Кућа
+          industrial: Индустријска зграда
+          office: Пословница
+          public: Јавна зграда
+          residential: Стамбена зграда
+          retail: Малопродајна радња
+          school: Школа
+          shop: Продавница
+          stadium: Стадион
+          store: Продавница
+          terrace: Тераса
+          tower: Торањ
+          train_station: Железничка станица
+          university: Универзитетска зграда
+        highway: 
+          bridleway: Коњичка стаза
+          bus_guideway: Аутобуска трака
+          bus_stop: Аутобуска станица
+          byway: Пречица
+          construction: Ауто-пут у изградњи
+          cycleway: Бициклистичка стаза
+          distance_marker: Ознака удаљености
+          emergency_access_point: Излаз за случај опасности
+          footway: Пешачка стаза
+          ford: Газ
+          gate: Капија
+          living_street: Улица смиреног промета
+          minor: Другоразредни пут
+          motorway: Ауто-пут
+          motorway_junction: Петља
+          motorway_link: Мото-пут
+          path: Стаза
+          pedestrian: Пешачка стаза
+          platform: Платформа
+          primary: Главни пут
+          primary_link: Главни пут
+          raceway: Тркачка стаза
+          residential: Улица
+          road: Пут
+          secondary: Споредни пут
+          secondary_link: Споредни пут
+          service: Сервисни пут
+          services: Услуге на ауто-путу
+          steps: Степенице
+          stile: Прелаз преко ограде
+          tertiary: Локални пут
+          track: Макадам
+          trail: Стаза
+          trunk: Магистрални пут
+          trunk_link: Магистрални пут
+          unclassified: Несврстани пут
+          unsurfaced: Неасфалтирани пут
+        historic: 
+          archaeological_site: Археолошко налазиште
+          battlefield: Бојиште
+          boundary_stone: Гранични камен
+          building: Зграда
+          castle: Дворац
+          church: Црква
+          house: Кућа
+          icon: Икона
+          manor: Племићко имање
+          memorial: Споменик
+          mine: Рудник
+          monument: Споменик
+          museum: Музеј
+          ruins: Рушевине
+          tower: Торањ
+          wayside_cross: Крајпуташ
+          wayside_shrine: Успутно светиште
+          wreck: Олупина
+        landuse: 
+          allotments: Баште
+          basin: Басен
+          brownfield: Земљиште за пренамену
+          cemetery: Гробље
+          commercial: Пословно подручје
+          conservation: Заштићено подручје
+          construction: Градилиште
+          farm: Фарма
+          farmland: Поље
+          farmyard: Фарма
+          forest: Шума
+          grass: Трава
+          greenfield: Зелено поље
+          industrial: Индустријско подручје
+          landfill: Депонија
+          meadow: Ливада
+          military: Војно подручје
+          mine: Рудник
+          mountain: Планина
+          nature_reserve: Резерват природе
+          park: Парк
+          piste: Скијашка стаза
+          plaza: Шеталиште
+          quarry: Каменолом
+          railway: Железничка пруга
+          recreation_ground: Рекреацијско подручје
+          reservoir: Резервоар
+          residential: Стамбено подручје
+          retail: Малопродаја
+          village_green: Сеоско поље
+          vineyard: Виноград
+          wetland: Мочвара
+          wood: Шума
+        leisure: 
+          beach_resort: Морско одмаралиште
+          common: Општинско земљиште
+          fishing: Риболовно подручје
+          garden: Башта
+          golf_course: Голф терен
+          ice_rink: Клизалиште
+          marina: Марина
+          miniature_golf: Мини голф
+          nature_reserve: Резерват природе
+          park: Парк
+          pitch: Спортско игралиште
+          playground: Игралиште
+          recreation_ground: Рекреацијско подручје
+          slipway: Навоз
+          sports_centre: Спортски центар
+          stadium: Стадион
+          swimming_pool: Базен
+          track: Стаза за трчање
+          water_park: Водени парк
+        natural: 
+          bay: Залив
+          beach: Плажа
+          cape: Рт
+          cave_entrance: Улаз у пећину
+          channel: Канал
+          cliff: Литица
+          coastline: Обала
+          crater: Кратер
+          feature: Обележје
+          fell: Брдо
+          fjord: Фјорд
+          geyser: Гејзир
+          glacier: Глечер
+          heath: Равница
+          hill: Брдо
+          island: Острво
+          land: Земљиште
+          marsh: Мочвара
+          moor: Мочвара
+          mud: Блато
+          peak: Врх
+          point: Тачка
+          reef: Гребен
+          ridge: Гребен
+          river: Река
+          rock: Стена
+          scree: Осулина
+          scrub: Гуштара
+          shoal: Спруд
+          spring: Извор
+          strait: Мореуз
+          tree: Дрво
+          valley: Долина
+          volcano: Вулкан
+          water: Вода
+          wetland: Мочвара
+          wetlands: Мочвара
+          wood: Шума
+        place: 
+          airport: Аеродром
+          city: Град
+          country: Држава
+          county: Округ
+          farm: Фарма
+          hamlet: Заселак
+          house: Кућа
+          houses: Куће
+          island: Острво
+          islet: Хрид
+          locality: Локалитет
+          moor: Мочвара
+          municipality: Општина
+          postcode: Поштански број
+          region: Подручје
+          sea: Море
+          state: Савезна држава
+          subdivision: Подгрупа
+          suburb: Предграђе
+          town: Варошица
+          unincorporated_area: Слободна земља
+          village: Село
+        railway: 
+          abandoned: Напуштена железница
+          construction: Железничка пруга у изградњи
+          disused: Напуштена железница
+          disused_station: Железничка станица (није у употреби)
+          funicular: Жичана железница
+          halt: Железничко стајалиште
+          historic_station: Историјска железничка станица
+          junction: Железнички чвор
+          level_crossing: Пружни прелаз
+          light_rail: Лака железница
+          monorail: Једнотрачна пруга
+          narrow_gauge: Ускотрачна пруга
+          platform: Железничка платформа
+          preserved: Очувана железница
+          spur: Пруга
+          station: Железничка станица
+          subway: Метро станица
+          subway_entrance: Улаз у метро
+          switch: Скретница
+          tram: Трамвај
+          tram_stop: Трамвајско стајалиште
+          yard: Ранжирна станица
+        shop: 
+          alcohol: Трговина пићем
+          apparel: Трговина одећом
+          art: Атеље
+          bakery: Пекара
+          beauty: Парфимерија
+          beverages: Продавница пића
+          bicycle: Продавница бицикала
+          books: Књижара
+          butcher: Месара
+          car: Ауто-кућа
+          car_dealer: Ауто-дилер
+          car_parts: Ауто-делови
+          car_repair: Ауто-сервис
+          carpet: Продавница тепиха
+          charity: Добротворна продавница
+          chemist: Апотекар
+          clothes: Бутик
+          computer: Рачунарска опрема
+          confectionery: Посластичарница
+          convenience: Потрепштине
+          copyshop: Копирница
+          cosmetics: Козметичарска радња
+          department_store: Робна кућа
+          discount: Дисконт
+          doityourself: Уради сам
+          drugstore: Дрогерија
+          dry_cleaning: Хемијско чишћење
+          electronics: Електронска опрема
+          estate_agent: Агент за некретнине
+          farm: Пољопривредна апотека
+          fashion: Модна продавница
+          fish: Рибарница
+          florist: Цвећара
+          food: Бакалница
+          funeral_directors: Погребно предузеће
+          furniture: Намештај
+          gallery: Галерија
+          garden_centre: Вртни центар
+          general: Продавница мешовите робе
+          gift: Сувенирница
+          greengrocer: Пиљарница
+          grocery: Бакалница
+          hairdresser: Фризерски салон
+          hardware: Гвожђара
+          hifi: Музичка опрема
+          insurance: Осигурање
+          jewelry: Златара
+          kiosk: Киоск
+          laundry: Перионица рубља
+          mall: Тржни центар
+          market: Маркет
+          mobile_phone: Продавница мобилних телефона
+          motorcycle: Продавница мотоцикала
+          music: Музичка продавница
+          newsagent: Новинар
+          optician: Оптичар
+          organic: Продавница здраве хране
+          outdoor: Штанд
+          pet: Продавница кућних љубимаца
+          photo: Фотографска радња
+          salon: Салон
+          shoes: Продавница обуће
+          shopping_centre: Тржни центар
+          sports: Спортска опрема
+          stationery: Папирница
+          supermarket: Супермаркет
+          toys: Продавница играчака
+          travel_agency: Туристичка агенција
+          video: Видеотека
+          wine: Трговина пићем
+        tourism: 
+          alpine_hut: Планинарски дом
+          artwork: Галерија
+          attraction: Атракција
+          bed_and_breakfast: Полупансион
+          cabin: Колиба
+          camp_site: Камп
+          caravan_site: Камп-приколице
+          chalet: Планинска колиба
+          guest_house: Гостинска кућа
+          hostel: Хостел
+          hotel: Хотел
+          information: Подаци
+          lean_to: Склониште
+          motel: Мотел
+          museum: Музеј
+          picnic_site: Место за пикник
+          theme_park: Тематски парк
+          valley: Долина
+          viewpoint: Видиковац
+          zoo: Зоолошки врт
+        waterway: 
+          boatyard: Бродоградилиште
+          canal: Канал
+          connector: Спој водних путева
+          dam: Брана
+          derelict_canal: Одбачени канал
+          ditch: Јарак
+          dock: Док
+          drain: Одвод
+          lock: Брана
+          lock_gate: Врата бране
+          mineral_spring: Минерални извор
+          mooring: Сидриште
+          rapids: Брзаци
+          river: Река
+          riverbank: Речна обала
+          stream: Поток
+          wadi: Суво корито реке
+          water_point: Тачка водотока
+          waterfall: Водопад
+          weir: Брана
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        noname: Без назива
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
+      edit_tooltip: Измените мапу
+      edit_zoom_alert: Морате увећати да бисте изменили мапу
+      history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје
+      history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје
+      history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
   layouts: 
+    community_blogs: Блогови заједнице
+    community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
+    copyright: Ауторска права и лиценца
+    documentation: Документација
+    documentation_title: Документација пројекта
+    donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
+    donate_link_text: приложити новац
     edit: Уреди
-    help_wiki: Помоћ и вики
+    edit_with: Уреди уређивачем %{editor}
+    export: Извези
+    export_tooltip: Извезите податке мапе
+    foundation: Задужбина
+    foundation_title: Задужбина Опенстритмап
+    gps_traces: ГПС трагови
+    gps_traces_tooltip: Управљајте ГПС траговима
+    help: Помоћ
+    help_centre: Центар за помоћ
+    help_title: Страница помоћи за пројекат
     history: Историја
-  map: 
-    edit: Уреди
+    home: дом
+    home_tooltip: Иди на локацију дома
+    inbox: примљене (%{count})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку
+      other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке
+      zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке
+    intro_1: Опенстритмап је слободна карта целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+    intro_2: Опенстритмап вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке с било ког места на земљи.
+    intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
+    intro_3_partners: вики
+    license: 
+      title: Подаци Опенстритмапа су објављени под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
+    log_in: пријави ме
+    log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
+    logo: 
+      alt_text: Логотип Опенстритмапа
+    logout: одјави ме
+    logout_tooltip: Одјавите се
+    make_a_donation: 
+      text: Приложите новац
+      title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом
+    osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
+    osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати.
+    sign_up: отвори налог
+    sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
+    sotm2011: Дођите на Конференцију Опенстритмапа 2011, Стање мапе, од 9. до 11. септембра  у Денверу!
+    tag_line: Слободна карта света заснована на викију
+    user_diaries: Дневници
+    user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
+    view: Преглед
+    view_tooltip: Погледајте мапу
+    welcome_user: Добро дошли, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
+    wiki: вики
+    wiki_title: Вики странице пројекта
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: енглеског оригинала
+      text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
+      title: О преводу
+    legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n   Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n   лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободни сте да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уређиваче. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>Како да именујете Опенстритмап</h3>\n<p>\n  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Где је могуће, Опенстритмап би требало да води ка адреси <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA ка <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум где везе није могуће поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n  Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  ОСМ уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n  од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n  Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n  носиоца ауторског права.\n</p>\n<p>\n  Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n  обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n  Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">политику\n  о коришћењу АПИ-ја</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">политику\n  о приказивању мапа</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">политику\n  о коришћењу Номинатима</a>.\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n  Наша лиценца CC-BY-SA захтева од вас да &ldquo;морате\n  навести име изворног аутора или даваоца лиценце&rdquo;.\n  Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n  &ldquo;Опенстритмап сарадника&rdquo;, али када подаци\n  припадају националној географској агенцији или другом\n  већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n  навести извор или оставити хипервезу до извора.\n</p>\n\n<!--\nПодаци за уређиваче страница\n\nСледећи списак садржи само оне организације које захтевају приписивање\nкао услов да се њихови подаци користе у Опенстритмапу. Ово није цели\nкаталог „увоза“ података и не сме се користити осим када се захтева да\nприписивање буде у складу с лиценцом увезених података.\n\nДа бисте било шта додали испод, прво морате попричати с администраторима.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама\n    на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n    <li><strong>Канада</strong>: садржи податке из\n    Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n    Завод за статистику Канаде).</li>\n    <li><strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n    Генералне дирекције за опорезивање.</li>\n    <li><strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Пољска</strong>: садржи податке из <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL мапа</a>. Ауторска права\n    UMP-pcPL сарадници.</li>\n    <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n    податке геодетског премеравања &copy; Ауторска права 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n  власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n  гаранцију или прихвата одговорност.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: почните с мапирањем
+      native_link: српско издање
+      text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.
+      title: О страници
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Порука је обрисана
+    inbox: 
+      date: Датум
+      from: Од
+      my_inbox: Моје примљене поруке
+      no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: послате
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+      subject: Тема
+      title: Примљене
+      you_have: Имате %{new_count} нових порука и %{old_count} старих порука
+    mark: 
+      as_read: Порука је означена као прочитана
+      as_unread: Порука је означена као непрочитана
     message_summary: 
       delete_button: Обриши
+      read_button: Означи као прочитано
       reply_button: Одговори
+      unread_button: Означи као непрочитано
     new: 
-      body: Тело
+      back_to_inbox: Назад на примљене
+      body: Текст
+      limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Молимо Вас да сачекате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
+      message_sent: Порука је послата.
+      send_button: Пошаљи
+      send_message_to: Пошаљи нову поруку %{name}
+      subject: Тема
+      title: Пошаљи поруку
+    no_such_message: 
+      body: Жао нам је нема поруке означене тим ИД бројем.
+      heading: Нема такве поруке
+      title: Нема такве поруке
+    no_such_user: 
+      body: Извините не постоји корисник са тим именом.
+      heading: Нема таквог корисника
+      title: Нема таквог корисника
+    outbox: 
+      date: Датум
+      inbox: примљене
+      my_inbox: Моје %{inbox_link} поруке
+      no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: послате
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+      subject: Тема
+      title: Одлазна пошта
+      to: За
+      you_have_sent_messages: Имате %{count} послатих порука
     read: 
+      back_to_inbox: Назад на примљене
+      back_to_outbox: Назад на послате
+      date: Датум
+      from: Од
       reply_button: Одговори
+      subject: Тема
+      title: Прочитај поруку
+      to: За
+      unread_button: Означи као непрочитано
+      wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
+    reply: 
+      wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Поздрав %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} је коментарисао ваш дневнички унос"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са %{server_url} на %{new_address}.
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Можете видети његов профил на %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао за пријатеља"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: и без ознака.
+      and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
+      greeting: Поздрав,
+      with_description: са описом
+      your_gpx_file: Изгледа као да је ваш GPX фајл
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      greeting: Поздрав,
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you_1: Неко (вероватно Ви) је затражио ресетовање лозинке за
+      hopefully_you_2: openstreetmap.org налог са овом адресом е-поште.
+    message_notification: 
+      footer1: Можете такође прочитати поруку на %{readurl}
+      footer2: и можете одговорити на њу %{replyurl}
+      header: "%{from_user} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом %{subject}:"
+      hi: Поздрав %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
+      greeting: Поздрав!
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
+      introductory_video: Можете гледати %{introductory_video_link}.
+      video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
+      current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
+      current_user_2: "где живе, је доступан на:"
+      greeting: Поздрав!
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
+      introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
+      allow_write_api: измени мапу.
+      allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
+      allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Уреди
     form: 
+      allow_write_api: измени мапу.
       name: Име
+      requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
+    index: 
+      application: Назив програма
+      register_new: Региструј своју апликацију
+      revoke: Опозови!
+      title: Моји OAuth детаљи
+    new: 
+      submit: Отвори налог
+      title: Региструј нову апликацију
+    not_found: 
+      sorry: Жао нам је, %{type} није могло бити пронађено.
+    show: 
+      allow_write_api: измени мапу.
+      edit: Детаљи измене
+      title: OAuth детаљи за %{app_name}
   site: 
+    edit: 
+      not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
+      potlatch2_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Како би сачували у Potlatch 2, требали би да кликнете на сачувај.)
+      user_page_link: корисничка страна
+    index: 
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        project_name: OpenStreetMap пројекат
     key: 
+      map_key: Легенда мапе
+      map_key_tooltip: Кључна реч за мапу
       table: 
         entry: 
+          admin: Административна граница
+          allotments: Баште
+          apron: 
+            - Аеродромски перон
+            - терминал
+          bridge: Црни оквир = мост
+          brownfield: Грађевинско земљиште
+          building: Значајна зграда
+          byway: Споредни пут
+          cable: 
+            - Жичара
+            - седишница
+          cemetery: Гробље
+          centre: Спортски центар
+          commercial: Пословно подручје
+          common: 
+            - Пољана
+            - ливада
+          construction: Путеви у изградњи
+          cycleway: Бициклистичка стаза
+          farm: Фарма
+          footway: Пешачка стаза
+          forest: Шума
+          golf: Голф терен
+          industrial: Индустријско подручје
           lake: 
             - Језеро
+            - резервоар
+          military: Војно подручје
+          motorway: Ауто-пут
           park: Парк
+          pitch: Спортско игралиште
+          primary: Главни пут
+          private: Приватни посед
+          rail: Железничка пруга
+          reserve: Парк природе
+          resident: Стамбено подручје
+          retail: Малопродајно подручје
+          runway: 
+            - Аеродромска писта
+            - рулне
           school: 
             - Школа
+            - универзитет
+          secondary: Споредни пут
+          station: Железничка станица
+          subway: Подземна железница
+          summit: 
+            - Узвишење
+            - врх
+          tourist: Туристичка атракција
+          track: Макадам
+          tram: 
+            - Лака железница
+            - трамвај
+          trunk: Магистрални пут
+          tunnel: Испрекидан оквир = тунел
+          unclassified: Несврстани пут
+          unsurfaced: Неасфалтирани пут
+          wood: Шума
+    search: 
+      search: Претрага
+      search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
+      submit_text: Пређи
+      where_am_i: Где сам?
+      where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
     sidebar: 
       close: Затвори
+      search_results: Резултати претраге
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
+      upload_trace: Пошаљи GPS траг
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Путања планирана за брисање
     edit: 
+      description: "Опис:"
+      download: преузми
       edit: уреди
-      filename: "Име фајла:"
+      filename: "Назив датотеке:"
+      heading: Уређивање трага %{name}
       map: мапа
       owner: "Власник:"
       points: "Тачке:"
-      save_button: Сними промене
+      save_button: Сачувај измене
+      start_coord: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
+      tags_help: раздвојене зарезима
+      title: Мењање трага %{name}
+      uploaded_at: "Отпремљено:"
       visibility: "Видљивост:"
       visibility_help: шта ово значи?
     list: 
       public_traces: Јавни ГПС трагови
+      public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
+      tagged_with: " означени са %{tags}"
       your_traces: Ваши ГПС трагови
+    no_such_user: 
+      body: Жао нам је, али не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
+      heading: Корисник %{user} не постоји
+      title: Нема таквог корисника
+    offline_warning: 
+      message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
     trace: 
+      ago: пре %{time_in_words_ago}
+      by: од
+      count_points: "%{count} тачака"
       edit: уреди
+      edit_map: Уреди мапу
+      identifiable: ПОИСТОВЕТЉИВ
       in: у
       map: мапа
-      more: још
+      more: више
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
+      private: ПРИВАТНИ
+      public: ЈАВНО
+      trace_details: Погледај детаље путање
+      trackable: УТВРДЉИВ
+      view_map: Погледај мапу
     trace_form: 
       description: Опис
       help: Помоћ
       tags: Ознаке
+      tags_help: раздвојене зарезима
+      upload_button: Отпреми
+      upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
       visibility: Видљивост
+      visibility_help: Шта ово значи?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Види све трагове
+      see_your_traces: Види све твоје трагове
+      traces_waiting: Имате %{count} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике.
+      upload_trace: Пошаљи траг
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
+    trace_paging_nav: 
+      next: Следећи &raquo;
+      previous: "&laquo; Претходни"
+      showing_page: Приказ стране %{page}
     view: 
+      delete_track: Обриши овај траг
+      description: "Опис:"
+      download: преузми
       edit: уреди
+      edit_track: Уреди ову стазу
+      filename: "Назив датотеке:"
+      heading: Преглед трага %{name}
+      map: мапа
+      none: Нема
       owner: "Власник:"
-      trace_not_found: Траг није пронађен!
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
+      points: "Тачке:"
+      start_coordinates: "Почетне координате:"
+      tags: "Ознаке:"
+      title: Преглед трага %{name}
+      trace_not_found: Траг није пронађен.
+      uploaded: "Отпремљено:"
+      visibility: "Видљивост:"
+    visibility: 
+      identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
+      private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке)
+      public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке)
+      trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Сложили сте се са новим условима уређивања.
+        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
+        heading: "Услови уређивања:"
+        link text: шта је ово?
+        not yet agreed: Још се нисте сложили са новим условима уређивања.
+        review link text: Молимо Вас да следите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
+      current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
+      delete image: Уклони тренутну слику
+      email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
+      flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
+      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
+      home location: "Моја локација:"
+      image: "Слика:"
+      image size hint: (квадратна слика од отприлике 100x100 се најбоље уклапа)
+      keep image: Задржи тренутну слику
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
+      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
       my settings: Моја подешавања
+      new email address: "Нова е-адреса:"
+      new image: Додајте слику
+      no home location: Нисте унели ваше место становања.
+      preferred languages: "Подразумевани језици:"
+      profile description: "Опис профила:"
+      public editing: 
+        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+        enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке.
+        enabled link text: шта је ово?
+        heading: "Јавне измене:"
+      public editing note: 
+        heading: Јавне измене
+      replace image: Замени тренутну слику
+      return to profile: Повратак на профил
+      save changes button: Сачувај промене
+      title: Уреди налог
+      update home location on click: Ажурирај моју локацију када кликнем на мапу?
+    confirm: 
+      already active: Овај налог је већ потврђен.
+      button: Потврди
+      heading: Потврдите кориснички налог
+      press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
+      reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
+      success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
     confirm_email: 
       button: Потврди
+      heading: Потврдите промену е-мејл адресе
+      success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
+    confirm_resend: 
+      failure: Корисник %{name} није пронађен.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу.
+    go_public: 
+      flash success: Све Ваше измене су сада јавне, и сада можете да правите измените.
+    list: 
+      heading: Корисници
+      showing: 
+        one: Приказ стране %{page} (%{first_item} од %{items})
+        other: Приказ страна %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+      summary_no_ip: "%{name}, направљен %{date}"
+      title: Корисници
+    login: 
+      account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или <a href="%{reconfirm}">затражите нови мејл за потврду</a>.
+      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
+      email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
+      heading: Пријава
+      login_button: Пријавите се
+      lost password link: Заборавили сте лозинку?
+      new to osm: Нови сте на сајту?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
+      password: "Лозинка:"
+      register now: Региструјте се сад
+      remember: "Запамти ме:"
+      title: Пријава
+      to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог.
+      webmaster: администратор
+    logout: 
+      heading: Одјављивање
+      logout_button: Одјави ме
+      title: Одјави ме
+    lost_password: 
+      email address: "Е-адреса:"
+      heading: Заборавили сте лозинку?
+      help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
+      new password button: Обнови лозинку
+      title: Изгубљена лозинка
+    make_friend: 
+      success: "%{name} је постао ваш пријатељ."
     new: 
+      confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
+      confirm password: "Потврдите лозинку:"
+      contact_webmaster: Молимо Вас да контактирате <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> како би креирао налог налог - покушаћемо да се обрадимо Ваш захтев што је пре могуће.
+      continue: Настави
+      display name: "Приказано име:"
+      display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
+      email address: "Е-адреса:"
+      fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
+      flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на %{email} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+      heading: Направите кориснички налог
+      license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
+      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
       password: "Лозинка:"
+      terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања!
+      title: Отварање налога
+    no_such_user: 
+      heading: Корисник %{user} не постоји
+      title: Нема таквог корисника
+    popup: 
+      friend: Пријатељ
+      nearby mapper: Мапери у близини
+      your location: Ваша локација
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "%{name} није један од ваших пријатеља."
+      success: "%{name} је уклоњен из ваших пријатеља."
     reset_password: 
+      confirm password: "Потврдите лозинку:"
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+      heading: Обнови лозинку за %{user}
       password: Лозинка
+      reset: Обнови лозинку
+      title: Обнови лозинку
+    set_home: 
+      flash success: Ваша локација је успешно сачувана
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n  сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n  Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n  можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
+      heading: Суспендован налог
+      title: Суспендован налог
+      webmaster: администратор
+    terms: 
+      agree: Прихвати
+      consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву
+      consider_pd_why: шта је ово?
+      decline: Одбаци
+      heading: Услови уређивања
+      legale_names: 
+        france: Француска
+        italy: Италија
+        rest_of_world: Остатак света
+      legale_select: "Молимо изаберите земљу Вашег пребивалишта:"
+      read and accept: Молимо вас да прочитате уговор испод и притисните дугме Прихвати како бисте потврдили да се слажете са условима овог уговора за постојеће и будуће доприносе.
+      title: Услови уређивања
     view: 
-      add image: Додај слику
-      delete image: Обриши слику
+      activate_user: активирај овог корисника
+      add as friend: додај за пријатеља
+      ago: (пре %{time_in_words_ago})
+      blocks by me: моја блокирања
+      blocks on me: моја блокирања
+      confirm: Потврди
+      confirm_user: потврди овог корисника
+      create_block: блокирај овог корисника
+      created from: "Креирано од:"
+      deactivate_user: деактивирај овог корисника
+      delete_user: избриши овог корисника
       description: Опис
       diary: дневник
+      edits: измене
+      email address: "Е-адреса:"
+      hide_user: сакриј овог корисника
+      km away: "%{count}km далеко"
+      latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
+      m away: "%{count}m далеко"
+      mapper since: "Мапер од:"
       my diary: мој дневник
+      my edits: моје измене
       my settings: моја подешавања
       my traces: моји трагови
+      nearby users: "Остали корисници у близини:"
+      new diary entry: нови дневнички унос
+      no friends: Још нисте додали ниједног пријатеља.
+      no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини.
+      oauth settings: oauth подешавања
+      remove as friend: уклони као пријатеља
+      role: 
+        administrator: Овај корисник је администратор
+        grant: 
+          administrator: Одобри администраторски приступ
+          moderator: Одобри модераторски приступ
+        moderator: Овај корисник је модератор
+        revoke: 
+          administrator: Опозови администраторски приступ
+          moderator: Опозови модераторски приступ
+      send message: пошаљи поруку
       settings_link_text: подешавања
+      status: "Статус:"
       traces: трагови
+      user location: Локација корисника
+      your friends: Ваши пријатељи
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      heading: Списак блокирања од %{name}
+    blocks_on: 
+      title: Блокирања од %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати.
+      not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу.
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање.
+      non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање.
+    not_found: 
+      back: Назад на индекс
+    partial: 
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+      creator_name: Творац
+      display_name: Блокирани корисник
+      edit: Уреди
+      not_revoked: (није опозван)
+      reason: Разлози блокирања
+      revoke: Опозови!
+      revoker_name: Опозвао
+      show: Прикажи
+      status: Стање
+    period: 
+      few: "%{count} сата"
+      one: 1 сат
+      other: "%{count} сати"
+    revoke: 
+      revoke: Опозови!
+    show: 
+      back: Погледај сва блокирања
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+      edit: Уреди
+      heading: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
+      needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
+      reason: "Разлози блокирања:"
+      revoke: Опозови!
+      revoker: "Опозивалац:"
+      show: Прикажи
+      status: Статус
+      time_future: Завршава се у  %{time}
+      time_past: Завршена пре %{time}
+      title: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
+      doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
+      not_a_role: Текст '%{role}' није исправна улога.
+      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви нисте администратор.
+    grant: 
+      are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `%{role}' кориснику `%{name}'?
+      confirm: Потврди
+      fail: Нисам могао да доделим улогу `%{role}' кориснику `%{name}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+      heading: Потврђивање доделе улоге
+      title: Потврђивање доделе улоге
+    revoke: 
+      are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да одузмете улогу `%{role}' кориснику `%{name}'?
+      confirm: Потврди
+      fail: Нисам могао да одузмем улогу `%{role}' кориснику `%{name}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+      heading: Потврди одузимање улоге
+      title: Потврди одузимање улоге