]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Always use the canonical host name in diary RSS feeds
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index cec8434cd73de352f23007efd146ec3af5e46083..42a24abdbb9f09429ac872f27b4f4b06f55c0e2d 100644 (file)
-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+# Messages for Basque (euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: 9and3r
+# Author: An13sa
+# Author: Asieriko
+# Author: MikelEH
+# Author: PerroVerd
+# Author: Xabier Armendaritz
 eu: 
 eu: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Testua
+      diary_entry: 
+        language: Hizkuntza
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
+        title: Izenburua
+        user: Erabiltzailea
+      friend: 
+        friend: Lagun
+        user: Erabiltzailea
+      message: 
+        body: Testua
+        sender: Igorlea
+        title: Izenburua
+      trace: 
+        description: Deskribapen
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
+        name: Izena
+        public: Publikoa
+        size: Tamaina
+        user: Erabiltzailea
+      user: 
+        description: Deskribapen
+        email: Eposta
+        languages: Hizkuntzak
+        pass_crypt: Pasahitza
+    models: 
+      country: Herrialde
+      friend: Laguna
+      language: Hizkuntza
+      message: Mezua
+      node: Nodo
+      node_tag: Nodoaren etiketa
+      old_node: Nodo zaharra
+      old_relation: Erlazio zaharra
+      old_way: Bide zaharra
+      relation: Erlazioa
+      user: Lankide
+      way: Bidea
+      way_tag: Bidearen etiketa
   browse: 
   browse: 
+    changeset_details: 
+      box: kutxa
+      closed_at: "Noiz itxita:"
+      created_at: "Noiz sortua:"
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Iruzkin:"
+      edited_at: "Noiz aldatuta:"
+      edited_by: "Nork aldatuta:"
+      version: "Bertsio:"
+    containing_relation: 
+      entry: "%{relation_name} erlazioa"
+    map: 
+      deleted: Ezabatua
+      loading: Kargatzen...
     node: 
     node: 
+      download_xml: XML jaitsi
+      edit: aldatu
+      node: Nodo
+      node_title: "%{node_name} nodoa"
       view_history: historia ikusi
       view_history: historia ikusi
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordenatuak:"
+    node_history: 
+      download_xml: XML jaitsi
+      view_details: xehetasunak ikusi
+    not_found: 
+      type: 
+        node: nodo
+        relation: erlazio
+        way: bide
     relation: 
     relation: 
+      download_xml: XML jaitsi
+      relation: Erlazio
+      relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
       view_history: historia ikusi
       view_history: historia ikusi
+    relation_details: 
+      members: "Kideak:"
+    relation_history: 
+      download_xml: XML jaitsi
+      view_details: xehetasunak ikusi
+    relation_member: 
+      type: 
+        node: Nodo
+        relation: Erlazio
+        way: Bide
     start_rjs: 
     start_rjs: 
+      data_frame_title: Datuak
+      data_layer_name: Datuak
+      details: Xehetasunak
+      loading: Kargatzen...
+      object_list: 
+        back: Objetu zerrenda erakutsi
+        details: Xehetasunak
+        heading: Objetu zerrenda
+        history: 
+          type: 
+            node: "%{id}. nodoa"
+            way: "%{id}. bidea"
+        selected: 
+          type: 
+            node: "%{id}. nodoa"
+            way: "%{id}. bidea"
+        type: 
+          node: Nodo
+          way: Bide
+      private_user: erabiltzaile pribatua
+      show_history: Historia Ikusi
       wait: Itxoin...
       wait: Itxoin...
+    tag_details: 
+      tags: "Etiketak:"
+    timeout: 
+      type: 
+        relation: erlazio
     way: 
     way: 
+      download_xml: XML jaitsi
+      edit: aldatu
       view_history: historia ikusi
       view_history: historia ikusi
+      way: Bide
+      way_title: "%{way_name} bidea"
+    way_details: 
+      nodes: "Nodoak:"
+    way_history: 
+      download_xml: XML jaitsi
+      view_details: xehetasunak ikusi
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonimoa
+      big_area: (handia)
+      no_comment: (bat ere)
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Hurrengoa »
+      previous: « Aurrekoa
+    changesets: 
+      id: ID
+      saved_at: Noiz gordeta
+      user: Erabiltzailea
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      confirm: Baieztatu
+      hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: iruzkin bat
+        other: "%{count} iruzkin"
+      confirm: Berretsi
     edit: 
     edit: 
+      body: "Testua:"
+      language: "Hizkuntza:"
+      latitude: "Latitude:"
+      location: Kokapena
+      longitude: "Longitude:"
       save_button: Gorde
       save_button: Gorde
+      subject: "Gaia:"
+      use_map_link: mapa erabili
+    location: 
+      edit: Aldatu
+      location: "Kokapena:"
+      view: Ikusi
     view: 
     view: 
+      leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
+      login: Saioa hasi
       save_button: Gorde
       save_button: Gorde
+  editor: 
+    potlatch: 
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      name: Urrutiko Agintea
+  export: 
+    start: 
+      export_button: Esportatu
+      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
+      format: Formatua
+      format_to_export: Esportatzeko formatua
+      image_size: Irudiaren tamaina
+      latitude: "Lat:"
+      licence: Lizentzia
+      longitude: "Lon:"
+      max: max
+      options: Aukerak
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      scale: Eskala
+      zoom: Zooma
+    start_rjs: 
+      export: Esportatu
+      view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: Hiriak
+        places: Lekuak
+        towns: Herriak
+    direction: 
+      east: ekialde
+      north: iparra
+      north_east: ipar-ekialde
+      north_west: ipar-mendebalde
+      south: hegoa
+      south_east: hego-ekialde
+      south_west: hego-mendebalde
+      west: mendebalde
+    distance: 
+      one: km bat inguru
+      other: "%{count}km inguru"
+      zero: km bat baino gutxiago
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aireportu
+          arts_centre: Arte Zentroa
+          auditorium: Entzunareto
+          bank: Banku
+          bar: Taberna
+          bench: Eserleku
+          bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
+          brothel: Putetxe
+          bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
+          bus_station: Autobus-geltoki
+          cafe: Kafetegi
+          car_rental: Ibilgailu-alokairu
+          car_wash: Auto Garbiketa
+          casino: Kasino
+          cinema: Zinema
+          clinic: Klinika
+          club: Diskoteka
+          college: Kolegioa
+          community_centre: Komunitate Zentroa
+          courthouse: Epaitegia
+          crematorium: Errauste labe
+          dentist: Dentista
+          doctors: Medikuak
+          drinking_water: Edateko ur
+          driving_school: Autoeskola
+          embassy: Enbaxada
+          emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
+          fast_food: Janari Azkarra
+          ferry_terminal: Ferry terminal
+          fire_station: Suhiltzaileak
+          fountain: Iturri
+          grave_yard: Hilerri
+          gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
+          hall: Aretoa
+          health_centre: Osasun Zentroa
+          hospital: Ospitalea
+          hotel: Hotel
+          ice_cream: Izozkiak
+          kindergarten: Haurtzaindegi
+          library: Liburutegia
+          market: Merkatu
+          marketplace: Merkatua
+          mountain_rescue: Mendiko Erreskatea
+          nightclub: Gau-klub
+          nursery: Haurtzaindegi
+          office: Bulego
+          park: Parke
+          parking: Aparkaleku
+          pharmacy: Farmazia
+          place_of_worship: Otoitzerako Lekua
+          police: Polizia
+          post_box: Postontzia
+          post_office: Postetxe
+          preschool: Eskolaurre
+          prison: Espetxe
+          public_building: Eraikin publiko
+          public_market: Herri Azoka
+          recycling: Birziklatze gune
+          restaurant: Jatetxe
+          retirement_home: Nagusien etxea
+          sauna: Sauna
+          school: Ikastetxe
+          shop: Denda
+          shopping: Erosketak
+          studio: Estudio
+          supermarket: Supermerkatu
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telefono publiko
+          theatre: Antzokia
+          toilets: Komunak
+          townhall: Udaletxe
+          university: Unibertsitate
+          vending_machine: Salmenta automatiko
+          wifi: WiFi Sarbidea
+          youth_centre: Gaztelekua
+        boundary: 
+          administrative: Muga Administratiboa
+        building: 
+          "yes": Eraikina
+        highway: 
+          bus_stop: Autobus-geraleku
+          construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
+          emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
+          footway: Oinezkoen bide
+          motorway: Autobide
+          motorway_link: Autobidea
+          platform: Nasa
+          primary: Lehen mailako errepide
+          primary_link: Errepide nagusi
+          residential: Bizileku
+          road: Errepide
+          secondary: Bigarren mailako errepide
+          secondary_link: Bigarren mailako errepide
+          service: Zerbitzu Errepidea
+          services: Autobide Zerbitzuak
+          steps: Eskailera-mailak
+          tertiary: Hirugarren mailako errepide
+          track: Pista
+        historic: 
+          archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
+          building: Eraikina
+          castle: Gaztelu
+          church: Eliza
+          house: Etxea
+          memorial: Memoriala
+          mine: Meategi
+          monument: Monumentu
+          museum: Museo
+          tower: Dorre
+        landuse: 
+          cemetery: Hilerri
+          commercial: Merkataritza Eremua
+          construction: Eraikuntza
+          farm: Baserria
+          forest: Baso
+          meadow: Larre
+          military: Eremu Militarra
+          mine: Meategi
+          nature_reserve: Natura-erreserba
+          park: Parke
+          quarry: Harrobi
+          railway: Trenbide
+          reservoir: Urtegi
+        leisure: 
+          beach_resort: Hondartza konplexu
+          common: Lur Komunak
+          fishing: Arrantza Lekua
+          garden: Lorategi
+          golf_course: Golf-zelai
+          ice_rink: Izotz-pista
+          marina: Kirol-portu
+          miniature_golf: Minigolfa
+          nature_reserve: Natura Erreserba
+          park: Parkea
+          pitch: Kirolgunea
+          playground: Jolastoki
+          sports_centre: Kiroldegi
+          stadium: Estadio
+          swimming_pool: Igerilekua
+        natural: 
+          bay: Badia
+          beach: Hondartza
+          cape: Lurmutur
+          cave_entrance: Kobazulo Sarrera
+          channel: Kanal
+          crater: Crater
+          fjord: Fiordo
+          geyser: Geiser
+          glacier: Glaziar
+          hill: Muinoa
+          island: Irla
+          mud: Lohi
+          peak: Gailur
+          point: Puntu
+          reef: Arrezife
+          river: Ibai
+          rock: Arroka
+          scree: Harritza
+          shoal: Hondar-banku
+          strait: Itsasertza
+          tree: Zuhaitza
+          valley: Haran
+          volcano: Sumendi
+          water: Ura
+          wood: Baso
+        place: 
+          airport: Aireportu
+          city: Hiria
+          country: Herrialdea
+          county: Konderria
+          farm: Baserria
+          hamlet: Herrixka
+          house: Etxe
+          houses: Etxeak
+          island: Irla
+          islet: Uhartea
+          locality: Lokalitate
+          municipality: Udalerri
+          postcode: Posta-kode
+          region: Eskualde
+          sea: Itsasoa
+          state: Estatua
+          subdivision: Subdibisio
+          suburb: Aldiri
+          town: Herria
+          unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
+          village: Herrixka
+        railway: 
+          construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
+          halt: Tren Geralekua
+          historic_station: Tren Geltoki Historikoa
+          light_rail: Tren Arina
+          monorail: Monoraila
+          platform: Trenbide Plataforma
+          station: Tren Geltokia
+          subway: Metro geltoki
+          subway_entrance: Metro Sarbidea
+          tram: Tranbia
+          tram_stop: Tranbia geltoki
+        shop: 
+          art: Arte-denda
+          bakery: Okindegi
+          books: Liburudenda
+          butcher: Harategi
+          chemist: Farmazia
+          clothes: Arropa denda
+          computer: Ordenagailu-denda
+          confectionery: Gozotegi
+          electronics: Elektronika-denda
+          estate_agent: Higiezinen agente
+          fish: Arrantza-denda
+          florist: Loradenda
+          food: Janari-denda
+          furniture: Altzari
+          gallery: Galeria
+          gift: Opari-denda
+          greengrocer: Barazki-saltzaile
+          grocery: Janaridenda
+          hairdresser: Ile-apaindegi
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Aseguruak
+          jewelry: Bitxi-denda
+          kiosk: Kiosko
+          laundry: Garbitegi
+          mall: Merkataritza-gunea
+          market: Merkatu
+          mobile_phone: Mugikor-denda
+          music: Musika-denda
+          newsagent: Kioskoa
+          optician: Optika
+          pet: Animalia-denda
+          photo: Argazki-denda
+          shoes: Zapatadenda
+          shopping_centre: Merkatal Gunea
+          sports: Kirol denda
+          supermarket: Supermerkatu
+          toys: Jostailu Denda
+          travel_agency: Bidaia-agentzia
+        tourism: 
+          alpine_hut: Aterpe alpinoa
+          attraction: Atrakzio
+          bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
+          cabin: Kabina
+          camp_site: Kanpin
+          chalet: Txalet
+          guest_house: Aterpe
+          hostel: Ostatu
+          hotel: Hotel
+          information: Informazioa
+          motel: Motel
+          museum: Museoa
+          picnic_site: Piknik-gune
+          theme_park: Parke tematiko
+          valley: Haran
+          viewpoint: Behatoki
+          zoo: Zoologiko
+        waterway: 
+          canal: Kanal
+          dam: Urtegia
+          ditch: Lubakia
+          drain: Isurbidea
+          rapids: Ur-lasterrak
+          river: Ibai
+          waterfall: Ur-jauzi
+          weir: Uharka
+  layouts: 
+    edit: Aldatu
+    export: Esportatu
+    help: Laguntza
+    help_centre: Laguntza Zentroa
+    history: Historia
+    home: hasiera
+    log_in: Saioa hasi
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap logoa
+    logout: saioa itxi
+    logout_tooltip: Saioa itxi
+    make_a_donation: 
+      text: Dohaintza egin
+    sign_up: izena eman
+    view: Ikusi
+    view_tooltip: Mapa ikusi
+    welcome_user: Ongietorri, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
+    wiki: Wikia
+  license_page: 
+    foreign: 
+      title: Itzulpen honi buruz
+    native: 
+      native_link: Euskara version
+      title: Orrialde honi buruz
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Mezua ezabatuta
+    inbox: 
+      date: Data
+      from: Igorlea
+      my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+      subject: Gaia
+      title: Sarrera-ontzia
+    message_summary: 
+      delete_button: Ezabatu
+      read_button: Markatu irakurrita gisa
+      reply_button: Erantzun
+      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
+    new: 
+      back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+      body: Testua
+      message_sent: Mezua bidalita
+      send_button: Bidali
+      subject: Gaia
+      title: Bidali mezua
+    outbox: 
+      date: Data
+      inbox: Sarrera-ontzia
+      my_inbox: Nire %{inbox_link}
+      subject: Gaia
+      to: Hartzailea
+    read: 
+      back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
+      date: Data
+      from: Igorlea
+      reply_button: Erantzun
+      subject: Gaia
+      title: Mezua irakurri
+      to: Hartzailea
+      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Ezabatu
   notifier: 
   notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Kaixo %{to_user},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
     email_confirm_html: 
       greeting: Kaixo,
     email_confirm_html: 
       greeting: Kaixo,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Kaixo,
+    gpx_notification: 
+      greeting: Kaixo,
+    lost_password_html: 
+      greeting: Kaixo,
     lost_password_plain: 
       greeting: Kaixo,
     lost_password_plain: 
       greeting: Kaixo,
+    message_notification: 
+      hi: Kaixo %{to_user},
+    signup_confirm_html: 
+      introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
+      more_videos: "%{more_videos_link} daude."
+      more_videos_here: bideo gehiago hemen
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_write_api: mapa aldatu.
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Aldatu
+    form: 
+      name: Izena
+    show: 
+      allow_write_api: mapa aldatu.
+  site: 
+    edit: 
+      user_page_link: Lankide orria
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Muga administratiboa
+          apron: 
+            1: terminala
+          cable: 
+            - Funikularra
+          cemetery: Hilerri
+          centre: Kiroldegi
+          commercial: Merkataritza eremua
+          farm: Baserria
+          forest: Baso
+          golf: Golf-zelai
+          industrial: Industrialdea
+          lake: 
+            - Aintzira
+            - urtegia
+          military: Eremu militarra
+          motorway: Autobidea
+          park: Parke
+          primary: Lehen mailako errepidea
+          rail: Trenbidea
+          reserve: Natura-erreserba
+          runway: 
+            - Aireportuko Pista
+          school: 
+            - Eskola
+            - unibertsitate
+          secondary: Bigarren mailako errepidea
+          station: Tren geltokia
+          subway: Metroa
+          summit: 
+            - Tontorra
+          tram: 
+            1: tranbia
+    search: 
+      search: Bilatu
+      submit_text: Joan
+      where_am_i: Non nago?
+    sidebar: 
+      close: Itxi
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
+  trace: 
+    edit: 
+      description: "Deskribapena:"
+      download: jaitsi
+      edit: aldatu
+      filename: "Fitxategi izena:"
+      map: mapa
+      owner: "Jabea:"
+      points: "Puntuak:"
+      save_button: Aldaketak gorde
+      start_coord: "Koordenatuak hasi:"
+      tags: "Etiketak:"
+      uploaded_at: "Noiz igota:"
+      visibility: Ikusgarritasuna;
+      visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+    trace: 
+      ago: duela %{time_in_words_ago}
+      count_points: "%{count} puntu"
+      edit: aldatu
+      edit_map: Mapa aldatu
+      map: mapa
+      more: gehiago
+      pending: PRIBATUA
+      private: PRIBATUA
+      public: PUBLIKOA
+      view_map: Mapa ikusi
+    trace_form: 
+      description: Deskribapena
+      help: Laguntza
+      tags: "Etiketak:"
+      upload_button: Igo
+      upload_gpx: GPX fitxategi igo
+      visibility: Ikusgarritasuna
+      visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+    trace_optionals: 
+      tags: Etiketak
+    view: 
+      description: "Deskribapena:"
+      download: jaitsi
+      edit: aldatu
+      filename: "Fitxategi-izena:"
+      map: mapa
+      none: Ezer
+      owner: "Jabea:"
+      points: "Puntuak:"
+      tags: "Etiketak:"
+      uploaded: "Noiz igota:"
+      visibility: "Ikusgarritasuna:"
+  user: 
+    account: 
+      contributor terms: 
+        link text: zer da hau?
+      current email address: "Egungo eposta helbidea:"
+      image: "Irudia:"
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
+      my settings: Nire aukerak
+      new email address: "E-posta helbide berria:"
+      new image: Irudi bat gehitu
+      preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
+      preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
+      profile description: "Profilaren Deskribapena:"
+      public editing: 
+        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: zer da hau?
+        heading: "Aldaketa publikoak:"
+      public editing note: 
+        heading: Aldaketa publikoa
+      return to profile: Profilera itzuli
+      save changes button: Aldaketak gorde
+      title: Kontua aldatu
+    confirm: 
+      button: Berretsi
+      heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
+    confirm_email: 
+      button: Berretsi
+    list: 
+      heading: Erabiltzaileak
+      title: Erabiltzaileak
+    login: 
+      email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
+      heading: Saio-hasiera
+      login_button: Saioa hasi
+      lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
+      password: "Pasahitza:"
+      register now: Erregistratu orain
+      remember: "Gogora nazazu:"
+      title: Saio-hasiera
+    logout: 
+      heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
+      logout_button: Saioa itxi
+      title: Saio-itxiera
+    lost_password: 
+      email address: "Eposta helbidea:"
+      heading: Pasahitza ahaztuta?
+      new password button: Pasahitza berrezarri
+      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
+      title: Ahaztutako pasahitza
+    new: 
+      confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
+      confirm password: "Pasahitza berretsi:"
+      continue: Jarraitu
+      display name: "Erakusteko izena:"
+      email address: "Eposta Helbidea:"
+      heading: Erabiltzaile Kontua sortu
+      password: "Pasahitza:"
+      title: Kontua sortu
+    popup: 
+      friend: Laguna
+      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+      your location: Zure kokapena
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Pasahitza berretsi:"
+      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+      password: "Pasahitza:"
+      reset: Pasahitza berrezarri
+      title: Pasahitza berrezarri
+    suspended: 
+      heading: Kontua bertan behera geratu da
+      title: Kontua bertan behera geratu da
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Ados
+      consider_pd_why: zer da hau?
+      decline: Ez onartu
+      legale_names: 
+        france: Frantzia
+        italy: Italy
+      legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
+    view: 
+      activate_user: erabiltzaile hau gaitu
+      add as friend: lagun bezala
+      ago: (duela %{time_in_words_ago})
+      confirm: Berretsi
+      confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
+      create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
+      deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
+      delete_user: lankide hau ezabatu
+      description: Deskribapen
+      diary: egunerokoa
+      edits: aldaketak
+      email address: "Eposta helbidea:"
+      hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
+      km away: "%{count} km-tara"
+      m away: "%{count} m-tara"
+      mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
+      my diary: nire egunerokoa
+      my edits: nire aldaketak
+      my settings: nire aukerak
+      remove as friend: lagun bezala kendu
+      role: 
+        administrator: Lankide hau administratzailea da
+        moderator: Lankide hau moderatzailea da
+      send message: mezua bidali
+      settings_link_text: hobespenak
+      status: "Egoera:"
+      user location: Lankidearen kokapena
+      your friends: Zure lagunak
+  user_block: 
+    partial: 
+      creator_name: Egilea
+      edit: Aldatu
+      show: Erakutsi
+      status: Egoera
+    period: 
+      one: ordu bat
+      other: "%{count} ordu"
+    show: 
+      confirm: Ziur zaude?
+      edit: Aldatu
+      show: Erakutsi
+      status: Egoera
+  user_role: 
+    grant: 
+      confirm: Berretsi
+    revoke: 
+      confirm: Berretsi