-# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
-sv:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Brödtext
- diary_entry:
- language: Språk
- latitude: Latitud
- longitude: Longitud
- title: Rubrik
- user: Användare
- friend:
- friend: Vän
- user: Användare
- message:
- body: Brödtext
- recipient: Mottagare
- sender: Avsändare
- title: Rubrik
- trace:
- description: Beskrivning
- latitude: Latitud
- longitude: Longitud
- name: Namn
- public: Offentlig
- size: Storlek
- user: Användare
- visible: Synlig
- user:
- active: Aktiv
- description: Beskrivning
- display_name: Visningsnamn
- email: E-post
- languages: Språk
- pass_crypt: Lösenord
- models:
+# Messages for Swedish (svenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aaoo
+# Author: Abbedabb
+# Author: Adrianod
+# Author: Ainali
+# Author: Balp
+# Author: Bengtsson96
+# Author: Cohan
+# Author: Cybjit
+# Author: Dan Koehl
+# Author: Fader
+# Author: Grillo
+# Author: Haxpett
+# Author: Jas
+# Author: Jenniesarina
+# Author: Jopparn
+# Author: Liftarn
+# Author: Lokal Profil
+# Author: Luen
+# Author: Macofe
+# Author: Magol
+# Author: Malmis
+# Author: Nastoshka
+# Author: Nemo bis
+# Author: Per
+# Author: Pladask
+# Author: Poxnar
+# Author: Rockyfelle
+# Author: Ruila
+# Author: Sannab
+# Author: Sendelbach
+# Author: Sertion
+# Author: Shirayuki
+# Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
+# Author: Ufred
+# Author: Umeaboy
+# Author: VickyC
+# Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
+---
+sv:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ changeset: Ändringsset
+ changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
+ node_tag: Nodetikett
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
+ old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
+ old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+ old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
+ old_way_tag: Gammal sträcketikett
relation: Relation
- relation_member: Medlem i relation
+ relation_member: Relationsmedlem
+ relation_tag: Relationstagg
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
- user_preference: Användarinställningar
+ user_preference: Användarinställning
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
- browse:
- changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- changesetxml: Changeset XML
- download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
- feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
- title: Changeset
- changeset_details:
- bounding_box: "Omslutande område:"
- closed_at: "Avlutad:"
- created_at: "Skapad:"
- has_nodes:
- one: "Innehåller följande nod:"
- other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
- has_relations:
- other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
- has_ways:
- other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
- no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
- show_area_box: Visa box area
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Nästa changeset
- prev_tooltip: "Nästa chagneset:"
- user:
- name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
- next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
- prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
- common_details:
- changeset_comment: "Kommentar:"
- edited_at: "Redigerad:"
- edited_by: "Redigerad av:"
- in_changeset: "I changeset:"
- version: "Version:"
- containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
- map:
- deleted: Borttaget
- larger:
- area: Se området på en större karta
- node: Se noden på en större karta
- relation: Se relationen på en större karta
- way: Se sträckan på en större karta
- loading: Läser in...
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
- download_xml: Laddda hem XML
- edit: redigera
- node: Nod
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
- view_history: se historik
- node_details:
- coordinates: "Koordinater:"
- part_of: "Del av:"
- node_history:
- node_history: Nodhistorik
- node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
- view_details: se detaljer
- not_found:
- sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
- type:
- changeset: changeset
- node: nod
- relation: relation
- way: way
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- relation_details:
- part_of: "Del av:"
- relation_history:
- download_xml: Ladda hem XML
- relation_history: Relationhistorik
- view_details: se detaljer
- relation_member:
- type:
+ way_tag: Sträcketikett
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Brödtext
+ diary_entry:
+ user: Användare
+ title: Ämne
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ language: Språk
+ friend:
+ user: Användare
+ friend: Vän
+ trace:
+ user: Användare
+ visible: Synlig
+ name: Namn
+ size: Storlek
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ public: Offentlig
+ description: Beskrivning
+ message:
+ sender: Avsändare
+ title: Ämne
+ body: Brödtext
+ recipient: Mottagare
+ user:
+ email: E-post
+ active: Aktiv
+ display_name: Visa namn
+ description: Beskrivning
+ languages: Språk
+ pass_crypt: Lösenord
+ printable_name:
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ editor:
+ default: Standard (för närvarande %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (webbläsarredigeraren)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare)
+ remote:
+ name: Fjärrstyrning
+ description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ browse:
+ created: Skapad
+ closed: Stängd
+ created_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
+ closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
+ created_by_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Raderades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
+ %{user}
+ edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
+ %{user}
+ closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+ version: Version
+ in_changeset: Ändringsset
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (inga kommentarer)
+ part_of: Del av
+ download_xml: Ladda ner XML
+ view_history: Visa historik
+ view_details: Visa detaljer
+ location: 'Plats:'
+ changeset:
+ title: 'Ändringsset: %{id}'
+ belongs_to: Författare
+ node: Noder (%{count})
+ node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+ way: Sträckor (%{count})
+ way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
+ relation: Förbindelser (%{count})
+ relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sedan</abbr>
+ commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ changesetxml: XML för ändringsset
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Ändringsset %{id}
+ title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
+ discussion: Diskussion
+ still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
+ när ändringsset har stängts.
+ node:
+ title: 'Nod: %{name}'
+ history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
+ way:
+ title: 'Sträcka: %{name}'
+ history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
+ nodes: Noder
+ also_part_of:
+ one: del av sträcka %{related_ways}
+ other: del av sträckorna %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Förbindelse: %{name}'
+ history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
+ members: Medlemmar
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ type:
node: Nod
+ way: Sträcka
relation: Relation
- start_rjs:
- data_layer_name: Data
- details: Detaljer
- drag_a_box: Markera ett område på kartan.
- edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
- history_for_feature: Historik för [[feature]]
+ containing_relation:
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
+ type:
+ node: nod
+ way: sträcka
+ relation: relation
+ changeset: ändringsset
+ note: not
+ timeout:
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
+ type:
+ node: nod
+ way: sträcka
+ relation: relation
+ changeset: ändringsset
+ note: not
+ redacted:
+ redaction: Omarbetning %{id}
+ message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
+ tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
+ type:
+ node: nod
+ way: sträcka
+ relation: relation
+ start_rjs:
+ feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
+ webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
+ denna data?
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: "Detta område innehåller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sådana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt på en gång: något annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker på att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
- loading: Laddar...
- manually_select: Välj en annan area manuellt
- object_list:
- api: Hämta detta område från API:t
- back: Visa objektlista
- details: Delaljer
- heading: Objektlista
- selected:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Way [[id]]
- type:
- node: Nod
- way: Way
- private_user: privat användare
- show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande område [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
- wait: Vänta...
- zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
- download_xml: Ladda hem XML
- edit: redigera
- view_history: se historik
- way: Way
- way_title: "Way: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: också del av väg {{related_ways}}
- other: också del av vägarna {{related_ways}}
- nodes: "Noder:"
- part_of: "Del av:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
- download_xml: Ladda hem XML
- view_details: granska detaljer
- way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Way historia: {{way_name}}"
- map:
- coordinates: "Koordinater:"
+ loading: Läser in …
+ tag_details:
+ tags: Etiketter
+ wiki_link:
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
+ wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ telephone_link: Ring %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Anteckning: %{id}'
+ new_note: Ny anteckning
+ description: Beskrivning
+ open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
+ closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
+ open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+ %{when} sedan</abbr>
+ closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+ closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+ %{when} sedan</abbr>
+ reopened_by: Återaktiverades av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}
+ sedan</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+ %{when} sedan</abbr>
+ hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+ query:
+ title: Undersök kartobjekt
+ introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
+ nearby: Finns i närheten
+ enclosing: Omgivande kartobjekt
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Sida %{page}
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ no_edits: (inga redigeringar)
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: Sparad
+ user: Användare
+ comment: Kommentar
+ area: Område
+ list:
+ title: Ändringsset
+ title_user: Ändringsset av %{user}
+ title_friend: Ändringsset av dina vänner
+ title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
+ empty: Inga ändringsset hittades.
+ empty_area: Inga ändringsset i det här området.
+ empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
+ no_more: Inga fler ändringsset hittades.
+ no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
+ no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
+ load_more: Läs in fler
+ timeout:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid
+ att hämta.
+ rss:
+ title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
+ title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset
+ comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ full: Fullständig diskussion
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Nytt dagboksinlägg
+ publish_button: Publicera
+ list:
+ title: Användardagböcker
+ title_friends: Vänners dagböcker
+ title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
+ user_title: '%{user}s dagbok'
+ in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
+ new: Nytt dagboksinlägg
+ new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+ no_entries: Inga dagboksinlägg
+ recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
+ older_entries: Äldre inlägg
+ newer_entries: Nyare inlägg
+ edit:
+ title: Redigera dagboksinlägg
+ subject: 'Ärende:'
+ body: 'Meddelandetext:'
+ language: 'Språk:'
+ location: 'Plats:'
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longitud:'
+ use_map_link: använd karta
+ save_button: Spara
+ marker_text: Plats för dagboksinlägg
+ view:
+ title: '%{user}s dagbok | %{title}'
+ user_title: '%{user}s dagbok'
+ leave_a_comment: Lämna en kommentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
+ login: Logga in
+ save_button: Spara
+ no_such_entry:
+ title: Hittade inte dagboksinlägget
+ heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
+ body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
+ stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
+ diary_entry:
+ posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ comment_link: Kommentera detta inlägg
+ reply_link: Svara på detta inlägg
+ comment_count:
+ zero: Inga kommentarer
+ one: '%{count} kommentar'
+ other: '%{count} kommentarer'
+ edit_link: Redigera detta inlägg
+ hide_link: Dölj detta inlägg
+ confirm: Bekräfta
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
+ hide_link: Dölj denna kommentar
+ confirm: Bekräfta
+ location:
+ location: 'Plats:'
+ view: Visa
+ edit: Redigera
+ feed:
+ user:
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+ language:
+ title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
+ all:
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg'
+ post: Inlägg
+ when: När
+ comment: Kommentar
+ ago: '%{ago} sedan'
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Äldre kommentarer
+ export:
+ title: Exportera
+ start:
+ area_to_export: Område som ska exporteras
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ format_to_export: Format för export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
+ licence: Licens
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+ Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
+ av de källor som anges nedan:'
+ body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
+ Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
+ källor för nedladdningar av bulkdata:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
+ städer
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+ other:
+ title: Andra källor
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+ options: Alternativ
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: max
+ image_size: Bildstorlek
+ zoom: Zooma
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
+ export_button: Exportera
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+ uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free
+ The Postcode</a>
+ ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Linbana
+ chair_lift: Stollift
+ drag_lift: Släplift
+ gondola: Gondolbana
+ station: Linbanestation
+ aeroway:
+ aerodrome: Flygfält
+ apron: Platta
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplatta
+ runway: Landningsbana
+ taxiway: Taxibana
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ animal_shelter: Djurhemmet
+ arts_centre: Konstcenter
+ atm: Bankomat
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bbq: BBQ
+ bench: Bänk
+ bicycle_parking: Cykelparkering
+ bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ biergarten: Uteservering
+ boat_rental: Båtuthyrning
+ brothel: Bordell
+ bureau_de_change: Växlingskontor
+ bus_station: Busstation
+ cafe: Kafé
+ car_rental: Biluthyrning
+ car_sharing: Bilpool
+ car_wash: Biltvätt
+ casino: Kasino
+ charging_station: Laddningsstation
+ childcare: Barnomsorg
+ cinema: Biograf
+ clinic: Klinik
+ clock: Klocka
+ college: College
+ community_centre: Allaktivitetshus
+ courthouse: Tingshus
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Tandläkare
+ doctors: Läkare
+ dormitory: Studenthem
+ drinking_water: Dricksvatten
+ driving_school: Körskola
+ embassy: Ambassad
+ emergency_phone: Nödtelefon
+ fast_food: Snabbmat
+ ferry_terminal: Färjeterminal
+ fire_hydrant: Brandpost
+ fire_station: Brandstation
+ food_court: Food Court
+ fountain: Fontän
+ fuel: Bränsle
+ gambling: Spel
+ grave_yard: Begravningsplats
+ gym: Fitnesscenter / Gym
+ health_centre: Vårdcentral
+ hospital: Sjukhus
+ hunting_stand: Jakttorn
+ ice_cream: Glass
+ kindergarten: Dagis
+ library: Bibliotek
+ market: Torghandel
+ marketplace: |2-
+
+ Marknad
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+ nightclub: Nattklubb
+ nursery: Förskola
+ nursing_home: Vårdhem
+ office: Kontor
+ parking: Parkeringsplats
+ parking_entrance: Parkeringsinfart
+ pharmacy: Apotek
+ place_of_worship: Plats för tillbedjan
+ police: Polis
+ post_box: Brevlåda
+ post_office: Postkontor
+ preschool: Förskola
+ prison: Fängelse
+ pub: Pub
+ public_building: Offentlig byggnad
+ reception_area: Reception
+ recycling: Återvinningsstation
+ restaurant: Restaurang
+ retirement_home: Äldreboende
+ sauna: Bastu
+ school: Skola
+ shelter: Hydda
+ shop: Affär
+ shower: Dusch
+ social_centre: Nöjescenter
+ social_club: Kamratförening
+ social_facility: Socialtjänst
+ studio: Studio
+ swimming_pool: Simbassäng
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefonkiosk
+ theatre: Teater
+ toilets: Toaletter
+ townhall: Rådhus
+ university: Universitet
+ vending_machine: Varuautomat
+ veterinary: Veterinärkirurgi
+ village_hall: Byastuga
+ waste_basket: Papperskorg
+ waste_disposal: Avfallshantering
+ youth_centre: Ungdomscenter
+ boundary:
+ administrative: Administrativ gräns
+ census: Folkräkningsgräns
+ national_park: Nationalpark
+ protected_area: Skyddat område
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukt
+ suspension: Hängbro
+ swing: Svängbro
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Bro
+ building:
+ "yes": Byggnad
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Snickare
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Trädgårdsmästare
+ painter: Målare
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Rörmokare
+ shoemaker: Skomakare
+ tailor: Skräddare
+ "yes": Hantverksbutik
+ emergency:
+ ambulance_station: Ambulansstation
+ defibrillator: Defibrillator
+ landing_site: Nödlandningsplats
+ phone: Nödtelefon
+ highway:
+ abandoned: Övergiven motorväg
+ bridleway: Ridstig
+ bus_guideway: Spårbussväg
+ bus_stop: Busshållplats
+ construction: Väg under byggnad
+ cycleway: Cykelspår
+ elevator: Hiss
+ emergency_access_point: Utryckningsplats
+ footway: Gångväg
+ ford: Vadställe
+ living_street: Gångfartsområde
+ milestone: Milstolpe
+ motorway: Motorväg
+ motorway_junction: Motorvägskorsning
+ motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ path: Stig
+ pedestrian: Gågata
+ platform: Perrong
+ primary: Riksväg (primär väg)
+ primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
+ proposed: Föreslagen väg
+ raceway: Racerbana
+ residential: Bostadsgata
+ rest_area: Rastplats
+ road: Väg
+ secondary: Länsväg (sekundärväg)
+ secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
+ service: Serviceväg
+ services: Rastplats-väg
+ speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
+ steps: Trappa
+ street_lamp: Gatlykta
+ tertiary: Landsväg
+ tertiary_link: Landsväg
+ track: Traktorväg
+ traffic_signals: Trafiksignaler
+ trail: Vandringsled
+ trunk: Stamväg
+ trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ unclassified: Oklassificerad väg
+ unsurfaced: Oasfalterad väg
+ "yes": Väg
+ historic:
+ archaeological_site: Arkeologisk plats
+ battlefield: Slagfält
+ boundary_stone: Gränssten
+ building: Historisk byggnad
+ bunker: Bunker
+ castle: Slott
+ church: Kyrka
+ city_gate: Stadsport
+ citywalls: Stadsmurar
+ fort: Fort
+ heritage: Världsarv
+ house: Hus
+ icon: Ikon
+ manor: Herrgård
+ memorial: Minnesmärke
+ mine: Gruva
+ monument: Monument
+ roman_road: Romersk väg
+ ruins: Ruin
+ stone: Sten
+ tomb: Grav
+ tower: Torn
+ wayside_cross: Landmärke
+ wayside_shrine: Vägkants-helgedom
+ wreck: Vrak
+ junction:
+ "yes": Korsning
+ landuse:
+ allotments: Kolonilotter
+ basin: Bäcken
+ brownfield: Outvecklat område
+ cemetery: Begravningsplats
+ commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Naturskyddsområde
+ construction: Byggarbetsplats
+ farm: Bondgård
+ farmland: Jordbruksmark
+ farmyard: Gårdsplan
+ forest: Skog
+ garages: Garage
+ grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
+ industrial: Industriområde
+ landfill: Soptipp
+ meadow: Äng
+ military: Militärområde
+ mine: Gruva
+ orchard: Fruktträdgård
+ quarry: Stenbrott
+ railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ reservoir: Reservoar
+ reservoir_watershed: Vattenreservoar
+ residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
+ road: Vägområde
+ village_green: Landsbypark
+ vineyard: Vingård
+ "yes": Markanvändning
+ leisure:
+ beach_resort: Badort
+ bird_hide: Fågeltorn
+ club: Klubb
+ common: Allmänning
+ dog_park: Hundpark
+ fishing: Fiskevatten
+ fitness_centre: Gym
+ fitness_station: Gym
+ garden: Trädgård
+ golf_course: Golfbana
+ horse_riding: Ridning
+ ice_rink: Isrink
+ marina: Marina
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ pitch: Idrottsplan
+ playground: Lekplats
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ resort: Resort
+ sauna: Bastu
+ slipway: Stapelbädd
+ sports_centre: Sporthall
+ stadium: Stadium
+ swimming_pool: Simbassäng
+ track: Löparbana
+ water_park: Vattenpark
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ lighthouse: Fyr
+ pipeline: Pipeline
+ tower: Torn
+ works: Fabrik
+ "yes": handgjord
+ military:
+ airfield: Militärt flygfält
+ barracks: Kaserner
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bergspass
+ natural:
+ bay: Bukt
+ beach: Strand
+ cape: Udde
+ cave_entrance: Grottmynning
+ cliff: Klippa
+ crater: Krater
+ dune: Sanddyn
+ fell: Fjäll
+ fjord: Fjord
+ forest: Skog
+ geyser: Gejser
+ glacier: Glaciär
+ grassland: Betesmark
+ heath: Ljunghed
+ hill: Kulle
+ island: Ö
+ land: Land
+ marsh: Träsk
+ moor: Hed
+ mud: Lera
+ peak: Topp
+ point: Punkt
+ reef: Rev
+ ridge: Bergskam
+ rock: Klippa
+ saddle: Sadel
+ sand: Sand
+ scree: Taluskon
+ scrub: Buskskog
+ spring: Källa
+ stone: Sten
+ strait: Sund
+ tree: Träd
+ valley: Dal
+ volcano: Vulkan
+ water: Vatten
+ wetland: Våtmark
+ wood: Skog
+ office:
+ accountant: Revisor
+ administrative: Administration
+ architect: Arkitekt
+ company: Företag
+ employment_agency: Bemanningsföretag
+ estate_agent: Fastighetsmäklare
+ government: Statligt kontor
+ insurance: Försäkringskassa
+ lawyer: Advokat
+ ngo: Icke-statligt kontor
+ telecommunication: Telefonbolagskontor
+ travel_agent: Resebyrå
+ "yes": Kontor
+ place:
+ allotments: Kolonilotter
+ block: Blockera
+ airport: Flygplats
+ city: Stad
+ country: Land
+ county: Län
+ farm: Bondgård
+ hamlet: By
+ house: Hus
+ houses: Hus
+ island: Ö
+ islet: Holme
+ isolated_dwelling: Enslig bostad
+ locality: Läge
+ moor: Hed
+ municipality: Kommun
+ neighbourhood: Grannskap
+ postcode: Postnummer
+ region: Region
+ sea: Hav
+ state: Delstat
+ subdivision: Underavdelning
+ suburb: Förort
+ town: Ort
+ unincorporated_area: Kommunfritt område
+ village: By
+ "yes": Plats
+ railway:
+ abandoned: Övergiven järnväg
+ construction: Järnväg under anläggande
+ disused: Nedlagd järnväg
+ disused_station: Nedlagd järnvägsstation
+ funicular: Bergbana
+ halt: Tågstopp
+ historic_station: Historisk Järnvägsstation
+ junction: Järnvägsknutpunkt
+ level_crossing: Järnvägskorsning
+ light_rail: Snabbspårväg
+ miniature: Miniatyrjärnväg
+ monorail: Enspårsbana
+ narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
+ platform: Tågperrong
+ preserved: Bevarad järnväg
+ proposed: Föreslagen järnväg
+ spur: Sidospår
+ station: Tågstation
+ stop: Järnvägshållplats
+ subway: Tunnelbana
+ subway_entrance: Tunnelbaneingång
+ switch: Järnvägsväxel
+ tram: Spårväg
+ tram_stop: Spårvagnshållplats
+ shop:
+ alcohol: Spritbutik
+ antiques: Antikviteter
+ art: Konstaffär
+ bakery: Bageri
+ beauty: Skönhetssalong
+ beverages: Dryckesbutik
+ bicycle: Cykelaffär
+ books: Bokhandel
+ boutique: Boutique
+ butcher: Slaktare
+ car: Bilhandlare
+ car_parts: Bildelar
+ car_repair: Bilverkstad
+ carpet: Mattaffär
+ charity: Välgörenhetsbutik
+ chemist: Apotek
+ clothes: Klädbutik
+ computer: Datorbutik
+ confectionery: Godisbutik
+ convenience: Närköp
+ copyshop: Kopieringsfirma
+ cosmetics: Parfymeri
+ deli: Delikatessbutik
+ department_store: Varuhus
+ discount: Lågprisbutik
+ doityourself: Gör-det-själv
+ dry_cleaning: Kemtvätt
+ electronics: Elektronikbutik
+ estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: Gårdsbutik
+ fashion: Modebutik
+ fish: Fiskhandlare
+ florist: Florist
+ food: Mataffär
+ funeral_directors: Begravningsentreprenör
+ furniture: Möbler
+ gallery: Galleri
+ garden_centre: Trädgårdshandel
+ general: Lanthandel
+ gift: Presentaffär
+ greengrocer: Grönsakshandlare
+ grocery: Livsmedelsbutik
+ hairdresser: Frisör
+ hardware: Järnhandel
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Försäkring
+ jewelry: Guldsmed
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Tvättservice
+ mall: Köpcentrum
+ market: Marknad
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ motorcycle: Motorcykelhandlare
+ music: Musikaffär
+ newsagent: Tidningskiosk
+ optician: Optiker
+ organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+ outdoor: Friluftsbutik
+ pet: Djuraffär
+ pharmacy: Apotek
+ photo: Fotoaffär
+ salon: Damfrisering
+ second_hand: Second hand-butik
+ shoes: Skoaffär
+ shopping_centre: Köpcentrum
+ sports: Sportaffär
+ stationery: Pappershandel
+ supermarket: Snabbköp
+ tailor: Skräddare
+ toys: Leksaksaffär
+ travel_agency: Resebyrå
+ video: Videobutik
+ wine: Spritbutik
+ "yes": Affär
+ tourism:
+ alpine_hut: Fjällstuga
+ apartment: Lägenhet
+ artwork: Konstverk
+ attraction: Attraktion
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
+ cabin: Stuga
+ camp_site: Campingplats
+ caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
+ chalet: Stuga
+ gallery: Galleri
+ guest_house: Gäststuga
+ hostel: Vandrarhem
+ hotel: Hotell
+ information: Turistinformation
+ motel: Motell
+ museum: Museum
+ picnic_site: Picknickplats
+ theme_park: Nöjespark
+ viewpoint: Utsiktspunkt
+ zoo: Djurpark
+ tunnel:
+ culvert: Kulvert
+ "yes": Tunnel
+ waterway:
+ artificial: Artificiellt vattendrag
+ boatyard: Båtvarv
+ canal: Kanal
+ dam: Damm
+ derelict_canal: Nerlagd kanal
+ ditch: Dike
+ dock: Hamnplats
+ drain: Avlopp
+ lock: Sluss
+ lock_gate: Slussport
+ mooring: Förtöjning
+ rapids: Fors
+ river: Flod
+ stream: Bäck
+ wadi: Uttorkad flod
+ waterfall: Vattenfall
+ weir: Överfallsvärn
+ "yes": Vattenväg
+ admin_levels:
+ level2: Landsgräns
+ level4: Statsgräns
+ level5: Regionsgräns
+ level6: Länsgräns
+ level8: Stadsgräns
+ level9: Bygräns
+ level10: Förortsgräns
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Städer
+ towns: Samhällen
+ places: Platser
+ results:
+ no_results: Inga resultat hittades
+ more_results: Fler resultat
+ layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMaps logotyp
+ home: Gå till hemposition
+ logout: Logga ut
+ log_in: Logga in
+ log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
+ sign_up: Skapa ett konto
+ start_mapping: Börja kartläggning
+ sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
edit: Redigera
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än så, när den är klar får du ett mail.
- upload_trace: Ladda upp GPX loggspår
- edit:
- description: "Beskrivning:"
- edit: redigera
- filename: "Filnamn:"
+ history: Historik
+ export: Exportera
+ data: Data
+ export_data: Exportera data
+ gps_traces: GPS-spår
+ gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
+ user_diaries: Användardagböcker
+ user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
+ edit_with: Redigera med %{editor}
+ tag_line: Den fria wiki-världskartan
+ intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
+ och fri att använda under en öppen licens.
+ intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
+ partners_html: Drivs via %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} och andra %{partners}.
+ partners_ucl: University College London
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partners
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
+ databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
+ databasunderhåll pågår.
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ help: Hjälp
+ about: Om
+ copyright: Upphovsrätt
+ community: Gemenskap
+ community_blogs: Gemenskapens bloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
+ foundation: Stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
+ make_a_donation:
+ title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
+ text: Donera
+ learn_more: Läs mer
+ more: Mer
+ license_page:
+ foreign:
+ title: Om denna översättning
+ text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+ har den engelska texten företräde
+ english_link: det engelska originalet
+ native:
+ title: Om denna sida
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå
+ tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+ och %{mapping_link}.
+ native_link: svensk version
+ mapping_link: börja kartlägga
+ legal_babble:
+ title_html: Upphovsrätt och licens
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
+ så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
+ Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
+ endast distribuera resultatet under samma licens. Den
+ fullständiga <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
+ texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
+ intro_3_html: |-
+ Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
+ tillgängliga under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+ credit_1_html: |-
+ Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps
+ bidragsgivare”.
+ credit_2_html: |-
+ Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
+ Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
+ tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
+ <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
+ Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
+ och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
+ (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
+ (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
+ Till exempel:
+ attribution_example:
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+ title: Exempel på källhänvisning.
+ more_title_html: Mer information
+ more_1_html: |-
+ Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
+ more_2_html: |-
+ Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
+ Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
+ och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+ contributors_intro_html: |-
+ Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
+ öppna data från nationella karttjänster,
+ bland annat från:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
+ Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
+ i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
+ från Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenien</strong>: Innehåller uppgifter från
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (offentlig information i Slovenien).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
+ för att förbättra OpenStreetMap, se <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
+ på OpenStreetMaps wiki.
+ contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+ inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
+ som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
+ infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+ infringement_1_html: |-
+ Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
+ upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
+ uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
+ infringement_2_html: |-
+ Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
+ lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
+ vårt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
+ eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
+ Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
+ gällande din användning av varumärkena, vänligen skicka frågorna till <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbetsgruppen
+ för licenser</a>.
+ welcome_page:
+ title: Välkommen!
+ introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
+ över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
+ saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+ whats_on_the_map:
+ title: Vad finns på kartan
+ on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
+ i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader,
+ vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som
+ finns i verkligheten och som intresserar dig.
+ off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
+ betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
+ källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor
+ online eller på papper.
+ basic_terms:
+ title: Grundläggande termer för kartering
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
+ som kan vara bra att förstå.
+ editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida
+ du kan använda för att ändra i kartan.
+ node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam
+ restaurang eller ett träd.
+ way_html: En <strong>väg</strong> är en linje eller ett område, till exempel
+ en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+ tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
+ exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss
+ att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar
+ på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna
+ på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+ och \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
+ redigeringar</a>."
+ questions:
+ title: Några frågor?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+ <a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>.
+ start_mapping: Börja kartlägga
+ add_a_note:
+ title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+ paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid
+ att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+ paragraph_2_html: |-
+ Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
+ <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
+ fixthemap:
+ title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
+ how_to_help:
+ title: Hur man kan hjälpa till
+ join_the_community:
+ title: Gå med i gemenskapen
+ explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
+ att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med i
+ OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
+ Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
+ genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
+ other_concerns:
+ title: Andra farhågor
+ explanation_html: |-
+ Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
+ <a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
+ <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
+ help_page:
+ title: Få hjälp
+ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om
+ projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och
+ dokumentera frågor gällande kartering.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Välkommen till OSM
+ description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
+ title: Guide för nybörjare
+ description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
+ help:
+ url: https://help.OpenStreetMap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta
+ förekommande frågor.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlistor
+ description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett utbud
+ av lokala eller regionala e-postlistor.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
+ en anslagstavla.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
+ kartor och andra tjänster.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
+ about_page:
+ next: Nästa
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
+ used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
+ med kartdata'
+ lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och
+ underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer,
+ över hela världen.
+ local_knowledge_title: Lokalkännedom
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
+ flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att
+ OSM är korrekt och uppdaterad.
+ community_driven_title: Gemenskapsdriven
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
+ Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
+ För mer information om gemenskapen, se <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>, <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats.
+ open_data_title: Öppna data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
+ för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som
+ källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast
+ distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
+ för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
+ legal_title: Juridik
+ legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \n<a
+ href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \npå
+ gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför
+ våra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
+ för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
+ \nVänligen <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakta OSMF</a> \nom
+ du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
+ frågor."
+ partners_title: Partners
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
+ hi: Hej %{to_user},
+ header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
+ %{subject}:'
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
+ %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
+ header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
+ %{subject}:'
+ footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
+ %{replyurl}
+ friend_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
+ had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hej,
+ your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
+ with_description: med beskrivningen
+ and_the_tags: 'och följande taggar:'
+ and_no_tags: och inga taggar.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
+ failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
+ more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
+ more_info_2: 'de kan hittas på:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga
+ punkter.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
+ greeting: Hej där!
+ created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
+ confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
+ dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
+ konto:'
+ welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
+ om hur du kommer igång.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
+ på %{server_url} till %{new_address}.
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress på %{server_url}
+ till %{new_address}.
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
+ på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
+ lösenord.
+ lost_password_html:
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
+ på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
+ lösenord.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym användare
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
+ du är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
+ i närheten av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
+ kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
+ är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
+ av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
+ Anteckningen är nära %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
+ som du är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
+ på. Noteringen är nära %{place}.'
+ details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
+ du är intresserad av'
+ your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsset
+ skapas den %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
+ på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+ details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
+ unsubscribe: För att avsluta prenumerationen från uppdatering i denna ändringsgrupp,
+ besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
+ message:
+ inbox:
+ title: Inkorg
+ my_inbox: Min inkorg
+ outbox: utkorg
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nytt meddelande'
+ other: '%{count} nya meddelanden'
+ old_messages:
+ one: '%{count} gammalt meddelande'
+ other: '%{count} gamla meddelanden'
+ from: Från
+ subject: Ärende
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+ message_summary:
+ unread_button: Markera som oläst
+ read_button: Markera som läst
+ reply_button: Svar
+ delete_button: Radera
+ new:
+ title: Skicka meddelande
+ send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
+ subject: Ärende
+ body: Brödtext
+ send_button: Skicka
+ back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ message_sent: Meddelande skickat
+ limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta
+ en stund innan du försöker igen.
+ no_such_message:
+ title: Inget sådant meddelande
+ heading: Inget sådant meddelande
+ body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
+ outbox:
+ title: Utkorg
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
+ inbox: inkorg
+ outbox: utkorg
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+ other: Du har %{count} skickat meddelanden
+ to: Till
+ subject: Ärende
+ date: Datum
+ no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta
+ kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
+ besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
+ för att svara.
+ read:
+ title: Läs meddelande
+ from: Från
+ subject: Ärende
+ date: Datum
+ reply_button: Svara
+ unread_button: Markera som oläst
+ delete_button: Radera
+ back: Tillbaka
+ to: Till
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
+ få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
+ användare för att läsa det.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Radera
+ mark:
+ as_read: Meddelandet markerat som läst
+ as_unread: Meddelandet markerat som oläst
+ delete:
+ deleted: Meddelande raderat
+ site:
+ index:
+ js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
+ har du inaktiverat JavaScript.
+ js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
+ permalink: Permanent länk
+ shortlink: Kortlänk
+ createnote: Lägg till en anteckning
+ license:
+ copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
+ öppen licens
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
+ är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+ edit:
+ not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
+ not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det.
+ Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ user_page_link: användarsida
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
+ flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
+ OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda
+ hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
+ andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch,
+ bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge,
+ eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch
+ 2, bör du klicka på spara.)
+ id_not_configured: iD har inte konfigurerats
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
+ för den här funktionen.
+ sidebar:
+ search_results: Sökresultat
+ close: Stäng
+ search:
+ search: Sök
+ get_directions: Få vägbeskrivningar
+ get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
+ from: Från
+ to: Till
+ where_am_i: Var är detta?
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
+ submit_text: Gå
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Motorväg
+ main_road: Huvudväg
+ trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
+ primary: Primär väg (riksväg)
+ secondary: Sekundär väg (större länsväg)
+ unclassified: Oklassificerad väg
+ track: Spår
+ bridleway: Ridstig
+ cycleway: Cykelväg
+ cycleway_national: Nationell cykelväg
+ cycleway_regional: Regional cykelväg
+ cycleway_local: Lokal cykelväg
+ footway: Gångväg
+ rail: Järnväg
+ subway: Tunnelbana
+ tram:
+ - Snabbspårväg
+ - spårväg
+ cable:
+ - Linbana
+ - stollift
+ runway:
+ - Landningsbana
+ - taxibana
+ apron:
+ - Flygplatsplatta
+ - terminal
+ admin: Administrativ gräns
+ forest: Kulturskog
+ wood: Naturskog
+ golf: Golfbana
+ park: Park
+ resident: Bostadsområde
+ common:
+ - Allmänning
+ - äng
+ retail: Område för Detaljhandel
+ industrial: Industriellt område
+ commercial: Kommersiellt område
+ heathland: Hed
+ lake:
+ - Sjö
+ - vattenmagasin
+ farm: Bondgård
+ brownfield: Förfallen industritomt
+ cemetery: Begravningsplats
+ allotments: Koloniträdgårdar
+ pitch: Bollplan
+ centre: Idrottsanläggning
+ reserve: Naturreservat
+ military: Militärområde
+ school:
+ - Skola
+ - universitet
+ building: Viktig byggnad
+ station: Järnvägsstation
+ summit:
+ - Höjd
+ - topp
+ tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ bridge: Svarta kanter = bro
+ private: Privat tillgång
+ destination: Förbjuden genomfart
+ construction: Vägar under konstruktion
+ bicycle_shop: Cykelaffär
+ bicycle_parking: Cykelparkering
+ toilets: Toaletter
+ richtext_area:
+ edit: Redigera
+ preview: Förhandsgranska
+ markdown_help:
+ title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: Rubriker
+ heading: Rubrik
+ subheading: Underrubrik
+ unordered: Osorterad lista
+ ordered: Sorterad lista
+ first: Första objektet
+ second: Andra objektet
+ link: Länk
+ text: Text
+ image: Bild
+ alt: Alt-text
+ url: Webbadress
+ trace:
+ visibility:
+ private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
+ public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
+ trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
+ med tidsstämpel)
+ create:
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
+ Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev
+ till dig.
+ edit:
+ title: Redigerar spår %{name}
+ heading: Redigerar spår %{name}
+ filename: 'Filnamn:'
+ download: ladda ner
+ uploaded_at: 'Uppladdad:'
+ points: 'Punkter:'
+ start_coord: 'Startkoordinat:'
map: karta
- owner: "Ägare:"
+ edit: redigera
+ owner: 'Ägare:'
+ description: 'Beskrivning:'
+ tags: 'Taggar:'
+ tags_help: kommaseparerad
save_button: Spara ändringar
- start_coord: "Startkoordinat:"
- tags: "Taggar:"
- uploaded_at: "Upplagd på:"
+ visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
- trace:
- count_points: "{{count}} punkter"
- edit: Redigera
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
+ description: 'Beskrivning:'
+ tags: 'Taggar:'
+ tags_help: kommaseparerad
+ visibility: 'Synlighet:'
+ visibility_help: vad betyder detta?
+ upload_button: Uppladdning
+ help: Hjälp
+ trace_header:
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ see_all_traces: Se alla GPS-spår
+ see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
+ traces_waiting:
+ one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
+ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ kön för andra användare.
+ other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
+ på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ kön för andra användare.
+ trace_optionals:
+ tags: Taggar
+ view:
+ title: Visar GPS-spår %{name}
+ heading: Visar GPS-spår %{name}
+ pending: VÄNTANDE
+ filename: 'Filnamn:'
+ download: ladda ner
+ uploaded: 'Uppladdad:'
+ points: 'Punkter:'
+ start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+ map: karta
+ edit: redigera
+ owner: 'Ägare:'
+ description: 'Beskrivning:'
+ tags: 'Taggar:'
+ none: Ingen
+ edit_track: Redigera detta GPS-spår
+ delete_track: Radera detta GPS-spår
+ trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
+ visibility: 'Synlighet:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Sida %{page}
+ older: Äldre GPS-spår
+ newer: Nyare GPS-spår
+ trace:
+ pending: VÄNTANDE
+ count_points: '%{count} punkter'
+ ago: '%{time_in_words_ago} sedan'
+ more: mer
+ trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
+ view_map: Visa karta
+ edit: redigera
edit_map: Redigera karta
- pending: BEHANDLAS
+ public: PUBLIK
+ identifiable: IDENTIFIERBAR
private: PRIVAT
- view_map: Visa karta
- trace_header:
- see_all_traces: Se alla GPS spår
- see_just_your_traces: Se bara dina GPS spår, eller ladda upp ett eget.
- traces_waiting: Du har {{count}} GPS spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte förstör för andra användare.
- visibility:
- private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
- public: Publik (Visas i GPS spår listan och som anonyma punkter utan ordning)
- trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
+ trackable: SPÅRBAR
+ by: av
+ in: i
+ map: karta
+ list:
+ public_traces: Publika GPS-spår
+ your_traces: Dina GPS-spår
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
+ tagged_with: ' taggad med %{tags}'
+ empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
+ GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
+ make_public:
+ made_public: GPS-spår offentliggjort
+ offline_warning:
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
+ offline:
+ heading: GPX-lagring offline
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spår
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
+ other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+ description_without_count: GPX-fil från %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
+ innan du fortsätter.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
+ OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
+ dina redigeringar.
+ blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
+ för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
+ på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
+ men du måste titta på dem.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: Auktorisera tillgång till ditt konto
+ request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
+ %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
+ Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
+ allow_read_prefs: läs dina användarinställningar
+ allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ allow_write_api: ändra på kartan.
+ allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ grant_access: Bevilja åtkomst
+ oauthorize_success:
+ title: Auktoriseringsbegäran tillåten
+ allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ verification: Verifikationskoden är %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
+ denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
+ konto.
+ invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
+ revoke:
+ flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
+ permissions:
+ missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här byggnaden
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrera ett nytt program
+ submit: Registrera
+ edit:
+ title: Redigera ditt tillägg
+ submit: Redigera
+ show:
+ title: OAuth-detaljer för %{app_name}
+ key: 'Konsumentnyckel:'
+ secret: 'Konsumenthemlighet:'
+ url: 'URL för anropsnyckel:'
+ access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
+ authorize_url: 'Godkänn URL:'
+ support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
+ edit: Redigera detaljer
+ delete: Ta bort klient
+ confirm: Är du säker?
+ requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ index:
+ title: Mina OAuth-detaljer
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
+ list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:'
+ application: Applikationsnamn
+ issued_at: Utfärdad den
+ revoke: Återkalla!
+ my_apps: Mina klientprogram
+ no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
+ hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
+ du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+ registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
+ register_new: Registrera din applikation
+ form:
+ name: Namn
+ required: Nödvändigt
+ url: Programmets huvudadress
+ callback_url: Återkopplingsadress
+ support_url: Support-adress
+ requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ not_found:
+ sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
+ create:
+ flash: Informationen registrerades framgångsrikt
+ update:
+ flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
+ destroy:
+ flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
+ user:
+ login:
+ title: Logga in
+ heading: Logga in
+ email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
+ password: 'Lösenord:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Kom ihåg mig
+ lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ login_button: Logga in
+ register now: Registrera dig nu
+ with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn
+ och lösenord:'
+ with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett
+ konto.
+ create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
+ no account: Har du inget konto?
+ account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka
+ på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller
+ <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
+ account is suspended: |-
+ Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href="%
+ {webmaster}">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken.
+ auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
+ openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logga in med OpenID
+ alt: Logga in med en OpenID-URL
+ google:
+ title: Logga in med Google
+ alt: Logga in med ett Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logga in med Facebook
+ alt: Logga in med ett Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logga in med Windows Live
+ alt: Logga in med ett Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logga in med GitHub
+ alt: Logga in med ett GitHub-Konto
+ wikipedia:
+ title: Logga in med Wikipedia
+ alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
+ yahoo:
+ title: Logga in med Yahoo
+ alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Logga in med Wordpress
+ alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logga in med AOL
+ alt: Logga in med ett AOL OpenID
+ logout:
+ title: Logga ut
+ heading: Logga ut från OpenStreetMap
+ logout_button: Logga ut
+ lost_password:
+ title: Förlorat lösenord
+ heading: Glömt lösenord?
+ email address: 'E-postadress:'
+ new password button: Återställ lösenord
+ help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
+ vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
+ notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
+ notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
+ reset_password:
+ title: Återställ lösenord
+ heading: Återställ lösenord för %{user}
+ password: 'Lösenord:'
+ confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
+ reset: Återställ lösenord
+ flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
+ flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+ new:
+ title: Registrera
+ no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
+ åt dig automatiskt.
+ contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
+ få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+ about:
+ header: Fri och redigerbar
+ html: |-
+ <p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
+ <p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
+ email address: 'E-postadress:'
+ confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
+ not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
+ för mer information
+ display name: 'Visat namn:'
+ display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
+ detta senare i inställningarna.
+ external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
+ password: 'Lösenord:'
+ confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
+ use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
+ auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
+ en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
+ continue: Skapa ett konto
+ terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
+ kartan!
+ terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
+ användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
+ terms:
+ title: Villkor för deltagare
+ heading: Villkor för deltagare
+ read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta
+ att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida
+ bidrag.
+ consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
+ Domain.
+ consider_pd_why: vad är det här?
+ guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
+ sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
+ agree: Jag godkänner
+ decline: Avslå
+ you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
+ för att fortsätta.
+ legale_select: 'Välj det land du bor i:'
+ legale_names:
+ france: Frankrike
+ italy: Italien
+ rest_of_world: Övriga världen
+ no_such_user:
+ title: Finns ingen sådan användare
+ heading: Användaren %{user} finns inte
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
+ eller så kanske länken är trasig.
+ deleted: raderad
+ view:
+ my diary: Min dagbok
+ new diary entry: nytt dagboksinlägg
+ my edits: Mina redigeringar
+ my traces: Mina GPS-spår
+ my notes: Mina kartanteckningar
+ my messages: Mina meddelanden
+ my profile: Min profil
+ my settings: Mina inställningar
+ my comments: Mina kommentarer
+ oauth settings: oauth-inställningar
+ blocks on me: Blockeringar av mig
+ blocks by me: Blockeringar lagda av mig
+ send message: Skicka meddelande
+ diary: Dagbok
+ edits: Redigeringar
+ traces: Spår
+ notes: Kartanteckningar
+ remove as friend: Ta bort vän
+ add as friend: Lägg till vän
+ mapper since: 'Karterar sedan:'
+ ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
+ ct status: 'Användarvillkor:'
+ ct undecided: Ej bestämda
+ ct declined: Avböjda
+ ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
+ latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:'
+ email address: 'E-post:'
+ created from: 'Skapad från:'
+ status: 'Status:'
+ spam score: 'Spam-poäng:'
+ description: Beskrivning
+ user location: Användarposition
+ if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
+ användare.
+ settings_link_text: inställningar
+ your friends: Dina vänner
+ no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
+ km away: '%{count}km bort'
+ m away: '%{count}m bort'
+ nearby users: Andra användare nära dig
+ no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
+ nära dig.
+ role:
+ administrator: Den här användaren är en administratör
+ moderator: Den här användaren är en moderator
+ grant:
+ administrator: Tilldela administratörsrättigheter
+ moderator: Tilldela moderatorrättigheter
+ revoke:
+ administrator: Återkalla administratörsrättigheter
+ moderator: Återkalla moderatorrättigheter
+ block_history: Aktiva blockeringar
+ moderator_history: Utdelade blockeringar
+ comments: Kommentarer
+ create_block: Blockera denna användare
+ activate_user: Aktivera denna användare
+ deactivate_user: Inaktivera denna användare
+ confirm_user: Bekräfta denna användare
+ hide_user: Dölj denna användare
+ unhide_user: Sluta dölja användare
+ delete_user: Radera denna användare
+ confirm: Bekräfta
+ friends_changesets: vänners ändringsset
+ friends_diaries: vänners dagboksinlägg
+ nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
+ nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+ popup:
+ your location: Din position
+ nearby mapper: Användare i närheten
+ friend: Vän
+ account:
+ title: Redigera konto
+ my settings: Mina inställningar
+ current email address: 'Nuvarande e-postadress:'
+ new email address: 'Ny e-postadress:'
+ email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
+ external auth: 'Extern autentisering:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: vad är detta?
+ public editing:
+ heading: 'Offentlig redigering:'
+ enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: vad är detta?
+ disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
+ är anonyma.
+ disabled link text: varför kan jag inte redigera?
+ public editing note:
+ heading: Offentlig redigering
+ text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
+ inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
+ vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
+ klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
+ publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
+ reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
+ du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
+ nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Bidragsgivarvillkor:'
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
+ de nya bidragsvillkoren.
+ agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
+ är inom Public Domain.
+ link text: vad är detta?
+ profile description: 'Profilbeskrivning:'
+ preferred languages: 'Föredraget språk:'
+ preferred editor: 'Önskat redigeringsprogram:'
+ image: 'Bild:'
+ gravatar:
+ gravatar: Använd Gravatar
+ link text: vad är detta?
+ disabled: Gravatar har inaktiverats.
+ enabled: Din Gravatar har aktiverats.
+ new image: Lägg till en bild
+ keep image: Behåll nuvarande bild
+ delete image: Ta bort nuvarande bild
+ replace image: Ersätt nuvarande bild
+ image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
+ home location: 'Hemposition:'
+ no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ latitude: 'Breddgrad (latitud):'
+ longitude: 'Längdgrad (longitud):'
+ update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
+ save changes button: Spara ändringar
+ make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
+ return to profile: Återvänd till profil
+ flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera
+ din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+ flash update success: Användarinformation uppdaterades.
+ confirm:
+ heading: Kontrollera din e-post!
+ introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+ introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
+ kan du sätta igång att kartera.
+ press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
+ konto.
+ button: Bekräfta
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
+ already active: Detta konto har redan bekräftats.
+ unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
+ reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
+ här</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så
+ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
+ du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
+ att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
+ confirm_email:
+ heading: Bekräfta byte av e-postadress
+ press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
+ e-postadress.
+ button: Bekräfta
+ success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
+ failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+ unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
+ set_home:
+ flash success: Hemposition sparad
+ go_public:
+ flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
+ make_friend:
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
+ button: Lägg till som vän
+ success: '%{name} är nu din vän!'
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
+ button: Ta bort som vän
+ success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
+ not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
+ list:
+ title: Användare
+ heading: Användare
+ showing:
+ one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
+ confirm: Bekräfta valda användare
+ hide: Dölj valda användare
+ empty: Inga användare hittades
+ suspended:
+ title: Kontot avstängt
+ heading: Kontot avstängt
+ webmaster: Webbmaster
+ body: |-
+ <p>
+ Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av
+ tvivelaktig aktivitet.
+ </p>
+ <p>
+ Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller
+ så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
+ invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
+ no_authorization_code: Ingen behörighetskod
+ unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
+ invalid_scope: Ogiltiga omfattning
+ auth_association:
+ heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
+ option_1: |-
+ Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
+ med hjälp av formuläret nedan.
+ option_2: |-
+ Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
+ med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
+ med ditt ID i dina användarinställningar.
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och
+ du är inte administratör.
+ not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
+ already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
+ användare.
+ grant:
+ title: Bekräfta rolltilldelning
+ heading: Bekräfta rolltilldelning
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
+ `%{name}'?
+ confirm: Bekräfta
+ fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
+ både användare och roll är korrekta.
+ revoke:
+ title: Bekräfta återkallning av roll
+ heading: Bekräfta återkallning av roll
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
+ "%{name}"?
+ confirm: Bekräfta
+ fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
+ att både användaren och rollen är korrekta.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
+ en blockering.
+ non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
+ not_found:
+ sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
+ back: Tillbaka till index
+ new:
+ title: Skapa blockering på %{name}
+ heading: Skapa blockering på %{name}
+ reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som
+ möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet
+ att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår
+ community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
+ submit: Skapa blockering
+ tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
+ tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på
+ dessa meddelanden.
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
+ back: Visa alla blockeringar
+ edit:
+ title: Redigera blockering på %{name}
+ heading: Redigera blockering på %{name}
+ reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel
+ som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte
+ alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
+ API.
+ submit: Uppdatera blockering
+ show: Visa denna blockering
+ back: Visa alla blockeringar
+ needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+ filter:
+ block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+ block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
+ create:
+ try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid
+ att svara innan du blockerar.
+ try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+ flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
+ den.
+ success: Blockering uppdaterad.
+ index:
+ title: Användarblockeringar
+ heading: Lista över användarblockeringar
+ empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+ revoke:
+ title: Upphäv blockering av %{block_on}
+ heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+ past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.
+ confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
+ revoke: Upphäv!
+ flash: Denna blockering har upphävts.
+ period:
+ one: 1 timme
+ other: '%{count} timmar'
+ partial:
+ show: Visa
+ edit: Redigera
+ revoke: Återkalla!
+ confirm: Är du säker?
+ display_name: Blockerad användare
+ creator_name: Skapare
+ reason: Orsak till blockering
+ status: Status
+ revoker_name: Återkallad av
+ not_revoked: (Inte återkallat)
+ showing_page: Sida %{page}
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ helper:
+ time_future: Slutar om %{time}.
+ until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
+ time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat
+ in.
+ time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+ blocks_on:
+ title: Blockeringar på %{name}
+ heading: Lista över blockeringar på %{name}
+ empty: '%{name} har inte blockerats än.'
+ blocks_by:
+ title: Blockeringar av %{name}
+ heading: Lista över blockeringar av %{name}
+ empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
+ time_future: Upphör om %{time}
+ time_past: Slutade för %{time} sedan
+ created: Skapad
+ ago: '%{time} sedan'
+ status: Status
+ show: Visa
+ edit: Redigera
+ revoke: Återkalla!
+ confirm: Är du säker?
+ reason: 'Anledning för blockering:'
+ back: Se alla blockeringar
+ revoker: 'Återställare:'
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
+ closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
+ reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
+ reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-anteckningar
+ description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller
+ avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+ opened: ny anteckning (nära %{place})
+ commented: ny kommentar (nära %{place})
+ closed: stängde anteckning (nära %{place})
+ reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Hela anteckningen
+ mine:
+ title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ heading: '%{user}s anteckningar'
+ subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ id: Id
+ creator: Skapare
+ description: Beskrivning
+ created_at: Skapades den
+ last_changed: Senast ändrad
+ ago_html: '%{when} sedan'
+ javascripts:
+ close: Stäng
+ share:
+ title: Dela
+ cancel: Avbryt
+ image: Bild
+ link: Länk eller HTML
+ long_link: Länk
+ short_link: Kort länk
+ geo_uri: Geo-URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Skala:'
+ image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
+ download: Ladda ned
+ short_url: Kortlänk
+ include_marker: Lägg till markör
+ center_marker: Centrera kartan på markören
+ paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
+ view_larger_map: Visa större karta
+ only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
+ embed:
+ report_problem: Rapportera ett problem
+ key:
+ title: Kartnyckel
+ tooltip: Kartnyckel
+ tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
+ map:
+ zoom:
+ in: Zooma in
+ out: Zooma ut
+ locate:
+ title: Visa min position
+ popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+ base:
+ standard: Standard
+ cycle_map: Cykelkarta
+ transport_map: Transportkarta
+ hot: Humanitärt
+ layers:
+ header: Kartskikt
+ notes: Kartanteckningar
+ data: Kartdata
+ gps: Offentliga GPS-spår
+ overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
+ title: Lager
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Redigera kartan
+ edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
+ createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
+ createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
+ queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentera
+ subscribe: Prenumerera
+ unsubscribe: Avsluta prenumeration
+ hide_comment: dölj
+ unhide_comment: Sluta dölja
+ notes:
+ new:
+ intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
+ så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
+ en kommentar som förklarar problemet.
+ advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
+ så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
+ kartor eller kataloger.
+ add: Lägg till anteckning
+ show:
+ anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
+ vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
+ hide: Göm
+ resolve: Avklara
+ reactivate: Återaktivera
+ comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
+ comment: Kommentera
+ edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
+ sedan här.
+ directions:
+ ascend: Stigande
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
+ mapquest_car: Bil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Gående (MapQuest)
+ osrm_car: Bil (OSRM)
+ descend: Fallande
+ directions: Vägbeskrivning
+ distance: Avstånd
+ errors:
+ no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
+ no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
+ slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
+ offramp_right_without_exit: Ta rampen till höger in på %{name}
+ onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
+ merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
+ fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
+ turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
+ sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
+ uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
+ sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
+ turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
+ offramp_left_without_exit: Ta rampen till vänster in på %{name}
+ onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
+ merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
+ fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
+ slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
+ via_point_without_exit: (via punkt)
+ follow_without_exit: Följ %{name}
+ roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
+ start_without_exit: Börja vid slutet av %{name}
+ destination_without_exit: Nå destination
+ against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
+ end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
+ roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+ turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
+ slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
+ turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
+ slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
+ continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name}
+ unnamed: namnlös
+ courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
+ time: Tid
+ query:
+ node: Nod
+ way: Sträcka
+ relation: Relation
+ nothing_found: Inga sökresultat hittades
+ error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
+ timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
+ context:
+ directions_from: Vägbeskrivning härifrån
+ directions_to: Vägbeskrivning hit
+ add_note: Lägg till en anteckning här
+ show_address: Visa adress
+ query_features: Sökfunktioner
+ centre_map: Centrera kartan här
+ redaction:
+ edit:
+ description: Beskrivning
+ heading: Redigera redaktering
+ submit: Spara redaktering
+ title: Redigera redaktering
+ index:
+ empty: Inga bortredigeringar att visa.
+ heading: Lista över redakteringar
+ title: Lista över redakteringar
+ new:
+ description: Beskrivning
+ heading: Ange information för ny redaktering
+ submit: Skapa redaktering
+ title: Skapa ny redaktering
+ show:
+ description: 'Beskrivning:'
+ heading: Visa redaktering "%{title}"
+ title: Visa redaktering
+ user: 'Skapad av:'
+ edit: Redigera denna redaktering
+ destroy: Ta bort denna redaktering
+ confirm: Är du säker?
+ create:
+ flash: Redaktering skapad.
+ update:
+ flash: Ändringarna sparade.
+ destroy:
+ not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
+ denna redaktering innan den förstörs.
+ flash: Redaktering förstörd.
+ error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+...