-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+# Messages for Slovak (slovenčina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: Kusavica
+# Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
+# Author: Rudko
+# Author: Teslaton
+# Author: Vladolc
sk:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ language: Jazyk
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ title: Nadpis
+ user: Používateľ
+ friend:
+ friend: Priateľ
+ user: Používateľ
+ message:
+ body: Text
+ recipient: Príjemca
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ trace:
+ description: Popis
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ name: Meno
+ public: Verejné
+ size: Veľkosť
+ user: Používateľ
+ visible: Viditeľný
+ user:
+ active: Aktívny
+ description: Popis
+ display_name: Zobrazované meno
+ email: E-mail
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ models:
+ acl: Zoznam prístupových práv
+ changeset: Sada zmien
+ changeset_tag: Značka sady zmien
+ country: Krajina
+ diary_comment: Komentár k denníku
+ diary_entry: Záznam denníka
+ friend: Priateľ
+ language: Jazyk
+ message: Správa
+ node: Uzol
+ node_tag: Značka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará značka uzlu
+ old_relation: Stará relácia
+ old_relation_member: Starý člen relácie
+ old_relation_tag: Stará značka relácie
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý uzol cesty
+ old_way_tag: Stará značka cesty
+ relation: Relácia
+ relation_member: Člen relácie
+ relation_tag: Značka relácie
+ session: Relácia
+ trace: Stopa
+ tracepoint: Bod stopy
+ tracetag: Značka stopy
+ user: Používateľ
+ user_preference: Osobné nastavenia
+ user_token: Používateľský token
+ way: Cesta
+ way_node: Bod cesty
+ way_tag: Značka cesty
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
browse:
changeset:
- download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+ changeset: "Sada zmien: %{id}"
+ changesetxml: XML sady zmien
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Sada zmien
changeset_details:
- belongs_to: "Patrí k:"
+ belongs_to: "Používateľ:"
bounding_box: "Rozsah:"
box: rám
- closed_at: "Zatvorené o:"
+ closed_at: "Uzavreté o:"
created_at: "Vytvorené o:"
has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
+ one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:"
+ other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov
has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
+ one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
+ one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+ show_area_box: Zobraziť ohraničenie oblasti
common_details:
changeset_comment: "Komentár:"
+ deleted_at: "Odstránené:"
+ deleted_by: "Odstránil:"
edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravené od:"
+ edited_by: "Upravil:"
+ in_changeset: "V sade zmien:"
version: "Verzia:"
containing_relation:
- entry: Relácia {{relation_name}}
- entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ entry: Relácia %{relation_name}
+ entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
map:
deleted: Zmazané
+ edit:
+ area: Upraviť oblasť
+ node: Upraviť bod
+ note: Upraviť chybu
+ relation: Upraviť reláciu
+ way: Upraviť cestu
larger:
area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť uzol na väčšej mape
+ node: Zobraziť bod na väčšej mape
+ note: Zobraziť chybu na väčšej mape
relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
way: Zobraziť cestu na väčšej mape
loading: Nahrávanie...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
+ next_node_tooltip: Nasledujúci bod
+ next_note_tooltip: Nasledujúca chyba
+ next_relation_tooltip: Následujúca relácia
+ next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
+ prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
+ prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
+ prev_note_tooltip: Predchádzajúca chyba
+ prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
+ prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
+ next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- node: Uzol
- node_title: "Uzol: {{node_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
+ edit: Upraviť bod
+ node: Bod
+ node_title: "Bod: %{node_name}"
+ view_history: Zobraziť históriu
node_details:
- coordinates: "Koordináty:"
+ coordinates: "Súradnice:"
part_of: "Časť z:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História Uzla
- node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
+ node_history: História bodu
+ node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
+ view_details: Zobraziť detaily
not_found:
- sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+ sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
type:
changeset: počet zmien
- node: uzol
+ node: bod
relation: relácia
way: cesta
+ note:
+ closed: "Zatvorené:"
+ closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+ comments: Komentáre
+ description: "Popis:"
+ last_modified: "Naposledy upravené:"
+ open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
+ opened: "Otvorené:"
+ title: Chyba
paging_nav:
of: z
- showing_page: Zobrazovanie stránky
+ showing_page: Stránka
+ redacted:
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+ redaction: Revízia %{id}
+ type:
+ node: bod
+ relation: vzťah
+ way: cesta
relation:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
+ relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
+ view_history: Zobraziť históriu
relation_details:
members: "Členovia:"
part_of: "Časť z:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
+ relation_history: História relácie
+ relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
+ view_details: Zobraziť detaily
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
start_rjs:
data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Dáta
+ data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
details: Detaily
- drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- history_for_feature: História pre [[feature]]
- load_data: Nahrať Dáta
- loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
+ hide_areas: Skryť oblasti
+ history_for_feature: História pre %{feature}
+ load_data: Načítať údaje
+ loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ notes_layer_name: Zobraziť všetky chyby
object_list:
- api: Priniesť túto oblasť z API
- back: Zobraziť zoznam objektov
+ api: Načítať túto oblasť pomocou API
+ back: Späť na zoznam objektov
details: Detaily
heading: Zoznam objektov
history:
type:
- node: Uzol [[id]]
- way: Cesta [[id]]
+ node: Bod %{id}
+ way: Cesta %{id}
selected:
type:
- node: Uzol [[id]]
- way: Cesta [[id]]
+ node: Bod %{id}
+ way: Cesta %{id}
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
way: Cesta
private_user: anonymný používateľ
- show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
+ show_areas: Zobraziť oblasti
+ show_history: Zobraziť históriu
+ unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
+ view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti
wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+ zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
+ tag_details:
+ tags: "Tagy:"
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+ type:
+ changeset: sada zmien
+ node: bod
+ relation: relácia
+ way: cesta
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
+ edit: Upraviť cestu
+ view_history: Zobraziť históriu
way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
- other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Uzly:"
- part_of: "Časť z:"
+ one: časťou cesty %{related_ways}
+ other: časťou ciest %{related_ways}
+ nodes: "Body:"
+ part_of: "Súčasť:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+ view_details: Zobraziť detaily
+ way_history: História cesty
+ way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (veľký)
+ no_comment: (žiadny)
+ no_edits: (bez úprav)
+ show_area_box: Zobraziť rám oblasti
+ still_editing: (stále sa upravuje)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+ changeset_paging_nav:
+ next: Ďalšia »
+ previous: « Predošlá
+ showing_page: Stránka %{page}
changesets:
+ area: Oblasť
+ comment: Komentár
+ id: ID
+ saved_at: Uložené
user: Používateľ
+ list:
+ description: Posledné zmeny
+ description_bbox: Sady zmien v oblasti %{bbox}
+ description_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ description_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ description_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v oblasti %{bbox}
+ empty_anon_html: Žiadne úpravy ešte neboli vykonané.
+ empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
+ heading: Sady zmien
+ heading_bbox: Sady zmien
+ heading_friend: Sady zmien
+ heading_nearby: Sady zmien
+ heading_user: Sady zmien
+ heading_user_bbox: Sady zmien
+ title: Sady zmien
+ title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: pred %{ago}
+ comment: Komentár
+ has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku"
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ post: Príspevok
+ when: Kedy
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ confirm: Potvrdiť
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "%{count} komentáre"
+ one: 1 komentár
+ other: "%{count} komentárov"
+ zero: Žiaden komentár
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ confirm: Potvrdiť
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
edit:
+ body: "Text:"
+ language: "Jazyk:"
+ latitude: "Zemepisná šírka:"
+ location: "Poloha:"
+ longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+ marker_text: Poloha k položke denníka
save_button: Uložiť
+ subject: "Predmet:"
+ title: Upraviť záznam denníka
+ use_map_link: použiť mapu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+ language:
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+ user:
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ list:
+ in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
+ new: Nový záznam denníka
+ new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+ newer_entries: Novšie Príspevky
+ no_entries: Žiadny záznam denníka
+ older_entries: Staršie záznamy
+ recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
+ title: Denníky používateľov
+ title_friends: Denníky priateľov
+ title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ location:
+ edit: Editovať
+ location: "Poloha:"
+ view: Zobraziť
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ no_such_entry:
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ title: Takýto záznam denníka neexistuje
+ view:
+ leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login: Prihlásiť sa
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
+ save_button: Uložiť
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ editor:
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ id:
+ description: iD (editor v prehliadači)
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ name: Diaľkové ovládanie
export:
start:
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ export_button: Export
+ export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Formát
+ format_to_export: Formát pre export
+ image_size: Rozmery obrázku
+ latitude: "Zem.šírka:"
licence: Licencia
- scale: Škála
+ longitude: "Zem. dĺžka:"
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ max: max
+ options: Možnosti
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ scale: Mierka
+ too_large:
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ geofabrik:
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ heading: Príliš veľká oblasť
+ metro:
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ title: Metro extrakty
+ other:
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ title: Iné zdroje
+ planet:
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ title: Planéta OSM
+ zoom: Zväčšenie
+ start_rjs:
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ change_marker: Zmeniť polohu značky
+ click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
+ drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
+ export: Export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
north_west: severozápad
south: juh
south_east: juhovýchod
- south_west: johozápad
+ south_west: juhozápad
west: západ
+ distance:
+ one: asi 1 km
+ other: asi %{count} km
+ zero: menej ako 1 km
+ results:
+ more_results: Viac výsledkov
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Hranica časti obce
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Brána (gate)
+ helipad: Heliport
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Terminál
+ amenity:
+ WLAN: Wi-Fi prístup
+ airport: Letisko
+ arts_centre: Kultúrne stredisko
+ artwork: Umelecké dielo
+ atm: Bankomat
+ auditorium: Auditórium
+ bank: Banka
+ bar: Bar
+ bbq: Miesto na grilovanie
+ bench: Lavička
+ bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
+ bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ biergarten: Záhradná krčma
+ brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: Zmenáreň
+ bus_station: Autobusová stanica
+ cafe: Kaviareň
+ car_rental: Požičovňa áut
+ car_sharing: Autopožičovňa
+ car_wash: Autoumývareň
+ casino: Kasíno
+ charging_station: Nabíjacia stanica
+ cinema: Kino
+ clinic: Poliklinika
+ club: Klub
+ college: Vysoká škola
+ community_centre: Kultúrne stredisko
+ courthouse: Súd
+ crematorium: Krematórium
+ dentist: Zubár
+ doctors: Lekár
+ dormitory: Študentský domov
+ drinking_water: Pitná voda
+ driving_school: Autoškola
+ embassy: Veľvyslanectvo
+ emergency_phone: Núdzový telefón
+ fast_food: Rýchle občerstvenie
+ ferry_terminal: Terminál trajektu
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ fire_station: Požiarna stanica
+ food_court: Food court
+ fountain: Fontána
+ fuel: Benzínová pumpa
+ grave_yard: Cintorín
+ gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+ hall: Sála
+ health_centre: Zdravotné stredisko
+ hospital: Nemocnica
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Poľovnícky posed
+ ice_cream: Zmrzlina
+ kindergarten: Materská škola
+ library: Knižnica
+ market: Obchod
+ marketplace: Tržnica
+ mountain_rescue: Horská služba
+ nightclub: 'Nočný klub'
+ nursery: Jasle
+ nursing_home: Sanatórium
+ office: Úrad
+ park: Park
+ parking: Parkovisko
+ pharmacy: lekáreň
+ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
+ police: Polícia
+ post_box: Poštová schránka
+ post_office: Pošta
+ preschool: Škôlka
+ prison: Väzenie
+ pub: Krčma
+ public_building: Verejná budova
+ public_market: Verejné trhovisko
+ reception_area: Recepcia
+ recycling: Recyklačné miesto
+ restaurant: Reštaurácia
+ retirement_home: Domov dôchodcov
+ sauna: Sauna
+ school: Škola
+ shelter: Altánok
+ shop: Obchod
+ shopping: Nákupné centrum
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Komunitné centrum
+ social_club: Spoločenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
+ studio: Ateliér
+ supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
+ taxi: Taxi
+ telephone: Verejný telefón
+ theatre: Divadlo
+ toilets: WC
+ townhall: Radnica
+ university: Univerzita
+ vending_machine: Predajný automat
+ veterinary: Veterinárna ordinácia
+ village_hall: Spoločenská miestnosť
+ waste_basket: Odpadkový kôš
+ wifi: Wi-Fi prístup
+ youth_centre: Mládežnícke centrum
+ boundary:
+ administrative: Administratívna hranica
+ census: Hranica pre potreby sčítania
+ national_park: Národný park
+ protected_area: Chránená oblasť
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Visutý most
+ swing: Otočný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
+ building:
+ "yes": Budova
+ emergency:
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ phone: Núdzový telefón
+ highway:
+ bridleway: Cesta pre kone
+ bus_guideway: Bus so sprievodcom
+ bus_stop: Zastávka autobusu
+ byway: Účelová komunikácia
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ cycleway: Cyklistický chodník
+ emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+ footway: Chodník
+ ford: Brod
+ living_street: Obytná zóna
+ milestone: Kilometrovník
+ minor: Vedľajšia cesta
+ motorway: Diaľnica
+ motorway_junction: Diaľničná križovatka
+ motorway_link: Diaľničný privádzač
+ path: Nespevnený chodník
+ pedestrian: Chodník pre chodcov
+ platform: Nástupište
+ primary: Cesta I. triedy
+ primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
+ raceway: Pretekárska dráha
+ residential: Ulica
+ rest_area: Odpočívadlo
+ road: Cesta
+ secondary: Cesta II. triedy
+ secondary_link: Cesta II. triedy
+ service: Prístupová komunikácia
+ services: Diaľničné odpočívadlo
+ speed_camera: Radar
+ steps: Schody
+ stile: Schodíky cez ohradu
+ street_lamp: Pouličná lampa
+ tertiary: Cesta III. triedy
+ tertiary_link: Cesta III. triedy
+ track: Nespevnená cesta
+ trail: Chodník
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologické nálezisko
+ battlefield: Bojisko
+ boundary_stone: Hraničný kameň
+ building: Budova
+ castle: Hrad
+ church: Kostol
+ citywalls: Mestské hradby
+ fort: Pevnosť
+ house: Dom
+ icon: Ikona
+ manor: Šľachtické sídlo
+ memorial: Pomník
+ mine: Baňa
+ monument: Pamätník
+ museum: Múzeum
+ ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
+ tower: Veža
+ wayside_cross: Božie muky
+ wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
+ wreck: Zrúcanina
+ landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Vodná nádrž
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
+ cemetery: Cintorín
+ commercial: Obchodná štvrť
+ conservation: Chránené územie
+ construction: Stavba
+ farm: Farma
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
+ farmyard: Dvor
+ forest: Les (udržiavaný)
+ garages: Garáže
+ grass: Tráva
+ greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
+ industrial: Priemyslová oblasť
+ landfill: Skládka odpadu
+ meadow: Lúka
+ military: Vojenský priestor
+ mine: Baňa
+ nature_reserve: Prírodná rezervácia
+ orchard: Sad
+ park: Park
+ piste: Zjazdovka
+ quarry: Lom
+ railway: Železnica
+ recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ reservoir: Zásobník na vodu
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
+ road: Cesty
+ village_green: Verejná zeleň
+ vineyard: Vinica
+ wetland: Mokrina
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ leisure:
+ beach_resort: Plážové letovisko
+ bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+ common: Verejné priestranstvo
+ fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_station: Fitnes zastávka
+ garden: Záhrada
+ golf_course: Golfové ihrisko
+ ice_rink: Umelé klzisko
+ marina: Prístav pre jachty
+ miniature_golf: Mini golf
+ nature_reserve: Prírodná rezervácia
+ park: Park
+ pitch: Športové ihrisko
+ playground: Detské ihrisko
+ recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ sauna: Sauna
+ slipway: Lodný sklz
+ sports_centre: Športové stredisko
+ stadium: Štadión
+ swimming_pool: Plaváreň
+ track: Bežecká dráha
+ water_park: Aquapark
+ military:
+ airfield: Vojenské letisko
+ barracks: Kasárne
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
+ natural:
+ bay: Zátoka, záliv
+ beach: Pláž
+ cape: Mys
+ cave_entrance: Vstup do jaskyne
+ channel: Kanál
+ cliff: Útes, kamenná stena
+ crater: Kráter
+ dune: Duna
+ feature: Vlastnosť
+ fell: Horská pastvina
+ fjord: Fjord
+ forest: Les (udržiavaný)
+ geyser: Gejzír
+ glacier: Ľadovec
+ heath: Vresovisko
+ hill: Kopec
+ island: Ostrov
+ land: Pevnina
+ marsh: Bažina
+ moor: Močiar
+ mud: Bahno
+ peak: Vrchol
+ point: Bod
+ reef: Bradlo, Skalisko
+ ridge: Hrebeň
+ river: Rieka
+ rock: Skala
+ scree: Sutina
+ scrub: Rúbanisko
+ shoal: Plytčina
+ spring: Prameň
+ stone: Balvan
+ strait: Úžina
+ tree: Strom
+ valley: Dolina
+ volcano: Sopka
+ water: Voda
+ wetland: Mokrina
+ wetlands: Mokrina
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ office:
+ accountant: Účtovník
+ architect: Architektonický ateliér
+ company: Súkromná firma
+ employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ government: Vládny úrad
+ insurance: Poisťovňa
+ lawyer: Právnická kancelária
+ ngo: Mimovládna organizácia
+ telecommunication: Telekomunikácie
+ travel_agent: Cestovná kancelária
+ "yes": Úrad
+ place:
+ airport: Letisko
+ city: Mesto nad 100 tis.
+ country: Štát
+ county: Okres
+ farm: Farma
+ hamlet: Osada do 200
+ house: Budova
+ houses: Budovy
+ island: Ostrov
+ islet: Ostrovček
+ isolated_dwelling: Samota
+ locality: Oblasť
+ moor: Močiar
+ municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
+ postcode: PSČ
+ region: Región
+ sea: More
+ state: Štát
+ subdivision: Pododdelenie
+ suburb: Mestský obvod
+ town: Mesto 10 tis.-100 tis.
+ unincorporated_area: Nezaradená oblasť
+ village: Obec 200-10 tis.
+ railway:
+ abandoned: Zrušená železničná trať
+ construction: Železnica vo výstavbe
+ disused: Nepoužívaná železnica
+ disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
+ funicular: Lanová dráha
+ halt: Zastávka vlaku
+ historic_station: Zastávka historickej železnice
+ junction: Železničný uzol
+ level_crossing: Železničný prejazd
+ light_rail: Ľahká železnica
+ miniature: Záhradná železnica
+ monorail: Jednokoľajka
+ narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
+ platform: Železničné nástupište
+ preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
+ spur: Železničná vlečka
+ station: Železničná stanica
+ stop: Železničná zastávka
+ subway: Stanica metra
+ subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: Železničná výhybka
+ tram: Električka
+ tram_stop: Zastávka električky
+ yard: Železničné depo
+ shop:
+ alcohol: Mimo povolenia
+ antiques: Starožitnosti
+ art: Obchod s umením
+ bakery: Pekáreň
+ beauty: Salón krásy
+ beverages: Občerstvenie
+ bicycle: Obchod s bicyklami
+ books: Kníhkupectvo
+ boutique: Butik
+ butcher: Mäsiarstvo
+ car: Predajňa automobilov
+ car_parts: Mototechna
+ car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
+ charity: Charitatívny obchod
+ chemist: Lekáreň
+ clothes: Obchod s konfekciou
+ computer: Obchod s počítačmi
+ confectionery: Cukráreň
+ convenience: Rozličný tovar
+ copyshop: Copy centrum
+ cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
+ department_store: Obchodný dom
+ discount: Diskontná predajňa
+ doityourself: Urob si sám
+ dry_cleaning: Chemická čistiareň
+ electronics: Elektro
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
+ fashion: Módny salón
+ fish: Obchod s rybami
+ florist: Kvetinárstvo
+ food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: Pohrebníctvo
+ furniture: Nábytok
+ gallery: Galéria
+ garden_centre: Záhradnícke centrum
+ general: Zmiešaný tovar
+ gift: Suveníry
+ greengrocer: Obchod so zeleninou
+ grocery: Potraviny
+ hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
+ hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Poisťovňa
+ jewelry: Zlatníctvo
+ kiosk: Novinový stánok
+ laundry: Práčovňa
+ mall: Pešia zóna
+ market: Obchod
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
+ music: Hudobniny
+ newsagent: Novinový stánok
+ optician: Očná optika
+ organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
+ pet: Chovprodukt
+ pharmacy: Lekáreň
+ photo: Fotokino
+ salon: Salón
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
+ shopping_centre: Nákupné stredisko
+ sports: Športový obchod
+ stationery: Papierníctvo
+ supermarket: Supermarket
+ tailor: Krajčír
+ toys: Hračkárstvo
+ travel_agency: Cestovná kancelária
+ video: Videopožičovňa, predaj DVD
+ wine: Mimo povolenia
+ "yes": Obchod
+ tourism:
+ alpine_hut: Vysokohorská chata
+ artwork: Umelecké dielo
+ attraction: Atrakcia
+ bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
+ cabin: Malá chata
+ camp_site: Kemping
+ caravan_site: Autokemping
+ chalet: Veľká chata
+ guest_house: Penzión
+ hostel: Ubytovňa, internát
+ hotel: Hotel
+ information: Informácie
+ lean_to: Prístrešok
+ motel: Motel
+ museum: Múzeum
+ picnic_site: Výletné miesto
+ theme_park: Zábavný park
+ valley: Údolie
+ viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
+ zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Vodný kanál, prieplav
+ boatyard: Lodenica
+ canal: Kanál
+ connector: Prepojenie vodných ciest
+ dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
+ ditch: Priekopa
+ dock: Dok
+ drain: Odvodňovací kanál
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
+ mineral_spring: Minerálny prameň
+ mooring: Kotvisko
+ rapids: Pereje
+ river: Rieka
+ riverbank: Breh rieky
+ stream: Potok
+ wadi: Občasné riečisko(Vádí)
+ water_point: Vodný bod
+ waterfall: Vodopád
+ weir: Splav
+ javascripts:
+ close: Zavrieť
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cyklomapa
+ standard: Štandardná
+ transport_map: Dopravná mapa
+ layers:
+ data: Mapové podklady
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ zoom:
+ in: Priblížiť
+ out: Oddialiť
+ notes:
+ show:
+ hide: Skryť
+ share:
+ cancel: Zrušiť
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátky odkaz
+ title: Zdieľať
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
+ history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
layouts:
- history: História
- view_tooltip: Zobraziť mapy
- map:
- coordinates: "Koordináty:"
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+ copyright: Autorské práva a licencia
+ data: Údaje
+ documentation: Dokumentácia
+ documentation_title: Dokumentácia k projektu
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ donate_link_text: príspevkom
edit: Upraviť
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ export_data: Export údajov
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+ gps_traces: GPS stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+ help: Pomoc
+ help_centre: Centrum pomoci
+ help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
+ help_url: http://help.openstreetmap.org/
+ history: História
+ home: Domov
+ intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ intro_2_download: stiahnutie
+ intro_2_html: Údaje sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
+ intro_2_license: slobodnou licenciou
+ intro_2_use: použitie
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
+ log_in: prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: Odhlásiť sa
+ make_a_donation:
+ text: Darovanie
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_partners: partneri
+ partners_ucl: VR centrum UCL
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ sign_up: zaregistrovať sa
+ sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ user_diaries: Denníky používateľov
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
view: Zobraziť
+ view_tooltip: Zobraziť mapu
+ wiki: wiki
+ wiki_title: Wiki k projektu
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: anglickým originálom
+ text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
+ title: O tomto preklade
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
+ contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť."
+ contributors_fr_html: "<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tuto stránku</a>.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+ credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ title_html: Autorské práva a licencie
+ native:
+ mapping_link: začať mapovať
+ native_link: slovenskú verziu
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+ title: O tejto stránke
message:
+ delete:
+ deleted: Správa vymazaná
+ inbox:
+ date: Dátum
+ from: Od
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ my_inbox: Moja doručená pošta
+ new_messages:
+ few: "%{count} nové správy"
+ one: "%{count} novú správu"
+ other: "%{count} nových správ"
+ no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} staré správy"
+ one: "%{count} starú správu"
+ other: "%{count} starých správ"
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ subject: Predmet
+ title: Doručená pošta
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ read_button: Označiť ako prečítané
+ reply_button: Odpovedať
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ body: Text
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte.
+ message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
+ send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+ subject: Predmet
+ title: Odoslať správu
+ no_such_message:
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ title: Zadaná správa neexistuje
outbox:
date: Dátum
+ inbox: prichádzajúca pošta
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ subject: Predmet
+ title: Odoslaná pošta
+ to: Komu
+ read:
+ back: Späť
+ date: Dátum
+ from: Od
+ reply_button: Odpovedať
+ subject: Predmet
+ title: Čítať správu
+ to: Komu
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ note:
+ mine:
+ creator: Autor
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:"
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
+ friend_notification:
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
+ failure:
+ failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
+ greeting: Ahoj,
+ success:
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
+ with_description: s popisom
+ your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ message_notification:
+ header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na % {url}.
+ greeting: Ahoj,
+ signup_confirm:
+ confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ greeting: Ahoj!
+ subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ revoke:
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
edit:
submit: Upraviť
+ title: Upraviť aplikáciu
+ form:
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ name: Názov
+ requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:"
+ required: Povinné
+ support_url: URL s podporou
+ url: Hlavné URL aplikácie
+ index:
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
+ revoke: Zrušiť!
+ title: Moje OAuth nastavenia
+ new:
+ submit: Registrovať
+ title: Registrácia novej aplikácie
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+ show:
+ access_url: "Access Token URL:"
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ authorize_url: "Authorise URL:"
+ confirm: Ste si istý?
+ delete: Odstrániť klienta
+ edit: Upraviť detaily
+ key: "Consumer Key:"
+ requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
+ secret: "Consumer Secret:"
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ url: "Request Token URL:"
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+ redaction:
+ create:
+ flash: Revízia vytvorená.
+ destroy:
+ error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+ flash: Revízia zrušená.
+ not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: Upraviť revíziu
+ submit: Uložiť revíziu
+ title: Upraviť revíziu
+ index:
+ empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revízií
+ title: Zoznam revízií
+ new:
+ description: Popis
+ heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+ submit: Vytvoriť revíziu
+ title: Vytváranie nových revízií
+ show:
+ confirm: Ste si istý?
+ description: "Popis:"
+ destroy: Odstrániť túto revíziu
+ edit: Upraviť túto revíziu
+ heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revízie
+ user: "Autor:"
+ update:
+ flash: Zmeny boli uložené.
site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+ flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+ user_page_link: stránke používateľa
+ index:
+ createnote: Pridať poznámku
+ js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
+ permalink: Trvalý odkaz
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ shortlink: Krátky odkaz
key:
table:
entry:
+ admin: Administratívne hranice
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ apron:
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ bridge: Čireny obrys = most
+ bridleway: Chodník pre kone
+ brownfield: Zborenisko
+ building: Významná budova
+ byway: Súkromná cesta
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
cemetery: Cintorín
- footway: Cesta pre chodcov
- forest: Les
+ centre: Športové centrum
+ commercial: Komerčná oblasť
+ common:
+ - Pastvina
+ - lúka
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ cycleway: Cyklotrasa
+ destination: Prejazd zakázaný
+ farm: Farma
+ footway: Chodník pre peších
+ forest: Les (udržiavaný)
+ golf: Golfové ihrisko
+ heathland: Vresovisko
+ industrial: Priemyselná oblasť
lake:
- Jazero
+ - nádrž
+ military: Vojenský priestor
+ motorway: Diaľnica
park: Park
+ permissive: Voľný prístup
+ pitch: Športové ihrisko
+ primary: Cesta prvej triedy
+ private: Súkromný prístup
+ rail: Železnica
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ resident: Obytná oblasť
+ retail: Nákupná oblasť
+ runway:
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
+ school:
+ - Škola
+ - univerzita
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ station: Železničná stanica
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
+ tourist: Turistická atrakcia
+ track: Lesná, poľná cesta
+ tram:
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ markdown_help:
+ alt: Alternatívny text
+ first: Prvá položka
+ heading: Nadpis
+ headings: Nadpisy
+ image: Obrázok
+ link: Odkaz
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ second: Druhá položka
+ subheading: Podnadpis
+ text: Text
+ title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
search:
- search: Vyhľadať
- where_am_i: Kde sa nachádzam?
+ search: Hľadať
+ search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
+ submit_text: hľ.
+ where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
sidebar:
close: Zavrieť
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
edit:
description: "Popis:"
download: stiahnuť
edit: upraviť
filename: "Názov súboru:"
+ heading: Úprava stopy %{name}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
- save_button: Uložiť Zmeny
- visibility: "Vidieľnosť:"
+ save_button: Uložiť zmeny
+ start_coord: "Začiatočná súradnica:"
+ tags: "Tagy:"
+ tags_help: oddelené čiarkou
+ title: Úprava stopy %{name}
+ uploaded_at: "Nahrať na:"
+ visibility: "Viditeľnosť:"
+ visibility_help: čo má toto znamenať?
+ list:
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+ empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ tagged_with: označený s %{tags}
+ your_traces: Vaše GPS stopy
+ make_public:
+ made_public: Zverejnená stopa
+ offline:
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ offline_warning:
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
trace:
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
by: od
+ count_points: "%{count} bodov"
edit: upraviť
- edit_map: Upraviť Mapu
+ edit_map: Upraviť mapu
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
in: v
map: mapa
more: viac
- public: VEREJNÝ
- view_map: Zobraziť Mapu
+ pending: NEVYRIEŠENÉ
+ private: SÚKROMNÁ
+ public: VEREJNÁ
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ trackable: STOPOVATEĽNÁ
+ view_map: Zobraziť mapu
trace_form:
- description: Popis
+ description: "Popis:"
help: Pomoc
+ tags: "Značky:"
+ tags_help: oddelené čiarkou
upload_button: Nahrať
- upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
- visibility: Viditeľnosť
+ upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
+ visibility: "Viditeľnosť:"
+ visibility_help: čo toto znamená?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
+ see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+ upload_trace: Nahrať stopu
+ trace_optionals:
+ tags: Tagy
trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Náhľad stránky
+ newer: Novšie stopy
+ older: Staršie stopy
+ showing_page: Stránka %{page}
view:
+ delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
download: stiahnuť
edit: upraviť
+ edit_track: Upraviť túto stopu
filename: "Názov súboru:"
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
map: mapa
none: Žiadne
owner: "Vlastník:"
- points: "Body:"
+ pending: NEVYRIEŠENÁ
+ points: "Bodov:"
+ start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
+ tags: "Tagy:"
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
+ uploaded: "Nahraté o:"
visibility: "Viditeľnosť:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
- flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
+ contributor terms:
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
+ heading: "Podmienky prispievania:"
+ link text: čo je toto?
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: čo to znamená?
+ home location: "Domovské miesto:"
+ image: "Obrázok:"
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ latitude: "Zem. šírka:"
+ longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
- profile description: "Popis Profilu:"
+ new email address: "Nová e-mailová adresa:"
+ new image: "Pridať obrázok:"
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo je toto?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferovaný editor:"
+ preferred languages: "Preferované jazyky:"
+ profile description: "Popis profilu:"
public editing:
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: čo je toto?
- heading: "Verejná úprava:"
+ heading: "Verejné úpravy:"
+ public editing note:
+ heading: Úprava pre verejnosť
+ text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť Zmeny
+ save changes button: Uložiť zmeny
title: Upraviť účet
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
confirm:
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
button: Potvrdiť
- heading: Potvrdiť používateľský účet
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ confirm_resend:
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+ filter:
+ not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+ go_public:
+ flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
+ list:
+ confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ heading: Používatelia
+ hide: Skryť vybraných používateľov
+ showing:
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}"
+ summary_no_ip: "%{name} založený %{date}"
+ title: Používatelia
login:
- create_account: vytvoriť účet
- email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+ email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:"
heading: Prihlásenie
login_button: Prihlásiť
lost password link: Stratili ste heslo?
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ no account: Nemáte konto?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
+ openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou AOL
+ google:
+ alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Google
+ myopenid:
+ alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou myOpenID
+ openid:
+ alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+ title: Prihlásenie pomocou OpenID
+ wordpress:
+ alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Yahoo
password: "Heslo:"
- title: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ remember: Zapamätať
+ title: Prihlásiť sa
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto.
+ with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:"
+ with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:"
+ logout:
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ title: Odhlásenie
lost_password:
- email address: "E-mailová Adresa:"
- heading: Zabudli Ste Heslo?
+ email address: "E-mailová adresa:"
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
new password button: Resetnúť heslo
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
title: Stratené heslo
+ make_friend:
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ button: Pridať ako priateľa
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ success: "%{name} je teraz váš priateľ."
new:
+ confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
+ continue: Pokračovať
+ display name: "Zobrazované meno:"
+ display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
+ email address: "Emailová adresa:"
+ license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
+ not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>\n <li>\n Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť\n pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu.
password: "Heslo:"
+ terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+ title: Vytvoriť účet
+ use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
+ no_such_user:
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ title: Taký používateľ neexistuje
+ popup:
+ friend: Priateľ
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
+ your location: Vaša poloha
+ remove_friend:
+ button: Odobrať z priateľov
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
+ success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
title: Resetnúť heslo
+ set_home:
+ flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+ suspended:
+ body: "<p>\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n</p>"
+ heading: Konto bolo pozastavené
+ title: Konto bolo pozastavené
+ webmaster: webmastera
+ terms:
+ agree: Súhlasím
+ consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: čo je toto?
+ decline: Nesúhlasím
+ guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
+ heading: Podmienky prispievania
+ legale_names:
+ france: Francúzsko
+ italy: Taliansko
+ rest_of_world: Zvyšok sveta
+ legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:"
+ read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky.
+ title: Podmienky prispievania
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
view:
- add as friend: pridať ako priateľa
- add image: Pridať Obrázok
- delete image: Zmazať Obrázok
+ activate_user: aktivovať tohoto používateľa
+ add as friend: pridať priateľa
+ ago: (pred %{time_in_words_ago})
+ block_history: prijaté bloky
+ blocks by me: blokovať pre mňa
+ blocks on me: moje zablokovania
+ comments: komentáre
+ confirm: Potvrdiť
+ confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
+ create_block: blokovať tohoto používateľa
+ created from: "Vytvorené od:"
+ ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+ ct declined: Odmietnuté
+ ct status: "Podmienky prispievania:"
+ ct undecided: Nerozhodnuté
+ deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
+ delete_user: vymazať tohoto používateľa
+ description: Popis
+ diary: denník
edits: úpravy
- my diary: môj diár
+ email address: "Emailová adresa:"
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ hide_user: skryť tohto používateľa
+ if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+ km away: vzdialený %{count}km
+ latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
+ m away: vzdialený %{count}m
+ mapper since: "Mapuje od:"
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ my comments: moje komentáre
+ my diary: môj denník
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
+ my traces: moje stopy
+ nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ new diary entry: nový záznam denníka
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ oauth settings: oauth nastavenia
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
+ role:
+ administrator: Tento používateľ je administrátor
+ grant:
+ administrator: Povoliť prístup administrátora
+ moderator: Povoliť prístup moderátora
+ moderator: Tento používateľ je moderátor
+ revoke:
+ administrator: Zrušiť prístup administrátora
+ moderator: Zrušiť prístup moderátora
send message: poslať správu
- upload an image: Nahrať obrázok
- user image heading: Obrázok používateľa
+ settings_link_text: nastavenia
+ spam score: "Spam skóre:"
+ status: "Stav:"
+ traces: stopy
+ unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
+ user location: Poloha používateľa
your friends: Vaši priatelia
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval"
+ heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ title: Bloky od %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
+ heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ title: Bloky používateľa %{name}
+ create:
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+ try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+ edit:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Editácia bloku na %{name}
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný?
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+ show: Zobraziť tento blok
+ submit: Aktualizácia bloku
+ title: Editácia bloku na %{name}
+ filter:
+ block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
+ helper:
+ time_future: Končí o %{time}.
+ time_past: Ukončené pred %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+ index:
+ empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+ heading: Zoznam blokov používateľa
+ title: Bloky používateľa
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
+ new:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.
+ submit: Vytvoriť blok
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu.
+ not_found:
+ back: Naspäť na zoznam
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+ partial:
+ confirm: Ste si istí?
+ creator_name: Tvorca
+ display_name: Blokovaný používateľ
+ edit: Upraviť
+ next: Ďalšia stránka »
+ not_revoked: (nezrušený)
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ revoke: Zrušiť!
+ revoker_name: Zrušil
+ show: Zobraziť
+ showing_page: Zobrazená strana %{page}
+ status: Stav
+ period:
+ few: "%{count} hodiny"
+ one: 1 hodina
+ other: "%{count} hodín"
+ revoke:
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ flash: Tento blok bol zrušený.
+ heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+ revoke: Zrušiť!
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+ show:
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ confirm: Ste si istý?
+ edit: Upraviť
+ heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ reason: "Dôvod blokovania:"
+ revoke: Odvolať!
+ revoker: "Odvolal:"
+ show: Zobraziť
+ status: Stav
+ time_future: Končí o %{time}
+ time_past: Ukončené pred %{time}
+ title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste.
+ grant:
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ title: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ revoke:
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+ heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+ node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe s nápovedou</a>.
+ title: Akékoľvek otázky?
+ start_mapping: Začať mapovať
+ title: Vitajte!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+ title: Čo patrí do mapy