]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gsw.yml
adding back trailing newlines
[rails.git] / config / locales / gsw.yml
index 49335559d6bbc72c2e7f073de68a29af124068f7..7c70eb2f24512bff39f0141639e5c27b88976d74 100644 (file)
-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
-gsw: 
-  browse: 
-    changeset_details: 
-      closed_at: "Zuegmacht am:"
-      has_relations: 
-        one: "Het die {{count}} Relation:"
-        other: "Het die {{count}} Relatione:"
-      has_ways: 
-        one: "Het dää {{count}} Wäg:"
-        other: "Het die {{count}} Wäg:"
-      no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
-      show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
-    containing_relation: 
-      entry: Relation {{relation_name}}
-      entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Glescht
-      larger: 
-        area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege
-        node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege
-        relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege
-        way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
-      loading: Am Lade ...
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      edit: Bearbeite
-      node: Chnote
-      node_title: "Chnote: {{node_name}}"
-      view_history: Gschicht aazeige
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinate:"
-      part_of: "Teil vu:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      node_history: Chnote-Chronik
-      node_history_title: "Chnote-Chronik: {{node_name}}"
-      view_details: Einzelheite aaluege
-    not_found: 
-      sorry: Mir hän dr {{type}} mit dr Nummere {{id}} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
-      type: 
-        changeset: Mängi vu Änderige
+# Messages for Swiss German (Alemannisch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: spyc
+# Author: Als-Chlämens
+# Author: Als-Holder
+---
+gsw:
+  browse:
+    changeset:
+      title: Changeset
+      changesetxml: Changeset-XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: 'Changeset %{id}'
+        title_comment: 'Changeset %{id} - %{comment}'
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
+      type:
         node: Chnote
         node: Chnote
-        relation: Relation
         way: Wäg
         way: Wäg
-    paging_nav: 
-      of: vu
-      showing_page: Syte zeige
-    relation_details: 
-      members: "Mitglider:"
-      part_of: "Mitglid vu:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      relation_history: Relations-Chronik
-      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
-      view_details: Einzelheite aaluege
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
-      type: 
-        node: Chnote
         relation: Relation
         relation: Relation
+    containing_relation:
+      entry: 'Relation %{relation_name}'
+      entry_role: 'Relation %{relation_name} (as %{relation_role})'
+    not_found:
+      sorry: 'Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Link nogange.'
+      type:
+        node: Chnote
         way: Wäg
         way: Wäg
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Date
-      data_layer_name: Date
-      details: Einzelheite
-      drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle
-      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]]
-      history_for_feature: Chronik fir [[feature]]
+        relation: Relation
+        changeset: Mängi vu Änderige
+    start_rjs:
       load_data: Date lade
       load_data: Date lade
-      loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“.
       loading: Am Lade ...
       loading: Am Lade ...
-      manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle
-      object_list: 
-        api: Dää Beryych vu dr API abfroge
-        back: Objäktlischt aazeige
-        details: Einzelheite
-        heading: Objäktlischt
-        history: 
-          type: 
-            node: Chnote [[id]]
-            way: Wäg [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Chnote [[id]]
-            way: Wäg [[id]]
-        type: 
-          node: Chnote
-          way: Wäg
-      private_user: Anonyme Benutzer
-      show_history: Chronik
-      unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})"
-      wait: E Momänt bitte ...
-      zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      edit: Bearbeite
-      view_history: Gschicht aazeige
-      way: Wäg
-      way_title: "Wäg: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: Au Teil vum Wäg {{related_ways}}
-        other: Au Teil vu dr Wäg {{related_ways}}
-      nodes: "Chnote:"
-      part_of: "Teil vu:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      view_details: Einzelheite aazeige
-      way_history: Wäg-Gschicht
-      way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}"
+    tag_details:
+      tags: 'Tags:'
+  trace:
+    visibility:
+      private: >
+        Privat (nume as anonymi, nit sortierti
+        Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
+      public: >
+        Effentlig (wird in dr Tracklischt
+        aazeigt, aber numen as anonymi, nit
+        sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
+      trackable: >
+        Track (wird in dr Tracklischt as
+        anonymi, sortierti Punktfolg mit
+        Zytstämpfel aazeigt)
+      identifiable: >
+        Identifizierbar (wird in dr Tracklischt
+        as anonymi, sortierti Punktfolg mit
+        Zytstämpfel aazeigt)
+    create:
+      upload_trace: E GPS-Track uffelade
+      trace_uploaded: >
+        Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un
+        wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des
+        gschiht normalerwyys innerhalb vun ere
+        halbe Stund, derno wird Dir e
+        Bstetigungs-E-Mail gschickt.
+    edit:
+      title: 'Am Bearbeite vum Track %{name}'
+      heading: 'Track %{name} bearbeite'
+      filename: 'Dateiname:'
+      download: abelade
+      uploaded_at: 'Uffegladen am:'
+      points: 'Pinkt:'
+      start_coord: 'Aafangskoordinate:'
+      map: Charte
+      edit: bearbeite
+      owner: 'Bsitzer:'
+      description: 'Bschryybig:'
+      tags: 'Tags:'
+      tags_help: Trännig dur Komma
+      save_button: Änderige spychere
+      visibility: 'Sichtbarkeit:'
+      visibility_help: Was heißt des?
+    trace_form:
+      upload_gpx: GPX-Datei uffelade
+      description: Bschryybig
+      tags: Markierige
+      tags_help: Trännig dur Komma
+      visibility: Sichtbarkeit
+      visibility_help: Was heißt des?
+      upload_button: Uffelade
+      help: Hilf
+    trace_header:
+      see_all_traces: Alli Tracks aaluege
+      see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
+      traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.'
+    trace_optionals:
+      tags: Markierige
+    view:
+      title: 'Am Aaluege vum Track %{name}'
+      heading: 'Am Bschaue vum Track %{name}'
+      pending: HÄNGIG
+      filename: 'Dateiname:'
+      download: abelade
+      uploaded: 'Uffegladen am:'
+      points: 'Pinkt:'
+      start_coordinates: 'Startkoordinate:'
+      map: Charte
+      edit: bearbeite
+      owner: 'Bsitzer:'
+      description: 'Bschryybig:'
+      tags: 'Markierige:'
+      none: Keini
+      edit_track: Dää Track bearbeite
+      delete_track: Dää Track lesche
+      trace_not_found: Track nit gfunde!
+      visibility: 'Sichtbarkeit:'
+    trace:
+      pending: HÄNGIG
+      count_points: '%{count} Pinkt'
+      ago: '%{time_in_words_ago} här'
+      more: meh
+      trace_details: Track-Einzelheite aaluege
+      view_map: Charten aazeige
+      edit: bearbeite
+      edit_map: Charte bearbeite
+      public: EFFETLI
+      private: PRIVAT
+      by: vu
+      in: in
+      map: Charte
+    list:
+      public_traces: Effetligi GPS-Track
+      your_traces: Dyy GPS-Track
+      public_traces_from: 'Effetligi GPS-Track vu %{user}'
+      tagged_with: 'Gchännzeichnet mit %{tags}'
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
+    make_public:
+      made_public: Track, wu vereffetligt isch
+  user:
+    reset_password:
+      title: Passwort zrucksetze
+      heading: 'Passwort fir %{user} zrucksetze'
+      confirm password: 'Passwort bstetige:'
+      reset: Passwort zrucksetze
+      flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
+      flash token bad: >
+        Mir hän des Chirzel leider nit chenne
+        finde. Iberprief d URL.
+    popup:
+      your location: Dyy Standort
+      nearby mapper: Mapper in dr Nechi
+    confirm_email:
+      heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
+      press confirm button: >
+        Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf
+        go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige.
+      button: Bstetige
+      success: >
+        Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore,
+        dankschen fir s Regischtriere!
+      failure: >
+        E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link
+        bstetigt wore.
+    go_public:
+      flash success: >
+        Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz
+        effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige
+        mache.
+    make_friend:
+      success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.'
+      failed: 'Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.'
+      already_a_friend: 'Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.'
+    filter:
+      not_an_administrator: >
+        Du muesch e Administrator syy go die
+        Aktion uusfiere.
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: >
+        Benutzerrolle chenne nume vu
+        Adminischtratore verwaltet wäre, un Du
+        bisch kei Adminischtrator.
+      not_a_role: 'D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.'
+      already_has_role: 'Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.'
+      doesnt_have_role: 'Dr Nutzer het kei Roll %{role}.'
+    grant:
+      title: Rollezueornig bstetige
+      heading: Rollezueornig bstetige
+      are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?'
+      confirm: Bstetige
+      fail: 'Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.'
+    revoke:
+      title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+      heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+      are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?'
+      confirm: Bstetige
+      fail: 'Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.'