+ export: Eksportuoti
+ issues: Problemos
+ gps_traces: GPS pėdsakai
+ user_diaries: Dienoraščiai
+ edit_with: Redaguoti su %{editor}
+ intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
+ jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
+ hosting_partners_2024_html: Prieglobą palaiko %{fastly}, %{corpmembers} ir kiti
+ %{partners}.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF korporacijos nariai
+ partners_partners: partneriai
+ tou: Naudojimo sąlygos
+ osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
+ priežiūros darbai.
+ osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
+ nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ nothing_to_preview: Nėra ką peržiūrėti.
+ help: Pagalba
+ about: Apie
+ copyright: Teisės ir licencija
+ communities: Bendruomenės
+ learn_more: Sužinoti daugiau
+ more: Daugiau
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap dienoraščio įrašas #%{id}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} pakomentavo OpenStreetMap dienoraščio įrašą, kurio
+ antraštė %{subject}'
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti
+ galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
+ footer_html: Jūs taip pat galite perskaityti komentarą %{readurl} ir pakomentuoti
+ %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Diskusijos prenumeratos galite atsisakyti %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Diskusijos prenumeratos galite atsisakyti %{unsubscribeurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
+ header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
+ tema „%{subject}“:'
+ footer: Jūs taip pat galite perskaityti pranešimą %{readurl} ir nusiųsti žinutę
+ autoriui %{replyurl}
+ footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
+ galite čia %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Labas, %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
+ had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
+ see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
+ befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
+ befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu %{trace_description}
+ ir šiomis žymomis: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir be žymų
+ description_with_no_tags_html: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir be žymų
+ gpx_failure:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ failed_to_import: 'nepavyko importuoti kaip GPS sekimo failas. Patvirtinkite,
+ kad failas yra galiojantis GPX failas arba archyvas, kuriame yra palaikomo
+ formato GPX failas (-ai) (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Ar gali būti failo formato ar sintaksės problemų? Importavimo klaida:'
+ more_info: Daugiau informacijos apie GPX importo nesėkmes ir kaip jų išvengti
+ galima rasti %{url}.
+ more_info_html: Daugiau informacijos apie GPX įkėlimo klaidas ir kaip jų išvengti
+ rasite adresu %{url}
+ subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
+ gpx_success:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ trace_location: Jūsų pėdsakai pasiekiami %{trace_url}
+ all_your_traces: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}
+ all_your_traces_html: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
+ greeting: Sveiki!
+ created: 'Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}.'
+ confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa
+ atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
+ savo paskyrą
+ welcome: Po to, kai patvirtinsite savo paskyrą, mes suteiksime papildomos informacijos,
+ padėsiančios jums pradėti.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+ pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
+ pakeitimą.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+ su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
+ nustatytumėte slaptažodį.
+ note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap pastaba #%{id}'
+ anonymous: Anoniminis naudotojas
+ greeting: Sveiki,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
+ your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
+ šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} paliko komentarą vienoje iš Jūsų žemėlapio pastabų
+ netoliese %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
+ komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} paliko komentarą prie žemėlapio pastabos,
+ kurią komentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
+ your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} išsprendė vieną iš Jūsų žemėlapio pastabų netoliese
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} išsprendė Jūsų pakomentuotą žemėlapio pastabą.
+ Pastaba yra netoliese %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
+ susidomėjęs(-usi)'
+ your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo vieną iš Jūsų žemėlapio
+ pastabų netoliese %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra netoli %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo žemėlapio pastabą,
+ kurią Jūs pakomentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
+ details: Atsakykite arba sužinokite daugiau apie pastabą %{url}.
+ details_html: Atsakykite arba sužinokite daugiau apie pastabą %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap pakeitimų rinkinys #%{id}'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
+ pakeitimų'
+ your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ your_changeset_html: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
+ pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų
+ stebimo pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: be komentaro
+ details: Atsakykite arba sužinokite daugiau apie pakeitimų rinkinį %{url}.
+ details_html: Atsakykite arba sužinokite daugiau apie pakeitimų rinkinį %{url}.
+ unsubscribe: Galite atsisakyti šio pakeitimų rinkinio naujinių prenumeratos
+ %{url}.
+ unsubscribe_html: Galite atsisakyti šio pakeitimų rinkinio naujinių prenumeratos
+ %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+ introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
+ galėsite pradėti žymėti.
+ press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+ patvirtinimo mygtuką.
+ button: Patvirtinti
+ success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
+ already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
+ unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+ resend_html: Jei norite, kad dar kartą atsiųstume patvirtinimo el. laišką, paspauskite
+ šią nuorodą %{reconfirm_link}.
+ click_here: spauskite čia
+ confirm_resend:
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
+ confirm_email:
+ heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
+ press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+ savo naują e-pašto adresą.
+ button: Patvirtinti
+ success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
+ failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+ ženklą.
+ unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Išsiuntėme naują patvirtinimo pranešimą į %{email}. Patvirtinę
+ paskyrą galėsite pradėti redaguoti žemėlapį.
+ whitelist: Jei naudojate apsaugos nuo šlamšto sistemą, kuri siunčia patvirtinimo
+ prašymus, prašome pridėti %{sender} į leidžiamų sąrašą, nes mes negalime atsakyti
+ į patvirtinimo prašymus.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Gautieji
+ messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} naujas pranešimas'
+ other: '%{count} nauji pranešimai'
+ old_messages:
+ one: '%{count} senas pranešimas'
+ other: '%{count} seni pranešimai'
+ no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ messages_table:
+ from: Nuo
+ to: Kam
+ subject: Tema
+ date: Data
+ actions: Veiksmai
+ message_summary:
+ unread_button: Žymėti neskaitytu
+ read_button: Žymėti skaitytu
+ destroy_button: Ištrinti
+ unmute_button: Perkelti į gautuosius
+ new:
+ title: Siųsti žinutę
+ send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
+ back_to_inbox: Atgal į gautus
+ create:
+ message_sent: Pranešimas išsiųstas
+ limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
+ prieš bandydami siųsti daugiau.
+ no_such_message:
+ title: Nėra tokio pranešimo
+ heading: Nėra tokio pranešimo
+ body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
+ outbox:
+ title: Išsiųstieji
+ messages:
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
+ no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ muted:
+ title: Nutildyti pranešimai
+ reply:
+ wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
+ nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
+ jei norite atsakyti.
+ show:
+ title: Skaityti pranešimą
+ reply_button: Atsakyti
+ unread_button: Pažymėti neperskaitytu
+ destroy_button: Trinti
+ back: Grįžti
+ wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuri prašėte perskaityti,
+ nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
+ jei norite perskaityti.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Ištrinti
+ heading:
+ my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
+ muted_messages: Nutildyti pranešimai
+ mark:
+ as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
+ as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
+ unmute:
+ notice: Žinutė perkelta į gautuosius
+ error: Žinutės nepavyko perkelti į gautuosius.
+ destroy:
+ destroyed: Pranešimas ištrintas
+ passwords:
+ new:
+ title: Pamiršau slaptažodį
+ heading: Pamiršote slaptažodį?
+ email address: El. pašto adresas
+ new password button: Atstatyti slaptažodį
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Jei jūsų el. pašto adresas yra mūsų duomenų bazėje,
+ po kelių minučių į savo el. pašto adresą gausite slaptažodžio atkūrimo nuorodą.
+ edit:
+ title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
+ reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ update:
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Prieigos raktas nerastas, galbūt blogai nurodytas URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: Mano parinktys
+ preferred_editor: Pageidautina rengyklė
+ preferred_languages: Pageidautinos kalbos
+ edit_preferences: Keisti parinktis
+ edit:
+ title: Keisti parinktis
+ save: Atnaujinti parinktis
+ cancel: Atšaukti
+ update:
+ failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
+ update_success_flash:
+ message: Parinktys atnaujintos.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redaguoti profilį
+ save: Atnaujinti profilį
+ cancel: Atšaukti
+ image: Nuotrauka
+ gravatar:
+ gravatar: Naudoti Gravatar
+ what_is_gravatar: Kas yra Gravatar?
+ disabled: Gravatar buvo išjungtas.
+ enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
+ new image: Pridėti nuotrauką
+ keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
+ delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
+ replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
+ image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+ dydžio nuotraukos)
+ home location: Pradinė lokacija
+ no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
+ update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ show: Rodyti
+ delete: Trinti
+ undelete: Anuliuoti trynimą
+ update:
+ success: Profilis atnaujintas.
+ failure: Nepavyko atnaujinti profilio.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Prisijungti
+ login_to_authorize_html: Prisijunkite prie OpenStreetMap, kad pasiektumėte %{client_app_name}.
+ email or username: 'El. pašto adresas ar naudotojo vardas:'
+ password: Slaptažodis
+ remember: Prisiminti prisijungimą
+ lost password link: Pamiršote slaptažodį?
+ login_button: Prisijungti
+ with external: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį
+ or: ar
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
+ destroy:
+ title: Atsijungti
+ heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
+ logout_button: Atsijungti
+ suspended_flash:
+ suspended: Atsiprašome, bet Jūsų paskyrą išjungėme dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Jei norite tai aptarti, prašome susisiekti su %{support_link}.
+ support: pagalba
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Išnagrinėta su %{kramdown_link}
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Poraštė
+ unordered: Nerikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmas įrašas
+ second: Antras įrašas
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: Interneto adresas (URL)
+ codeblock: Kodo blokas
+ richtext_field:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūrėti
+ help: Pagalba
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Senesni komentarai
+ newer: Naujesni komentarai
+ diary_entries:
+ older: Senesni įrašai
+ newer: Naujesni įrašai
+ issues:
+ older: Senesnės problemos
+ newer: Naujesnės problemos
+ traces:
+ older: Senesni pėdsakai
+ newer: Naujesni pėdsakai
+ user_blocks:
+ older: Senesni blokavimai
+ newer: Naujesni blokavimai
+ users:
+ older: Senesni naudotojai
+ newer: Naujesni naudotojai
+ site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bendradarbiai'
+ used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams interneto puslapių,
+ mobilių aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
+ lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+ kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+ local_knowledge_title: Vietinės žinios
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+ orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+ kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+ community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_1_html: |-
+ OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auga kiekvieną dieną.
+ Mūsų bendradarbiai yra entuziastai žemėlapių kūrėjai, GIS profesionalai, inžinieriai
+ jie valdo OSM serverius, humanitarai apibrėžia stichinių nelaimių paveiktas teritorijas
+ ir daug daugiau.
+ Norėdami sužinoti daugiau apie bendruomenę, apsilankykite %{osm_blog_link},
+ %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} ir
+ %{osm_foundation_link} svetainėje.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap tinklaraštis
+ community_driven_user_diaries: naudotojų dienoraščiai
+ community_driven_community_blogs: bendruomenių tinklaraščiai
+ community_driven_osm_foundation: OSM fondas
+ open_data_title: Atviri duomenys
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap yra %{open_data}: gali laisvai jį naudoti bet
+ kokiais tikslais, jei tik nurodysi OpenStreetMap ir jo bendradarbius. Jei
+ pakeisi duomenis arba juos tam tikrais būdais papildysi, gali platinti rezultatą
+ tik pagal tą pačią licenciją. Išsamesnės informacijos rasi %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: atviri duomenys
+ open_data_copyright_license: Autorių teisių ir licencijos puslapis
+ legal_title: Teisės
+ legal_1_1_html: |-
+ Ši svetainė ir daugelis susijusių paslaugų formaliai valdomi
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+ bendruomenės vardu. Visų OSMF valdovų paslaugų naudojimui taikoma
+ %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ir mūsų %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap fondas
+ legal_1_1_terms_of_use: Naudojimo sąlygos
+ legal_1_1_aup: Priimtino naudojimo politika
+ legal_1_1_privacy_policy: Privatumo politika
+ legal_2_1_html: |-
+ Prašome %{contact_the_osmf_link}
+ Jei turite licencijų, autorių teisių ar kitų teisinių klausimų.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: susisiekti su OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, didinamojo stiklo logotipas ir žemėlapio būsena
+ yra %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF registruotie prekių ženklai
+ partners_title: Partneriai
+ copyright:
+ title: Autorinės teisės ir licencija
+ foreign:
+ title: Apie šį vertimą
+ html: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
+ english_link: anglų originalo
+ native:
+ title: Apie šį puslapį
+ html: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines
+ teises ir %{mapping_link}.
+ native_link: Lietuviška versija
+ mapping_link: pradėti žymėjimą
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} yra %{open_data}, licencijuota pagal
+ %{odc_odbl_link} (ODbL) pagal %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: atviri duomenys
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database licencija
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap fondas
+ introduction_2_html: Galite laisvai kopijuoti, platinti, perduoti ir pritaikyti
+ mūsų duomenis, jei tik nurodysite OpenStreetMap ir jo pagalbininkus. Jei
+ pakeisite arba remsitės mūsų duomenimis, rezultatus galite platinti tik
+ pagal tą pačią licenciją. Pilnas %{legal_code_link} paaiškina jūsų teises
+ ir pareigas.
+ introduction_2_legal_code: teisinis kodas
+ introduction_3_html: Mūsų dokumentai yra licencijuoti pagal %{creative_commons_link}
+ licenciją (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
+ credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Naudodami OpenStreetMap duomenis, privalote atlikti šiuos
+ du dalykus:'
+ credit_2_1: Nurodykite priskyrimą naudojant OpenStreetMap autorių teisių pranešimą.
+ credit_2_2: Paaiškinkite, kad duomenys yra prieinami pagal atviros duomenų
+ bazės licenciją.
+ credit_3_html: |-
+ Autorių teisių įspėjimui taikome skirtingus reikalavimus,
+ atsižvelgiant į tai, kaip naudojate mūsų duomenis. Pavyzdžiui, taikomos skirtingos
+ taisyklės, kaip rodyti pranešimą apie autorių teises, atsižvelgiant į tai, ar
+ sukūrėte naršomą žemėlapį, spausdintą žemėlapį ar statinį vaizdą. Visą informaciją apie
+ reikalavimus rasite %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Priskyrimo gairės
+ credit_4_1_html: "Kad būtų aišku, duomenys yra prieinami pagal Open\nDatabase
+ licenciją, galite nurodyti į %{this_copyright_page_link}.\nAlternatyviai
+ arba, jei platinate OSM\nduomenų forma, galite pateikti nuorodą tiesiai
+ į licenciją (-as). Medijoje,\nkur nuorodos neįmanomos (pvz., spausdintuose
+ kūriniuose), siūlome\nnukreipti savo skaitytojus į openstreetmap.org (galbūt
+ išplečiant\n'OpenStreetMap' šiuo visu adresu) ir į opendatacommons.org.
+ \nŠiame pavyzdyje nuoroda rodoma žemėlapio kampe."
+ credit_4_1_this_copyright_page: šį autorių teisių puslapį
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ more_title_html: Papildoma informacija
+ more_1_1_html: Skaitykite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą ir kaip mums
+ priskirti autorystę apsilankę %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF licencijos puslapis
+ more_2_1_html: Nors OpenStreetMap yra atvirų duomenų, mes negalime teikti
+ nemokamo žemėlapių API trečiosioms šalims. Žiūrėkite mūsų %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} ir %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: API naudojimo politika
+ more_2_1_tile_usage_policy: Plytelių naudojimo politika
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim naudojimo politika
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iš valstybinių kartografijos
+ agentūrų bei įvairių kitų šaltinių.
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: yra duomenų iš %{stadt_wien_link} (pagal %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ ir Land Tirol (pagal %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Austrija
+ contributors_at_stadt_wien: Vienos miestas
+ contributors_at_land_vorarlberg: Forarlbergo žemė
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT su pakeitimais
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: įtraukta arba sukurta naudojant administracines ribas © %{geoscape_australia_link}
+ licencijuota Australijos Sandraugos pagal %{cc_licence_link}.
+ contributors_au_australia: Australija
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinė licencija
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: yra duomenų iš
+ GeoBase®, GeoGratis (© Kanados gamtos
+ šaltinių departamentas), CanVec (© Kanados gamtos
+ šaltinių departamentas), ir StatCan (Kanados statistikos
+ Geografijos skyriaus).
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: yra duomenų iš Valstybinės žemėtvarkos
+ administracijos ir kadastro, licencijuojama pagal %{cc_licence_link}'
+ contributors_cz_czechia: Čekija
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinė licencija
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: yra duomenų iš
+ Suomijos topografinės duomenų bazės nacionalinės žemės tyrimo tarnybos
+ ir kitų duomenų rinkinių, pagal %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_finland: Suomija
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licencija
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: yra duomenų iš
+ Bendrojo mokesčių valdytojo.
+ contributors_fr_france: Prancūzija
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: yra duomenų iš %{dgu_link} ir %{open_data_portal}
+ (vieša Kroatijos informacija).
+ contributors_hr_croatia: Kroatija
+ contributors_hr_dgu: Kroatijos valstybinė geodezijos administracija
+ contributors_hr_open_data_portal: Nacionalinis atvirų duomenų portalas
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Yra © AND duomenų, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Nyderlandai
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: yra duomenų iš %{linz_data_service_link}
+ licencijuojama antriniam panaudojimui pagal %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: Naujoji Zelandija
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ duomenų tarnyba
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: yra duomenų iš %{rgz_link} ir %{open_data_portal}
+ (vieša Serbijos informacija), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Serbija
+ contributors_rs_rgz: Serbijos geodezijos tarnyba
+ contributors_rs_open_data_portal: Nacionalinis atvirų duomenų portalas
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: yra duomenų iš %{gu_link} ir %{mkgp_link}
+ (vieša Slovėnijos informacija).
+ contributors_si_slovenia: Slovėnija
+ contributors_si_gu: Matavimo ir žemėlapių tarnyba
+ contributors_si_mkgp: Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerija
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: yra duomenų iš
+ Ispanijos nacionalinio geografijos instituto (%{ign_link}) ir
+ Nacionalinės kartografinės sistemos (%{scne_link})
+ licenzijuojama pakartotiniam naudojimui pagal %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Ispanija
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: yra duomenų iš %{ngi_link},
+ valstybės teisės saugomos.'
+ contributors_za_south_africa: Pietų Afrika
+ contributors_za_ngi: 'Vyriausiasis direktoratas: Nacionalinė geografinė erdvinė
+ informacija'
+ contributors_gb_credit_html: |-
+ %{united_kingdom}: yra Ordnance
+ apklausos duomenų © Karūnos autorių teisės ir duomenų bazės teisės 2010-2023.
+ contributors_gb_united_kingdom: Jungtinė Karalystė
+ contributors_2_html: |-
+ Norėdami gauti daugiau informacijos apie šiuos ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami
+ siekiant pagerinti OpenStreetMap, žiūrėkite %{contributors_page_link} OpenStreetMap Viki.
+ contributors_2_contributors_page: Pagalbininkų puslapis
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiškia,
+ kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios
+ garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių
+ teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
+ leidimo naudoti.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: pašalinimo procedūra
+ infringement_2_1_online_filing_page: pildymo internetu puslapis
+ trademarks_title: Prekių ženklai
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Prekių ženklų politika
+ index:
+ js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
+ JavaScript palaikymą.
+ js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
+ license:
+ copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems,
+ pagal atvirą licenciją.
+ remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas
+ ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
+ edit:
+ not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
+ not_public_description_html: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
+ Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
+ user_page_link: naudotojo puslapis
+ anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
+ id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
+ export:
+ title: Eksportuoti
+ manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
+ licence: Licencija
+ licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database licencija
+ too_large:
+ advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
+ išvardintų šaltinių:'
+ body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
+ duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
+ duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
+ planet:
+ title: OSM planeta
+ description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
+ kopijos
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik atsisiuntimai
+ description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
+ duomenys.
+ other:
+ title: Kiti šaltiniai
+ description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
+ export_button: Eksportuoti
+ fixthemap:
+ title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
+ how_to_help:
+ title: Kaip padėti
+ join_the_community:
+ title: Prisijungti prie bendruomenės
+ explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui
+ radote trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti
+ prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
+ other_concerns:
+ title: Kiti rūpesčiai
+ concerns_html: Jei nerimaujate dėl to, kaip panaudojami mūsų duomenys, arba
+ dėl jų turinio, daugiau teisinės informacijos rasite %{copyright_link},
+ arba susisiekite su atitinkama%{working_group_link}.
+ copyright: autorinių teisių puslapyje
+ working_group: OSMF darbo grupe
+ help:
+ title: Pagalbos paieška
+ introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
+ užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Sveiki atvykę į OpenStreetMap
+ description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+ title: Pradedančiojo vadovas
+ description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
+ community:
+ title: Pagalba ir bendruomenės forumas
+ description: Bendra vieta, kur galima ieškoti pagalbos ir kalbėtis apie „OpenStreetMap“.
+ mailing_lists:
+ title: El. pašto grupės
+ description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+ teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+ paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
+ welcomemat:
+ title: Organizacijoms
+ description: Dirbate organizacijoje rengiančioje planus skirtus OpenStreetMap?
+ Reikalingą informaciją rasite "Welcome Mat".
+ wiki:
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jūsų numatytasis OpenStreetMap redaktorius yra "Potlatch". Kadangi
+ "Adobe Flash Player" įskiepis nebenaudojamas, "Potlatch" nebegalima naudoti
+ naršyklėje.
+ desktop_application_html: Jūs vis dar galite naudoti "Potlatch" %{download_link}.
+ download: parsisiuntę programą skirtą "Mac" ir "Windows" kompiuteriams.
+ id_editor_html: Arba pakeiskite numatytąjį redaktorių į "iD", kuris veikia interneto
+ naršyklėje, kaip seniau tai darė "Potlatch". %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Pakeiskite savo nustatymus čia
+ any_questions:
+ title: Turite klausimų?
+ get_help_here: Gaukite pagalbą čia
+ welcome_mat: Žiūrėkite pasveikinimą
+ sidebar:
+ search_results: Paieškos rezultatai
+ search:
+ search: Paieška
+ get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų
+ from: Iš
+ to: Iki
+ where_am_i: Kur tai yra?
+ where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
+ submit_text: Rodyti
+ reverse_directions_text: Apsukti kryptį
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autostrada
+ main_road: Kelias, gatvė
+ trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
+ primary: Pirmosios reikšmės kelias
+ secondary: Antros reikšmės kelias
+ unclassified: Neklasifikuotas kelias
+ pedestrian: Pėsčiųjų kelias
+ track: Pėdsakas
+ bridleway: Raitųjų takas
+ cycleway: Dviračių takas
+ cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas
+ cycleway_regional: Regioninis dviračių takas
+ cycleway_local: Vietinis dviračių takas
+ cycleway_mtb: Kalnų dviračių maršrutas
+ footway: Pėsčiųjų takas
+ rail: Geležinkelis
+ train: Traukinys
+ subway: Metropoliteno linija
+ ferry: Keltas
+ light_rail: Greitasis traukinys
+ tram: Tramvajus
+ trolleybus: Troleibusas
+ bus: Autobusas
+ cable_car: Lyno keltuvas
+ chair_lift: Keltuvas
+ runway: Kilimo takas
+ taxiway: Riedėjimo takas
+ apron: Oro uosto lėktuvų aikštelė
+ admin: Administracinės ribos
+ capital: Sostinė
+ city: Miestas
+ orchard: Vaismedžių plantacija
+ vineyard: Vynuogynas
+ forest: Miškas
+ wood: Miškas
+ farmland: Pasėliai
+ grass: Žolės
+ meadow: Pieva
+ bare_rock: Plikos uolos
+ sand: Smėlynas
+ golf: Golfo laukas
+ park: Parkas
+ common: Bendras
+ built_up: Užstatyta teritorija
+ resident: Gyvenamoji zona
+ retail: Mažmeninis rajonas
+ industrial: Pramoninė zona
+ commercial: Komericinis plotas
+ heathland: Šilynas
+ scrubland: Krūmynai
+ lake: Ežeras
+ reservoir: Tvenkinys
+ intermittent_water: Išdžiūstantis vandentakis
+ glacier: Ledynas
+ reef: Rifas
+ wetland: Šlapynė
+ farm: Ūkis
+ brownfield: Apleista teritorija
+ cemetery: Kapinės
+ allotments: Sodai
+ pitch: Sportinis laukas
+ centre: Sporto centras
+ beach: Paplūdimys
+ reserve: Gamtos rezervatas
+ military: Karinis rajonas
+ school: Mokykla
+ university: Universitetas
+ hospital: Ligoninė
+ building: Didelis pastatas
+ station: Geležinkelio stotis
+ railway_halt: Geležinkelio sustojimas
+ subway_station: Metro stotis
+ tram_stop: Tramvajaus stotelė
+ summit: Viršūnė
+ peak: Viršukalnė
+ tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
+ bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
+ private: Privati prieiga
+ destination: Atvykimo susisiekimas
+ construction: Statomi keliai
+ bus_stop: Autobusų stotelė
+ bicycle_shop: Dviračių parduotuvė
+ bicycle_rental: Dviračių nuoma
+ bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
+ bicycle_parking_small: Maža dviračių stovėjimo aikštelė
+ toilets: Tualetai
+ welcome:
+ title: Sveiki atvykę!
+ introduction: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
+ instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kas yra žemėlapyje
+ on_the_map_html: |-
+ „OpenStreetMap“ yra vieta žemėlapiams sudaryti, kur dalykai %{real_and_current} –
+ čia yra milijonai pastatų, kelių ir kitos informacijos apie vietas. Galite nustatyti
+ bet kokias jums įdomias realaus pasaulio funkcijas.
+ real_and_current: tikri ir dabartiniai
+ basic_terms:
+ title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
+ paragraph_1: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ terminai/žodžiai.
+ an_editor_html: '%{editor} yra programa ar svetainėje, skirta redaguoti žemėlapį.'
+ a_node_html: '%{node} yra taškas žemėlapyje, pvz., restoranas ar medis.'
+ a_way_html: '%{way} – tai linija arba teritorija, kaip kelias, upelis, ežeras
+ ar pastatas.'
+ a_tag_html: '%{tag} yra šiek tiek duomenų apie tašką arba kelią, pvz., restorano
+ pavadinimas arba kelio greičio ribojimas.'
+ editor: redaktorius
+ node: taškas
+ way: kelias
+ tag: žyma
+ rules:
+ title: Taisyklės!
+ imports: Importai
+ automated_edits: Automatizuoti pakeitimai
+ start_mapping: Pradėti žymėti
+ add_a_note:
+ title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+ para_1: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
+ the_map: žemėlapis
+ communities:
+ title: Bendruomenės
+ lede_text: |-
+ Žmonės iš viso pasaulio prisideda prie OpenStreetMap arba naudojasi juo.
+ Daugelis dalyvauja kaip individualūs asmenys, kiti yra sukūrę bendruomenes.
+ Šios grupės yra įvairaus dydžio ir atstovauja įvairioms geografinėms teritorijoms – nuo mažų miestelių iki didelių daugiašalių regionų.
+ Jos taip pat gali būti formalios arba neformalios.
+ local_chapters:
+ title: Vietiniai skyriai
+ other_groups:
+ title: Kitos grupės
+ communities_wiki: Bendruomenių viki puslapis
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
+ public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
+ trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko
+ žymėmis)
+ identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
+ taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
+ new:
+ upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
+ visibility_help: ką tai reiškia?
+ help: Pagalba
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
+ trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
+ Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
+ laiškas.
+ upload_failed: Atsiprašome, nepavyko įkelti GPX. Administratoriams pranešta
+ apie klaidą. Bandykite dar kartą
+ traces_waiting:
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ edit:
+ cancel: Atšaukti
+ title: Taisomas pėdsakas %{name}
+ heading: Taisomas pėdsakas %{name}
+ visibility_help: ką tai reiškia?
+ update:
+ updated: Pėdsakas įkeltas
+ show:
+ title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+ heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+ pending: LAUKIAMA
+ filename: 'Failo pavadinimas:'
+ download: atsisiųsti
+ uploaded: 'Įkelta:'
+ points: 'Taškai:'
+ start_coordinates: 'Pradžios koordinatė:'
+ map: žemėlapis
+ edit: redaguoti
+ owner: 'Savininkas:'
+ description: 'Aprašymas:'
+ tags: 'Žymos:'
+ none: Nėra
+ edit_trace: Keisti šį pėdsaką
+ delete_trace: Naikinti šį pėdsaką
+ trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
+ visibility: 'Matomumas:'
+ confirm_delete: Trinti šį pėdsaką?
+ trace:
+ pending: LAUKIAMA
+ count_points:
+ one: '{%count} taškas'
+ few: '%{count} taškai'
+ many: '{%count} taškas'
+ other: '%{count} taškų'
+ more: daugiau
+ trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
+ view_map: Žemėlapis
+ edit_map: Keisti žemėlapį
+ public: VIEŠAS
+ identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
+ private: PRIVATUS
+ trackable: ATSEKAMAS
+ details_with_tags_html: '%{time_ago}, %{user}, %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}'
+ index:
+ public_traces: Vieši GPS pėdsakai
+ my_gps_traces: Mano GPS pėdsakai
+ public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
+ tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
+ empty_title: Kol kas čia nieko nėra
+ empty_upload_html: '%{upload_link} arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų
+ kūrimą %{wiki_link}.'
+ upload_new: Įkelkite naują pėdsaką
+ wiki_page: „wiki“ puslapyje
+ upload_trace: Įkelti pėdsaką
+ all_traces: Visi pėdsakai
+ my_traces: Mano GPS pėdsakai
+ traces_from_html: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ remove_tag_filter: Pašalinti žymų filtrą
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
+ offline_warning:
+ message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
+ offline:
+ heading: GPX laikmena išjungta
+ message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS pėdsakai
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user}
+ other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
+ description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
+ application:
+ permission_denied: Jūs neturite teisių vykdyti šį veiksmą
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo
+ naršyklėje slapukus.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Turite neatidėliotiną pranešimą OpenStreetMap puslapyje.
+ Jums reikia perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
+ blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
+ kad sužinotumėte daugiau.
+ need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
+ prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
+ neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
+ settings_menu:
+ account_settings: Paskyros nustatymai
+ oauth2_applications: „OAuth 2“ programos
+ oauth2_authorizations: „OAuth 2“ prieigos teisės
+ muted_users: Nutildyti naudotojai
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: Tęsti
+ openid:
+ title: Prisijungti su OpenID
+ alt: OpenID logotipas
+ google:
+ title: Prisijungti su Google
+ alt: Google logotipas
+ facebook:
+ title: Prisijungti su Facebook
+ alt: Facebook logotipas
+ microsoft:
+ title: Prisijungti su Microsoft
+ alt: Microsoft logotipas
+ github:
+ title: Prisijungti su GitHub
+ alt: GitHub logotipas
+ wikipedia:
+ title: Prisijungti su Vikipedija
+ alt: Vikipedijos logotipas
+ oauth:
+ permissions:
+ missing: Jūs nesuteikėte leidimo programai pasiekti šios priemonės
+ scopes:
+ openid: Prisijungti su OpenStreetMap
+ read_prefs: Skaityti naudotojo parinktis
+ write_prefs: Keisti naudotojo parinktis
+ write_diary: Sukurti dienoraščio įrašus, komentarus ir pridėti draugus
+ write_api: Redaguoti žemėlapį
+ read_gpx: Skaityti privačius GPS pėdsakus
+ write_gpx: Įkelti GPS pėdsakus
+ write_notes: Keisti pastabas
+ write_redactions: Redaguoti žemėlapio duomenis
+ read_email: Skaityti naudotojo el. pašto adresą
+ consume_messages: Skaityti, atnaujinti būseną ir ištrinti naudotojo pranešimus
+ send_messages: Siųsti asmenines žinutes kitiems naudotojams
+ skip_authorization: Automatinis programos patvirtinimas
+ for_roles:
+ moderator: Šis leidimas skirtas veiksmams, prieinamiems tik moderatoriams
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mano klientinės programos
+ no_applications_html: Turite programą, kurią norėtumėte užregistruoti tolimesniam
+ darbui su mumis naudojant %{oauth2} standartą? Jūs privalote užregistruoti
+ savo programą, kad ji galėtų siųsti „OAuth“ užklausas šiai tarnybai.
+ new: Užregistruoti naują programą
+ name: Pavadinimas
+ permissions: Leidimai
+ application:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ new:
+ title: Užregistruoti naują programą
+ edit:
+ title: Keisti jūsų programą
+ show:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ client_id: Kliento ID
+ client_secret: Kliento slaptas kodas
+ client_secret_warning: Būtinai išsaugokite šį slaptą kodą - jis vėliau nebus
+ pasiekiamas
+ permissions: Leidimai
+ redirect_uris: Nukreipimo adresai (URIs)
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, bet tokios programos neradome.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Reikalinga prieigos teisė
+ introduction: Leisti %{application} pasiekti jūsų paskyrą su šiais leidimais?
+ authorize: Leisti
+ deny: Uždrausti
+ error:
+ title: Įvyko klaida
+ show:
+ title: Prieigos teisės kodas
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mano programos su prieigos teisėmis
+ application: Programa
+ permissions: Leidimai
+ last_authorized: Paskutinį kartą įgaliota
+ no_applications_html: Jūs dar nesuteikėte leidimų nei vienai programai naudojančiai
+ %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Atšaukti prieigos teises
+ confirm_revoke: Atšaukti prieigos teises šiai programai?
+ users:
+ new:
+ title: Sukurti paskyrą
+ tab_title: Užsiregistruoti
+ signup_to_authorize_html: Prisiregistruokite naudodami „OpenStreetMap“, kad
+ pasiektumėte %{client_app_name}.
+ no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
+ please_contact_support_html: Susisiekite su %{support_link} dėl paskyros sukūrimo
+ – mes pasistengsime kuo greičiau išnagrinėti užklausą.
+ support: pagalba
+ about:
+ header: Laisvas ir redaguojamas.
+ paragraph_1: Skirtingai nuo kitų žemėlapių, OpenStreetMap žemėlapį visiškai
+ sukūrė žmonės, tokie kaip tu, ir jį nemokamai gali taisyti, atnaujinti,
+ atsisiųsti ir naudoti kiekvienas.
+ paragraph_2: Užsiregistruokite ir prisidėkite.
+ welcome: Sveiki atvykę į OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Jei jau turite OpenStreetMap paskyrą ir norite naudoti
+ trečiosios šalies tapatybės teikėją, prisijunkite naudodami slaptažodį ir
+ pakeiskite paskyros nustatymus.
+ display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
+ galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
+ by_signing_up:
+ html: Prisiregistruodami sutinkate su mūsų %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ ir %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: privatumo politika
+ contributor_terms: bendraautorių sąlygos
+ continue: Užsiregistruoti
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ email_help:
+ privacy_policy: privatumo politika
+ privacy_policy_title: OSMF privatumo politika, įskaitant skyrių apie el. pašto
+ adresus
+ html: Jūsų adresas nerodomas viešai, daugiau informacijos rasite mūsų %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Manau, kad mano indėlis yra %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: viešo domeno
+ or: ar
+ use external auth: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį
+ terms:
+ title: Sąlygos
+ heading: Sąlygos
+ heading_ct: Talkininkų sąlygos
+ read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+ sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+ contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
+ read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+ tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
+ infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
+ su tekstu.
+ read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
+ consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
+ consider_pd_why: kas tai?
+ guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
+ ir kai kurie %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: žmogui skirta santrauka
+ informal_translations: neformalūs vertimai
+ continue: Tęsti
+ cancel: Atšaukti
+ you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+ nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+ legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
+ legale_names:
+ france: Prancūzija
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Likęs pasaulis
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
+ bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: šis viki puslapis
+ no_such_user:
+ title: Nėra tokio naudotojo
+ heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
+ body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
+ rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
+ deleted: ištrinta
+ show:
+ my diary: Mano dienoraštis
+ my edits: Mano keitimai
+ my traces: Mano pėdsakai
+ my notes: Mano žemėlapio pastabos
+ my messages: Mano pranešimai
+ my profile: Mano profilis
+ my settings: Mano nustatymai
+ my comments: Mano komentarai
+ my_preferences: Mano parinktys
+ my_dashboard: Mano valdymo skydelis
+ blocks on me: Apribojimai man
+ blocks by me: Mano sukurti apribojimai
+ create_mute: Nutildyti šį naudotoją
+ destroy_mute: Nebetildyti šio naudotojo
+ edit_profile: Redaguoti profilį
+ send message: Siųsti žinutę
+ diary: Dienoraštis
+ edits: Keitimai
+ traces: Pėdsakai
+ notes: Žemėlapio pastabos
+ remove as friend: Nebedraugauti
+ add as friend: Pridėti draugą
+ mapper since: 'Žymi nuo:'
+ last map edit: 'Paskutinis žemėlapio keitimas:'
+ no activity yet: Kol kas nėra veiklos
+ uid: 'Naudotojo id:'
+ ct status: Talkininkų sąlygos
+ ct undecided: Nenuspręsta
+ ct declined: Atmesta
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ created from: 'Sukurta iš:'
+ status: 'Būsena:'
+ spam score: 'Šlamšto įvertis:'
+ role:
+ administrator: Šis naudotojas yra administratorius
+ moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
+ importer: Šis naudotojas yra importuotojas
+ grant:
+ administrator: Suteikti administratoriaus teises
+ moderator: Suteikti moderatoriaus teises
+ importer: Suteikti importuotojui prieigą
+ revoke:
+ administrator: Atšaukti administratoriaus teises
+ moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
+ importer: Atšaukti importuotojo prieigą
+ block_history: Aktyvūs blokavimai
+ moderator_history: Gauti užblokavimai
+ revoke_all_blocks: Atšaukti visus blokavimus
+ comments: Komentarai
+ create_block: Blokuoti šį naudotoją
+ activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
+ confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
+ unconfirm_user: Atšaukti šio naudotojo patvirtinimą
+ unsuspend_user: Atšaukti šio naudotojo suspendavimą
+ hide_user: Paslėpti šį naudotoją
+ unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
+ delete_user: Pašalinti šį naudotoją
+ confirm: Patvirtinti
+ report: Pranešti apie šį naudotoją
+ go_public:
+ flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
+ index:
+ title: Naudotojai
+ heading: Naudotojai
+ summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}'
+ empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
+ page:
+ confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
+ hide: Slėpti parinktus naudotojus
+ suspended:
+ title: Paskyra sustabdyta
+ heading: Paskyra sustabdyta
+ support: pagalba
+ automatically_suspended: Atsiprašome, bet jūsų paskyra buvo automatiškai išjungta
+ dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratorius arba
+ galite susisiekti su %{support_link}, jei norite tai aptarti.
+ auth_failure:
+ connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
+ invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
+ no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
+ unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
+ invalid_scope: Neteisinga sritis
+ unknown_error: Tapatumo nustatymas nepavyko
+ auth_association:
+ heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
+ option_1: |-
+ Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą
+ naudodami žemiau pateiktą formą.
+ option_2: |-
+ Jei jau turite paskyrą, galite prisijungti prie savo paskyros
+ naudodami savo naudotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą
+ su savo ID, savo naudotojo nustatymuose.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
+ already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
+ doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
+ not_revoke_admin_current_user: Negalima atimti administratoriaus rolės iš dabartinio
+ naudotojo.
+ grant:
+ are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
+ revoke:
+ are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+ non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
+ back: Atgal į sąrašą
+ new:
+ title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
+ edit:
+ title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
+ revoke: Atšaukti blokavimą
+ filter:
+ block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
+ sąrašo.
+ create:
+ flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius
+ gali jį keisti jo nepašalinant.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs ar atšaukęs moderatorius
+ gali jį keisti.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Šis blokavimas neaktyvus ir jo negalima
+ iš naujo suaktyvinti.
+ success: Blokavimas atnaujintas.
+ index:
+ title: Naudotojų blokavimai
+ heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
+ empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
+ revoke_all:
+ title: Atšaukiami visi %{block_on} blokavimai
+ heading_html: Atšaukiami visi %{block_on} blokavimai
+ empty: '%{name} neturi aktyvių blokavimų.'
+ confirm: Ar tikrai norite atšaukti %{active_blocks}?
+ revoke: Atšaukti!
+ flash: Visi aktyvūs blokavimai atšaukti.
+ helper:
+ time_future_html: Baigiasi po %{time}.
+ until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
+ time_future_and_until_login_html: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas
+ prisijungia.
+ time_past_html: Pasibaigė %{time}
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '{%count} valanda'
+ few: '%{count} valandos'
+ many: '{%count} valanda'
+ other: '%{count} valandų'
+ days:
+ one: '{%count} diena'
+ few: '%{count} dienos'
+ many: '{%count} diena'
+ other: '%{count} dienų'
+ weeks:
+ one: '{%count} savaitė'
+ few: '%{count} savaitės'
+ many: '{%count} savaitė'
+ other: '%{count} savaičių'
+ months:
+ one: '{%count} mėnesis'
+ few: '%{count} mėnesiai'
+ many: '{%count} mėnesis'
+ other: '%{count} mėnesių'
+ years:
+ one: '{%count} metai'
+ few: '%{count} metai'
+ many: '{%count} metai'
+ other: '%{count} metų'
+ blocks_on:
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
+ empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
+ blocks_by:
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading_html: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
+ show:
+ title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ created: 'Sukurta:'
+ duration: 'Trukmė:'
+ status: 'Būsena:'
+ edit: Keisti
+ reason: 'Blokavimo priežastis:'
+ revoker: 'Atšaukėjas:'
+ block:
+ show: Rodyti
+ edit: Keisti
+ page:
+ display_name: Blokuojamas naudotojas
+ creator_name: Kūrėjas
+ reason: Blokavimo priežastis
+ status: Būsena
+ navigation:
+ all_blocks: Visi blokavimai
+ blocks_on_me: Mano blokavimai
+ blocks_on_user_html: '%{user} blokavimai'
+ blocks_by_me: Mano sukurti blokavimai
+ blocks_by_user_html: '%{user} sukurti blokavimai'
+ block: 'Blokavimas #%{id}'
+ new_block: Naujas blokavimas
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Nutildyti naudotojai
+ my_muted_users: Mano nutildyti naudotojai
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Nutildytas naudotojas
+ actions: Veiksmai
+ tbody:
+ unmute: Nebetildyti
+ send_message: Siųsti žinutę
+ create:
+ notice: Nutildėte %{name}.
+ error: '%{name} nepavyko nutildyti. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Nebetildote %{name}.
+ error: Nepavyko nebetildyti naudotojo. Bandykite dar kartą.
+ notes:
+ index:
+ title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ heading: '%{user} pastabos'
+ subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ no_notes: Užrašų nėra
+ id: Id
+ creator: Kūrėjas
+ description: Aprašymas
+ created_at: Sukurta
+ last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ show:
+ title: 'Pastaba: %{id}'
+ description: Aprašymas
+ open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
+ closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
+ hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Sukūrė %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Sukūrė anonimas %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentaras nuo %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentaras nuo anonimo %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Išsprendė %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Išsprendė anonimas %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Iš naujo suaktyvino %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Iš naujo suaktyvino anonimas %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Paslėpė %{user} %{time_ago}
+ report: pranešti apie šią pastabą
+ anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+ turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
+ hide: Slėpti
+ resolve: Išspręsti
+ reactivate: Iš naujo suaktyvinti
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
+ comment: Komentuoti
+ disappear_date_html: Ši išspręsta pastaba dings iš žemėlapio po %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nauja pastaba
+ intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, kad
+ jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
+ pastabą, aprašančią problemą.
+ advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
+ todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių teisių
+ apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
+ add: Pridėti pastabą
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Puslapis %{page}
+ javascripts:
+ close: Uždaryti
+ share:
+ title: Dalintis
+ cancel: Atšaukti
+ image: Paveikslas
+ link: Nuoroda arba HTML
+ long_link: Nuoroda
+ short_link: TrumpaNuoroda
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
+ format: 'Formatas:'
+ scale: 'Mastelis:'
+ image_dimensions: Paveikslėlyje bus rodomas %{width} x %{height} dydžio standartinis
+ sluoksnis
+ download: Atsisiųsti
+ short_url: Trumpas URL
+ include_marker: Įtraukti žymeklį
+ center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
+ paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
+ view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
+ only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip
+ paveikslėlis
+ embed:
+ report_problem: Pranešti apie problemą
+ key:
+ title: Sutartiniai ženklai
+ tooltip: Sutartiniai ženklai
+ tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje
+ map:
+ zoom:
+ in: Priartinti
+ out: Nutolinti
+ locate:
+ title: Rodyti mano vietą
+ metersPopup:
+ one: Jūs esate %{count} metro atstumu nuo šio taško
+ few: Jūs esate %{count} metrų atstumu nuo šio taško
+ many: Jūs esate %{count} metro atstumu nuo šio taško
+ other: Jūs esate %{count} metrų atstumu nuo šio taško
+ feetPopup:
+ one: Jūs esate %{count} pėdos atstumu nuo šio taško
+ few: Jūs esate %{count} pėdų atstumu nuo šio taško
+ many: Jūs esate %{count} pėdos atstumu nuo šio taško
+ other: Jūs esate %{count} pėdų atstumu nuo šio taško
+ base:
+ standard: Standartinis
+ cycle_map: Dviračių žemėlapis
+ transport_map: Transporto žemėlapis
+ hot: Humanitarinis
+ layers:
+ header: Žemėlapio sluoksniai
+ notes: Žemėlapio pastabos
+ data: Žemėlapio duomenys
+ gps: Vieši GPS pėdsakai
+ overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
+ title: Sluoksniai
+ osm_france: OpenStreetMap Prancūzija
+ andy_allan: Endis Alanas
+ site:
+ edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
+ edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
+ createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
+ createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio pastabas
+ map_data_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio duomenis
+ queryfeature_tooltip: Ieškoti objektų
+ queryfeature_disabled_tooltip: Padidinkite, norėdami ieškoti objektų
+ edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
+ spauskite čia.
+ directions:
+ ascend: Pakilimas
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobiliu (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobiliu (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Dviračiu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobiliu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pėsčiomis (Valhalla)
+ descend: Nusileidimas
+ directions: Nurodymai
+ distance: Atstumas
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
+ errors:
+ no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
+ no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'
+ instructions:
+ continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
+ slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+ offramp_right: Užvažiuokite ant rampos dešinėje
+ offramp_right_with_exit: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje
+ offramp_right_with_exit_name: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje į
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje
+ link %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Važiuokite į išvažiavimą %{exit}
+ dešinėje į %{name}, link %{directions}
+ offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
+ offramp_right_with_directions: Užvažiuokite rampa dešinėje link %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Užvažiuokite rampa dešinėje į %{name},
+ link %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
+ onramp_right_with_directions: Sukite dešinėn ant rampos link %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}, link
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Sukite dešinėn ant rampos
+ onramp_right: Sukite dešinėn ant rampos
+ endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
+ merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
+ fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name}
+ turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
+ sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
+ uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
+ sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
+ turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+ offramp_left: Važiuokite rampa kairėje
+ offramp_left_with_exit: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ offramp_left_with_exit_name: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje į %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ link %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ į %{name}, link %{directions}
+ offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
+ offramp_left_with_directions: Važiuokite rampa kairėje link %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Važiuokite rampa kairėje į %{name}, link
+ %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
+ onramp_left_with_directions: Sukite kairėn ant rampos link %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Sukite kairėn ant rampos į %{name}, link
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Sukite kairėn ant rampos
+ onramp_left: Sukite kairėn ant rampos
+ endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
+ merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
+ fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name}
+ slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
+ via_point_without_exit: (per tašką)
+ follow_without_exit: Sekite %{name}
+ roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
+ start_without_exit: Pradėkite %{name}
+ destination_without_exit: Pasiekite tikslą
+ against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
+ end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
+ roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Žiede sukite į %{exit} išvažiavimą į %{name}
+ exit_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo į %{name}
+ unnamed: bevardis
+ courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1ą
+ second: 2ą
+ third: 3ią
+ fourth: 4ą
+ fifth: 5ą
+ sixth: 6ą
+ seventh: 7ą
+ eighth: 8ą
+ ninth: 9ą
+ tenth: 10ą
+ time: Laikas
+ query:
+ node: Taškas
+ way: Kelias
+ relation: Ryšys
+ nothing_found: Nerasta objektų
+ error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
+ timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
+ context:
+ directions_from: Nuorodos iš čia
+ directions_to: Nuorodos į čia
+ add_note: Pridėti pastabą čia
+ show_address: Rodyti adresą
+ query_features: Ieškoti objektų
+ centre_map: Centruoti žemėlapį čia
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Keisti redakciją
+ title: Keisti redakciją
+ index:
+ empty: Nėra jokių redakcijų
+ heading: Redakcijų sąrašas
+ title: Redakcijų sąrašas
+ new:
+ heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
+ title: Sukurti naują redakciją
+ show:
+ description: 'Aprašymas:'
+ heading: Rodoma redakcija "%{title}"
+ title: Redakcijos rodymas
+ user: 'Kūrėjas:'
+ edit: Redaguoti šią redakciją
+ destroy: Pašalinti šią redakciją
+ confirm: Ar esate tikra(s)?
+ create:
+ flash: Redakcija sukurta.
+ update:
+ flash: Pakeitimai išsaugoti.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai
+ redakcijai, prieš ją sunaikinant.
+ flash: Redakcija sunaikinta.
+ error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+ validations:
+ leading_whitespace: turi tarpų pradžioje
+ trailing_whitespace: turi tarpų pabaigoje
+ invalid_characters: turi netinkamų simbolių
+ url_characters: turi specialių URL simbolių (%{characters})
+...