]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ps.yml
Display CT status on the user page
[rails.git] / config / locales / ps.yml
index eb0ff1cc75c565e623b3ed21c96beb1651f69268..ed292e3d8695c5ee690fe3fe199340504b88ac73 100644 (file)
@@ -1,4 +1,7 @@
-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+# Messages for Pashto (پښتو)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
 ps: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -7,8 +10,10 @@ ps:
         title: سرليک
         user: کارن
       friend: 
+        friend: ملګری
         user: کارن
       message: 
+        sender: لېږونکی
         title: سرليک
       trace: 
         name: نوم
@@ -22,9 +27,335 @@ ps:
       friend: ملګری
       language: ژبه
       message: پيغام
+      old_way: زړه لاره
       user: کارن
+      way: لار
   browse: 
     map: 
       deleted: ړنګ شو
-  map: 
+      loading: د برسېرېدلو په حال کې...
+    node: 
+      edit: سمول
+      view_history: پېښليک کتل
+    node_details: 
+      coordinates: "کوارډيناټونه:"
+      part_of: "برخه د:"
+    not_found: 
+      type: 
+        way: لار
+    relation: 
+      view_history: پېښليک کتل
+    relation_details: 
+      members: "غړي:"
+      part_of: "برخه د:"
+    relation_member: 
+      type: 
+        way: لار
+    start_rjs: 
+      object_list: 
+        type: 
+          way: لار
+      show_history: پېښليک ښکاره کول
+      wait: تم شۍ ...
+    timeout: 
+      type: 
+        way: لار
+    way: 
+      edit: سمول
+      view_history: پېښليک کتل
+      way: لار
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: ورکنومی
+      no_comment: (هېڅ)
+    changesets: 
+      area: سيمه
+      comment: تبصره
+      id: پېژند
+      user: کارن
+    list: 
+      description: وروستي بدلونونه
+  diary_entry: 
+    edit: 
+      language: "ژبه:"
+      location: "ځای:"
+      save_button: خوندي کول
+      use_map_link: نخشه کارول
+    location: 
+      edit: سمول
+      location: "ځای:"
+      view: کتل
+    view: 
+      leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
+      login: ننوتل
+      save_button: خوندي کول
+  export: 
+    start: 
+      format: بڼه
+      licence: منښتليک
+      options: خوښنې
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: ښارونه
+        places: ځايونه
+        towns: ښارګوټي
+    direction: 
+      east: ختيځ
+      north: سهېل
+      north_east: سهېل-ختيځ
+      north_west: سهېل-لوېديځ
+      south: سوېل
+      south_east: سوېل-ختيځ
+      south_west: سوېل-لوېديځ
+      west: لوېديځ
+    results: 
+      more_results: نورې پايلې
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: هوايي ډګر
+          bank: بانک
+          bus_station: د بسونو اډه
+          cinema: سينما
+          clinic: کلينيک
+          club: کلب
+          college: پوهنځی
+          doctors: رنځورګران
+          embassy: سفارت
+          grave_yard: هديره
+          hospital: روغتون
+          hotel: هوټل
+          ice_cream: آيسکريم
+          kindergarten: وړکتون
+          library: کتابتون
+          office: دفتر
+          park: پارک
+          pharmacy: درملتون
+          police: پوليس
+          restaurant: خوړنځی
+          school: ښوونځی
+          shop: هټۍ
+          studio: سټوډيو
+          taxi: ټېکسي
+          theatre: نندارتون
+          toilets: چړچوبي
+        building: 
+          church: کلیسا
+          garage: ګاراژ
+          hospital: د روغتون ودانۍ
+          hotel: هوټل
+          house: کور
+          school: د ښوونځي ودانۍ
+          shop: هټۍ
+          stadium: لوبغالی
+          tower: برج
+          university: د پوهنتون ودانۍ
+        highway: 
+          bus_stop: تمځای
+          road: واټ
+        historic: 
+          castle: ماڼۍ
+          church: کليسا
+          house: کور
+          museum: موزيم
+          tower: برج
+        landuse: 
+          cemetery: هديره
+          forest: ځنګل
+          military: پوځي سيمه
+          mine: کان
+          mountain: غر
+          park: پارک
+        leisure: 
+          garden: بڼ
+          park: پارک
+          stadium: لوبغالی
+        natural: 
+          channel: کانال
+          hill: غونډۍ
+          island: ټاپو
+          peak: څوکه
+          tree: ونه
+          valley: دره
+          water: اوبه
+        place: 
+          airport: هوايي ډګر
+          city: ښار
+          country: هېواد
+          county: هېواد
+          farm: فارم
+          house: کور
+          houses: کورونه
+          island: ټاپو
+          region: سيمه
+          state: ايالت
+          town: ښارګوټی
+          village: کلی
+        shop: 
+          bakery: بټيارۍ
+          chemist: کيمياګر
+          drugstore: درملتون
+          gallery: انځورتون
+          jewelry: زرګري
+          market: بازار
+        tourism: 
+          guest_house: مېلمستون
+          hostel: ليليه
+          hotel: هوټل
+          information: مالومات
+          museum: موزيم
+          picnic_site: مېله ځای
+          valley: دره
+          zoo: ژوبڼ
+  layouts: 
+    edit: سمول
+    foundation: بنسټ
+    help: لارښود
+    history: پېښليک
+    home: کور
+    intro_3_partners: ويکي
+    log_in: ننوتل
+    logout: وتل
+    logout_tooltip: وتل
+    make_a_donation: 
+      text: بسپنه ورکول
+    sign_up: نومليکل
     view: کتل
+    view_tooltip: نخشه کتل
+    wiki: ويکي
+  license_page: 
+    foreign: 
+      title: د دې ژباړې په اړه
+    native: 
+      title: د دې مخ په اړه
+  message: 
+    inbox: 
+      date: نېټه
+    message_summary: 
+      delete_button: ړنګول
+      reply_button: ځوابول
+    new: 
+      send_button: لېږل
+      title: پيغام لېږل
+    outbox: 
+      date: نېټه
+      my_inbox: زما %{inbox_link}
+      you_have_sent_messages: تاسې %{count} پيغامونه لېږلي
+    read: 
+      date: نېټه
+      reply_button: ځواب
+      title: پيغام لوستل
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: ړنګول
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: "%{to_user} سلامونه،"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: سلامونه،
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: سلامونه،
+    gpx_notification: 
+      greeting: سلامونه،
+    lost_password_html: 
+      greeting: سلامونه،
+    lost_password_plain: 
+      greeting: سلامونه،
+    message_notification: 
+      hi: "%{to_user} سلامونه،"
+  site: 
+    edit: 
+      user_page_link: د کارن مخ
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          cemetery: هديره
+          forest: ځنګل
+          military: پوځي سيمه
+          park: پارک
+          school: 
+            - ښوونځی
+            - پوهنتون
+    search: 
+      search: پلټل
+      submit_text: ورځه
+      where_am_i: زه چېرته يم؟
+    sidebar: 
+      close: تړل
+      search_results: د پلټنې پايلې
+  trace: 
+    edit: 
+      download: ښکته کول
+      edit: سمول
+      filename: "د دوتنې نوم:"
+      map: نخشه
+      owner: "خاوند:"
+      save_button: بدلونونه خوندي کول
+    trace: 
+      edit: سمول
+      edit_map: نخشه سمول
+      map: نخشه
+      view_map: نخشه کتل
+    trace_form: 
+      help: لارښود
+    view: 
+      download: ښکته کول
+      edit: سمول
+      filename: "د دوتنې نوم:"
+      map: نخشه
+      none: هېڅ
+      owner: "خاوند:"
+  user: 
+    account: 
+      image: "انځور:"
+      new email address: "نوې برېښليک پته:"
+      new image: يو انځور ورګډول
+      public editing: 
+        enabled link text: دا څه دی؟
+      save changes button: بدلونونه خوندي کول
+    list: 
+      heading: کارنان
+      title: کارنان
+    login: 
+      heading: ننوتل
+      login_button: ننوتل
+      password: "پټنوم:"
+      title: ننوتل
+    logout: 
+      logout_button: وتل
+      title: وتل
+    lost_password: 
+      email address: "برېښليک پته:"
+      heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
+    new: 
+      display name: "د ښکارېدلو نوم:"
+      email address: "برېښليک پته:"
+      password: "پټنوم:"
+      title: ګڼون جوړول
+    popup: 
+      friend: ملګری
+    reset_password: 
+      password: "پټنوم:"
+    terms: 
+      agree: منل
+      decline: ردول
+      legale_names: 
+        france: فرانسه
+        italy: اېټاليا
+    view: 
+      add as friend: د ملګري په توګه ورګډول
+      edits: سمونونه
+      email address: "برېښليک پته:"
+      my edits: زما سمونونه
+      send message: پيغام لېږل
+      settings_link_text: امستنې
+      status: "دريځ:"
+      your friends: ستاسې ملګري
+  user_block: 
+    partial: 
+      confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
+      edit: سمول
+      show: ښکاره کول
+      status: دريځ
+    show: 
+      edit: سمول