-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+# Messages for Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: 9and3r
+# Author: An13sa
+# Author: Asieriko
+# Author: MikelEH
+# Author: PerroVerd
+# Author: Xabier Armendaritz
eu:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Testua
+ diary_entry:
+ language: Hizkuntza
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ title: Izenburua
+ user: Erabiltzailea
+ friend:
+ friend: Lagun
+ user: Erabiltzailea
+ message:
+ body: Testua
+ sender: Igorlea
+ title: Izenburua
+ trace:
+ description: Deskribapen
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ name: Izena
+ public: Publikoa
+ size: Tamaina
+ user: Erabiltzailea
+ user:
+ description: Deskribapen
+ email: Eposta
+ languages: Hizkuntzak
+ pass_crypt: Pasahitza
+ models:
+ country: Herrialde
+ friend: Laguna
+ language: Hizkuntza
+ message: Mezua
+ node: Nodo
+ node_tag: Nodoaren etiketa
+ old_node: Nodo zaharra
+ old_relation: Erlazio zaharra
+ old_way: Bide zaharra
+ relation: Erlazioa
+ user: Lankide
+ way: Bidea
+ way_tag: Bidearen etiketa
browse:
+ changeset:
+ download: "%{changeset_xml_link} edo %{osmchange_xml_link} jaitsi"
+ changeset_details:
+ box: kutxa
+ closed_at: "Noiz itxita:"
+ created_at: "Noiz sortua:"
+ common_details:
+ changeset_comment: "Iruzkin:"
+ edited_at: "Noiz aldatuta:"
+ edited_by: "Nork aldatuta:"
+ version: "Bertsio:"
+ containing_relation:
+ entry: "%{relation_name} erlazioa"
+ map:
+ deleted: Ezabatua
+ loading: Kargatzen...
node:
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} edo %{edit_link}"
+ download_xml: XML jaitsi
+ edit: aldatu
+ node: Nodo
+ node_title: "%{node_name} nodoa"
view_history: historia ikusi
+ node_details:
+ coordinates: "Koordenatuak:"
+ node_history:
+ download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
+ download_xml: XML jaitsi
+ view_details: xehetasunak ikusi
+ not_found:
+ type:
+ node: nodo
+ relation: erlazio
+ way: bide
relation:
+ download: "%{download_xml_link} edo %{view_history_link}"
+ download_xml: XML jaitsi
+ relation: Erlazio
+ relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
view_history: historia ikusi
+ relation_details:
+ members: "Kideak:"
+ relation_history:
+ download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
+ download_xml: XML jaitsi
+ view_details: xehetasunak ikusi
+ relation_member:
+ type:
+ node: Nodo
+ relation: Erlazio
+ way: Bide
start_rjs:
+ data_frame_title: Datuak
+ data_layer_name: Datuak
+ details: Xehetasunak
+ loading: Kargatzen...
+ object_list:
+ back: Objetu zerrenda erakutsi
+ details: Xehetasunak
+ heading: Objetu zerrenda
+ history:
+ type:
+ node: "[[id]]. nodoa"
+ way: "[[id]]. bidea"
+ selected:
+ type:
+ node: "[[id]]. nodoa"
+ way: "[[id]]. bidea"
+ type:
+ node: Nodo
+ way: Bide
+ private_user: erabiltzaile pribatua
+ show_history: Historia Ikusi
wait: Itxoin...
+ tag_details:
+ tags: "Etiketak:"
+ timeout:
+ type:
+ relation: erlazio
way:
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} edo %{edit_link}"
+ download_xml: XML jaitsi
+ edit: aldatu
view_history: historia ikusi
+ way: Bide
+ way_title: "%{way_name} bidea"
+ way_details:
+ nodes: "Nodoak:"
+ way_history:
+ download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
+ download_xml: XML jaitsi
+ view_details: xehetasunak ikusi
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonimoa
+ big_area: (handia)
+ no_comment: (bat ere)
+ changeset_paging_nav:
+ next: Hurrengoa »
+ previous: « Aurrekoa
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: Noiz gordeta
+ user: Erabiltzailea
diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: Baieztatu
+ hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: iruzkin bat
+ other: "%{count} iruzkin"
+ confirm: Berretsi
edit:
+ body: "Testua:"
+ language: "Hizkuntza:"
+ latitude: "Latitude:"
+ location: Kokapena
+ longitude: "Longitude:"
save_button: Gorde
+ subject: "Gaia:"
+ use_map_link: mapa erabili
+ location:
+ edit: Aldatu
+ location: "Kokapena:"
+ view: Ikusi
view:
+ leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
+ login: Saioa hasi
save_button: Gorde
+ editor:
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ name: Urrutiko Agintea
+ export:
+ start:
+ export_button: Esportatu
+ export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
+ format: Formatua
+ format_to_export: Esportatzeko formatua
+ image_size: Irudiaren tamaina
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Lizentzia
+ longitude: "Lon:"
+ mapnik_image: Mapnik irudia
+ max: max
+ options: Aukerak
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ osmarender_image: Osmarender irudia
+ scale: Eskala
+ zoom: Zooma
+ start_rjs:
+ export: Esportatu
+ view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Hiriak
+ places: Lekuak
+ towns: Herriak
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "%{type}tik %{distance} %{direction}ra"
+ direction:
+ east: ekialde
+ north: iparra
+ north_east: ipar-ekialde
+ north_west: ipar-mendebalde
+ south: hegoa
+ south_east: hego-ekialde
+ south_west: hego-mendebalde
+ west: mendebalde
+ distance:
+ one: km bat inguru
+ other: "%{count}km inguru"
+ zero: km bat baino gutxiago
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_place: ", %{placename}tik %{distance} %{direction}ra"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Aireportu
+ arts_centre: Arte Zentroa
+ auditorium: Entzunareto
+ bank: Banku
+ bar: Taberna
+ bench: Eserleku
+ bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
+ brothel: Putetxe
+ bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
+ bus_station: Autobus-geltoki
+ cafe: Kafetegi
+ car_rental: Ibilgailu-alokairu
+ car_wash: Auto Garbiketa
+ casino: Kasino
+ cinema: Zinema
+ clinic: Klinika
+ club: Diskoteka
+ college: Kolegioa
+ community_centre: Komunitate Zentroa
+ courthouse: Epaitegia
+ crematorium: Errauste labe
+ dentist: Dentista
+ doctors: Medikuak
+ drinking_water: Edateko ur
+ driving_school: Autoeskola
+ embassy: Enbaxada
+ emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
+ fast_food: Janari Azkarra
+ ferry_terminal: Ferry terminal
+ fire_station: Suhiltzaileak
+ fountain: Iturri
+ grave_yard: Hilerri
+ gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
+ hall: Aretoa
+ health_centre: Osasun Zentroa
+ hospital: Ospitalea
+ hotel: Hotel
+ ice_cream: Izozkiak
+ kindergarten: Haurtzaindegi
+ library: Liburutegia
+ market: Merkatu
+ marketplace: Merkatua
+ mountain_rescue: Mendiko Erreskatea
+ nightclub: Gau-klub
+ nursery: Haurtzaindegi
+ office: Bulego
+ park: Parke
+ parking: Aparkaleku
+ pharmacy: Farmazia
+ place_of_worship: Otoitzerako Lekua
+ police: Polizia
+ post_box: Postontzia
+ post_office: Postetxe
+ preschool: Eskolaurre
+ prison: Espetxe
+ public_building: Eraikin publiko
+ public_market: Herri Azoka
+ recycling: Birziklatze gune
+ restaurant: Jatetxe
+ retirement_home: Nagusien etxea
+ sauna: Sauna
+ school: Ikastetxe
+ shop: Denda
+ shopping: Erosketak
+ studio: Estudio
+ supermarket: Supermerkatu
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefono publiko
+ theatre: Antzokia
+ toilets: Komunak
+ townhall: Udaletxe
+ university: Unibertsitate
+ vending_machine: Salmenta automatiko
+ wifi: WiFi Sarbidea
+ youth_centre: Gaztelekua
+ boundary:
+ administrative: Muga Administratiboa
+ building:
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kapera
+ church: Eliza
+ city_hall: Udaletxea
+ garage: Garajea
+ hospital: Ospitale erakina
+ hotel: Hotela
+ house: Etxe
+ industrial: Eraikin industriala
+ public: Eraikin publiko
+ school: Eskola eraikina
+ shop: Denda
+ stadium: Estadio
+ store: Denda
+ tower: Dorre
+ train_station: Tren Geltokia
+ university: Unibertsitate eraikina
+ highway:
+ bus_stop: Autobus-geraleku
+ construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
+ emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
+ footway: Oinezkoen bide
+ gate: Ate
+ motorway: Autobide
+ motorway_link: Autobidea
+ platform: Nasa
+ primary: Lehen mailako errepide
+ primary_link: Errepide nagusi
+ residential: Bizileku
+ road: Errepide
+ secondary: Bigarren mailako errepide
+ secondary_link: Bigarren mailako errepide
+ service: Zerbitzu Errepidea
+ services: Autobide Zerbitzuak
+ steps: Eskailera-mailak
+ tertiary: Hirugarren mailako errepide
+ track: Pista
+ historic:
+ archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
+ building: Eraikina
+ castle: Gaztelu
+ church: Eliza
+ house: Etxea
+ memorial: Memoriala
+ mine: Meategi
+ monument: Monumentu
+ museum: Museo
+ tower: Dorre
+ landuse:
+ cemetery: Hilerri
+ commercial: Merkataritza Eremua
+ construction: Eraikuntza
+ farm: Baserria
+ forest: Baso
+ meadow: Larre
+ military: Eremu Militarra
+ mine: Meategi
+ mountain: Mendi
+ nature_reserve: Natura-erreserba
+ park: Parke
+ plaza: Enparantza
+ quarry: Harrobi
+ railway: Trenbide
+ reservoir: Urtegi
+ leisure:
+ beach_resort: Hondartza konplexu
+ common: Lur Komunak
+ fishing: Arrantza Lekua
+ garden: Lorategi
+ golf_course: Golf-zelai
+ ice_rink: Izotz-pista
+ marina: Kirol-portu
+ miniature_golf: Minigolfa
+ nature_reserve: Natura Erreserba
+ park: Parkea
+ pitch: Kirolgunea
+ playground: Jolastoki
+ sports_centre: Kiroldegi
+ stadium: Estadio
+ swimming_pool: Igerilekua
+ natural:
+ bay: Badia
+ beach: Hondartza
+ cape: Lurmutur
+ cave_entrance: Kobazulo Sarrera
+ channel: Kanal
+ coastline: Itsasertz
+ crater: Crater
+ fjord: Fiordo
+ geyser: Geiser
+ glacier: Glaziar
+ hill: Muinoa
+ island: Irla
+ mud: Lohi
+ peak: Gailur
+ point: Puntu
+ reef: Arrezife
+ river: Ibai
+ rock: Arroka
+ scree: Harritza
+ shoal: Hondar-banku
+ strait: Itsasertza
+ tree: Zuhaitza
+ valley: Haran
+ volcano: Sumendi
+ water: Ura
+ wood: Baso
+ place:
+ airport: Aireportu
+ city: Hiria
+ country: Herrialdea
+ county: Konderria
+ farm: Baserria
+ hamlet: Herrixka
+ house: Etxe
+ houses: Etxeak
+ island: Irla
+ islet: Uhartea
+ locality: Lokalitate
+ municipality: Udalerri
+ postcode: Posta-kode
+ region: Eskualde
+ sea: Itsasoa
+ state: Estatua
+ subdivision: Subdibisio
+ suburb: Aldiri
+ town: Herria
+ unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
+ village: Herrixka
+ railway:
+ construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
+ halt: Tren Geralekua
+ historic_station: Tren Geltoki Historikoa
+ light_rail: Tren Arina
+ monorail: Monoraila
+ platform: Trenbide Plataforma
+ station: Tren Geltokia
+ subway: Metro geltoki
+ subway_entrance: Metro Sarbidea
+ tram: Tranbia
+ tram_stop: Tranbia geltoki
+ shop:
+ art: Arte-denda
+ bakery: Okindegi
+ books: Liburudenda
+ butcher: Harategi
+ chemist: Farmazia
+ clothes: Arropa denda
+ computer: Ordenagailu-denda
+ confectionery: Gozotegi
+ electronics: Elektronika-denda
+ estate_agent: Higiezinen agente
+ fish: Arrantza-denda
+ florist: Loradenda
+ food: Janari-denda
+ furniture: Altzari
+ gallery: Galeria
+ gift: Opari-denda
+ greengrocer: Barazki-saltzaile
+ grocery: Janaridenda
+ hairdresser: Ile-apaindegi
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Aseguruak
+ jewelry: Bitxi-denda
+ kiosk: Kiosko
+ laundry: Garbitegi
+ mall: Merkataritza-gunea
+ market: Merkatu
+ mobile_phone: Mugikor-denda
+ music: Musika-denda
+ newsagent: Kioskoa
+ optician: Optika
+ pet: Animalia-denda
+ photo: Argazki-denda
+ shoes: Zapatadenda
+ shopping_centre: Merkatal Gunea
+ sports: Kirol denda
+ supermarket: Supermerkatu
+ toys: Jostailu Denda
+ travel_agency: Bidaia-agentzia
+ tourism:
+ alpine_hut: Aterpe alpinoa
+ attraction: Atrakzio
+ bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
+ cabin: Kabina
+ camp_site: Kanpin
+ chalet: Txalet
+ guest_house: Aterpe
+ hostel: Ostatu
+ hotel: Hotel
+ information: Informazioa
+ motel: Motel
+ museum: Museoa
+ picnic_site: Piknik-gune
+ theme_park: Parke tematiko
+ valley: Haran
+ viewpoint: Behatoki
+ zoo: Zoologiko
+ waterway:
+ canal: Kanal
+ dam: Urtegia
+ ditch: Lubakia
+ drain: Isurbidea
+ rapids: Ur-lasterrak
+ river: Ibai
+ waterfall: Ur-jauzi
+ weir: Uharka
+ layouts:
+ edit: Aldatu
+ export: Esportatu
+ help: Laguntza
+ help_centre: Laguntza Zentroa
+ history: Historia
+ home: hasiera
+ inbox: sarrera-ontzia (%{count})
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
+ log_in: Saioa hasi
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logoa
+ logout: saioa itxi
+ logout_tooltip: Saioa itxi
+ make_a_donation:
+ text: Dohaintza egin
+ sign_up: izena eman
+ view: Ikusi
+ view_tooltip: Mapa ikusi
+ welcome_user: Ongietorri, %{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
+ wiki: Wikia
+ license_page:
+ foreign:
+ title: Itzulpen honi buruz
+ native:
+ native_link: Euskara version
+ title: Orrialde honi buruz
+ message:
+ delete:
+ deleted: Mezua ezabatuta
+ inbox:
+ date: Data
+ from: Igorlea
+ my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+ subject: Gaia
+ title: Sarrera-ontzia
+ message_summary:
+ delete_button: Ezabatu
+ read_button: Markatu irakurrita gisa
+ reply_button: Erantzun
+ unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
+ new:
+ back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+ body: Testua
+ message_sent: Mezua bidalita
+ send_button: Bidali
+ subject: Gaia
+ title: Bidali mezua
+ outbox:
+ date: Data
+ inbox: Sarrera-ontzia
+ my_inbox: Nire %{inbox_link}
+ subject: Gaia
+ to: Hartzailea
+ read:
+ back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
+ date: Data
+ from: Igorlea
+ reply_button: Erantzun
+ subject: Gaia
+ title: Mezua irakurri
+ to: Hartzailea
+ unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Ezabatu
notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Kaixo %{to_user},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
email_confirm_html:
greeting: Kaixo,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Kaixo,
+ gpx_notification:
+ greeting: Kaixo,
+ lost_password_html:
+ greeting: Kaixo,
lost_password_plain:
greeting: Kaixo,
+ message_notification:
+ hi: Kaixo %{to_user},
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Kaixo!
+ introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
+ more_videos: "%{more_videos_link} daude."
+ more_videos_here: bideo gehiago hemen
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Kaixo!
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_write_api: mapa aldatu.
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Aldatu
+ form:
+ name: Izena
+ show:
+ allow_write_api: mapa aldatu.
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: Lankide orria
+ index:
+ license:
+ license_name: Creative Commons Aitortu-PartekatuBerdin 2.0
+ project_name: OpenStreetMap proiektua
+ key:
+ table:
+ entry:
+ admin: Muga administratiboa
+ apron:
+ 1: terminala
+ cable:
+ - Funikularra
+ cemetery: Hilerri
+ centre: Kiroldegi
+ commercial: Merkataritza eremua
+ farm: Baserria
+ forest: Baso
+ golf: Golf-zelai
+ industrial: Industrialdea
+ lake:
+ - Aintzira
+ - urtegia
+ military: Eremu militarra
+ motorway: Autobidea
+ park: Parke
+ primary: Lehen mailako errepidea
+ rail: Trenbidea
+ reserve: Natura-erreserba
+ runway:
+ - Aireportuko Pista
+ school:
+ - Eskola
+ - unibertsitate
+ secondary: Bigarren mailako errepidea
+ station: Tren geltokia
+ subway: Metroa
+ summit:
+ - Tontorra
+ tram:
+ 1: tranbia
+ search:
+ search: Bilatu
+ submit_text: Joan
+ where_am_i: Non nago?
+ sidebar:
+ close: Itxi
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
+ trace:
+ edit:
+ description: "Deskribapena:"
+ download: jaitsi
+ edit: aldatu
+ filename: "Fitxategi izena:"
+ map: mapa
+ owner: "Jabea:"
+ points: "Puntuak:"
+ save_button: Aldaketak gorde
+ start_coord: "Koordenatuak hasi:"
+ tags: "Etiketak:"
+ uploaded_at: "Noiz igota:"
+ visibility: Ikusgarritasuna;
+ visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+ trace:
+ ago: duela %{time_in_words_ago}
+ count_points: "%{count} puntu"
+ edit: aldatu
+ edit_map: Mapa aldatu
+ map: mapa
+ more: gehiago
+ pending: PRIBATUA
+ private: PRIBATUA
+ public: PUBLIKOA
+ view_map: Mapa ikusi
+ trace_form:
+ description: Deskribapena
+ help: Laguntza
+ tags: "Etiketak:"
+ upload_button: Igo
+ upload_gpx: GPX fitxategi igo
+ visibility: Ikusgarritasuna
+ visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+ trace_optionals:
+ tags: Etiketak
+ trace_paging_nav:
+ next: Hurrengoa »
+ previous: « Aurrekoa
+ view:
+ description: "Deskribapena:"
+ download: jaitsi
+ edit: aldatu
+ filename: "Fitxategi-izena:"
+ map: mapa
+ none: Ezer
+ owner: "Jabea:"
+ points: "Puntuak:"
+ tags: "Etiketak:"
+ uploaded: "Noiz igota:"
+ visibility: "Ikusgarritasuna:"
+ user:
+ account:
+ contributor terms:
+ link text: zer da hau?
+ current email address: "Egungo eposta helbidea:"
+ image: "Irudia:"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
+ my settings: Nire aukerak
+ new email address: "E-posta helbide berria:"
+ new image: Irudi bat gehitu
+ preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
+ preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
+ profile description: "Profilaren Deskribapena:"
+ public editing:
+ disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: zer da hau?
+ heading: "Aldaketa publikoak:"
+ public editing note:
+ heading: Aldaketa publikoa
+ return to profile: Profilera itzuli
+ save changes button: Aldaketak gorde
+ title: Kontua aldatu
+ confirm:
+ button: Berretsi
+ heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
+ confirm_email:
+ button: Berretsi
+ list:
+ heading: Erabiltzaileak
+ title: Erabiltzaileak
+ login:
+ email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
+ heading: Saio-hasiera
+ login_button: Saioa hasi
+ lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
+ password: "Pasahitza:"
+ register now: Erregistratu orain
+ remember: "Gogora nazazu:"
+ title: Saio-hasiera
+ logout:
+ heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
+ logout_button: Saioa itxi
+ title: Saio-itxiera
+ lost_password:
+ email address: "Eposta helbidea:"
+ heading: Pasahitza ahaztuta?
+ new password button: Pasahitza berrezarri
+ notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
+ title: Ahaztutako pasahitza
+ new:
+ confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
+ confirm password: "Pasahitza berretsi:"
+ continue: Jarraitu
+ display name: "Erakusteko izena:"
+ email address: "Eposta Helbidea:"
+ heading: Erabiltzaile Kontua sortu
+ password: "Pasahitza:"
+ title: Kontua sortu
+ popup:
+ friend: Laguna
+ nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+ your location: Zure kokapena
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna."
+ reset_password:
+ confirm password: "Pasahitza berretsi:"
+ flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+ password: "Pasahitza:"
+ reset: Pasahitza berrezarri
+ title: Pasahitza berrezarri
+ suspended:
+ heading: Kontua bertan behera geratu da
+ title: Kontua bertan behera geratu da
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Ados
+ consider_pd_why: zer da hau?
+ decline: Ez onartu
+ legale_names:
+ france: Frantzia
+ italy: Italy
+ legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
+ view:
+ activate_user: erabiltzaile hau gaitu
+ add as friend: lagun bezala
+ ago: (duela %{time_in_words_ago})
+ confirm: Berretsi
+ confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
+ create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
+ deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
+ delete_user: lankide hau ezabatu
+ description: Deskribapen
+ diary: egunerokoa
+ edits: aldaketak
+ email address: "Eposta helbidea:"
+ hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
+ km away: "%{count} km-tara"
+ m away: "%{count} m-tara"
+ mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
+ my diary: nire egunerokoa
+ my edits: nire aldaketak
+ my settings: nire aukerak
+ remove as friend: lagun bezala kendu
+ role:
+ administrator: Lankide hau administratzailea da
+ moderator: Lankide hau moderatzailea da
+ send message: mezua bidali
+ settings_link_text: hobespenak
+ status: "Egoera:"
+ user location: Lankidearen kokapena
+ your friends: Zure lagunak
+ user_block:
+ partial:
+ creator_name: Egilea
+ edit: Aldatu
+ show: Erakutsi
+ status: Egoera
+ period:
+ one: ordu bat
+ other: "%{count} ordu"
+ show:
+ confirm: Ziur zaude?
+ edit: Aldatu
+ show: Erakutsi
+ status: Egoera
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Berretsi
+ revoke:
+ confirm: Berretsi