-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
-bg:
- browse:
- containing_relation:
- entry: Релация {{relation_name}}
- entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}})
- map:
- loading: Зареждане...
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
- download_xml: Изтегляне на XML
- edit: редактиране
+# Messages for Bulgarian (български)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: DCLXVI
+# Author: Lyubomirv
+# Author: MrPanyGoff
+# Author: Plamen
+# Author: Ricordo.tenerissimo
+# Author: ShockD
+# Author: StanProg
+# Author: Vodnokon4e
+# Author: АдмиралАнимЕ
+---
+bg:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
+ changeset: Списък с промени
+ country: Държава
+ diary_entry: Запис в дневника
+ friend: Приятел
+ language: Език
+ message: Съобщение
node: Възел
- node_title: "Възел: {{node_name}}"
- view_history: преглед на историята
- node_details:
- coordinates: "Координати:"
- part_of: "Част от:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
- download_xml: Изтегляне на XML
- view_details: преглед на детайлите
- not_found:
- type:
+ notifier: Известител
+ old_node: Стар възел
+ old_relation: Стара релация
+ relation: Релация
+ relation_member: Член на релация
+ relation_tag: Таг на релация
+ session: Сесия
+ trace: Следа
+ tracepoint: Точка от следа
+ tracetag: Таг на следа
+ user: Потребител
+ user_preference: Потребителски настройки
+ way: Път
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Текст
+ diary_entry:
+ user: Потребител
+ title: Тема
+ latitude: Географска ширина
+ longitude: Географска дължина
+ language: Език
+ friend:
+ user: Потребител
+ friend: Приятел
+ trace:
+ user: Потребител
+ visible: Видим
+ name: Име
+ size: Размер
+ latitude: Географска ширина
+ longitude: Географска дължина
+ public: Публичен
+ description: Описание
+ message:
+ sender: Подател
+ title: Тема
+ body: Текст
+ recipient: Получател
+ user:
+ email: Електронна поща
+ active: Активен
+ display_name: Видимо потребителско име
+ description: Описание
+ languages: Езици
+ pass_crypt: Парола
+ editor:
+ default: По подразбиране (в момента %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (редактор в браузъра)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (редактиране в браузър)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (редактиране в браузър)
+ remote:
+ name: Дистанционно управление
+ description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor)
+ browse:
+ created: Създаден
+ closed: Затворен
+ created_html: Създаден <abbr title="%{title}">преди %{time}</abbr>
+ closed_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Изтрито <abbr title='%{title}'> преди %{time}</abbr> от %{user}
+ closed_by_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr> от %{user}
+ version: Версия
+ in_changeset: Списък с промени
+ anonymous: анонимен
+ no_comment: (без коментар)
+ part_of: Част от
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ view_history: Показване на историята
+ view_details: Вижте детайлите
+ location: 'Местоположение:'
+ changeset:
+ title: 'Списък с промени: %{id}'
+ belongs_to: Автор
+ node: Възли (%{count})
+ node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от %{count})
+ way: Пътища (%{count})
+ way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
+ relation: Релации (%{count})
+ relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
+ comment: Коментари (%{count})
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Списък с промени %{id}
+ join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
+ discussion: Обсъждане
+ node:
+ title: 'Възел: %{name}'
+ history_title: 'История на точка: %{name}'
+ way:
+ title: 'Път: %{name}'
+ history_title: 'История на пътя: %{name}'
+ nodes: Възли
+ also_part_of:
+ one: част от път %{related_ways}
+ other: част от пътища %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Релация: %{name}'
+ history_title: 'Историята на релация: %{name}'
+ members: Членове
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} като %{role}'
+ type:
+ node: Възел
+ way: Път
+ relation: Релация
+ containing_relation:
+ entry: Релация %{relation_name}
+ entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: Съжаляваме, %{type} с ID:%{id} не е намерен.
+ type:
node: възел
+ way: път
relation: релация
+ changeset: списък с промени
+ note: бележка
+ timeout:
+ type:
+ node: възел
way: път
- paging_nav:
- of: от
- showing_page: Показване на страница
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
- download_xml: Изтегляне на XML
- view_details: преглед на детайлите
- relation_member:
- type:
- node: Възел
- relation: Релация
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
- download_xml: Изтегляне на XML
- edit: редактиране
- view_history: преглед на историята
- way: Път
- way_details:
- part_of: "Част от:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
- download_xml: Изтегляне на XML
- view_details: преглед на детайлите
- changeset:
- changesets:
- comment: Коментар
+ relation: релация
+ changeset: списък с промени
+ note: бележка
+ redacted:
+ redaction: Редакция %{id}
+ type:
+ node: възел
+ way: път
+ relation: релация
+ start_rjs:
+ load_data: Зареждане на данни
+ loading: Зареждане...
+ tag_details:
+ tags: Етикети
+ wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни
+ wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
+ telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Бележка: %{id}'
+ new_note: Нова бележка
+ description: Описание
+ hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}'
+ open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Търсене на особености
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Страница %{page}
+ next: Следващ »
+ previous: « Предишен
+ changeset:
+ anonymous: Анонимен
+ no_edits: (без промяна)
+ view_changeset_details: Подробности за списъка с промени
+ changesets:
id: Номер
+ saved_at: Записан на
user: Потребител
- diary_entry:
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 коментар
- other: "{{count}} коментара"
- view:
+ comment: Коментар
+ area: Област
+ list:
+ title: Списък с промени
+ title_user: Списък с промени на %{user}
+ title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели
+ title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо
+ empty: Няма намерени списъци с промени.
+ empty_area: Няма списъци с промени в този район.
+ empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
+ no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
+ no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район.
+ load_more: Зареждане на още
+ rss:
+ commented_at_html: Обновено преди %{when}
+ commented_at_by_html: Обновено преди %{when} от %{user}
+ full: Пълно обсъждане
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Нов запис в дневника
+ publish_button: Публикуване
+ list:
+ title: Дневници на потребителите
+ title_friends: Дневници на приятели
+ title_nearby: Дневници на потребители наблизо
+ user_title: Дневник на %{user}
+ new: Нов запис в дневника
+ no_entries: Няма записи в дневника
+ older_entries: По-стари записи
+ newer_entries: По-нови записи
+ edit:
+ subject: 'Тема:'
+ body: 'Текст:'
+ language: 'Език:'
+ location: 'Местоположение:'
+ latitude: 'Географска ширина:'
+ longitude: 'Географска дължина:'
+ use_map_link: използвай карта
+ save_button: Съхраняване
+ view:
+ title: Дневник на потребител %{user} | %{title}
+ user_title: дневник на %{user}
+ leave_a_comment: Оставете коментар
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
login: Влизане
save_button: Съхраняване
- message:
- new:
+ no_such_entry:
+ title: Няма такива записи в дневник
+ diary_entry:
+ posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
+ comment_link: Коментирайте тази публикация
+ reply_link: Отговорете на тази публикация
+ comment_count:
+ zero: Няма коментари
+ one: 1 коментар
+ other: '%{count} коментара'
+ edit_link: Редактиране на този пост
+ hide_link: Скриване на този пост
+ confirm: Потвърди
+ diary_comment:
+ hide_link: Скриване на коментара
+ confirm: Потвърждаване
+ location:
+ location: 'Местоположение:'
+ view: Преглед
+ edit: Редактиране
+ comments:
+ post: Публикация
+ when: Кога
+ comment: Коментар
+ ago: преди %{ago}
+ newer_comments: По-нови коментари
+ older_comments: По-стари коментари
+ export:
+ title: Изнасяне
+ start:
+ area_to_export: Зона за изнасяне
+ manually_select: Ръчно избиране на друга област
+ format_to_export: Формат за изнасяне
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни
+ embeddable_html: HTML-код за вграждане
+ licence: Лиценз
+ too_large:
+ advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните
+ източници:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ other:
+ title: Други източници
+ options: Настройки
+ format: Формат
+ scale: Мащаб
+ max: макс.
+ image_size: Размер на изображението
+ zoom: Мащабиране
+ add_marker: Добавяне на маркер на картата
+ latitude: 'Геогр. шир:'
+ longitude: 'Геогр. дълж:'
+ output: Изход
+ export_button: Изнасяне
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
+ ca_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Резултати от <a href="http://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Резултати от <a href="http://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Кабинков лифт
+ chair_lift: Седалков лифт
+ pylon: Пилон
+ aeroway:
+ gate: Врата
+ hangar: Хангар
+ helipad: Вертолетна площадка
+ runway: Писта
+ taxiway: Път за рулиране
+ terminal: Терминал
+ amenity:
+ animal_shelter: Приют за животни
+ arts_centre: Център на изкуствата
+ atm: Банкомат
+ bank: Банка
+ bar: Бар
+ bbq: Барбекю
+ bench: Пейка
+ bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
+ bicycle_rental: Велосипеди под наем
+ biergarten: Бирария на открито
+ boat_rental: Наем на лодки
+ brothel: Бордел
+ bureau_de_change: Обменно бюро
+ bus_station: Автобусна спирка
+ cafe: Кафене
+ car_rental: Коли под наем
+ car_wash: Автомивка
+ casino: Казино
+ charging_station: Зарядна станция
+ cinema: Кино
+ clinic: Поликлиника
+ clock: Часовник
+ college: Колеж
+ community_centre: Обществен център
+ courthouse: Съд
+ crematorium: Крематориум
+ dentist: Зъболекар
+ doctors: Лекари
+ drinking_water: Питейна вода
+ driving_school: Автошкола
+ embassy: Посолство
+ fast_food: Заведения за бързо хранене
+ ferry_terminal: Фериботен терминал
+ fire_station: Пожарна станция
+ fountain: Фонтан
+ fuel: Гориво
+ gambling: Хазартни игри
+ grave_yard: Гробище
+ hospital: Болница
+ ice_cream: Сладолед
+ kindergarten: Детска градина
+ library: Библиотека
+ marketplace: Пазар
+ monastery: Манастир
+ nightclub: Нощен клуб
+ office: Офис
+ parking: Паркинг
+ parking_entrance: Вход на паркинг
+ pharmacy: Аптека
+ place_of_worship: Място за поклонение
+ police: Полиция
+ post_box: Пощенска кутия
+ post_office: Поща
+ preschool: Предучилищна група
+ prison: Затвор
+ pub: Кръчма
+ public_building: Обществена сграда
+ restaurant: Ресторант
+ retirement_home: Старчески дом
+ sauna: Сауна
+ school: Училище
+ shelter: Подслон
+ shop: Магазин
+ shower: Душ
+ studio: Студио
+ swimming_pool: Плувен басейн
+ taxi: Такси
+ telephone: Телефон
+ theatre: Театър
+ toilets: Тоалетна
+ townhall: Кметство
+ university: Университет
+ vending_machine: Автомат
+ veterinary: Ветеринарна клиника
+ village_hall: Кметство
+ waste_basket: Кошче за боклук
+ water_point: Вода за животни
+ youth_centre: Младежки център
+ boundary:
+ administrative: Административна граница
+ national_park: Национален парк
+ protected_area: Защитена зона
+ bridge:
+ aqueduct: Акведукт
+ suspension: Висящ мост
+ viaduct: Виадукт
+ "yes": Мост
+ building:
+ "yes": Сграда
+ craft:
+ brewery: Пивоварна
+ carpenter: Дърводелец
+ electrician: Електротехник
+ gardener: Градинар
+ painter: Художник
+ photographer: Фотограф
+ plumber: Водопроводчик
+ shoemaker: Обущар
+ tailor: Шивач
+ "yes": Работилница
+ emergency:
+ ambulance_station: Станция за линейки
+ defibrillator: Дефибрилатор
+ landing_site: Място за аварийно кацане
+ phone: Телефон за спешни повиквания
+ "yes": Спешна помощ
+ highway:
+ abandoned: Изоставена магистрала
+ bridleway: Конен път
+ bus_stop: Автобусна спирка
+ construction: Магистрала в строеж
+ cycleway: Велосипедна пътека
+ elevator: Асансьор
+ emergency_access_point: Пункт за спешна помощ
+ footway: Пешеходна пътека
+ ford: Брод
+ milestone: Километричен камък
+ motorway: Магистрала
+ motorway_link: Скоростен път
+ path: Пътека
+ pedestrian: Пешеходна пътека
+ platform: Платформа
+ primary: Главен път
+ primary_link: Главен път
+ proposed: Предложен маршрут
+ raceway: Състезателна писта
+ residential: Жилищна улица
+ rest_area: Зона за почивка
+ road: Път
+ secondary: Второстепенен път
+ secondary_link: Второстепенен път
+ service: Сервизен път
+ speed_camera: Камера за контрол на скоростта
+ steps: Стълбище
+ stop: Знак Стоп
+ street_lamp: Улична лампа
+ track: Селски път
+ traffic_signals: Светофар
+ trunk: Междуградски път
+ trunk_link: Междуградски път
+ "yes": Път
+ historic:
+ archaeological_site: Разкопки
+ battlefield: Бойно поле
+ boundary_stone: Граничен камък
+ building: Историческа сграда
+ bunker: Бункер
+ castle: Замък
+ church: Църква
+ city_gate: Градска порта
+ citywalls: Градски стени
+ fort: Форт
+ heritage: Културно наследство
+ house: Къща
+ icon: Икона
+ manor: Имение
+ memorial: Мемориал
+ mine: Рудник
+ monument: Паметник
+ roman_road: Римски път
+ ruins: Развалини
+ stone: Камък
+ tomb: Гробница
+ tower: Кула
+ wreck: Потънал кораб
+ junction:
+ "yes": Кръстовище
+ landuse:
+ allotments: Градини
+ basin: Басейн
+ brownfield: Място за строеж
+ cemetery: Гробище
+ commercial: Търговска зона
+ conservation: Резерват
+ construction: Строителство
+ farm: Ферма
+ farmland: Обработваема земя
+ farmyard: Стопански двор
+ forest: Гора
+ garages: Гаражи
+ grass: Трева
+ industrial: Промишлена зона
+ landfill: Сметище
+ meadow: Ливада
+ military: Военна зона
+ mine: Рудник
+ orchard: Овощна градина
+ quarry: Каменоломна
+ railway: Железница
+ reservoir: Язовир
+ residential: Жилищна зона
+ vineyard: Лозя
+ leisure:
+ beach_resort: Морски курорт
+ dog_park: Парк за кучета
+ fishing: Място за риболов
+ fitness_centre: Фитнес център
+ garden: Градина
+ golf_course: Игрище за голф
+ horse_riding: Конна база
+ ice_rink: Ледена пързалка
+ marina: Пристанище за лодки
+ miniature_golf: Мини-голф
+ nature_reserve: Природен резерват
+ park: Парк
+ pitch: Спортна площадка
+ playground: Детска площадка
+ resort: Курорт
+ sauna: Сауна
+ sports_centre: Спортен център
+ stadium: Стадион
+ swimming_pool: Плувен басейн
+ water_park: Аквапарк
+ man_made:
+ bridge: Мост
+ bunker_silo: Бункер
+ chimney: Комин
+ lighthouse: Фар
+ mast: Мачта
+ mine: Рудник
+ pier: Пирс
+ silo: Силоз
+ tower: Кула
+ works: Фабрика
+ military:
+ airfield: Военно летище
+ barracks: Казарма
+ bunker: Бункер
+ mountain_pass:
+ "yes": Планински проход
+ natural:
+ bay: Залив
+ beach: Плаж
+ cape: Нос
+ cave_entrance: Вход на пещера
+ cliff: Скала
+ crater: Кратер
+ dune: Дюна
+ fjord: Фиорд
+ forest: Гора
+ geyser: Гейзер
+ glacier: Ледник
+ heath: Здраве
+ hill: Хълм
+ island: Остров
+ land: Земя
+ mud: Кал
+ peak: Връх
+ reef: Риф
+ rock: Скала
+ saddle: Седловина
+ sand: Пясък
+ spring: Ручей
+ stone: Камък
+ tree: Дърво
+ valley: Долина
+ volcano: Вулкан
+ water: Вода
+ wood: Гора
+ office:
+ accountant: Счетоводител
+ architect: Архитект
+ company: Фирма
+ employment_agency: Агенцията по заетостта
+ estate_agent: Агент по недвижими имоти
+ insurance: Застрахователно бюро
+ lawyer: Адвокат
+ ngo: Офис на НПО
+ travel_agent: Туристическа агенция
+ "yes": Офис
+ place:
+ allotments: Градини
+ city: Град
+ country: Страна
+ county: Област
+ farm: Ферма
+ hamlet: Селце
+ house: Къща
+ houses: Къщи
+ island: Остров
+ islet: Островче
+ municipality: Община
+ neighbourhood: Квартал
+ postcode: Пощенски код
+ region: Регион
+ sea: Море
+ square: Площад
+ state: Държава
+ suburb: Предградие
+ town: Град
+ village: Село
+ "yes": Място
+ railway:
+ abandoned: Изоставена железопътна линия
+ construction: Железопътна линия в строеж
+ disused: Изоставена ж.п. линия
+ halt: Железопътна спирка
+ junction: Железопътен възел
+ level_crossing: Прелез
+ light_rail: Лека железница
+ monorail: Монорелсов път
+ narrow_gauge: Теснолинейка
+ platform: Железопътна платформа
+ station: Железопътна гара
+ stop: Железопътна спирка
+ subway: Метро
+ subway_entrance: Вход към метростанция
+ tram: Трамвай
+ tram_stop: Трамвайна спирка
+ shop:
+ antiques: Антики
+ art: Арт магазин
+ bakery: Пекарна
+ beauty: Салон за красота
+ beverages: Магазин за напитки
+ bicycle: Магазин за велосипеди
+ books: Книжарница
+ boutique: Бутик
+ butcher: Месар
+ car: Автосалон
+ car_parts: Авточасти
+ car_repair: Автосервиз
+ carpet: Магазин за килими
+ clothes: Магазин за дрехи
+ deli: Деликатесен магазин
+ department_store: Универсален магазин
+ dry_cleaning: Химическо чистене
+ fish: Рибен магазин
+ florist: Цветарски магазин
+ food: Хранителни стоки
+ furniture: Мебели
+ gallery: Галерия
+ garden_centre: Градински център
+ general: Смесен магазин
+ gift: Магазин за подаръци
+ greengrocer: Плод и зеленчук
+ grocery: Магазин за хранителни стоки
+ hairdresser: Фризьорски салон
+ jewelry: Бижутериен магазин
+ laundry: Пералня
+ mall: Търговски център
+ market: Пазар
+ mobile_phone: Магазин за мобилни телефони
+ music: Музикален магазин
+ optician: Оптика
+ pet: Магазин за домашни любимци
+ pharmacy: Аптека
+ photo: Фотомагазин
+ shoes: Магазин за обувки
+ sports: Спортен магазин
+ stationery: Канцеларски материали
+ supermarket: Супермаркет
+ tailor: Шивач
+ toys: Магазин за играчки
+ travel_agency: Туристическа агенция
+ "yes": Магазин
+ tourism:
+ apartment: Апартамент
+ artwork: Произведения на изкуството
+ chalet: Бунгало
+ gallery: Галерия
+ guest_house: Къща за гости
+ hostel: Хостел
+ hotel: Хотел
+ information: Информация
+ motel: Мотел
+ museum: Музей
+ picnic_site: Място за пикник
+ theme_park: Увеселителен парк
+ zoo: Зологическа градина
+ tunnel:
+ "yes": Тунел
+ waterway:
+ canal: Канал
+ dam: Язовирна стена
+ river: Река
+ waterfall: Водопад
+ admin_levels:
+ level2: Държавна граница
+ level4: Държавна граница
+ level5: Граница на региона
+ level6: Държавна граница
+ level8: Граница на града
+ level9: Граница на селото
+ level10: Граница на предградията
+ description:
+ types:
+ towns: Градове
+ places: Места
+ results:
+ no_results: Не бяха открити резултати
+ more_results: Повече резултати
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Лого на OpenStreetMap
+ home: Моят дом
+ logout: Излизане
+ log_in: Влизане
+ log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил
+ sign_up: Регистриране
+ start_mapping: Картографиране
+ edit: Редактиране
+ history: История
+ export: Изнасяне
+ data: Данни
+ export_data: Изнасяне на данни
+ gps_traces: GPS-следи
+ gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи
+ user_diaries: Потребителски дневник
+ user_diaries_tooltip: Дневници на потребители
+ edit_with: Редактиране с %{editor}
+ tag_line: Свободна Wiki-карта на света
+ intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap!
+ intro_2_create_account: Създаване на сметка
+ partners_ucl: UCL
+ partners_partners: партньори
+ help: Помощ
+ about: За проекта
+ copyright: Авторски права
+ community: Общност
+ foundation: Фондация
+ make_a_donation:
+ text: Направете дарение
+ learn_more: Научете повече
+ more: Още
+ license_page:
+ foreign:
+ title: За този превод
+ text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
+ страницата на английски ще е с приоритет
+ english_link: Оригиналът на английски
+ native:
+ title: За тази страница
+ mapping_link: картографиране
+ legal_babble:
+ title_html: Авторски права и лиценз
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
+ Главната данъчна дирекция.
+ infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
+ марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването на
+ тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">работната
+ група по лиценза</a>.
+ welcome_page:
+ title: Добре дошли!
+ rules:
+ title: Правилата!
+ questions:
+ title: Въпроси?
+ add_a_note:
+ title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка!
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Как да помогна
+ join_the_community:
+ title: Присъединете са към общността
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Добре дошли в OSM
+ beginners_guide:
+ title: Наръчник за начинаещи
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ mailing_lists:
+ title: Пощенски списъци
+ forums:
+ title: Форуми
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Следващ
+ legal_title: Правни въпроси
+ partners_title: Партньори
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Здравейте %{to_user},
+ message_notification:
+ hi: Здравейте %{to_user},
+ friend_notification:
+ hi: Здравейте %{to_user},
+ gpx_notification:
+ greeting: Здравейте,
+ your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви
+ and_the_tags: 'и следните етикети:'
+ and_no_tags: и без етикети.
+ signup_confirm:
+ greeting: Здравейте!
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за електронна поща'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Здравейте,
+ email_confirm_html:
+ greeting: Здравейте,
+ hopefully_you: 'Някой (надяваме се, че това сте Вие) желае да промени адреса
+ си на електронна поща намиращ се на %{server_url} на адрес: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ако това сте вие, то отворете линка, разположен по-долу, за
+ да потвърдите промяната.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap]Заявка за промяна на парола'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Здравейте,
+ lost_password_html:
+ greeting: Здравейте,
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Анонимен потребител
+ greeting: Здравейте,
+ commented:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува'
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Здравейте %{to_user},
+ greeting: Здравейте,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: без коментари
+ message:
+ inbox:
+ title: Входящи
+ my_inbox: Входяща кутия
+ outbox: Изпратени
+ messages: Вие имате %{new_messages} и %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} ново съобщение'
+ other: '%{count} нови съобщения'
+ old_messages:
+ one: '%{count} прочетено съобщение'
+ other: '%{count} прочетени съобщения'
+ from: От
+ subject: Тема
+ date: Дата
+ no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
+ с други %{people_mapping_nearby_link}?
+ message_summary:
+ unread_button: Отбелязване като непрочетено
+ read_button: Отбелязване като прочетено
+ reply_button: Отговор
+ delete_button: Изтриване
+ new:
+ title: Изпращане на съобщение
+ send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name}
+ subject: Тема
+ body: Текст
send_button: Изпращане
- read:
+ message_sent: Съобщението е изпратено
+ no_such_message:
+ title: Няма такова съобщение
+ heading: Няма такова съобщение
+ outbox:
+ title: Изпратени
+ my_inbox: Моят %{inbox_link}
+ inbox: входящи
+ messages:
+ one: Вие имате %{count} изпратено съобщение
+ other: Вие имате %{count} изпратени съобщения
+ to: До
+ subject: Тема
date: Дата
+ read:
+ title: Прочетете съобщението
from: От
subject: Тема
- to: До
+ date: Дата
+ reply_button: Отговор
unread_button: Отбелязване като непрочетено
+ delete_button: Изтриване
+ back: Назад
+ to: До
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Изтриване
+ delete:
+ deleted: Съобщението беше изтрито
+ site:
+ index:
+ permalink: Постоянна връзка
+ shortlink: Къса връзка
+ createnote: Добавяне на бележка
+ sidebar:
+ search_results: Резултати от търсенето
+ close: Затваряне
+ search:
+ search: Търсене
+ get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
+ from: От
+ to: До
+ where_am_i: Къде е това?
+ submit_text: Напред
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Магистрала
+ main_road: Главен път
+ trunk: Междуградски път
+ primary: Главен път
+ secondary: Второстепенен път
+ track: Полски път
+ bridleway: Конен път
+ cycleway: Велосипедна пътека
+ footway: Пътека
+ rail: Железен път
+ subway: Метро
+ tram:
+ - Бърз трамвай
+ - трамвай
+ cable:
+ - Кабинков лифт
+ - седалков лифт
+ runway:
+ - Летищна писта
+ - път за рулиране
+ apron:
+ - Летищен перон
+ - терминал
+ admin: Административна граница
+ forest: Гора
+ wood: Дървета
+ golf: Игрище за голф
+ park: Парк
+ resident: Жилищна зона
+ common:
+ 1: ливада
+ retail: Търговска зона
+ industrial: Промишлена зона
+ commercial: Търговска зона
+ heathland: Пустош
+ lake:
+ - Езеро
+ farm: Ферма
+ brownfield: Място за строеж
+ cemetery: Гробище
+ allotments: Градини
+ pitch: Спортна площадка
+ centre: Спортен център
+ reserve: Природен резерват
+ military: Военна зона
+ school:
+ - Училище
+ - университет
+ building: Значима сграда
+ station: Железопътна гара
+ summit:
+ - Било
+ - връх
+ tunnel: Тунел (пунктирана линия)
+ bridge: Мост (плътна линия)
+ construction: Пътища в изграждане
+ bicycle_shop: Магазин за велосипеди
+ toilets: Тоалетни
+ richtext_area:
+ edit: Редактиране
+ preview: Преглед
+ markdown_help:
+ headings: Заглавия
+ heading: Заглавие
+ subheading: Подзаглавие
+ unordered: Неподреден списък
+ ordered: Подреден списък
+ first: Първа точка
+ second: Втора точка
+ link: Препратка
+ text: Текст
+ image: Изображение
+ alt: Алтернативен текст
+ url: Адрес
+ trace:
+ edit:
+ filename: 'Име на файл:'
+ download: изтегляне
+ uploaded_at: 'Качени:'
+ points: 'Точки:'
+ map: карта
+ edit: редактиране
+ owner: 'Собственик:'
+ description: 'Описание:'
+ tags: 'Етикети:'
+ tags_help: разделени със запетая
+ save_button: Съхраняване на промените
+ visibility: 'Видимост:'
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
+ description: 'Описание:'
+ tags: 'Етикети:'
+ visibility: 'Видимост:'
+ visibility_help: какво означава това?
+ upload_button: Качване
+ help: Помощ
+ trace_header:
+ upload_trace: Качете GPS-следа
+ see_all_traces: Вижте всички следи
+ see_your_traces: Вижте вашите следи
+ trace_optionals:
+ tags: Етикети
+ view:
+ pending: Обработва се
+ filename: 'Име на файл:'
+ download: изтегляне
+ map: карта
+ edit: редактиране
+ owner: 'Собственик:'
+ tags: 'Етикети:'
+ edit_track: Редактиране на тази следа
+ trace_not_found: Следата не е открита!
+ visibility: 'Видимост:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Страница %{page}
+ older: По-стари следи
+ newer: По-нови следи
+ trace:
+ pending: Обработва се
+ view_map: Вижте на картата
+ edit: редактиране
+ edit_map: Редактиране на картата
+ public: ПУБЛИЧНО
+ private: ЧАСТНО
+ trackable: ПРОСЛЕДИМО
+ by: от
+ in: в
+ map: карта
+ list:
+ public_traces: Публични GPS-следи
+ your_traces: Вашите GPS-следи
+ public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
+ description:
+ description_without_count: GPX-файл от %{user}
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_write_api: промени картата.
+ oauth_clients:
+ new:
+ submit: Регистриране
+ edit:
+ submit: Редактиране
+ show:
+ allow_write_api: промяна на картата.
+ index:
+ title: Моите данни за OAuth
+ my_apps: Моите клиентски приложения
+ form:
+ name: Име
+ allow_write_api: промяна на картата.
+ user:
+ login:
+ title: Вписване
+ heading: Вписване
+ email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
+ password: 'Парола:'
+ remember: Запомни ме
+ lost password link: Забравена парола?
+ login_button: Вписване
+ register now: Регистрирайте се
+ no account: Нямате сметка?
+ auth_providers:
+ google:
+ title: Вписване с Гугъл
+ facebook:
+ title: Вписване с Фейсбук
+ github:
+ title: Вход чрез GitHub
+ alt: Вход чрез профила ви в GitHub
+ wikipedia:
+ title: Вписване с Уикипедия
+ alt: Вписване със сметка от Уикипедия
+ yahoo:
+ title: Вписване с Яху
+ alt: Вход чрез OpenID Yahoo
+ wordpress:
+ title: Вписване с Уърдпрес
+ alt: Вход чрез OpenID Wordpress
+ aol:
+ title: Вход чрез AOL
+ alt: Вход чрез AOL OpenID
+ logout:
+ title: Изход
+ heading: Изход от OpenStreetMap
+ logout_button: Изход
+ lost_password:
+ title: Възстановяване на парола
+ heading: Забравена парола?
+ email address: 'Електронна поща:'
+ new password button: Нова парола
+ help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
+ ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
+ си.
+ reset_password:
+ title: Нова парола
+ password: 'Парола:'
+ confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+ flash changed: Паролата е променена успешно.
+ new:
+ title: Регистриране
+ about:
+ header: Безплатна и достъпна за редактиране
+ email address: 'Електронна поща:'
+ confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
+ display name: Видимо потребителско имеː
+ password: 'Парола:'
+ confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+ continue: Регистриране
+ terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие!
+ terms:
+ heading: Условия за участие
+ consider_pd_why: какво е това?
+ agree: Съгласен
+ decline: Отхвърли
+ you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете
+ или откажете новите Условия за участие, за да продължите.
+ legale_select: 'Държава на пребиваване:'
+ legale_names:
+ france: Франция
+ italy: Италия
+ rest_of_world: В останалата част на света
+ no_such_user:
+ title: Няма такъв потребител
+ heading: Потребителят %{user} не съществува
+ deleted: изтрито
+ view:
+ my edits: Mоите редакции
+ my traces: Моите следи
+ my notes: Моите бележки
+ my messages: Съобщения
+ my profile: Профил
+ my settings: Настройки
+ my comments: Моите коментари
+ blocks by me: Блокирани от мен
+ send message: Изпратете съобщение
+ edits: Редакции
+ traces: Следи
+ notes: Бележки
+ add as friend: Добави като приятел
+ mapper since: 'Картограф от:'
+ ct status: 'Условия за участие:'
+ latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
+ email address: 'Електронна поща:'
+ created from: 'Създадено от:'
+ status: 'Състояние:'
+ spam score: 'Оценка за спам:'
+ description: Описание
+ user location: Местоположение
+ settings_link_text: настройки
+ your friends: Вашите приятели
+ no friends: Все още нямате добавени приятели.
+ km away: '%{count} км от вас'
+ nearby users: Други потребители наблизо
+ comments: Коментари
+ create_block: Блокиране на този потребител
+ delete_user: Изтриване на този потребител
+ confirm: Потвърдете
+ popup:
+ friend: Приятел
+ account:
+ title: Редакция на профил
+ my settings: Моите настройки
+ current email address: 'Текуща електронна поща:'
+ new email address: 'Нова електронна поща:'
+ external auth: 'Външна идентификация:'
+ openid:
+ link text: Какво е това?
+ public editing:
+ heading: 'Обществено видимо редактиране:'
+ enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните.
+ enabled link text: Какво е това?
+ contributor terms:
+ heading: 'Условия за участие:'
+ agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие.
+ not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие.
+ link text: Какво е това?
+ profile description: 'Описание на профила:'
+ preferred languages: 'Предпочитани езици:'
+ preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
+ image: 'Изображение:'
+ gravatar:
+ link text: Какво е това?
+ new image: Добавяне на изображение
+ keep image: Запазване на текущото изображение
+ replace image: Заменяне на текущото изображение
+ image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100)
+ latitude: 'Географска ширина:'
+ longitude: 'Географска дължина:'
+ save changes button: Съхраняване на промените
+ make edits public button: Направете всички мои редакции публично видими.
+ return to profile: Обратно към профила
+ flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
+ Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
+ confirm:
+ heading: Проверете електронна си поща
+ introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
+ confirm_email:
+ heading: Потвърдете смяната на електронната поща
+ remove_friend:
+ success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
+ list:
+ title: Потребители
+ heading: Потребители
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Потвърждаване
+ revoke:
+ confirm: Потвърждаване
+ user_block:
+ partial:
+ edit: Редактиране
+ display_name: Блокиран потребител
+ creator_name: Създател
+ reason: Причина за блокиране
+ status: Статут
+ showing_page: Страница %{page}
+ show:
+ ago: преди %{time}
+ edit: Редактиране
+ note:
+ rss:
+ closed: закрита бележка (около %{place})
+ entry:
+ comment: Коментар
+ mine:
+ creator: Автор
+ ago_html: преди %{when}
+ javascripts:
+ close: Затваряне
+ share:
+ title: Споделяне
+ cancel: Отказ
+ image: Изображение
+ link: Препратка или код
+ long_link: Препратка
+ short_link: Кратка препратка
+ embed: Код
+ custom_dimensions: Размер по избор
+ format: 'Формат:'
+ scale: 'Мащаб:'
+ image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
+ download: Изтегляне
+ include_marker: Добавяне на маркер
+ key:
+ title: Легенда
+ map:
+ zoom:
+ in: Увеличаване
+ out: Отдалечаване
+ locate:
+ title: Моето местоположение
+ base:
+ standard: Стандартна карта
+ cycle_map: Колоездачна карта
+ transport_map: Превозна карта
+ hot: Хуманитарна карта
+ layers:
+ header: Слоеве на картата
+ notes: Бележки
+ data: Данни
+ gps: Публични GPS-следи
+ overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
+ title: Слоеве
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Редактиране на картата
+ createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+ queryfeature_tooltip: Търсене на особености
+ queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености
+ changesets:
+ show:
+ comment: Коментар
+ subscribe: Абониране
+ notes:
+ new:
+ add: Добавяне на бележка
+ show:
+ comment: Коментар
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
+ mapquest_car: Кола (MapQuest)
+ mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
+ osrm_car: Кола (OSRM)
+ directions: Насоки
+ distance: Разстояние
+ instructions:
+ continue_without_exit: Продължете по %{name}
+ endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
+ turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+ endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
+ roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name}
+ start_without_exit: Тръгнете от края на %{name}
+ destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
+ unnamed: неименуван път
+ time: Време
+ query:
+ node: Възел
+ context:
+ add_note: Добавете бележка тук
+...