]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Merge 16817:16819 from trunk.
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 350bca8158d98300bf774d8633eff5b0b7a2aff0..2c25a7778c381ec400672fea03d94c069f497e1f 100644 (file)
@@ -83,10 +83,18 @@ is:
   browse:
     changeset:
       title: "Breytingarsett"
   browse:
     changeset:
       title: "Breytingarsett"
-      changeset: "Breytingarsett:"
+      changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
       download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}"
       changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði"
       osmchangexml: "osmChange XML sniði"
       download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}"
       changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði"
       osmchangexml: "osmChange XML sniði"
+    changeset_navigation:
+      user:
+        name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}"
+        prev_tooltip: "Fyrri breytingarsett eftir {{user}}"
+        next_tooltip: "Næsta breytingarsett eftir {{user}}"
+      all:
+        prev_tooltip: "Fyrra breytingarsett"
+        next_tooltip: "Næsta breytingarsett"
     changeset_details:
       created_at: "Búið til:"
       closed_at: "Lokað:"
     changeset_details:
       created_at: "Búið til:"
       closed_at: "Lokað:"
@@ -101,7 +109,9 @@ is:
       has_ways:
         one:  "Inniheldur {{count}} veg:"
         other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
       has_ways:
         one:  "Inniheldur {{count}} veg:"
         other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
-      has_relations: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+      has_relations:
+        one: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+        other: "Inniheldur {{count}} vensl:"
     common_details: 
       edited_at: "Breytt:"
       edited_by: "Breytt af:"
     common_details: 
       edited_at: "Breytt:"
       edited_by: "Breytt af:"
@@ -149,6 +159,9 @@ is:
     relation_history:
       relation_history: "Breytingarskrá vensla "
       relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
     relation_history:
       relation_history: "Breytingarskrá vensla "
       relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+      download_xml: "Hala niður á XML sniði"
+      view_details: "sýna breytingarsögu"
     relation_member:
       entry: "{{type}} {{name}}"
       entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“"
     relation_member:
       entry: "{{type}} {{name}}"
       entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“"
@@ -232,34 +245,27 @@ is:
       show_area_box: "sýna svæðismörk"
       big_area: "(stórt)"
       view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
       show_area_box: "sýna svæðismörk"
       big_area: "(stórt)"
       view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
-      more: "meira"
     changesets:
       id: "Kennitala"
       saved_at: "Vistað"
       user: "Notandi"
       comment: "Athugasemd"
       area: "Svæði"
     changesets:
       id: "Kennitala"
       saved_at: "Vistað"
       user: "Notandi"
       comment: "Athugasemd"
       area: "Svæði"
-    list_bbox:
-      history: "Breytingarskrá"
-      changesets_within_the_area: "Breytingarsett innan svæðisins:"
-      show_area_box: "sýna svæðismörk"
-      no_changesets: "Engin breytingarsett"
-      all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} óháð svæði"
-      recent_changes: "nýlegar breytingar"
-      no_area_specified: "Engin svæðsmörk tilgreind"
-      first_use_view: "Notaðu {{view_tab_link}} til að þysja á það svæði sem þú hefur áhuga á, farðu svo í breytingarskránna."
-      view_the_map: "Opna kortasjá"
-      view_tab: "kortasjánna"
-      alternatively_view: "Einnig er hægt að skoða allar {{recent_changes_link}}"
     list:
     list:
-      recent_changes: "Nýlegar breytingar"
-      recently_edited_changesets: "Breytingarsettum sem var nýlega breytt:"
-      for_more_changesets: "Til að sjá fleiri breytingarsett veldu notanda og kannaðu breytingar hans, eða skoðaðu breytingarsöguna fyrir tiltekið svæði."
-    list_user:
-      edits_by_username: "Framlög {{username_link}}"
-      no_visible_edits_by: "Engin sýnileg framlög skráð á {{name}}."
-      for_all_changes: "Sjá {{recent_changes_link}} til að sjá breytingar eftir alla notendur"
-      recent_changes: "nýlegar breytingar"
+      title: "Breytingarsett"
+      title_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+      title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+      title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+
+      heading: "Breytingarsett"
+      heading_user: "Breytingarsett"
+      heading_bbox: "Breytingarsett"
+      heading_user_bbox: "Breytingarsett"
+
+      description: "Nýlegar breytingar"
+      description_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+      description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+      description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
   diary_entry:
     new:
       title: "Ný bloggfærsla"
   diary_entry:
     new:
       title: "Ný bloggfærsla"
@@ -349,26 +355,36 @@ is:
         ca_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
         osm_namefinder: 'Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
         geonames: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
         ca_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
         osm_namefinder: 'Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
         geonames: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    search_osm_namefinder:
+      prefix: "{{type}} "
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
+      suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+    description:
+      title:
+        osm_namefinder: '{{types}} frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+      types:
+        cities: Borgir
+        towns: Bæir
+        places: Staðir
+    description_osm_namefinder:
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}} "
     results:
       no_results: "Ekkert fannst"
     results:
       no_results: "Ekkert fannst"
-      namefinder:
-        prefix: "{{type}} "
-        suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
-        suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
-        suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
-      distance:
-        zero: "minna en 1km"
-        one: "u.þ.b. 1km"
-        other: "u.þ.b. {{count}}km"
-      direction:
-        south_west: "suðvestur"
-        south: "suður"
-        south_east: "suðaustur"
-        east: "austur"
-        north_east: "norðaustur"
-        north: "norður"
-        north_west: "norðvestur"
-        west: "vestur"
+    distance:
+      zero: "minna en 1 km"
+      one: "u.þ.b. 1 km"
+      other: "u.þ.b. {{count}} km"
+    direction:
+      south_west: "suðvestur"
+      south: "suður"
+      south_east: "suðaustur"
+      east: "austur"
+      north_east: "norðaustur"
+      north: "norður"
+      north_west: "norðvestur"
+      west: "vestur"
   layouts:
     project_name:
       # in <title>
   layouts:
     project_name:
       # in <title>
@@ -488,7 +504,7 @@ is:
       more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "hægt að finna hér"
       get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
       more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "hægt að finna hér"
       get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
-      wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
+      wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
       user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
       current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
     email_confirm:
       user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
       current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
     email_confirm:
@@ -536,6 +552,7 @@ is:
       unread_button: "Merkja sem ólesin"
       read_button: "Merkja sem lesin"
       reply_button: "Svara"
       unread_button: "Merkja sem ólesin"
       read_button: "Merkja sem lesin"
       reply_button: "Svara"
+      delete_button: "Eyða"
     new:
       title: "Senda skilaboð"
       send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
     new:
       title: "Senda skilaboð"
       send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
@@ -571,9 +588,13 @@ is:
       reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
       to: "Til"
       back_to_outbox: "Aftur í úthólf"
       reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
       to: "Til"
       back_to_outbox: "Aftur í úthólf"
+    sent_message_summary:
+      delete_button: "Eyða"
     mark:
       as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
       as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
     mark:
       as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
       as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
+    delete:
+      deleted: "Skilaboðunum var eytt"
   site:
     index:
       js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
   site:
     index:
       js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
@@ -692,6 +713,7 @@ is:
       owner: "Eigandi:"
       description: "Lýsing:"
       tags: "Tögg:"
       owner: "Eigandi:"
       description: "Lýsing:"
       tags: "Tögg:"
+      tags_help: "aðskilin með kommum"
       save_button: "Vista breytingar"
     no_such_user:
       title: "Notandi ekki til"
       save_button: "Vista breytingar"
     no_such_user:
       title: "Notandi ekki til"
@@ -701,6 +723,7 @@ is:
       upload_gpx: "Upphala GPX skrá"
       description: "Lýsing"
       tags: "Tögg"
       upload_gpx: "Upphala GPX skrá"
       description: "Lýsing"
       tags: "Tögg"
+      tags_help: "aðskilin með kommum"
       public: "Sjáanleg öðrum?"
       public_help: "Hvað þýðir þetta?"
       public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is"
       public: "Sjáanleg öðrum?"
       public_help: "Hvað þýðir þetta?"
       public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is"
@@ -827,6 +850,7 @@ is:
       your friends: Vinir þínir
       no friends: Þú átt enga vini
       km away: "í {{count}} km fjarlægð"
       your friends: Vinir þínir
       no friends: Þú átt enga vini
       km away: "í {{count}} km fjarlægð"
+      m away: "í {{count}} m fjarlægð"
       nearby users: "Nálægir notendur:"
       no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér."
       change your settings: "breyttu stillingunum þínum"
       nearby users: "Nálægir notendur:"
       no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér."
       change your settings: "breyttu stillingunum þínum"