formats:
friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
blog: '%e. %L. %Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložit
+ diary_entry:
+ create: Publikovat
+ message:
+ create: Odeslat
+ client_application:
+ create: Zaregistrovat
+ update: Upravit
+ redaction:
+ create: Vytvořit redakci
+ update: Uložit redakci
+ trace:
+ create: Nahrát
+ update: Uložit změny
+ user_block:
+ create: Vytvořit blok
+ update: Aktualizovat blok
activerecord:
errors:
messages:
reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
anonym
hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel %{user}
- report: Nahlásit závadnou poznámku správci
+ report: Nahlásit tuto poznámku
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
diary_entries:
new:
title: Nový záznam do deníku
- publish_button: Publikovat
+ form:
+ subject: 'Předmět:'
+ body: 'Text:'
+ language: 'Jazyk:'
+ location: 'Místo:'
+ latitude: 'Zeměpisná šířka:'
+ longitude: 'Zeměpisná délka:'
+ use_map_link: použít mapu
index:
title: Deníky uživatelů
title_friends: Deníky přátel
newer_entries: Novější záznamy
edit:
title: Upravit deníkový záznam
- subject: 'Předmět:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'Místo:'
- latitude: 'Zeměpisná šířka:'
- longitude: 'Zeměpisná délka:'
- use_map_link: použít mapu
- save_button: Uložit
marker_text: Místo deníkového záznamu
show:
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
leave_a_comment: Zanechat komentář
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
- save_button: Uložit
no_such_entry:
title: Deníkový záznam nenalezen
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
confirm: Potvrdit
- report: Nahlásit závadný záznam
+ report: Nahlásit tento záznam
diary_comment:
comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skrýt tento komentář
confirm: Potvrdit
- report: Nahlásit závadný komentář
+ report: Nahlásit tento komentář
location:
location: 'Místo:'
view: Zobrazit
post: Záznam
when: Kdy
comment: Komentář
- ago: před %{ago}
newer_comments: Novější komentáře
older_comments: Starší komentáře
geocoder:
chair_lift: Sedačková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: Kabinková lanovka
- platter: Talířový výtah
- pylon: Pylon
+ platter: Talířový vlek
+ pylon: Sloup
station: Stanice lanovky
- t-bar: Výtah T-Bar
+ t-bar: Kotva
aeroway:
aerodrome: Letiště
airstrip: Startovací a přistávací dráha
apron: Odbavovací plocha
- gate: Letištní brána
+ gate: Brána
hangar: Hangár
helipad: Heliport
- holding_position: Držení pozice
- parking_position: Parkovací slot
+ holding_position: Vyčkávací místo
+ parking_position: Parkovací stání
runway: Dráha
taxiway: Pojezdová dráha
terminal: Terminál
emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
footway: Chodník
ford: Brod
- give_way: Značka cesty
+ give_way: Značka „Dej přednost v jízdě!“
living_street: Obytná zóna
milestone: Kilometrovník
motorway: Dálnice
motorway_junction: Dálniční křižovatka
motorway_link: Dálnice
- passing_place: Přechod
+ passing_place: Výhybna
path: Stezka
pedestrian: Pěší zóna
platform: Nástupiště
services: Dálniční odpočívadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
- stop: Značka Stop
+ stop: Značka „Stůj, dej přednost v jízdě!“
street_lamp: Pouliční lampa
tertiary: Silnice třetí třídy
tertiary_link: Silnice třetí třídy
wayside_cross: Boží muka
wayside_shrine: Boží muka
wreck: Vrak
- "yes": Historická stránka
+ "yes": Historické mÃsto
junction:
"yes": Křižovatka
landuse:
vineyard: Vinice
"yes": Využití krajiny
leisure:
- beach_resort: Pobřežní letovisko
+ beach_resort: Pláž
bird_hide: Ptačí pozorovatelna
common: Obecní půda
dog_park: Park pro psy
pitch: Hřiště
playground: Dětské hřiště
recreation_ground: Rekreační oblast
- resort: Hotelový komplex
+ resort: Letovisko
sauna: Sauna
- slipway: Skluzavka
+ slipway: Skluz
sports_centre: Sportovní centrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazén
water_park: Aquapark
"yes": Volný čas
man_made:
- adit: Adit
+ adit: Štola
beacon: Maják
beehive: Včelí úl
breakwater: Vlnolam
bunker_silo: Bunkr
chimney: Komín
crane: Jeřáb
- dolphin: Kotvící pošta
+ dolphin: Kotvicí bod
dyke: Hráz
embankment: Nábřeží
- flagpole: Vlajková tyÄ\8d
- gasometer: Plynoměr
+ flagpole: Vlajkový stožár
+ gasometer: Plynojem
groyne: Vlnolam
kiln: Pec
lighthouse: Maják
mast: Stožár
- mine: Mina
+ mine: Důl
mineshaft: Důlní šachta
- monitoring_station: Stanice monitoringu
- petroleum_well: Ropný důl
+ monitoring_station: Měřicí stanice
+ petroleum_well: Ropný vrt
pier: Molo
pipeline: Potrubí
silo: Silo
storage_tank: Skladovací nádrž
surveillance: Dohled
tower: Věž
- wastewater_plant: Rostlina na plýtvání vodou
+ wastewater_plant: Čistírna odpadních vod
watermill: Vodní mlýn
- water_tower: Vodní věž
+ water_tower: Vodojem
water_well: Studna
water_works: Vodárna
windmill: Větrný mlýn
government: Vládní úřad
insurance: Pojišťovna
it: Počítačová kancelář
- lawyer: Právnická kancelář
+ lawyer: Právní kancelář
ngo: Úřad nevládní organizace
- telecommunication: Telekomunikační úřad
+ telecommunication: Telekomunikační firma
travel_agent: Cestovní kancelář
"yes": Kancelář
place:
beauty: Salón krásy
beverages: Prodej nápojů
bicycle: Cykloobchod
- bookmaker: Bookmaker
+ bookmaker: Sázková kancelář
books: Knihkupectví
boutique: Butik
butcher: Řeznictví
furniture: Prodej nábytku
gallery: Galerie
garden_centre: Zahradnictví
- general: SmÃÅ¡enà zboží
- gift: Dárkové zboží, suvenýry
+ general: SmÃÅ¡ené zboží
+ gift: Suvenýry
greengrocer: Ovoce–zelenina
- grocery: Prodej potravin
+ grocery: Potraviny
hairdresser: Kadeřnictví
hardware: Železářství
- hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky
- houseware: Obchod s domácími potřebami
+ hifi: Hi-Fi technika
+ houseware: Domácí potřeby
interior_decoration: Vnitřní dekorace
jewelry: Klenotnictví
kiosk: Kiosek
travel_agency: Cestovní kancelář
tyres: Pneuservis
vacant: Volný obchod
- variety_store: Jednotkový obchod
+ variety_store: Levné zboží
video: Videopůjčovna, prodej DVD
wine: Vinárna
"yes": Obchod
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneři
+ tou: Podmínky užití
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
subject: Předmět
body: Text
- send_button: Odeslat
back_to_inbox: Zpět do doručené pošty
create:
message_sent: Zpráva odeslána
práva a licence</a>.'
legal_title: Právní informace
legal_html: |-
- Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
+ Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmínkám užití</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
<br>
Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
partners_title: Partneři
OSMF</a>.
more_2_html: |-
Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
- Viz naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
+ Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
contributors_title_html: Naši přispěvatelé
contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.
welcome:
url: /welcome
- title: Vítejte v OSM
+ title: Vítejte v OpenStreetMap
description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Fórum pomoci
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
- týkajících se OSM.
+ týkajících se OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
se na uvítací průvodce.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki.
sidebar:
search_results: Výsledky hledání
close: Zavřít
visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
- upload_button: Nahrát
help: Nápověda
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
create:
description: 'Popis:'
tags: 'Štítky:'
tags_help: oddělené čárkou
- save_button: Uložit změny
visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
trace:
pending: ZPRACOVÁVÁ SE
count_points: '%{count} bodů'
- ago: před %{time_in_words_ago}
more: více
trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
view_map: Zobrazit mapu
oauth_clients:
new:
title: Registrace nové aplikace
- submit: Zaregistrovat
edit:
title: Upravit aplikaci
- submit: Upravit
show:
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
key: 'Klíč konzumenta (consumer key):'
přispěvatele. Podrobnější informace najdete na <a href="%{url}">této wikistránce</a>.
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
terms:
- title: Podmínky pro přispěvatele
- heading: Podmínky pro přispěvatele
- read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko
- souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající
- i budoucí příspěvky.
- consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo.
+ title: Podmínky
+ heading: Podmínky
+ heading_ct: Podmínky pro přispěvatele
+ read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky
+ užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování.
+ contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající
+ a budoucí příspěvky.
+ read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím
+ s nimi
+ tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury
+ poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste
+ ho.
+ read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
+ consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
consider_pd_why: co to znamená?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
- agree: Souhlasím
+ continue: Pokračovat
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
decline: Nesouhlasím
you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
remove as friend: Odebrat z přátel
add as friend: Přidat do přátel
mapper since: 'Účastník projektu od:'
- ago: (před %{time_in_words_ago})
ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
ct undecided: Nerozhodnuto
ct declined: Odmítnuty
- ct accepted: Přijaty před %{ago}
latest edit: 'Poslední editace %{ago}:'
email address: 'E-mailová adresa:'
created from: 'Vytvořeno od:'
komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným
lidem.
period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
- submit: Vytvořit blok
tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci
reagovat.
co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu
komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
- submit: Aktualizovat blok
show: Zobrazit tento blok
back: Zobrazit všechny bloky
needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán?
confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
revoke: Zrušit !
flash: Tento blok byl zrušen.
- period:
- one: 1 hodina
- other: '%{count} hodiny'
helper:
time_future: Končí za %{time}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
time_future_and_until_login: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí.
time_past: Ukončeno před %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 hodina
+ other: '%{count} hodiny'
blocks_on:
title: Zablokování uživatele %{name}
heading: Seznam zablokování uživatele %{name}
show:
title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
- time_future: Končí za %{time}.
- time_past: Ukončeno před %{time}
created: Vytvořen
- ago: před %{time}
status: Stav
show: Zobrazit
edit: Upravit
description: Popis
created_at: Vytvořeno
last_changed: Poslední změna
- ago_html: před %{when}
javascripts:
close: Zavřít
share:
title: Vrstvy
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a>
site:
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
edit:
description: Popis
heading: Upravit redakci
- submit: Uložit redakci
title: Upravit redakci
index:
empty: Žádné opravy k ukázání.
new:
description: Popis
heading: Zadejte informace k nové redakci
- submit: Vytvořit redakci
title: Tvorba nové redakce
show:
description: 'Popis:'