La nota ta cerca de %{place}.'
details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Bones %{to_user},
greeting: Bones,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó unu de los tos conxuntos
partial_changeset_with_comment: col comentariu '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ensin comentarios
details: Puen alcontrase más detalles del conxuntu de cambios en %{url}
+ unsubscribe: Pa date de baxa de les actualizaciones d'esti conxuntu de cambeos,
+ visita %{url} y fai clic en «dase de baxa».
message:
inbox:
title: Buzón
require_moderator:
not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
+ Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz
web pa saber más.
need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor,
invalid: El pase d'autorización nun ye válidu.
revoke:
flash: Refugasti'l token pa %{application}
+ permissions:
+ missing: Nun permitisti l'accesu de l'aplicación a esta instalación
oauth_clients:
new:
title: Rexistrar una aplicación nueva
helper:
time_future: Fina en %{time}.
until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
+ time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie
+ sesión.
time_past: Finó hai %{time}.
blocks_on:
title: Bloqueos fechos a %{name}
merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name}
fork_right_without_exit: Nel biforcu xira a la drecha haza %{name}
turn_right_without_exit: Xira a la drecha haza %{name}
- sharp_right_without_exit: Fuerte a la drecha haza %{name}
+ sharp_right_without_exit: Zarrao a la drecha haza %{name}
uturn_without_exit: Cambiu de sentíu en %{name}
- sharp_left_without_exit: Fuerte a la izquierda haza %{name}
+ sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
offramp_left_without_exit: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
onramp_left_without_exit: Xira a la izquierda na rampla haza %{name}
nothing_found: Nun s'alcontraron entidaes
error: 'Error al comunicase con %{server}: %{error}'
timeout: Tiempu escosáu al comunicase con %{server}
+ context:
+ directions_from: Direiciones dende equí
+ directions_to: Direiciones ata equí
+ add_note: Añadir una nota equí
+ show_address: Amosar la direición
+ query_features: Consultar entidaes
+ centre_map: Centrar el mapa equí
redaction:
edit:
description: Descripción