]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Remove dependencies on mapzen services
[rails.git] / config / locales / be.yml
index f9619c73eb467bf039b25e62ba9e78e9555196b7..a60883a64ebaf7de8d48c2d2e333628bd325bfa4 100644 (file)
@@ -387,7 +387,6 @@ be:
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -953,7 +952,7 @@ be:
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
     intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
     partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
     intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
     partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR-цэнтр
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрамi
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрамi
@@ -1025,10 +1024,10 @@ be:
         Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
       more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
         Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
       more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
-        не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў.
-        Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі
-        выкарыстання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правіламі
-        выкарыстання графічных карт</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правіламі
+        не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
+        Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
+        выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
+        выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
         выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
       contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
         выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
       contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
@@ -1241,6 +1240,7 @@ be:
       footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
         адказаць на %{replyurl}
     friend_notification:
       footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
         адказаць на %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Прывітанне, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
       had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
       had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
@@ -1325,6 +1325,7 @@ be:
           Заўвага каля %{place}.'
       details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
     changeset_comment_notification:
           Заўвага каля %{place}.'
       details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Прывітанне, %{to_user},
       greeting: Прывітанне,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
       greeting: Прывітанне,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
@@ -1338,6 +1339,8 @@ be:
         partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без каментароў
       details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
         partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без каментароў
       details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
+      unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
+        і націсніце кнопку "Адпісацца".
   message:
     inbox:
       title: Уваходныя
   message:
     inbox:
       title: Уваходныя
@@ -1399,6 +1402,7 @@ be:
       date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
       date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+      delete_button: Выдаліць
       back: Назад
       to: Каму
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
       back: Назад
       to: Каму
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
@@ -1466,6 +1470,9 @@ be:
           track: Палявая дарога
           bridleway: Дарога для коней
           cycleway: Веласіпедная дарожка
           track: Палявая дарога
           bridleway: Дарога для коней
           cycleway: Веласіпедная дарожка
+          cycleway_national: Нацыянальная веладарожка
+          cycleway_regional: Рэгіянальная веладарожка
+          cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
           footway: Пешаходная дарожка
           rail: Чыгунка
           subway: Метро
           footway: Пешаходная дарожка
           rail: Чыгунка
           subway: Метро
@@ -1657,6 +1664,8 @@ be:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
     setup_user_auth:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap.
+        Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены.
       blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс,
         каб даведацца больш.
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
       blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс,
         каб даведацца больш.
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
@@ -1687,6 +1696,8 @@ be:
       invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
     revoke:
       flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
       invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
     revoke:
       flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
+    permissions:
+      missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі
   oauth_clients:
     new:
       title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
   oauth_clients:
     new:
       title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
@@ -1792,6 +1803,9 @@ be:
         github:
           title: Уваход праз GitHub
           alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
         github:
           title: Уваход праз GitHub
           alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
+        wikipedia:
+          title: Увайсці праз Вікіпедыю
+          alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі
         yahoo:
           title: Уваход праз Yahoo
           alt: Уваход праз Yahoo OpenID
         yahoo:
           title: Уваход праз Yahoo
           alt: Уваход праз Yahoo OpenID
@@ -2196,6 +2210,8 @@ be:
     helper:
       time_future: Заканчваецца праз %{time}.
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
     helper:
       time_future: Заканчваецца праз %{time}.
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
+      time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
+        увойдзе ў сістэму.
       time_past: Скончылася %{time} таму.
     blocks_on:
       title: Блакіроўкі для %{name}
       time_past: Скончылася %{time} таму.
     blocks_on:
       title: Блакіроўкі для %{name}
@@ -2299,6 +2315,7 @@ be:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
         data: Картаграфічныя дадзеныя
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
         data: Картаграфічныя дадзеныя
+        gps: Агульныя GPS-сляды
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
@@ -2337,16 +2354,19 @@ be:
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
       націсніце тут.
     directions:
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
       націсніце тут.
     directions:
+      ascend: Угору
       engines:
       engines:
-        graphhopper_bicycle: Ровар (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Пешаход (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Ровар (MapQuest)
+        graphhopper_bicycle: Веласіпед (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Аўтамабіль (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пешшу (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Веласіпед (MapQuest)
         mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
         mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
-        mapquest_foot: Пешаход (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
         osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
         mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
         mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
         mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
         osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
         mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
         mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
         mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
+      descend: Уніз
       directions: Маршрут
       distance: Адлегласць
       errors:
       directions: Маршрут
       distance: Адлегласць
       errors:
@@ -2355,11 +2375,21 @@ be:
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
+        offramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
+        merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
+        fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name}
         turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
         sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
         turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
         sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
+        offramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
+        merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
+        fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}
         slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
         via_point_without_exit: (праз кропку)
         follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
         slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
         via_point_without_exit: (праз кропку)
         follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
@@ -2371,6 +2401,11 @@ be:
         against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
         end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
         roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
         against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
         end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
         roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
+        turn_left_with_exit: На кругавой развязцы павярніце налева на %{name}
+        slight_left_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце налева на %{name}
+        turn_right_with_exit: На кругавой развязцы павярніце направа на %{name}
+        slight_right_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце направа на %{name}
+        continue_with_exit: На кругавой развязцы працягвайце рух прама на %{name}
         unnamed: без назвы
         courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
       time: Час
         unnamed: без назвы
         courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
       time: Час
@@ -2381,6 +2416,13 @@ be:
       nothing_found: Аб’екты не знойдзены
       error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
       timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
       nothing_found: Аб’екты не знойдзены
       error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
       timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
+    context:
+      directions_from: Маршрут адсюль
+      directions_to: Маршрут сюды
+      add_note: Дадаць заўвагу тут
+      show_address: Паказаць адрас
+      query_features: Пошук аб’ектаў
+      centre_map: Цэнтраваць карту
   redaction:
     edit:
       description: Апісанне
   redaction:
     edit:
       description: Апісанне