# Messages for Bulgarian (български)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: DCLXVI
# Author: Lyubomirv
# Author: MrPanyGoff
# Author: Ricordo.tenerissimo
# Author: ShockD
# Author: StanProg
+# Author: Stoyan
+# Author: Vlad5250
# Author: Vodnokon4e
# Author: АдмиралАнимЕ
---
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Съхраняване
+ diary_entry:
+ create: Публикуване
+ update: Обновяване
+ issue_comment:
+ create: Добавяне на коментар
+ message:
+ create: Изпращане
+ client_application:
+ create: Регистриране
+ update: Редактиране
+ redaction:
+ create: Създаване на поправка
+ update: Запазване на поправка
+ trace:
+ create: Качване
+ update: Запазване на промените
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: не изглежда действителен адрес на електронна поща
+ email_address_not_routable: е недостъпен
models:
+ acl: Списък за контрол на достъпа
changeset: Списък с промени
+ changeset_tag: Етикет на списък с промени
country: Държава
- diary_entry: Запис в дневника
+ diary_comment: Коментар към дневника
+ diary_entry: Публикация в дневника
friend: Приятел
language: Език
message: Съобщение
node: Възел
+ node_tag: Етикет на възел
notifier: Известител
old_node: Стар възел
+ old_node_tag: Етикет на стар възел
old_relation: Стара релация
+ old_way: Стар път
+ old_way_node: Възел на стар път
+ old_way_tag: Етикет на стар път
relation: Релация
relation_member: Член на релация
relation_tag: Таг на релация
session: Сесия
trace: Следа
tracepoint: Точка от следа
- tracetag: Таг на следа
+ tracetag: Ð\95Ñ\82икеÑ\82 на следа
user: Потребител
user_preference: Потребителски настройки
way: Път
+ way_node: Възел на път
+ way_tag: Етикет на път
attributes:
diary_comment:
body: Текст
description: Описание
languages: Езици
pass_crypt: Парола
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: преди около час
+ other: преди около %{count} часа
+ about_x_months:
+ one: преди около месец
+ other: преди около %{count} месеца
+ about_x_years:
+ one: преди около година
+ other: преди около %{count} години
+ almost_x_years:
+ one: преди почти година
+ other: преди почти %{count} години
+ half_a_minute: пред половин минута
+ less_than_x_seconds:
+ one: преди около секунда
+ other: преди около %{count} секунди
+ less_than_x_minutes:
+ one: преди по-малко от минута
+ other: преди по-малко от %{count} минути
+ over_x_years:
+ one: преди повече от година
+ other: преди повече от %{count} години
+ x_seconds:
+ one: преди секунда
+ other: преди %{count} секунди
+ x_minutes:
+ one: преди минута
+ other: преди %{count} минути
+ x_days:
+ one: преди ден
+ other: преди %{count} дена
+ x_months:
+ one: преди месец
+ other: преди %{count} месеца
+ x_years:
+ one: преди година
+ other: преди %{count} години
editor:
default: По подразбиране (в момента %{name})
potlatch:
remote:
name: Дистанционно управление
description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Създадена %{when}
+ opened_at_by_html: Създадена %{when} от %{user}
+ commented_at_html: Обновена %{when}
+ commented_at_by_html: Обновена %{when} от %{user}
+ closed_at_html: Решена %{when}
+ closed_at_by_html: Решена %{when} от %{user}
+ reopened_at_html: Повторно отворена %{when}
+ reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user}
+ rss:
+ title: Бележки на OpenStreetMap
+ description_item: Емисия на RSS за бележка %{id}
+ opened: нова бележка (в близост до %{place})
+ commented: нов коментар (в близост до %{place})
+ closed: закрита бележка (около %{place})
+ reopened: повторно отворена бележка (в близост до %{place})
+ entry:
+ comment: Коментиране
+ full: Цялата бележка
browse:
- created: Създаден
- closed: Затворен
- created_html: Създаден <abbr title="%{title}">преди %{time}</abbr>
- closed_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr>
- deleted_by_html: Изтрито <abbr title='%{title}'> преди %{time}</abbr> от %{user}
- closed_by_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr> от %{user}
+ created: Създадена
+ closed: Затворена
+ created_html: Създадена <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
+ closed_html: Затворена <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
+ created_by_html: Създадена <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> от %{user}
+ deleted_by_html: Изтрита <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> от %{user}
+ edited_by_html: Променена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> от %{user}
+ closed_by_html: Затворена <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> от %{user}
version: Версия
in_changeset: Списък с промени
anonymous: анонимен
part_of: Част от
download_xml: Изтегляне на XML
view_history: Показване на историята
- view_details: Ð\92ижÑ\82е деÑ\82айлиÑ\82е
+ view_details: Ð\9fоказване на деÑ\82айли
location: 'Местоположение:'
changeset:
title: 'Списък с промени: %{id}'
belongs_to: Автор
node: Възли (%{count})
- node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от %{count})
+ node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от общо %{count})
way: Пътища (%{count})
way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
relation: Релации (%{count})
relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
comment: Коментари (%{count})
+ hidden_commented_by: Скрит коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ changesetxml: XML на списъка с промени
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Списък с промени %{id}
+ title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
discussion: Обсъждане
node:
title: 'Възел: %{name}'
- history_title: 'История на точка: %{name}'
+ history_title: 'История на възела: %{name}'
way:
title: 'Път: %{name}'
history_title: 'История на пътя: %{name}'
way: път
relation: релация
start_rjs:
- load_data: Зареждане на данни
- loading: Зареждане...
+ load_data: Зареждане на данните
+ loading: Зареждане…
tag_details:
tags: Етикети
wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни
title: 'Бележка: %{id}'
new_note: Нова бележка
description: Описание
+ open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
+ closed_title: Решена бележка № %{note_name}
hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}'
- open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
+ open_by: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+ commented_by: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Коментар от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Решена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Решена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Повторно отворена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Докладване на бележката
query:
- title: Търсене на особености
- changeset:
+ title: Търсене на обекти
+ introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост.
+ nearby: Обекти в близост
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
- next: Следващ »
- previous: « Ð\9fÑ\80едиÑ\88ен
+ next: Следваща »
+ previous: « Ð\9fÑ\80едиÑ\88на
changeset:
anonymous: Анонимен
no_edits: (без промяна)
view_changeset_details: Подробности за списъка с промени
changesets:
- id: Номер
+ id: ID
saved_at: Записан на
user: Потребител
comment: Коментар
area: Област
index:
title: Списък с промени
- title_user: Списък с промени на %{user}
- title_friend: СпиÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ñ\81 пÑ\80омени на Ð\92аÑ\88и приятели
- title_nearby: СпиÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ñ\81 пÑ\80омени оÑ\82 поÑ\82Ñ\80ебиÑ\82ели наблизо
- empty: Няма намерени списъци с промени.
+ title_user: Списък с промените на %{user}
+ title_friend: СпиÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ñ\81 пÑ\80омени на мои приятели
+ title_nearby: СпиÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ñ\81 пÑ\80омени оÑ\82 поÑ\82Ñ\80ебиÑ\82ели в близоÑ\81Ñ\82
+ empty: Няма списъци с промени.
empty_area: Няма списъци с промени в този район.
- empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
- no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
- no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район.
+ empty_user: Няма списъци с промени от потребителя.
+ no_more: Няма повече списъци с промени.
+ no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район.
+ no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя.
load_more: Зареждане на още
- rss:
- commented_at_html: Обновено преди %{when}
- commented_at_by_html: Обновено преди %{when} от %{user}
- full: Пълно обсъждане
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
+ commented_at_by_html: Обновен преди %{when} от %{user}
+ comments:
+ comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
+ diary_entries:
new:
- title: Нов запис в дневника
- publish_button: Публикуване
+ title: Нова публикация в дневника
+ form:
+ subject: 'Тема:'
+ body: 'Текст:'
+ language: 'Език:'
+ location: 'Местоположение:'
+ latitude: 'Географска ширина:'
+ longitude: 'Географска дължина:'
+ use_map_link: използвай карта
index:
title: Дневници на потребителите
title_friends: Дневници на приятели
title_nearby: Дневници на потребители наблизо
user_title: Дневник на %{user}
- new: Нов запис в дневника
+ in_language_title: Записи на %{language} в дневника
+ new: Нова публикация в дневника
+ new_title: Нова публикация в моя дневник
no_entries: Няма записи в дневника
+ recent_entries: Последни публикации в дневника
older_entries: По-стари записи
newer_entries: По-нови записи
edit:
- subject: 'Тема:'
- body: 'Текст:'
- language: 'Език:'
- location: 'Местоположение:'
- latitude: 'Географска ширина:'
- longitude: 'Географска дължина:'
- use_map_link: използвай карта
- save_button: Съхраняване
+ title: Променяне на публикация в дневника
show:
- title: Дневник на потребител %{user} | %{title}
- user_title: дневник на %{user}
- leave_a_comment: Ð\9eÑ\81Ñ\82авете коментар
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
+ title: Дневникът на %{user} | %{title}
+ user_title: Ð\94невникÑ\8aÑ\82 на %{user}
+ leave_a_comment: Ð\9dапиÑ\88ете коментар
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, за да напишете коментар'
login: Влизане
- save_button: Съхраняване
no_such_entry:
- title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акива запиÑ\81и в дневник
+ title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акива пÑ\83бликаÑ\86ии в дневника
diary_entry:
posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
- comment_link: Ð\9aоменÑ\82иÑ\80айÑ\82е Ñ\82ази пÑ\83бликаÑ\86иÑ\8f
- reply_link: Отговорете на тази публикация
+ comment_link: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80 кÑ\8aм пÑ\83бликаÑ\86иÑ\8fÑ\82а
+ reply_link: Отговор към публикацията
comment_count:
zero: Няма коментари
one: 1 коментар
other: '%{count} коментара'
- edit_link: РедакÑ\82иÑ\80ане на Ñ\82ози поÑ\81Ñ\82
- hide_link: Скриване на този пост
- confirm: Ð\9fоÑ\82вÑ\8aÑ\80ди
+ edit_link: Ð\9fÑ\80оменÑ\8fне на пÑ\83бликаÑ\86иÑ\8fÑ\82а
+ hide_link: Скриване на публикацията
+ confirm: Ð\9fоÑ\82вÑ\8aÑ\80ждаване
diary_comment:
hide_link: Скриване на коментара
+ unhide_link: Показване на коментара
confirm: Потвърждаване
+ report: Докладване на коментара
location:
location: 'Местоположение:'
- view: Ð\9fÑ\80еглед
- edit: РедакÑ\82иÑ\80ане
+ view: Ð\9fÑ\80еглеждане
+ edit: Ð\9fÑ\80оменÑ\8fне
comments:
post: Публикация
when: Кога
comment: Коментар
- ago: преди %{ago}
newer_comments: По-нови коментари
older_comments: По-стари коментари
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
- ca_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Резултати от <a href="http://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
+ latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
+ ca_postcode: Резултати от <a href="https://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Резултати от <a href="http://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
+ geonames: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
bus_station: Автобусна спирка
cafe: Кафене
car_rental: Коли под наем
+ car_sharing: Съвместно пътуване
car_wash: Автомивка
casino: Казино
charging_station: Зарядна станция
library: Библиотека
marketplace: Пазар
monastery: Манастир
+ motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикли
nightclub: Нощен клуб
+ nursing_home: Старчески дом
office: Офис
parking: Паркинг
parking_entrance: Вход на паркинг
+ parking_space: Паркомясто
pharmacy: Аптека
place_of_worship: Място за поклонение
police: Полиция
prison: Затвор
pub: Кръчма
public_building: Обществена сграда
+ recycling: Рециклиране
restaurant: Ресторант
retirement_home: Старчески дом
sauna: Сауна
veterinary: Ветеринарна клиника
village_hall: Кметство
waste_basket: Кошче за боклук
- water_point: Вода за животни
+ waste_disposal: Контейнер за отпадъци
+ water_point: Място за водопой
youth_centre: Младежки център
boundary:
administrative: Административна граница
emergency:
ambulance_station: Станция за линейки
defibrillator: Дефибрилатор
- landing_site: Ð\9cÑ\8fÑ\81Ñ\82о за аваÑ\80ийно каÑ\86ане
+ landing_site: Ð\9cÑ\8fÑ\81Ñ\82о за аваÑ\80ийно пÑ\80иземÑ\8fване
phone: Телефон за спешни повиквания
"yes": Спешна помощ
highway:
emergency_access_point: Пункт за спешна помощ
footway: Пешеходна пътека
ford: Брод
+ give_way: Знак без предимство
milestone: Километричен камък
motorway: Магистрала
+ motorway_junction: Магистрален възел
motorway_link: Скоростен път
+ passing_place: Място за преминаване
path: Пътека
pedestrian: Пешеходна пътека
platform: Платформа
proposed: Предложен маршрут
raceway: Състезателна писта
residential: Жилищна улица
- rest_area: Ð\97она за поÑ\87ивка
+ rest_area: Ð\97она за оÑ\82диÑ\85
road: Път
secondary: Второстепенен път
secondary_link: Второстепенен път
steps: Стълбище
stop: Знак Стоп
street_lamp: Улична лампа
+ tertiary: Третокласен път
+ tertiary_link: Третокласен път
track: Селски път
traffic_signals: Светофар
+ trail: Пътека
trunk: Междуградски път
trunk_link: Междуградски път
+ turning_loop: Обратен завой
+ unclassified: Некласифициран път
"yes": Път
historic:
archaeological_site: Разкопки
manor: Имение
memorial: Мемориал
mine: Рудник
+ mine_shaft: Шахта на мина
monument: Паметник
roman_road: Римски път
ruins: Развалини
tomb: Гробница
tower: Кула
wreck: Потънал кораб
+ "yes": Историческо място
junction:
"yes": Кръстовище
landuse:
allotments: Градини
basin: Басейн
- brownfield: Ð\9cÑ\8fÑ\81Ñ\82о за Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеж
+ brownfield: Ð\97амÑ\8aÑ\80Ñ\81ена земÑ\8f
cemetery: Гробище
commercial: Търговска зона
conservation: Резерват
railway: Железница
reservoir: Язовир
residential: Жилищна зона
+ road: Пътно платно
vineyard: Лозя
leisure:
beach_resort: Морски курорт
+ common: Обществена земя
dog_park: Парк за кучета
+ firepit: Огнище
fishing: Място за риболов
fitness_centre: Фитнес център
garden: Градина
swimming_pool: Плувен басейн
water_park: Аквапарк
man_made:
+ beehive: Кошер
bridge: Мост
bunker_silo: Бункер
chimney: Комин
+ crane: Кран
+ flagpole: Пилон
+ kiln: Пещ
lighthouse: Фар
mast: Мачта
mine: Рудник
+ mineshaft: Шахта на мина
pier: Пирс
silo: Силоз
tower: Кула
+ water_well: Кладенец
works: Фабрика
military:
airfield: Военно летище
barracks: Казарма
bunker: Бункер
+ "yes": Военен
mountain_pass:
"yes": Планински проход
natural:
land: Земя
mud: Кал
peak: Връх
+ point: Точка
reef: Риф
rock: Скала
saddle: Седловина
place:
allotments: Градини
city: Град
- country: СÑ\82Ñ\80ана
+ country: Ð\94Ñ\8aÑ\80жава
county: Област
farm: Ферма
hamlet: Селце
village: Село
"yes": Място
railway:
- abandoned: Ð\98зоÑ\81Ñ\82авена железопÑ\8aÑ\82на линия
- construction: Ð\96елезопÑ\8aÑ\82на линия в строеж
- disused: Ð\98зоÑ\81Ñ\82авена ж.п. линия
+ abandoned: Ð\98зоÑ\81Ñ\82авена Ð\96Ð\9f линия
+ construction: Ð\96Ð\9f линия в строеж
+ disused: Ð\9dеизползвана Ð\96Ð\9f линия
halt: Железопътна спирка
junction: Железопътен възел
level_crossing: Прелез
tram_stop: Трамвайна спирка
shop:
antiques: Антики
- art: Ð\90Ñ\80Ñ\82 магазин
+ art: Ð\9cагазин за изделиÑ\8f на изкÑ\83Ñ\81Ñ\82воÑ\82о
bakery: Пекарна
beauty: Салон за красота
beverages: Магазин за напитки
bicycle: Магазин за велосипеди
+ bookmaker: Букмейкър
books: Книжарница
boutique: Бутик
butcher: Месар
clothes: Магазин за дрехи
deli: Деликатесен магазин
department_store: Универсален магазин
+ doityourself: Направи сам
dry_cleaning: Химическо чистене
+ electronics: Магазин за електроника
+ estate_agent: Недвижими имоти
+ farm: Фермерски магазин
fish: Рибен магазин
florist: Цветарски магазин
food: Хранителни стоки
laundry: Пералня
mall: Търговски център
market: Пазар
+ massage: Масаж
mobile_phone: Магазин за мобилни телефони
music: Музикален магазин
optician: Оптика
tailor: Шивач
toys: Магазин за играчки
travel_agency: Туристическа агенция
+ tyres: Автогуми
"yes": Магазин
tourism:
- apartment: Апартамент
- artwork: Произведения на изкуството
+ alpine_hut: Планинска хижа
+ apartment: Ваканционен апартамент
+ artwork: Произведениe на изкуството
+ attraction: Атракция
chalet: Бунгало
gallery: Галерия
guest_house: Къща за гости
results:
no_results: Не бяха открити резултати
more_results: Повече резултати
+ issues:
+ index:
+ search: Търсене
+ reports: Доклади
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ link_to_reports: Преглед на докладите
+ reports_count:
+ one: 1 доклад
+ other: '%{count} доклада'
+ states:
+ resolved: Решени
+ show:
+ reports:
+ zero: Няма доклади
+ one: 1 доклад
+ other: '%{count} доклада'
+ last_resolved_at: Последно решена на %{datetime}
+ resolve: Решаване
+ resolve:
+ resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: Бележка %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Коментарът е успешно създаден
+ reports:
+ new:
+ title_html: Докладване на %{link}
+ select: 'Изберете причина за доклада:'
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Друго
+ diary_comment:
+ other_label: Друго
+ user:
+ other_label: Друго
+ note:
+ spam_label: Бележката е спам
+ personal_label: Бележката съдържа лични данни
+ abusive_label: Бележката е обидна
+ other_label: Друго
layouts:
logo:
alt_text: Лого на OpenStreetMap
home: Моят дом
logout: Излизане
log_in: Влизане
- log_in_tooltip: Ð\92пиÑ\81ване със съществуващ профил
+ log_in_tooltip: Ð\92лизане със съществуващ профил
sign_up: Регистриране
start_mapping: Картографиране
- edit: РедакÑ\82иÑ\80ане
+ edit: Ð\9fÑ\80оменÑ\8fне
history: История
export: Изнасяне
data: Данни
export_data: Изнасяне на данни
- gps_traces: GPS-следи
- gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи
- user_diaries: Потребителски дневник
+ gps_traces: Следи от GPS
+ gps_traces_tooltip: Управление на следи от GPS
+ user_diaries: Потребителски дневници
user_diaries_tooltip: Дневници на потребители
- edit_with: РедакÑ\82иÑ\80ане с %{editor}
+ edit_with: Ð\9fÑ\80оменÑ\8fне с %{editor}
tag_line: Свободна Wiki-карта на света
intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap е карта на света създадена от хора като вас, за свободно
+ ползване и под отворен лиценз.
intro_2_create_account: Създаване на сметка
+ hosting_partners_html: Хостингът е предоставен от %{ucl}, %{bytemark} и други
+ %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Bytemark
partners_partners: партньори
+ tou: Условия за ползване
help: Помощ
about: За проекта
copyright: Авторски права
anonymous: Анонимен потребител
greeting: Здравейте,
commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е коментирал на една от вашите
+ бележки'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви'
+ your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост
+ до %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} повторно е отворил една от бележките
+ ви'
+ your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата
+ в близост до %{place}.'
changeset_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте,
title: Входящи
my_inbox: Входяща кутия
outbox: Изпратени
- messages: Ð\92ие имате %{new_messages} и %{old_messages}
+ messages: Ð\98мате %{new_messages} и %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ново съобщение'
other: '%{count} нови съобщения'
date: Дата
no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
с други %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: картографи в близост
message_summary:
unread_button: Отбелязване като непрочетено
read_button: Отбелязване като прочетено
send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name}
subject: Тема
body: Текст
- send_button: Изпращане
create:
message_sent: Съобщението е изпратено
no_such_message:
my_inbox: Моят %{inbox_link}
inbox: входящи
messages:
- one: Ð\92ие имаÑ\82е %{count} изпÑ\80аÑ\82ено съобщение
- other: Ð\92ие имаÑ\82е %{count} изпÑ\80аÑ\82ени съобщения
+ one: Ð\98зпÑ\80аÑ\82или Ñ\81Ñ\82е %{count} съобщение
+ other: Ð\98зпÑ\80аÑ\82или Ñ\81Ñ\82е %{count} съобщения
to: До
subject: Тема
date: Дата
+ people_mapping_nearby: картографи в близост
show:
title: Прочетете съобщението
from: От
destroyed: Съобщението беше изтрито
site:
about:
- next: Следващ
+ next: Напред
+ copyright_html: <span>©</span>сътрудници на<br>OpenStreetMap
+ open_data_title: Отворени данни
legal_title: Правни въпроси
partners_title: Партньори
copyright:
mapping_link: картографиране
legal_babble:
title_html: Авторски права и лиценз
+ contributors_title_html: Нашите сътрудници
contributors_fr_html: |-
<strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
Главната данъчна дирекция.
permalink: Постоянна връзка
shortlink: Къса връзка
createnote: Добавяне на бележка
+ edit:
+ id_not_configured: iD не е настроен
export:
title: Изнасяне
area_to_export: Зона за изнасяне
join_the_community:
title: Присъединете са към общността
help:
+ title: Получаване на помощ
welcome:
- title: Добре дошли в OSM
+ url: /welcome
+ title: Добре дошли в OpenStreetMap
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Форум за поддръжка
mailing_lists:
title: Пощенски списъци
forums:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: За организации
+ description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap?
+ Ще получите необходимата информация на началната страница.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
+ title: Уики на OpenStreetMap
sidebar:
search_results: Резултати от търсенето
close: Затваряне
search:
search: Търсене
+ get_directions: Упътване
get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
from: От
to: До
where_am_i: Къде е това?
+ where_am_i_title: Описване на текущото местоположение с помощта на търсещата
+ машина
submit_text: Напред
+ reverse_directions_text: Обръщане на посоката
key:
table:
entry:
heathland: Пустош
lake:
- Езеро
+ - язовир
farm: Ферма
brownfield: Място за строеж
cemetery: Гробище
bicycle_shop: Магазин за велосипеди
toilets: Тоалетни
richtext_area:
- edit: РедакÑ\82иÑ\80ане
+ edit: Ð\9fÑ\80оменÑ\8fне
preview: Преглед
markdown_help:
+ title_html: С подкрепата на <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Заглавия
heading: Заглавие
subheading: Подзаглавие
title: Правилата!
questions:
title: Въпроси?
+ start_mapping: Картографиране
add_a_note:
- title: Ð\9dÑ\8fмаÑ\82е вÑ\80еме за Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане? Добавете бележка!
+ title: Ð\9dÑ\8fмаÑ\82е вÑ\80еме да пÑ\80авиÑ\82е пÑ\80омени? Добавете бележка!
traces:
new:
+ upload_trace: Качване на следи от GPS
upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
description: 'Описание:'
tags: 'Етикети:'
visibility: 'Видимост:'
visibility_help: какво означава това?
- upload_button: Качване
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Помощ
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Качване на следи от GPS
+ traces_waiting:
+ one: Имате %{count} чакащи за качване следа. Съветваме ви да я изчакате да
+ завърши преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която чакат
+ още потребители.
+ other: Имате %{count} чакащи за качване следи.Съветваме ви да ги изчакате
+ да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която
+ чакат още потребители.
edit:
filename: 'Име на файл:'
download: изтегляне
uploaded_at: 'Качени:'
points: 'Точки:'
map: карта
- edit: редактиране
+ edit: променяне
owner: 'Собственик:'
description: 'Описание:'
tags: 'Етикети:'
tags_help: разделени със запетая
- save_button: Съхраняване на промените
visibility: 'Видимост:'
trace_optionals:
tags: Етикети
filename: 'Име на файл:'
download: изтегляне
map: карта
- edit: редактиране
+ edit: променяне
owner: 'Собственик:'
description: 'Описание:'
tags: 'Етикети:'
- edit_trace: Редактиране на тази следа
+ none: Няма
+ edit_trace: Променяне на следата
trace_not_found: Следата не е открита!
visibility: 'Видимост:'
trace_paging_nav:
newer: По-нови следи
trace:
pending: Обработва се
+ count_points: '%{count} точки'
view_map: Вижте на картата
- edit: редактиране
+ edit: променяне
edit_map: Редактиране на картата
public: ПУБЛИЧНО
private: ЧАСТНО
in: в
map: карта
index:
- public_traces: Публични GPS-следи
- public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
- upload_trace: Качете GPS-следа
- see_all_traces: Вижте всички следи
+ public_traces: Публични следи от GPS
+ my_traces: Моите следи от GPS
+ public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user}
+ tagged_with: с етикет %{tags}
+ upload_trace: Качване на следи от GPS
+ see_all_traces: Всички следи
description:
+ description_with_count:
+ one: файл от GPX с %{count} точка от %{user}
+ other: файл от GPX с %{count} точки от %{user}
description_without_count: GPX-файл от %{user}
oauth:
authorize:
allow_write_api: промени картата.
+ allow_write_notes: променяне на бележки.
+ revoke:
+ flash: Анулирахте удостоверяването на %{application}
oauth_clients:
- new:
- submit: Регистриране
- edit:
- submit: Редактиране
show:
allow_write_api: промяна на картата.
+ allow_write_notes: променяне на бележки.
index:
title: Моите данни за OAuth
my_apps: Моите клиентски приложения
form:
name: Име
allow_write_api: промяна на картата.
+ allow_write_notes: променяне на бележки.
users:
login:
- title: Ð\92пиÑ\81ване
- heading: Ð\92пиÑ\81ване
+ title: Ð\92лизане
+ heading: Ð\92лизане
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
password: 'Парола:'
- remember: Запомни ме
+ remember: Запомняне
lost password link: Забравена парола?
- login_button: Ð\92пиÑ\81ване
+ login_button: Ð\92лизане
register now: Регистрирайте се
+ with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
+ create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
no account: Нямате сметка?
+ auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
auth_providers:
google:
- title: Ð\92пиÑ\81ване с Гугъл
+ title: Ð\92лизане с Гугъл
facebook:
- title: Ð\92пиÑ\81ване с Фейсбук
+ title: Ð\92лизане с Фейсбук
github:
title: Вход чрез GitHub
alt: Вход чрез профила ви в GitHub
wikipedia:
- title: Ð\92пиÑ\81ване с Уикипедия
- alt: Ð\92пиÑ\81ване със сметка от Уикипедия
+ title: Ð\92лизане с Уикипедия
+ alt: Ð\92лизане със сметка от Уикипедия
yahoo:
- title: Ð\92пиÑ\81ване Ñ\81 ЯÑ\85Ñ\83
+ title: Ð\92лизане Ñ\81 Yahoo
alt: Вход чрез OpenID Yahoo
wordpress:
- title: Ð\92пиÑ\81ване Ñ\81 УÑ\8aÑ\80дпÑ\80еÑ\81
+ title: Ð\92лизане Ñ\81 Wordpress
alt: Вход чрез OpenID Wordpress
aol:
title: Вход чрез AOL
title: Нова парола
password: 'Парола:'
confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+ reset: Нулиране на парола
flash changed: Паролата е променена успешно.
new:
title: Регистриране
email address: 'Електронна поща:'
confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
display name: Видимо потребителско имеː
+ external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
password: 'Парола:'
confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+ use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
continue: Регистриране
- terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие!
+ terms accepted: Благодарим ви, че приемате новите условия за сътрудничество!
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- heading: Условия за участие
+ title: Условия
+ heading: Условия
+ heading_ct: Условия за сътрудничество
consider_pd_why: какво е това?
- agree: Съгласен
+ continue: Продължаване
decline: Отхвърли
- you need to accept or decline: Ð\9cолÑ\8f, пÑ\80оÑ\87еÑ\82еÑ\82е, а Ñ\81лед Ñ\82ова или Ñ\81е Ñ\81Ñ\8aглаÑ\81еÑ\82е
- или откажете новите Условия за участие, за да продължите.
+ you need to accept or decline: Ð\97а да пÑ\80одÑ\8aлжиÑ\82е, молÑ\8f, пÑ\80оÑ\87еÑ\82еÑ\82е, а Ñ\81лед Ñ\82ова
+ се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
legale_select: 'Държава на пребиваване:'
legale_names:
france: Франция
heading: Потребителят %{user} не съществува
deleted: изтрито
show:
- my edits: Mоите редакции
+ my diary: Моя дневник
+ my edits: Мои промени
my traces: Моите следи
my notes: Моите бележки
my messages: Съобщения
my profile: Профил
my settings: Настройки
my comments: Моите коментари
+ oauth settings: Настройки на OAuth
blocks by me: Блокирани от мен
send message: Изпратете съобщение
- edits: Редакции
+ diary: Дневник
+ edits: Промени
traces: Следи
notes: Бележки
- add as friend: Добави като приятел
+ add as friend: Добавяне в приятели
mapper since: 'Картограф от:'
- ct status: 'Условия за участие:'
- latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
+ ct status: 'Условия за сътрудничество:'
+ ct undecided: Неопределени
+ ct declined: Отхвърлени
+ latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):'
email address: 'Електронна поща:'
- created from: 'СÑ\8aздадено от:'
+ created from: 'СÑ\8aздадена от:'
status: 'Състояние:'
spam score: 'Оценка за спам:'
description: Описание
user location: Местоположение
+ if set location: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link},
+ за да видите другите потребители в близост.
settings_link_text: настройки
+ my friends: Моите приятели
no friends: Все още нямате добавени приятели.
km away: '%{count} км от вас'
- nearby users: Други потребители наблизо
+ nearby users: Други потребители в близост
+ no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост.
comments: Коментари
create_block: Блокиране на този потребител
delete_user: Изтриване на този потребител
confirm: Потвърдете
+ report: Докладване на потребителя
popup:
friend: Приятел
account:
- title: РедакÑ\86иÑ\8f на профил
+ title: Ð\9fÑ\80омÑ\8fна на профил
my settings: Моите настройки
current email address: 'Текуща електронна поща:'
new email address: 'Нова електронна поща:'
- external auth: 'Ð\92Ñ\8aнÑ\88на иденÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f:'
+ external auth: 'УдоÑ\81Ñ\82овеÑ\80Ñ\8fване оÑ\82 вÑ\8aнÑ\88ен изÑ\82оÑ\87ник:'
openid:
link text: Какво е това?
public editing:
heading: 'Обществено видимо редактиране:'
- enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните.
+ enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
enabled link text: Какво е това?
contributor terms:
- heading: 'УÑ\81ловиÑ\8f за Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ие:'
- agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие.
+ heading: 'УÑ\81ловиÑ\8f за Ñ\81Ñ\8aÑ\82Ñ\80Ñ\83дниÑ\87еÑ\81Ñ\82во:'
+ agreed: Вие сте се съгласили с новите условия за сътрудничество.
not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие.
link text: Какво е това?
profile description: 'Описание на профила:'
preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
image: 'Изображение:'
gravatar:
+ gravatar: Използване на Gravatar
link text: Какво е това?
new image: Добавяне на изображение
keep image: Запазване на текущото изображение
+ delete image: Премахване на текущото изображение
replace image: Заменяне на текущото изображение
image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100)
+ home location: 'Моето местоположение:'
+ no home location: Не сте избрали своето местоположение.
latitude: 'Географска ширина:'
longitude: 'Географска дължина:'
+ update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране
+ от картата
save changes button: Съхраняване на промените
- make edits public button: Ð\9dапÑ\80авеÑ\82е вÑ\81иÑ\87ки мои Ñ\80едакÑ\86ии пÑ\83блиÑ\87но видими.
+ make edits public button: Ð\92Ñ\81иÑ\87ки мои пÑ\80омени да Ñ\81а пÑ\83блиÑ\87но доÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни
return to profile: Обратно към профила
flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
confirm:
heading: Проверете електронна си поща
introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
+ button: Потвърждаване
confirm_email:
heading: Потвърдете смяната на електронната поща
+ set_home:
+ flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
remove_friend:
success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
index:
title: Потребители
heading: Потребители
+ showing:
+ one: Страница %{page} (%{first_item} от %{items})
+ other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} от %{items})
user_role:
grant:
confirm: Потвърждаване
revoke:
confirm: Потвърждаване
user_blocks:
+ revoke:
+ revoke: Анулиране!
+ helper:
+ time_future: Изтича след %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: час
+ other: '%{count} часа'
+ days:
+ one: 1 ден
+ other: '%{count} дена'
+ months:
+ one: месец
+ other: '%{count} месеца'
show:
- ago: преди %{time}
- edit: Редактиране
+ created: Създадена
+ status: Състояние
+ show: Показване
+ edit: Променяне
+ revoke: Анулиране!
+ confirm: Сигурни ли сте?
+ reason: 'Причина за анулиране:'
block:
edit: Редактиране
blocks:
status: Статут
showing_page: Страница %{page}
notes:
- rss:
- closed: закрита бележка (около %{place})
- entry:
- comment: Коментар
mine:
+ title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
+ heading: Бележките на %{user}
+ subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user}
+ id: Идентификатор
creator: Автор
- ago_html: преди %{when}
+ description: Описание
+ created_at: Създадена на
+ last_changed: Последна промяна
javascripts:
close: Затваряне
share:
image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
download: Изтегляне
include_marker: Добавяне на маркер
+ view_larger_map: Преглед на по-голяма карта
+ embed:
+ report_problem: Докладване за проблем
key:
title: Легенда
+ tooltip: Легенда
+ tooltip_disabled: Легендата не е достъпна за този слой
map:
zoom:
in: Увеличаване
out: Отдалечаване
locate:
title: Моето местоположение
+ popup: Намирате се на {distance} {unit} от точката
base:
standard: Стандартна карта
cycle_map: Колоездачна карта
- transport_map: Ð\9fÑ\80евозна карта
+ transport_map: ТÑ\80анÑ\81поÑ\80Ñ\82на карта
hot: Хуманитарна карта
layers:
header: Слоеве на картата
notes: Бележки
data: Данни
- gps: Публични GPS-следи
+ gps: Публични следи от GPS
overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
title: Слоеве
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Сътрудници на OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
site:
- edit_tooltip: Редактиране на картата
+ edit_tooltip: Променяне на картата
+ edit_disabled_tooltip: Увеличете за променяне на картата
createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+ createnote_disabled_tooltip: Увеличете за добавяне на бележка
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличете за преглед на бележките
+ map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности
queryfeature_tooltip: Търсене на особености
- queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености
+ queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти
changesets:
show:
comment: Коментар
new:
add: Добавяне на бележка
show:
+ anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения,
+ които трябва да бъдат проверени.
hide: Скриване
+ resolve: Решаване
+ reactivate: Повторно отваряне
+ comment_and_resolve: Коментиране и решаване
comment: Коментар
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Пешa (OSRM)
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
- mapquest_car: Кола (MapQuest)
- mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
- osrm_car: Кола (OSRM)
- directions: Насоки
+ directions: Упътване
distance: Разстояние
instructions:
continue_without_exit: Продължете по %{name}
+ offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно
+ offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на
+ %{name}, към %{directions}
endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+ offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво
+ offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на
+ %{name}, към %{directions}
endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
- roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name}
- start_without_exit: Тръгнете от края на %{name}
+ via_point_without_exit: (през точката)
+ follow_without_exit: Следвайте %{name}
+ roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name}
+ start_without_exit: Тръгнете от %{name}
destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
+ roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: На кръговото движение вземете %{exit} изход
+ към %{name}
+ exit_roundabout: Излезете от кръговото движение от %{name}
unnamed: неименуван път
+ courtesy: Упътване благодарение на %{link}
+ exit_counts:
+ first: първия
+ second: втория
+ third: третия
+ fourth: четвъртия
+ fifth: петия
+ sixth: шестия
+ seventh: седмия
+ eighth: осмия
+ ninth: деветия
+ tenth: десетия
time: Време
query:
node: Възел
+ way: Път
context:
- add_note: Добавете бележка тук
+ directions_from: Упътване от тук
+ directions_to: Упътване до тук
+ add_note: Добавяне на бележка
+ show_address: Показване на адреса
+ query_features: Търсене на обекти
+ centre_map: Центриране на картата
+ redactions:
+ edit:
+ description: Описание
+ heading: Промяна на поправката
+ title: Промяна на поправката
+ index:
+ heading: Списък с поправки
+ title: Списък с поправки
+ new:
+ description: Описание
+ show:
+ description: 'Описание:'
+ user: 'Създател:'
+ edit: Промяна на поправката
+ destroy: Премахване на поправката
+ confirm: Сигурни ли сте?
+ create:
+ flash: Поправката е създадена.
+ update:
+ flash: Промените са запазени.
...