"best_imagery": "Найкращі супутникові знімки для цього місця",
"switch": "Ввімкнути цей шар",
"custom": "Власний фон",
- "custom_button": "Параметри власного фону",
- "custom_prompt": "Введіть шаблон URL для квадратів мапи. Використовуйте:\n - {zoom} обо {z}, {x}, {y} для Z/X/Y схеми\n - {-y} або {ty} для оберненної Y-координати в TMS-стилі\n - {u} для схеми QuadTiles\n - {switch:a,b,c} у разі використання DNS мультиплексування на сервері\n\nПриклад:\n{example}",
"overlays": "Шари",
"imagery_source_faq": "Про фонове зображення/Повідомити про проблему",
"tooltip": "Полігони будуть показуватись повністю зафарбованими."
}
},
+ "settings": {
+ "custom_background": {
+ "tooltip": "Параметри власного фону",
+ "header": "Налаштування власного фону",
+ "instructions": "Введіть шаблон URL для тайлів мапи. Використовуйте:\n - {zoom} обо {z}, {x}, {y} для Z/X/Y схеми\n - {-y} або {ty} для оберненної Y-координати в TMS-стилі\n - {u} для схеми QuadTiles\n - {switch:a,b,c} у разі використання DNS мультиплексування на сервері\n\nПриклад:\n{example}",
+ "template": {
+ "placeholder": "Введіть шаблон Url"
+ }
+ }
+ },
"restore": {
"heading": "Ви маєте незбережені правки",
"description": "У вас виявилися незбережені правки з минулого разу. Відновити їх?",
"fields_add_field": "Ви також можете обрати у списку \"Додати поле\" інше потрібне поле, таке як Опис, Вікіпедія, можливості доступу людей на інвалідних візках та таке інше.",
"tags_h": "Теґи",
"tags_all_tags": "Під розділом з полями, ви можете розгорнути розділ \"Всі теґи\", щоб мати можливість змінювати *теґи* OpenStreetMap у виділеного об'єкта. Кожен теґ складається з пари *ключ* та *значення*. Теґи визначають чим є елемент даних. В OpenStreetMap кожен об'єкт описується за допомогою наборів теґів.",
- "tags_resources": "Безпосереднє редагування теґів вимагає наявності досвіду роботи з OpenStreetMap вище середнього. Ви можете отримати додаткову інформацію з таких джерел як [OpenStreetMap Вікі](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) або [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), для того щоб дізнатися про усталені підходи щодо теґування об'єктів в OpenStreetMap."
+ "tags_resources": "Безпосереднє редагування теґів вимагає наявності досвіду роботи з OpenStreetMap вище середнього. Ви можете отримати додаткову інформацію з таких джерел як [OpenStreetMap Вікі](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page) або [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), для того щоб дізнатися про усталені підходи щодо теґування об'єктів в OpenStreetMap."
- "intro": "*Полігони* використовуються для показу меж об'єктів таких як озера, будівлі або житлові квартали. Полігони потрібно креслити по зовнішньому краю об'єкта, яких вони представляють, наприклад, навколо фундаменту будівлі.",
+ "intro": "*Полігони* використовуються для показу меж об'єктів таких як озера, будівлі або житлові квартали. Полігони потрібно креслити по зовнішньому краю об'єкта, який вони представляють, наприклад, навколо фундаменту будівлі.",
"point_or_area_h": "Точка чи Полігон?",
"point_or_area": "Багато об'єктів можуть бути нанесені на мапу як у вигляді точок, так і у вигляді полігонів. Треба надавати перевагу кресленню будівель у вигляді полігонів, якщо таке можливо. Ставте точки в середині контурів будівель для позначення об'єктів, які знаходяться в них – офісів, магазинів та таке інше.",
"boundary": "До складу в'язка *boundary* входить один чи більше лінійних об'єктів, що разом утворюють адміністративний кордон.",
"boundary_add": "Для додавання об'єкта до зв'язку адміністративного кордону, виділіть потрібний об'єкт, прогорніть редактор до розділу \"Всі зв'язки\", клацніть кнопку {plus} щоб додати об'єкт до одного зі зв'язків поруч або створити новий зв'язок."
},
+ "notes": {
+ "title": "Нотатки",
+ "intro": "*Примітки* використовуються для попередження інших користувачів про необхідність виправлення або для привертання уваги. Нотатки позначають певне місце на карті. Щоб переглянути існуючі нотатки або додати нові, натисніть панель {data} **Дані**, щоб увімкнути шар нотаток OpenStreetMap.",
+ "add_note_h": "Додавання приміток",
+ "add_note": "Щоб додати нову нотатку, натисніть кнопку {note} ** Нотатка ** на панелі інструментів над картою або натисніть клавішу `4`. Це змінить курсор миші на символ хреста. Щоб помістити нову нотатку на карту, розмістіть курсор миші, де повинна бути примітка, потім {leftclick} клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"Пропуск\".",
+ "move_note": "Можна переміщувати лише нові нотатки. Щоб перемістити нотатку, наведіть курсор миші на нову нотатку, а потім натисніть і утримуйте {leftclick} ліву кнопку миші, перетягуючи примітку до її нового розташування.",
+ "update_note_h": "Закриття, повторне відкриття та коментування",
+ "update_note": "Існуючу нотатку можна змінити завершенням її, відновленням або додаванням до неї коментаря. Завершення замітки вказує на те, що проблема була вирішена. Відновлення нотатки означає, що оригінальна проблема не вирішена.",
+ "save_note_h": "Зберегти всі Нотатки",
+ "save_note": "Ви повинні зберегти будь-які зміни приміток індивідуально, натиснувши кнопки під примітками коментарів. Примітки **не** включені в набори змін, які ви завантажуєте в OpenStreetMap."
+ },
"imagery": {
"title": "Фонове зображення",
"intro": "Фонове зображення, що показується під даними – є важливим ресурсом для мапінгу. Це можуть бути аерофотознімки зі супутників, літаків та дронів; або ж це скановані історичні мапи чи інші вільно доступні джерела даних.",
- "intro": "Знімки з вулиць дуже корисні для додавання інформації про дорожні знаки, об'єкти інфраструктури, магазини та інших деталей, які не можна побачити на аерофотознімках. iD підтримує роботу зі знімками [Mapillary](https://www.mapillary.com) та [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "intro": "Знімки з вулиць дуже корисні для додавання інформації про дорожні знаки, об'єкти інфраструктури, магазини та інших деталей, які не можна побачити на аерофотознімках. Редактор iD підтримує фотографії вулиць з [Bing Streetside] (https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary] (https://www.mapillary.com) та [OpenStreetCam ] (https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Використання знімків з вулиць",
"using": "Для використання знімків з вулиць для мапінгу, поставте на панелі {data} **Дані мапи** позначку навпроти потрібного шару.",
"photos": "Після активації відповідного шару, ви побачите на мапі лінію вздовж якої була зроблена послідовність знімків. На докладних рівнях масштабу, кола покажуть місця в яких знімки були зроблені, наблизившись ще, ви побачите конуси, що вкажуть в якому напрямку була розташована камера під час знімання.",
- "intro": "Зібрані учасниками GPS треки є дуже важливим джерелом даних для OpenStreetMap. Реактор підтримує показ локальних *.gpx*, *.geojson*, та *.kml* файлів. Ви можете записувати GPS треки за допомогою смартфона, фітнес-трекерів та інших GSP-приладів.",
+ "intro": "Зібрані учасниками GPS треки є дуже важливим джерелом даних для OpenStreetMap. Реактор підтримує показ локальних *.gpx*, *.geojson*, та *.kml* файлів. Ви можете записувати GPS треки за допомогою смартфона, фітнес-трекерів та інших GPS-приладів.",
"survey": "Щоб дізнатись, як використовувати GPS під час дослідження місцевості, прочитайте [Збір даних за допомогою смартфона, GPS та аркуша паперу](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
"using_h": "Використання GPS треків",
"using": "Для використання GPS треку для мапінгу, перетягніть файл у вікно з мапою. Якщо все добре, ваш трек буде показано у вигляді світло-фіолетової лінії. Клацніть на кнопку {data} **Дані мапи** збоку мапи, щоб відкрити панель де ви зможете показати або приховати трек, а також мати можливість змінити масштаб для перегляду всього треку на мапі.",
"tracing": "У цім випадку GPS трек не надсилається до OpenStreetMap. Ви можете використовувати його як напрямну лінію для додавання нових та уточнення наявних об'єктів.",
"upload": "Також ви можете [завантажити ваші GPS треки на сервер OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) для того, щоб й інші могли скористатись ними для уточнення даних."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Довідка з обмеження маневрів",
+ "about": {
+ "title": "Про програму",
+ "about": "В цьому редакторі ви можете перевірити, а також змінити обмеження маневрів. Він показує модель перехрестя, включаючи дороги, які ведуть до нього.",
+ "from_via_to": "Зв'язок обмеження маневрів завжди містить: одну лінію з роллю **FROM**, одну лінію з роллю **TO**, та одну точку з роллю **VIA** або одну чи більше ліній, що мають роль **VIA** у цьому зв'язку.",
+ "maxdist": "За допомоги бігунка \"{distField}\" ви можете встановити, як далеко від перехрестя шукати прилеглі дороги.",
+ "maxvia": "Бігунок \"{viaField}\" встановлює кількість ліній з роллю via можуть бути включені в пошук. (Порада: чим простіше - тим краще)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Перевірка",
+ "about": "Наведіть вказівник миші на будь-який відрізок, що може мати роль *FROM**, щоб подивитись чи він є членом будь-якого зв'язку обмеження маневрів. Кожен можливий член зв'язку, що матиме роль **TO**, буде підсвічено, що дасть можливість подивитись чи тут є обмеження.",
+ "allow_shadow": "{allowShadow} **відрізок TO - рух дозволено**",
+ "restrict_shadow": "{restrictShadow} **відрізок TO - рух заборонено**",
+ "only_shadow": "{onlyShadow} **відрізок TO - рух тільки в цьому напрямку**",
+ "restricted": "\"Рух заборонено\" означає, що в напрямку цього відрізка зробити поворот без порушення правил дорожнього руху неможливо, для позначення цього використовується зв'язок, наприклад: \"No Left Turn\" ",
+ "only": "\"Рух тільки в цьому напрямку\" означає, що це єдиний дозволений напрямок руху транспортних засобів, наприклад: \"Only Straight On\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Редагування",
+ "about": "Для зміни зв'язків обмеження маневрів, спочатку клацніть на відрізок, що матиме роль **FROM**, від якого починає діяти обмеження. Виділений відрізок почне блимати та з'являться усі можливі варіанти відрізків **TO**, у вигляді стрілок.",
+ "indicators": "Потім, клацайте на стрілку для перемикання режимів \"Дозволено\", \"Заборонено\", \"Тільки в цьому напрямку\".",
+ "allow_turn": "{allowTurn} **відрізок TO - рух дозволено**",
+ "restrict_turn": "{restrictTurn} *відрізок TO - рух заборонено**",
+ "only_turn": "{onlyTurn} **відрізок TO - рух тільки в цьому напрямку**"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Поради",
+ "simple": "**Надавайте перевагу простим зв'язкам.**",
+ "simple_example": "Наприклад, не створюйте зв'язок що містить відрізок-via, якщо є можливість створити простіший зв'язок з точкою-via.",
+ "indirect": "**Деякі зв'язки позначено текстом \"(опосередковано)\" та підсічено світлішим кольором.**",
+ "indirect_example": "Ці обмеження виникають опосередковано через наявність інших обмежень поруч. Наприклад, обмеження \"Рух тільки прямо\" опосередковано має на увазі наявність заборони розвороту для всіх інших шляхів, що проходять через перехрестя.",
+ "indirect_noedit": "Ви можете не додавати опосередковані обмеження. Замість цього додайте безпосередні обмеження на здійснення маневрів."
+ "critical": "Дуже складний: тільки для досвідчених вершників та їх коней. Багато перешкод. Мости вимагають попереднього огляду на придатність рухатись по ним коням.",
+ "dangerous": "Небезпечний: тільки для дуже досвідчених вершників та їх коней і тільки за сприятливих погодних умов. Пересування тільки спішившись.",
+ "demanding": "Будьте обережні: нерівний шлях, іноді складні переходи.",
+ "difficult": "Складний: Шлях вузький і незахищений. Може містити перешкоди, які треба долати, та вузькі проходи.",
+ "impossible": "Неможливий: Шлях чи міст не придатні для коней. Завузький, недостатня підтримка, перешкоди, такі як драбини. Небезпека життю."
+ "description": "DigitalGlobe-Premium – мозаїка зібрана з основного покриття DigitalGlobe та окремих ділянок заповнених знімками +Vivid або знімками зробленими на замовлення, розподільча здатність 50 см чи краще, з поточним оновленням.",
"name": "Знімки DigitalGlobe Premium"
},
"DigitalGlobe-Premium-vintage": {
"attribution": {
"text": "Умови використання та Відгуки"
},
- "description": "Межі та дати знімків. Підписи з'являються з 14 рівня масштабування. ",
+ "description": "Межі та дати знімків. Підписи з'являються з 13 рівня масштабування. ",
+ "description": "DigitalGlobe-Standard – підібрана збірка, що покриває 86% поверхні сущі, з розподільчою здатністю 30-60 см, де це можливо, заповнена Landsat. Середній вік – 2.31 роки, деякі ділянки оновлюються 2 рази на рік.",
"name": "Знімки DigitalGlobe Standard"
},
"DigitalGlobe-Standard-vintage": {
"attribution": {
"text": "Умови використання та Відгуки"
},
- "description": "Межі та дати знімків. Підписи з'являються з 14 рівня масштабування. ",
+ "description": "Межі та дати знімків. Підписи з'являються з 13 рівня масштабування. ",
+ "description": "Додаткові дані NVDB Швеція: номери автострад, засоби регулювання швидкості, зони відпочинку, автобусні зупинки, мости та тунелі, камери фіксації швидкості",
+ "name": "Trafikverket Дорожня мережа, з доповненнями"
+ "description": "Дорожня мережа Швеції NVDB з кількома варіантами шарів мапи",
+ "name": "Trafikverket Дорожня мережа (з варіантамі)"
+ }
+ },
+ "community": {
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "Університет Кейп-Кост - YouthMappers",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Це офіційний провід відділення Youth Mappers Університету Кейп-Кост, Гана. Ми любимо карти, відкриваємо дані та допомагаємо вразливим."
+ },
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Гана у Facebook",
+ "description": "Група у Facebook для тих, хто цікавиться OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "Місцева спільнота маперів Гани, розповсюджуємо інформацію про проекти OpenStreetMap та Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) в Гані. Приєднуйтесь до нас."
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Гана у Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "Talk-gh Список розсилки",
+ "description": "Talk-gh – офіційний список розсилки OSM спільноти Гани."
+ },
+ "osm-mg-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Madagascar група у Facebook",
+ "description": "Малагасійська група у Facebook для тих, хто цікавиться OpenStreetMap."
+ },
+ "talk-mg": {
+ "name": "Talk-mg Список розсилки",
+ "description": "Місце, де учасники OpenStreetMap, спільнота та користувачі з Мадагаскару поширюють інформацію та обмінюються думками"
+ },
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Бангладеш",
+ "extendedDescription": "Мапите в Бангладеш? Маєте питання чи бажаєте поспілкуватись зі спільнотою тут? Приєднуйтесь до нас - {url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-India-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Індія - участь в мапінгу поселень",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Індії",
+ "extendedDescription": "Мапите в Індії? Маєте питання чи бажаєте поспілкуватись зі спільнотою тут? Приєднуйтесь до нас - {url}. Ласкаво просимо!",
+ "events": {
+ "sotmasia2018": {
+ "name": "State of the Map Азія 2018",
+ "description": "Відвідайте регіональну конференцію State of the Map 2018 в Індії",
+ "where": "Індійський інститут управління, Бангалор, Індія"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Індія, список розсилки",
+ "description": "Talk-in – офіційний список розсилки Індійської спільноти"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Індія Twitter",
+ "description": "Ми просто в твітемо: {url}"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - Facebook",
+ "description": "Відвідайте сторінку FSHM у Facebook, щоб дізнатись про події та заходи",
+ "extendedDescription": "FSHM організовує події пов'язані з вільним програмним та апаратним забезпечення, технологіями, розповсюдженням інформації про них та OpenStreetMap. На цій сторінці у FB ви завжди знайдете свіжу інформацію про події."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - Matrix",
+ "description": "Група FSHM Riot для обговорення, поширення та сповіщення про заходи та події у та навколо Пудучеррі",
+ "extendedDescription": "Члени спільноти FSHM поширюють свій досвід та досягнення в OSM в групі Riot.im, ця група також використовується для обговорення питань, пов'язаних з вільним програмним забезпеченням / обладнанням, технологіями та активізмом."
+ },
+ "OSM-IDN-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Індонезія",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Індонезії",
+ "extendedDescription": "Мапите в Індонезії? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-japan-facebook": {
+ "name": "Японська спільнота OpenStreetMap",
+ "description": "Учасники та користувачі OpenStreetMap в Японії"
+ },
+ "OSM-japan-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Японія, список розсилки",
+ "description": "Talk-ja – офіційний список розсилки Японської спільноти"
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Японія Twitter",
+ "description": "Хеш-теґ у Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-japan-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Японія",
+ "description": "Учасники та користувачі OpenStreetMap в Японії"
+ },
+ "OSM-korea-telegram": {
+ "name": "OSM Korea канал в Telegram",
+ "description": "Неофіційний канал для учасників OpenStreetMap в Кореї, для спілкування та обміну досвідом."
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Малайзія у Facebook",
+ "description": "Для спілкування про все, що пов'язано з OpenStreetMap!"
+ "description": "Запрошуємо всіх маперів! Зареєструйтеся на {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Монголія",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Монголії",
+ "extendedDescription": "Мапите в Монголії? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap М'янма",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в М'янмі",
+ "extendedDescription": "Мапите в М'янмі? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Непал",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Непалі",
+ "extendedDescription": "Мапите в Непалі? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-PH-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Філіппіни у Facebook",
+ "description": "Ласкаво просимо до OpenStreetMap Філіппіни, ми закликаємо всіх філіппінців взяти участь в OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Talk-ph Список розсилки",
+ "description": "Список розсилки для обговорення OpenStreetMap на Філіппінах"
+ },
+ "OSM-PH-slack": {
+ "name": "OpenStreetMap PH Slack",
+ "description": "Запрошуємо всіх! Зареєструйтеся на {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-PH-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap PH Telegram",
+ "description": "Неофіційний канал в Telegram місцевої спільноти учасників OpenStreetMap та друзів на Філіппінах"
+ },
+ "OSM-RU-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap RU",
+ "description": "Форум OpenStreetMap Росія"
+ },
+ "OSM-RU-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap RU telegram",
+ "description": "OpenStreetMap Russia канал telegram"
+ },
+ "OSM-LKA-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Шрі-Ланка",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap у Шрі-Ланці",
+ "extendedDescription": "Мапите у Шрі-Ланці? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-TW-facebook": {
+ "name": "Тайванська спільнота OpenStreetMap ",
+ "description": "Група Facebook для маперів та користувачів OpenStreetMap для обговорення питань пов'язаних з Тайванем."
+ },
+ "OSM-TW-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Тайвань, список розсилки",
+ "description": "Talk-tw – офіційний список розсилки спільноти для обговорення питань пов'язаних з Тайванем"
+ },
+ "OSM-TH-CNX-meetup": {
+ "name": "OSM зустріч в Чіангмай",
+ "description": "Нерегулярні зустрічі спільноти OpenStreetMap в Чіангмай",
+ "extendedDescription": "Члени спільноти OpenStreetMap зустрічаються кожні кілька місяців у Чіангмаі. Слідкуйте на {url}, щоб дізнатись, коли відбудеться наступна зустріч"
+ },
+ "OSM-TH-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Таїланд група у Facebook",
+ "description": "Група Facebook OpenStreetMap в Таїланді"
+ },
+ "OSM-TH-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap TH",
+ "description": "Форум OpenStreetMap Тайланд"
+ },
+ "al-forum": {
+ "name": "Форум OSM Албанія",
+ "description": "Форум OpenStreetMap Албанія"
+ },
+ "al-maptime-tirana": {
+ "name": "Maptime Тирана",
+ "description": "Соціальні заходи, пов'язані з мапінгом - в першу чергу запрошуємо початківців!",
+ "extendedDescription": "Maptime - це відкрите навчальне середовище для всіх, з різним ступенем знань, пропонуе особисту освітню підтримку для початківців. Maptime одночасно є гнучким та структурованим, створюючи простір для посібників з мапінгу, семінарів, поточних проектів із спільною метою та незалежним / спільним робочим часом."
+ },
+ "al-telegram": {
+ "name": "OSM Albania канал в Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap OSM Albania канал в Telegram"
+ },
+ "at-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap Австрія",
+ "description": "Офіційний форум для питань про OpenStreetMap у Австрії та навкруги"
+ },
+ "at-mailinglist": {
+ "name": "Talk-at Список розсилки",
+ "description": "Talk-at – офіційний список розсилки OSM спільноти Австрії."
+ },
+ "at-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Австрія Twitter",
+ "description": "OpenStreetMap Австрія у Twitter: {url}"
+ },
+ "osmgraz-meetup": {
+ "name": "Зустріч спільноти OSM в Граці",
+ "description": "Щомісячні зустрічі спільноти OpenStreetMap в Граці"
+ },
+ "osmgraz-twitter": {
+ "name": "OSM спілнота Грац у Твіттері",
+ "description": "OpenStreetMap спілнота Грац у Твіттері"
+ },
+ "osm-at": {
+ "name": "OpenStreetMap Австрія",
+ "description": "Інформація про OpenStreetMap в Австрії"
+ },
+ "byosm": {
+ "name": "OpenStreetMap Білорусь",
+ "description": "OpenStreetMap Belarus канал telegram"
+ },
+ "be-facebook": {
+ "name": "Спільнота OpenStreetMap BE",
+ "description": "Мапери та OpenStreetMap Бельгія у Facebook"
+ },
+ "be-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap BE",
+ "description": "Форум OpenStreetMap Бельгія"
+ },
+ "be-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Бельгія IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osmbe на irc.oftc.net (port 6667)",
+ "extendedDescription": "Приєднуйтесь до #osmbe на irc.oftc.net (порт 6667), він з'єднаний з чатом на Matrix"
+ },
+ "be-mailinglist": {
+ "name": "Talk-be Список розсилки",
+ "description": "Talk-be є офіційним списком розсилки для бельгійської спільноти OSM"
+ },
+ "be-maptime": {
+ "name": "Maptime Бельгія",
+ "description": "Соціальні заходи, пов'язані з мапінгом - в першу чергу запрошуємо початківців!",
+ "extendedDescription": "Maptime - це відкрите навчальне середовище для всіх, з різним ступенем знань, пропонуе особисту освітню підтримку для початківців. Maptime одночасно є гнучким та структурованим, створюючи простір для посібників з мапінгу, семінарів, поточних проектів із спільною метою та незалежним / спільним робочим часом."
+ },
+ "be-matrix": {
+ "name": "OpenStreetMap Бельгія Matrix чат",
+ "description": "Ласкаво просимо всіх маперів!",
+ "extendedDescription": "Більшість обговорень виідбувається на каналі OpenStreetMap Belgium. Ви можете запитувати там будь-що! Інші розділи для обговорення конкретних предметів."
+ },
+ "be-meetup": {
+ "name": "Зустрічі OpenStreetMap Бельгія",
+ "description": "Реальні зустрічі всіх, хто цікавиться OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "Реальні зустрічі з іншими дуже корисні, мапери обговорюють питання і багато чого навчаються. Особливо приємно бачити нових учасників!"
+ },
+ "be-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Бельгія Twitter",
+ "description": "OSM Бельгія у Twitter: @osm_be"
+ },
+ "hr-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Хорватія група в Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap Хорватія група у Facebook"
+ },
+ "hr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Хорватія IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-hr на irc.freenode.org (port 6667)"
+ },
+ "hr-mailinglist": {
+ "name": "Talk-hr Список розсилки",
+ "description": "Talk-hr Список розсилки"
+ },
+ "czech-community": {
+ "name": "OSM спільнота Чехії",
+ "description": "Портал з мапою, вебсайт та контакти з іншими учасниками OSM в Чехії"
+ },
+ "osmcz-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Чехія у Facebook",
+ "description": "Стежте за подіями чеської спільноти у Facebook - включаючи переклади WeeklyOSM!"
+ },
+ "osmcz-twitter": {
+ "name": "Twitter Чехія OSM @osmcz",
+ "description": "Стежте за подіями чеської спільноти у Twitter - включаючи переклади WeeklyOSM!"
+ },
+ "talk-cz-mailinglist": {
+ "name": "Список розсилки (talk-cz)",
+ "description": "Talk-cz – офіційний список розсилки OSM спільноти Чехії."
+ },
+ "dk-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap Данія",
+ "description": "Форум OpenStreetMap Данія"
+ },
+ "dk-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Данія IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-dk на irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
+ "dk-mailinglist": {
+ "name": "Talk-dk Список розсилки",
+ "description": "Список розсилки для обговорення OpenStreetMap в Данії"
+ },
+ "fi-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap FI",
+ "description": "Форум OpenStreetMap Фінляндія"
+ },
+ "fi-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Фінляндія IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-fi на irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
+ "fi-mailinglist": {
+ "name": "Talk-fi Список розсилки",
+ "description": "Talk-fi є офіційним списком розсилки для фінської спільноти OSM"
+ },
+ "fr-facebook": {
+ "name": "Сторінка OpenStreetMap Франція у Facebook",
+ "description": "Сторінка OpenStreetMap Франція у Facebook"
+ },
+ "fr-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap Франція",
+ "description": "Форум OpenStreetMap Франція"
+ },
+ "fr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Франція IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-fr на irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
+ "fr-mailinglist": {
+ "name": "Talk-fr Список розсилки",
+ "description": "Talk-fr Список розсилки"
+ },
+ "fr-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Франція у Twitter",
+ "description": "OpenStreetMap Франція у Twitter: {url}"
+ "extendedDescription": "Ми прагнемо бути джерелом інформації для обговорення та обміну знаннями щодо використання вільних географічних наборів даних, зокрема OpenStreetMap та іншого відкритого програмного забезпечення для роботи з геопросторовими даними, яке дозволяє керувати, змінювати та поширювати географічні дані та виступаємо за його використання в Лаціо."
+ },
+ "South-Tyrol-Mailing-List": {
+ "name": "Список розсилки OpenStreetMap Південного Тіролю",
+ "description": "Регіональний список розсилки OpenStreetMap Італія Південного Тіролю"
+ },
+ "talk-it-lazio": {
+ "name": "OpenStreetMap Італія, Лаціо",
+ "description": "Запрошуємо всіх! Зареєструйтеся на {signupUrl}",
+ "extendedDescription": "Список розсилки спільноти Риму та Лаціо"
+ "description": "Надає послуги та інформацію на основі OSM для місцевої спільноти в Швеції"
+ },
+ "se-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Швеція у Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap Швеція у Facebook"
+ },
+ "se-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap Швеція",
+ "description": "Форум OpenStreetMap Швеція"
+ },
+ "se-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Швеція IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm.se на irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Talk-se Список розсилки",
+ "description": "Список розсилки для обговорення OpenStreetMap в Швеції"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Швеція у Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+ "name": "Іст-Мідлендс (Ноттінгем) Щомісячні зустрічі в пабі",
+ "description": "Збори для мапперів та користувачів Східного Мідлендса",
+ "extendedDescription": "Група організовує зустрічі з березня 2011 року, спочатку в Ноттінгемі, і нещодавно в Дербі, і час від часу в інших місцях Східного Мідлендса. Це збори для приємного спільного проведення часу та обговорення питань пов'язаних з OSM. В літні місяці ми зазвичай проводимо невеличкий огляд території та мапінг, впродовж години, досліджуючи місцевість навколо місця зустрічі. Група в цілому особливо зацікавлена в тому, щоб позначати дорожню інфраструктуру для всіх учасників руху, і час від часу проводить збори з цією метою."
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Talk-gb Список розсилки",
+ "description": "Talk-gb - це основне місце спілкування для британської (включаючи Північну Ірландію) спільноти OSM"
+ },
+ "mappa-mercia-group": {
+ "name": "Місцева група Mappa Mercia",
+ "description": "Місце для ентузіастів OpenStreetMap у Мідлендс",
+ "extendedDescription": "Mappa Mercia - це проект з розвитку OpenStreetMap у Вест-Мідлендс, Великобританія. Ми проводимо спільні заходи, проводимо навчання та підтримуємо місцеві організації, які бажають зробити свої дані відкритими."
+ },
+ "gb-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap United Kingdom IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-gb на irc.oftc.net (port 6667)",
+ "extendedDescription": "Приєднуйтесь до #osm-gb на irc.oftc.net (порт 6667), будь ласка, будьте терплячі та зачекайте кілька хвилин, після того як ви поставите питання"
+ },
+ "OSM-CA-Slack": {
+ "name": "OSM-CA Slack",
+ "description": "Запрошуємо всіх! Зареєструйтеся на {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Vancouver-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Ванкувер",
+ "description": "Мапери та користувачі OpenStreetMap у Ванкувері, Британська Колумбія"
+ },
+ "OSM-CU-telegram": {
+ "name": "OSM Куба в Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap Куба чат в Telegram"
+ },
+ "OSM-NI-telegram": {
+ "name": "OSM Нікарагуа в Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap Нікарагуа чат в Telegram"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в районі Затоки Сан-Франциско",
+ "extendedDescription": "Ця група має на меті це розбудову спільноти OpenStreetMap в районі затоки Сан-Франціско. Наші заходи відкриті для всіх, від ентузіастів відкритого коду до велосипедистів, спеціалістів з ГІС, геокористувачів та інших."
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "Central Pennsylvania OSM",
+ "description": "Онлайн-мапінг товариство, розташоване в State College, PA"
+ },
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "name": "Code for San Jose Slack",
+ "description": "Запрошуємо всіх! Зареєструйтеся на {signupUrl}, потім приєднуйтесь до каналу #osm."
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "Даллас - Форт Уорт OSM",
+ "description": "Група учасників OSM з Далласа - Форт Уорта",
+ "extendedDescription": "Даллас, Форт Уорт та всі міста, між ними, об'єдані творчими і технічно підкованими людьми. Мета цієї групи - знайти нові способи використання дивовижного ресурсу OSM."
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "Зустріч маперів-ентузіастів в Філадельфії",
+ "extendedDescription": "GeoPhilly об'єднує розробників, географів, користувачів даних, ентузіастів відкритого коду, хактивістів та всіх хто любить мапи у нашій загальній любові до мап та історії, які вони розповідають. Якщо ви використовуєте мапи у вашій роботі або просто хочете дізнатись більше, ці зустрічі для вас! Наші заходи спрямовані на те, щоб бути відкритими, доброзичливими, освітніми та соціальними, від простого спілкування до коротких виступів чи навіть семінарів. Приходьте, ми створюємо різноманітну, геопросторову спільноту в Філадельфії разом з вами!"
+ },
+ "MapMinnesota": {
+ "name": "MapMinnesota"
+ },
+ "Mapping-DC-meetup": {
+ "description": "Покращити OpenStreetMap навколо Вашингтона, округ Колумбія",
+ "extendedDescription": "Ми є групою маперів-волонтерів, які прагнуть вдосконалити OpenStreetMap в окрузі Колумбія. Ми також намагаємось поширити інформацію про екосистему OSM, аналізі даних, картографію та ГІС серед зацікавлених осіб. Ми збираємося щомісяця на зустрічах, щоб покращити якусь частину нашого міста."
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "description": "Покращити OpenStreetMap навколо Клівленда"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "description": "Ми допомагаємо розвивати та вдосконалювати OpenStreetMap у Сполучених Штатах."
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "name": "PHXGeo Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "Western-Slope-facebook": {
+ "name": "Western Slope OSM Facebook"
+ },
+ "Maptime-Australia-Slack": {
+ "name": "Slack Maptime Австралія"
+ },
+ "talk-au": {
+ "name": "Talk-au Список розсилки"
+ },
+ "OSM-AR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Аргентина у Facebook",
+ "description": "Приєднуйтесь до спільноти OpenStreetMap Аргентина у Facebook"
+ },
+ "OSM-AR-forum": {
+ "name": "Форум OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Приєднуйтесь до спільноти OpenStreetMap Аргентина на форумі"
+ },
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Talk-ar Список розсилки"
+ },
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Аргентина Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Talk-br Список розсилки"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Бразилія Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-CL-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Чилі у Facebook",
+ "description": "Приєднуйтесь до спільноти OpenStreetMap Чилі у Facebook"
+ },
+ "OSM-CL-mailinglist": {
+ "name": "Talk-cl Список розсилки"
+ },
+ "OSM-CL-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Чилі Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "Maptime-Bogota": {
+ "name": "Maptime Богота"
+ },
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Колумбія у Facebook",
+ "description": "Приєднуйтесь до спільноти OpenStreetMap Колумбія у Facebook"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Talk-co Список розсилки"
+ },
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Колумбія Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-PE-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Перу у Facebook",
+ "description": "Приєднуйтесь до спільноти OpenStreetMap Перу у Facebook"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Talk-pe Список розсилки",
+ "description": "Офіційний список розсилки для спільноти OpenStreetMap Перу"
+ },
+ "OSM-PE-matrix": {
+ "name": "OpenStreetMap Перу Matrix чат",
+ "description": "Спілкуйтесь з іншими членами OpenStreetMap спільноти Перу в Matrix."
+ },
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Перу Telegram",
+ "description": "Приєднуйтесь до спільноти OpenStreetMap Перу у Telegram"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Перу Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap Перу",
+ "description": "Новини та ресурси для спільноти OpenStreetMap в Перу"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap у Facebook",
+ "description": "Вподобайте нашу сторінку на Facebook, щоб отримувати новини про OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "OpenStreetMap Help",
+ "description": "Поставте питання та отримайте відповіді на веб-сайті із запитаннями і відповідями що підтримується спільнотою OSM.",
+ "extendedDescription": "{url} для всіх, хто потребує допомоги в OpenStreetMap. Неважливо, або ви новачок в мапінгу або вам потрібна відповідь на суто технічне питання, ми тут, щоб допомогти вам!"
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap на Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ чудове місце, щоб дізнатись більше про OpenStreetMap. Можете питати про будь-що!"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Telegram",
+ "description": "Приєднайтеся до глобальної групти OpenStreetMap Telegram за адресою {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "Фундація OpenStreetMap",
+ "description": "OSMF, зареєстрована у Великий Британії, неприбуткова організація, що опікується проектом OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "OSMF підтримує OpenStreetMap організовуючи збір коштів, опікуючись роботою серверів, на яких розташовано OSM, організовуючи щорічні конференції State of the Map, координуючи зусилля волонтерів, що допомагають роботі OSM. Ви можете також показати свою підтримку та мати вплив на подальший розвиток проекту, ставши членом OSMF: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotm2018": {
+ "name": "State of the Map 2018",
+ "description": "Приєднайтесь до нас в Мілані, Італія на 3 дні на щорічній всесвітній конференції OpenStreetMap, на якій збираються представники спільноти для спілкування, обміну досвідом та навчання.",