]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 90f86f2de6fbc7ec0f5f827650b0699d87e777e3..768f6282b058c0654960113dc46efa85b0629940 100644 (file)
@@ -4,7 +4,6 @@
 # Author: AS
 # Author: Alex Blokha
 # Author: Alex Khimich
-# Author: Amire80
 # Author: Andrew J.Kurbiko
 # Author: Andriykopanytsia
 # Author: Andygol
@@ -28,6 +27,7 @@
 # Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
 # Author: Macofe
+# Author: MatviiBohdanFediura
 # Author: Mike140
 # Author: Movses
 # Author: Mykola Swarnyk
@@ -69,9 +69,6 @@ uk:
         create: Додати коментар
       message:
         create: Надіслати
-      client_application:
-        create: Зареєструвати
-        update: Оновити
       oauth2_application:
         create: Реєстрація
         update: Оновити
@@ -87,8 +84,6 @@ uk:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
-        email_address_not_routable: недоступний
         display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором
           користувача
       models:
@@ -107,6 +102,7 @@ uk:
       message: Повідомлення
       node: Точка
       node_tag: Теґ точки
+      note: Примітка
       old_node: Стара точка
       old_node_tag: Старий теґ точки
       old_relation: Старий зв’язок
@@ -168,7 +164,7 @@ uk:
         longitude: Довгота
         public: Публічний
         description: Опис
-        gpx_file: Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и GPX-файл
+        gpx_file: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c GPX-файл
         visibility: Видимість
         tagstring: Теґи
       message:
@@ -318,35 +314,6 @@ uk:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Повний текст
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Видалити мій обліковий запис
-        warning: Увага! Процес видалення облікового запису є остаточним і не може
-          бути скасований.
-        delete_account: Видалити обліковий запис
-        delete_introduction: 'Ви можете видалити свій обліковий запис OpenStreetMap
-          за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
-        delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і позначку
-          місцезнаходження, буде вилучено.
-        delete_display_name: Ваше Прізвисько буде вилучено, і його можна буде повторно
-          використовувати в інших облікових записах.
-        retain_caveats: 'Однак деяка інформація про вас буде збережена в OpenStreetMap,
-          навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
-        retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі
-          є, будуть збережені.
-        retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені.
-        retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо
-          такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
-        retain_notes: Ваші нотатки на мапі та коментарі до них, якщо такі є, будуть
-          збережені, але приховані від перегляду.
-        retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
-          збережені.
-        retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
-        recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис
-          наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}.
-        confirm_delete: Ви впевнені?
-        cancel: Скасувати
   accounts:
     edit:
       title: Редагувати обліковий запис
@@ -394,6 +361,70 @@ uk:
       success: Інформацію про учасника успішно оновлено.
     destroy:
       success: Обліковий запис видалено.
+    deletions:
+      show:
+        title: Видалити мій обліковий запис
+        warning: Увага! Процес видалення облікового запису є остаточним і не може
+          бути скасований.
+        delete_account: Видалити обліковий запис
+        delete_introduction: 'Ви можете видалити свій обліковий запис OpenStreetMap
+          за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
+        delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і позначку
+          місцезнаходження, буде вилучено.
+        delete_display_name: Ваше Прізвисько буде вилучено, і його можна буде повторно
+          використовувати в інших облікових записах.
+        retain_caveats: 'Однак деяка інформація про вас буде збережена в OpenStreetMap,
+          навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
+        retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі
+          є, будуть збережені.
+        retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені.
+        retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо
+          такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
+        retain_notes: Ваші нотатки на мапі та коментарі до них, якщо такі є, будуть
+          збережені, але приховані від перегляду.
+        retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
+          збережені.
+        retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
+        recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис
+          наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}.
+        confirm_delete: Ви впевнені?
+        cancel: Скасувати
+    terms:
+      show:
+        title: Умови
+        heading: Умови
+        heading_ct: Умови співпраці
+        read and accept with tou: Будь ласка, ознайомтесь з угодою участі та умовами
+          співпраці, поставте обидва прапорці після чого натисніть кнопку Продовжити.
+        contributor_terms_explain: Ця угода містить умови, які розповсюджуються на
+          ваш наявний та майбутній внесок в проєкт.
+        read_ct: Я уважно ознайомився та згоден з наведеними умовами співпраці
+        tou_explain_html: '%{tou_link} обумовлюють використання цього вебсайту та
+          іншої інфраструктури, що надається за підтримки OSMF. Натисніть на посилання,
+          прочитайте та погодьтесь з текстом.'
+        read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
+        consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним
+          надбанням
+        consider_pd_why: що це?
+        guidance_info_html: 'Інформація, що допоможе зрозуміти ці терміни: %{readable_summary_link}
+          та %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: простою мовою
+        informal_translations: неофіційні переклади
+        continue: Продовжити
+        declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
+        cancel: Скасувати
+        you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
+          або відхиліть нові Умови Участі.
+        legale_select: 'Країна проживання:'
+        legale_names:
+          france: Франція
+          italy: Італія
+          rest_of_world: Решта світу
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Нам шкода, що ви не погодились з новими Умовами Співпраці.
+          Докладніше дивіться %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: цю вікі-сторінку.
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
   browse:
     deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
     edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
@@ -417,15 +448,11 @@ uk:
     view_history: Перегляд історії
     view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії
     view_details: Поточна інформація
-    view_redacted_data: Переглянути очищені дані
-    view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
     location: 'Координати:'
     node:
       title_html: 'Точка: %{name}'
-      history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
     way:
       title_html: 'Лінія: %{name}'
-      history_title_html: 'Історія лінії: %{name}'
       nodes: Точки
       nodes_count:
         one: '%{count} точка'
@@ -437,7 +464,6 @@ uk:
         other: також є частиною ліній %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Зв’язок: %{name}'
-      history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
       members: Члени
       members_count:
         one: '%{count} член'
@@ -451,17 +477,9 @@ uk:
         way: Лінія
         relation: Зв’язок
     containing_relation:
-      entry_html: Зв’язок %{relation_name}
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
-      sorry: 'На жаль, %{type} #%{id} не знайдено.'
-      type:
-        node: точку
-        way: лінію
-        relation: зв’язок
-        changeset: набір змін
-        note: нотатку
     timeout:
       title: Час вичерпано
       sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх
@@ -503,22 +521,52 @@ uk:
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
       nearby: Об’єкти поруч
       enclosing: Оточуючі об’єкти
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Історія точки: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Історія лінії: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Переглянути очищені дані
+      view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для точки з ідентифікатором %{id} тривало занадто
+        довго.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії точки з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для лінії з ідентифікатором %{id} зайняло занадто
+        багато часу.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії лінії з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для зв’язку з ідентифікатором %{id} зайняло
+        занадто багато часу.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії звʼязку з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
         commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user}
-      comments:
-        comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
       show:
         title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
         title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
@@ -526,12 +574,7 @@ uk:
         sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато
           часу для завантаження.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Сторінка %{page}
-      next: Наступна →
-      previous: ← Попередня
     changeset:
-      anonymous: Анонім
       no_edits: (редагувань немає)
       view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін
     index:
@@ -563,7 +606,6 @@ uk:
       title: Набір змін %{id}
       created_by_html: Створений %{link_user} %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Немає такого набору змін
       heading: Немає запису з id %{id}
       body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або,
         можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне.
@@ -638,8 +680,6 @@ uk:
       no_entries: У щоденнику немає записів
     page:
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
-      older_entries: Старіші записи
-      newer_entries: Новіші записи
     edit:
       title: Редагувати нотатку
       marker_text: Місце написання нотатки
@@ -647,6 +687,8 @@ uk:
       title: Щоденник %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник %{user}
       discussion: Обговорення
+      subscribe: Підписатися
+      unsubscribe: Відписатися
       leave_a_comment: Лишити коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
       login: Увійти
@@ -679,8 +721,6 @@ uk:
       report: Поскаржитись на цей коментар
     location:
       location: 'Місце:'
-      view: Переглянути
-      edit: Змінити
     feed:
       user:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap %{user}
@@ -707,8 +747,8 @@ uk:
       post: Повідомлення
       when: Коли
       comment: Коментар
-      newer_comments: Нові коментарі
-      older_comments: Старіші коментарі
+    new:
+      heading: Додати коментар до обговорення запису в щоденнику?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -946,6 +986,7 @@ uk:
           college: Будівля коледжу
           commercial: Комерційна нерухомість
           construction: Будівля що будується
+          cowshed: Корівник
           detached: Будинок на одну родину
           dormitory: Гуртожиток
           duplex: Будинок поділений на два домогосподарства
@@ -975,6 +1016,7 @@ uk:
           shed: Сарай
           stable: Стайня
           static_caravan: Будинок на колесах
+          sty: Свинарник
           temple: Будівля храму
           terrace: Таунхаус
           train_station: Будівля залізничної станції
@@ -1555,10 +1597,6 @@ uk:
           Адміністративна межа (9-й рівень)
         level10: Адміністративна межа району міста
         level11: Адміністративна межа (11-й рівень)
-      types:
-        cities: Міста
-        towns: Містечка
-        places: Місця
     results:
       no_results: Нічого не знайдено
       more_results: Більше результатів
@@ -1572,7 +1610,6 @@ uk:
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
       search_guidance: 'Пошук Звернень:'
-      link_to_reports: Дивитися скарги
       states:
         ignored: Проігноровано
         open: Відкрито
@@ -1580,6 +1617,7 @@ uk:
     page:
       user_not_found: Такого учасника не існує
       issues_not_found: Таке звернення не знайдене
+      reported_user: Мапер, на якого поскаржились
       status: Статус
       reports: Скарги
       last_updated: Останнє оновлення
@@ -1590,8 +1628,11 @@ uk:
         many: '%{count} Скарг'
         other: ""
       reported_item: Про що
+      states:
+        ignored: Проігноровано
+        open: Відкрито
+        resolved: Вирішено
     show:
-      title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}'
       reports:
         one: '%{count} скарга'
         few: '%{count} скарги'
@@ -1687,13 +1728,14 @@ uk:
     hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та
       іншими %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
-    partners_corpmembers: Корпоративні члени OSMF
+    partners_corpmembers: Корпоративними членами OSMF
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
       необхідне технічне обслуговування.
     osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання,
       тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
+    nothing_to_preview: Нічого немає для перегляду.
     help: Довідка
     about: Про проєкт
     copyright: Авторські права
@@ -1734,24 +1776,22 @@ uk:
       see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
       befriend_them: Ви також можете додати їх як друзів %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} та без теґів
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
-      failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:'
+      failed_to_import: 'не вдалося імпортувати як файл GPS-треку. Переконайтеся,
+        що ваш файл є відповідним файлом GPX або архівом, який містить файл(и) GPX
+        у підтримуваному форматі (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Чи може виникнути проблема з форматом або синтаксисом вашого файлу? Ось помилка
+        імпорту:'
+      more_info: Більше інформації про помилки імпорту GPX та способи їх уникнення
+        можна знайти за посиланням %{url}.
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
     gpx_success:
       hi: Привіт, %{to_user},
-      loaded:
-        one: успішно завантажено %{trace_points} точка з %{count} можливих.
-        few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
-        many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
-        other: ""
+      all_your_traces: Усі ваші успішно завантажені GPX-треки можна знайти за посиланням
+        %{url}.
       all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою
         %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
@@ -1819,7 +1859,6 @@ uk:
     changeset_comment_notification:
       description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Привіт %{to_user},
-      greeting: Привіт,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
           змін'
@@ -1854,8 +1893,6 @@ uk:
       success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
       already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
       unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або його не існує.
-      resend_html: За потреби отримати ще раз листа з підтвердженням %{reconfirm_link}.
-      click_here: натисніть тут
     confirm_resend:
       failure: Учасника %{name} не знайдено.
     confirm_email:
@@ -1873,33 +1910,6 @@ uk:
         зворотні запити, переконайтесь що ви додали %{sender} до переліку уповноважених
         дописувачів, бо ми не в змозі відповідати на такі запити.
   messages:
-    inbox:
-      title: Вхідні
-      messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} нове повідомлення'
-        few: '%{count} нових повідомлення'
-        many: '%{count} нових повідомлень'
-        other: ""
-      old_messages:
-        one: '%{count} старе повідомлення'
-        few: '%{count} старих повідомлення'
-        many: '%{count} старих повідомлень'
-        other: ""
-      no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
-        кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
-    messages_table:
-      from: Від
-      to: Кому
-      subject: Тема
-      date: Дата
-      actions: Дії
-    message_summary:
-      unread_button: Позначити як непрочитане
-      read_button: Позначити як прочитане
-      destroy_button: Вилучити
-      unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
     new:
       title: Надіслати повідомлення
       send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
@@ -1912,27 +1922,6 @@ uk:
       title: Повідомлення відсутнє
       heading: Повідомлення відсутнє
       body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
-    outbox:
-      title: Вихідні
-      messages:
-        one: У вас %{count} надіслане повідомлення
-        few: У вас %{count} надісланих повідомлення
-        many: У вас %{count} надісланих повідомлень
-        other: ""
-      no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
-        з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
-    muted:
-      title: Стишені повідомлення
-      messages:
-        one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
-        few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
-        many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
-        other: ""
-    reply:
-      wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке вас попросили
-        відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового
-        запису, щоб відповісти.
     show:
       title: Прочитати
       reply_button: Відповісти
@@ -1942,12 +1931,6 @@ uk:
       wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке вас попросили прочитати,
         не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного
         облікового запису, щоб прочитати його.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Вилучити
-    heading:
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
-      muted_messages: Стишені повідомлення
     mark:
       as_read: Повідомлення позначене як прочитане
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
@@ -1956,6 +1939,65 @@ uk:
       error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних".
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Вхідні
+        my_outbox: Вихідні
+        muted_messages: Стишені повідомлення
+      messages_table:
+        from: Від
+        to: Кому
+        subject: Тема
+        date: Дата
+        actions: Дії
+      message:
+        unread_button: Позначити як непрочитане
+        read_button: Позначити як прочитане
+        destroy_button: Вилучити
+        unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
+    inboxes:
+      show:
+        title: Вхідні
+        messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} нове повідомлення'
+          few: '%{count} нових повідомлення'
+          many: '%{count} нових повідомлень'
+          other: ""
+        old_messages:
+          one: '%{count} старе повідомлення'
+          few: '%{count} старих повідомлення'
+          many: '%{count} старих повідомлень'
+          other: ""
+        no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись
+          з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Стишені повідомлення
+        messages:
+          one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
+          few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
+          many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
+          other: ""
+    outboxes:
+      show:
+        title: Вихідні
+        messages:
+          one: У вас %{count} надіслане повідомлення
+          few: У вас %{count} надісланих повідомлення
+          many: У вас %{count} надісланих повідомлень
+          other: ""
+        no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
+          з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
+      message:
+        destroy_button: Вилучити
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке вас попросили
+          відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного
+          облікового запису, щоб відповісти.
   passwords:
     new:
       title: Відновлення пароля
@@ -1978,13 +2020,7 @@ uk:
   preferences:
     show:
       title: Вподобання
-      preferred_editor: Типовий редактор
-      preferred_languages: Типові мови
-      edit_preferences: Зміна вподобань
-    edit:
-      title: Зміна вподобань
       save: Зберегти вподобання
-      cancel: Скасувати
     update:
       failure: Неможливо зберегти вподобання.
     update_success_flash:
@@ -2017,7 +2053,6 @@ uk:
       failure: Неможливо зберегти оновлення профілю.
   sessions:
     new:
-      title: Ласкаво просимо
       tab_title: Ласкаво просимо
       login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}.
       email or username: Ел. пошта або прізвисько
@@ -2025,7 +2060,6 @@ uk:
       remember: Запам’ятати мене
       lost password link: Забули пароль?
       login_button: Увійти
-      register now: Зареєструйтеся зараз
       with external: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів
       or: або
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
@@ -2057,6 +2091,26 @@ uk:
     richtext_field:
       edit: Редагувати
       preview: Попередній перегляд
+      help: Довідка
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Старіші коментарі
+        newer: Нові коментарі
+      diary_entries:
+        older: Старіші записи
+        newer: Новіші записи
+      issues:
+        older: Старіші повідомлення
+        newer: Новіші повідомлення
+      traces:
+        older: Старіші треки
+        newer: Новіші треки
+      user_blocks:
+        older: Старіші блокування
+        newer: Новіші блокування
+      users:
+        older: Раніше зареєстровані користувачі
+        newer: Нещодавно зареєстровані користувачі
   site:
     about:
       heading_html: '%{copyright}Учасники %{br} OpenStreetMap'
@@ -2381,7 +2435,6 @@ uk:
       welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
-      close: Закрити
     search:
       search: Пошук
       get_directions_title: Знайти маршрут між двома точками
@@ -2465,6 +2518,9 @@ uk:
           hospital: Лікарня
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
+          railway_halt: Залізнична зупинка
+          subway_station: Станція метро
+          tram_stop: Трамвайна зупинка
           summit: Вершина
           peak: Пік
           tunnel: Тунель (пунктиром)
@@ -2473,7 +2529,6 @@ uk:
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
           bus_stop: Автобусна зупинка
-          stop: Зупинка
           bicycle_shop: Веломагазин
           bicycle_rental: Прокат велосипедів
           bicycle_parking: Велопарковка
@@ -2593,8 +2648,6 @@ uk:
       visibility_help: ще це означає?
     update:
       updated: Трек оновлено
-    trace_optionals:
-      tags: 'Теґи:'
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
@@ -2647,15 +2700,10 @@ uk:
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
       all_traces: Всі GPS-треки
       my_traces: Мої GPS-треки
-      traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
+      traces_from_html: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       remove_tag_filter: Прибрати фільтри
-    page:
-      older: Старіші треки
-      newer: Новіші треки
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
-    make_public:
-      made_public: Трек зроблено загальнодоступним
     offline_warning:
       message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній
     offline:
@@ -2690,25 +2738,26 @@ uk:
       oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
       muted_users: Стишені учасники
     auth_providers:
+      openid_url: OpenID URL
       openid_login_button: Продовжити
       openid:
         title: Увійти за OpenID
-        alt: Увійти за OpenID URL
+        alt: OpenID лого
       google:
         title: Увійти через Google
-        alt: Увійти через Google OpenID
+        alt: Google лого
       facebook:
         title: Увійти з Facebook
-        alt: Увійти з облікового запису Facebook
+        alt: Facebook лого
       microsoft:
         title: Увійти з Microsoft
-        alt: Увійти з облікового запису Microsoft
+        alt: Microsoft лого
       github:
         title: Увійти через GitHub
-        alt: Вхід через обліковий запис GitHub
+        alt: GitHub лого
       wikipedia:
         title: Увійти через Вікіпедію
-        alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
+        alt: Wikipedia лого
   oauth:
     permissions:
       missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
@@ -2724,6 +2773,8 @@ uk:
       write_notes: Змінювати нотатки
       write_redactions: Виконувати очищення даних
       read_email: Отримувати адресу е-пошти
+      consume_messages: Прочитати, оновити статус та видалити повідомлення користувача
+      send_messages: Надіслати приватне повідомлення іншим користувачам
       skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
     for_roles:
       moderator: Цей дозвіл призначений для дій, доступних лише модераторам
@@ -2790,7 +2841,7 @@ uk:
         швидше.
       support: підтримкою
       about:
-        header: Вільні й доступні для редагування.
+        header: Вільні й доступні для редагування дані.
         paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми,
           такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати
           та використовувати дані OpenStreetMap.
@@ -2803,58 +2854,25 @@ uk:
       display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
         його потім у ваших налаштуваннях.
       by_signing_up:
-        html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
-          Ñ\96 %{contributor_terms_link}.
+        html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{contributor_terms_link}
+          Ñ\82а Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð¶Ñ\83Ñ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c Ð· %{privacy_policy_link}.
         privacy_policy: Політикою конфіденційності
         privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про
           адреси електронної пошти
         contributor_terms: умови співпраці
-      tou: умови використання
-      external auth: 'Автентифікація через:'
       continue: Зареєструватись
       terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
       email_help:
+        privacy_policy: Політикою конфіденційності
+        privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, має розділ про адреси
+          електронної пошти
         html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь з нашою
           %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
-      consider_pd_html: Я вважаю, що мій внесок належать до %{consider_pd_link}.
-      consider_pd: Ñ\81Ñ\83Ñ\81пÑ\96лÑ\8cного Ð½Ð°Ð´Ð±Ð°Ð½Ð½Ñ\8f
+      consider_pd_html: Я вважаю свій внесок %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: Ñ\81Ñ\83Ñ\81пÑ\96лÑ\8cним Ð½Ð°Ð´Ð±Ð°Ð½Ð½Ñ\8fм
       or: або
       use external auth: або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
         входу
-    terms:
-      title: Умови
-      heading: Умови
-      heading_ct: Умови співпраці
-      read and accept with tou: Будь ласка, ознайомтесь з угодою участі та умовами
-        співпраці, поставте обидва прапорці після чого натисніть кнопку Продовжити.
-      contributor_terms_explain: Ця угода містить умови, які розповсюджуються на ваш
-        наявний та майбутній внесок в проєкт.
-      read_ct: Я уважно ознайомився та згоден з наведеними умовами співпраці
-      tou_explain_html: '%{tou_link} обумовлюють використання цього вебсайту та іншої
-        інфраструктури, що надається за підтримки OSMF. Натисніть на посилання, прочитайте
-        та погодьтесь з текстом.'
-      read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
-      consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
-      consider_pd_why: що це?
-      guidance_info_html: 'Інформація, що допоможе зрозуміти ці терміни: %{readable_summary_link}
-        та %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: простою мовою
-      informal_translations: неофіційні переклади
-      continue: Продовжити
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
-      decline: Відхилити
-      you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
-        або відхиліть нові Умови Участі.
-      legale_select: 'Країна проживання:'
-      legale_names:
-        france: Франція
-        italy: Італія
-        rest_of_world: Решта світу
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Нам шкода, що ви не погодились з новими Умовами Співпраці.
-        Докладніше дивіться %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: цю вікі-сторінку.
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Немає такого учасника
       heading: Учасника %{user} не існує.
@@ -2885,6 +2903,8 @@ uk:
       remove as friend: Вилучити зі списку друзів
       add as friend: Додати до списку друзів
       mapper since: 'Обліковий запис створено:'
+      last map edit: 'Останнє редагування мапи:'
+      no activity yet: Ще немає активності
       uid: 'id учасника:'
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
@@ -2922,22 +2942,45 @@ uk:
     go_public:
       flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
         редагувати.
-    index:
-      title: Учасники
-      heading: Учасники
-      summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
-      empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
-    page:
-      older: Раніше зареєстровані користувачі
-      newer: Нещодавно зареєстровані користувачі
-      found_users:
-        one: знайдено %{count} користувача
-        few: знайдено %{count} користувачів
-        many: знайдено %{count} користувачів
-        other: 'знайдено '
-      confirm: Підтвердити вибір учасників
-      hide: Сховати вибраних учасників
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Блокування, що їх наклав %{name}
+        heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name}
+        empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Блокування для %{name}
+        heading_html: Перелік блокувань учасника %{name}
+        empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
+      edit:
+        title: Зняти блокування з %{block_on}
+        heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
+        empty: '%{name} не має активних блоків.'
+        confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} активне блокування'
+          few: '%{count} активні блокування'
+          many: '%{count} активних блокувань'
+          other: ""
+        revoke: Відкликати!
+      destroy:
+        flash: Усі активні блокування скасовано.
+    lists:
+      show:
+        title: Учасники
+        heading: Учасники
+        empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
+      page:
+        found_users:
+          one: знайдено %{count} користувача
+          few: знайдено %{count} користувачів
+          many: знайдено %{count} користувачів
+          other: 'знайдено '
+        confirm: Підтвердити вибір учасників
+        hide: Сховати вибраних учасників
+      user:
+        summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
     suspended:
       title: Обліковий запис призупинено
       heading: Обліковий запис призупинено
@@ -2968,15 +3011,9 @@ uk:
       not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного
         учасника.
     grant:
-      title: Підтвердження надання ролі
-      heading: Підтвердження надання ролі
       are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» учаснику «%{name}»?
-      confirm: Підтвердити
     revoke:
-      title: Підтвердження відкликання ролі
-      heading: Підтвердження відкликання ролі
       are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» в учасника «%{name}»?
-      confirm: Підтвердити
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
@@ -2994,6 +3031,7 @@ uk:
       heading_html: Редагування блокування для %{name}
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблокований
         доступ до API.
+      revoke: Відкликати блокування
     filter:
       block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що
         розкривається.
@@ -3002,23 +3040,17 @@ uk:
     update:
       only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати
         його.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Тільки модератор, який створив блокування,
+        може редагувати його без відкликання.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Тільки модератори, які створили або відкликали
+        блокування, можуть його редагувати.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Це блокування неактивне і не може бути
+        повторно активоване.
       success: Блокування оновлено.
     index:
       title: Блокування учасника
       heading: Перелік запроваджених блокувань
       empty: Ще не накладено жодного блокування.
-    revoke_all:
-      title: Зняти блокування з %{block_on}
-      heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
-      empty: '%{name} не має активних блоків.'
-      confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} активне блокування'
-        few: '%{count} активні блокування'
-        many: '%{count} активних блокувань'
-        other: ""
-      revoke: Відкликати!
-      flash: Усі активні блокування скасовано.
     helper:
       time_future_html: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
@@ -3051,45 +3083,31 @@ uk:
           few: '%{count} роки'
           many: '%{count} років'
           other: ""
-    blocks_on:
-      title: Блокування для %{name}
-      heading_html: Перелік блокувань учасника %{name}
-      empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
-    blocks_by:
-      title: Блокування, що їх наклав %{name}
-      heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name}
-      empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.'
     show:
       title: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
       created: 'Створено:'
       duration: 'Тривалість:'
       status: 'Стан:'
-      show: Показувати
       edit: Редагувати
-      confirm: Ви впевнені?
       reason: 'Причина блокування:'
       revoker: 'Розблокував:'
-      needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято.
     block:
-      not_revoked: (не розблокований)
       show: Показати
       edit: Редагувати
-    blocks:
+    page:
       display_name: Заблокований учасник
       creator_name: Автор
       reason: Причина блокування
       status: Стан
-      revoker_name: Розблокував
-      older: Старіші блокування
-      newer: Новіші блокування
     navigation:
       all_blocks: Всі блокування
       blocks_on_me: Мої блокування
-      blocks_on_user: Блокування для %{user}
+      blocks_on_user_html: Блокування для %{user}
       blocks_by_me: Заблокований(а) мною
-      blocks_by_user: Блокування, що їх наклав %{user}
+      blocks_by_user_html: Блокування, що їх наклав %{user}
       block: Блокування №%{id}
+      new_block: Нове блокування
   user_mutes:
     index:
       title: Стишені учасники
@@ -3129,6 +3147,11 @@ uk:
       description: Опис
       created_at: Створено
       last_changed: Остання зміна
+      apply: Застосувати
+      all: Всі
+      open: Відкриті
+      closed: Закриті
+      status: Стан
     show:
       title: 'Нотатка: %{id}'
       description: Опис
@@ -3147,6 +3170,9 @@ uk:
       report: поскаржитися на цю нотатку
       anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних учасників. Потрібна
         додаткова перевірка відомостей.
+      discussion: Обговорення
+      subscribe: Підписатися
+      unsubscribe: Відписатись
       hide: Приховати
       resolve: Опрацьовано
       reactivate: Поновити
@@ -3172,6 +3198,10 @@ uk:
         Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься на
         захищених авторським правом мапах чи каталогах.
       add: Додати нотатку
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Сторінка %{page}
+      next: Далі
+      previous: Назад
   javascripts:
     close: Закрити
     share:
@@ -3186,15 +3216,13 @@ uk:
       custom_dimensions: Встановити власні розміри
       format: 'Формат:'
       scale: 'Масштаб:'
-      image_dimensions: На зображені буде Стандартний шар (%{width} * %{height})
+      image_dimensions: На зображені буде шар %{layer} (%{width} * %{height})
       download: Завантажити
       short_url: Скорочене URL-посилання
       include_marker: Додати маркер
       center_marker: Центрувати мапу на маркері
       paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
       view_larger_map: Переглянути більшу мапу
-      only_standard_layer: Тільки стандартний шар може бути експортований у вигляді
-        зображення
     embed:
       report_problem: Повідомити про проблему
     key:
@@ -3370,6 +3398,7 @@ uk:
       empty: Редакції для показу відсутні.
       heading: Перелік редакцій
       title: Перелік редакцій
+      new: Нова редакція
     new:
       heading: Введіть інформацію для нової редакції
       title: Створення нової редакції