# Author: Freek
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
+# Author: Hein0170
# Author: Hylle
# Author: Kaare
+# Author: Luckas
# Author: Nemo bis
# Author: OleLaursen
# Author: Peter Alberti
edit:
area: Rediger område
node: Rediger punkt
+ note: Redigér bemærkning
relation: Rediger relation
way: Rediger vej
larger:
area: Vis område på større kort
node: Vis punkt på større kort
+ note: Vis bemærkning på større kort
relation: Vis relation på større kort
way: Vis vej på større kort
loading: Indlæser...
all:
next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
next_node_tooltip: Næste punkt
+ next_note_tooltip: Næste bemærkning
next_relation_tooltip: Næste relation
next_way_tooltip: Næste vej
prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt
prev_node_tooltip: Forrige punkt
+ prev_note_tooltip: Forrige bemærkning
prev_relation_tooltip: Forrige relation
prev_way_tooltip: Forrige vej
user:
node: punkt
relation: relation
way: vej
+ note:
+ at_by_html: "%{when} siden af %{user}"
+ at_html: "%{when} siden"
+ closed: "Lukket:"
+ closed_title: "Løst bemærkning: %{note_name}"
+ comments: "Kommentarer:"
+ description: "Beskrivelse:"
+ last_modified: "Senest ændret:"
+ open_title: "Uløst bemærkning: %{note_name}"
+ opened: "Åbnet:"
+ title: Bemærkning
paging_nav:
of: af
showing_page: side
loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder %{num_features} objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end %{max_features} objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
loading: Indlæser...
manually_select: Vælg et andet område manuelt
+ notes_layer_name: Gennemse bemærkninger
object_list:
api: Hent dette område fra API'et
back: Tilbage til objektliste
user_title: "%{user}'s blog"
editor:
default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
+ id:
+ description: iD (in-browser editor)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
name: Potlatch 1
output: Output
paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
scale: Skala
- too_large:
- body: Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
- heading: Område for stort
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Tilføj en markør på kortet
drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
export: Eksportér
manually_select: Vælg et andet område manuelt
- view_larger_map: Vis større kort
geocoder:
description:
title:
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Forstadsgrænse
+ level2: Landegrænse
+ level4: Statsgrænse
+ level5: Regionsgrænse
+ level6: Kommunegrænse
+ level8: Bygrænse
+ level9: Landsbygrænse
prefix:
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
waterfall: Vandfald
weir: Overløbsdæmning
javascripts:
+ close: Luk
+ key:
+ title: Oversigt over tastaturgenveje
+ tooltip: Oversigt over tastaturgenveje
map:
base:
cycle_map: Cykelkort
standard: Standard
transport_map: Transportkort
+ layers:
+ data: Kortdata
+ header: Kortlag
+ notes: Kortbemærkninger
+ overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
+ zoom:
+ in: Zoom ind
+ out: Zoom ud
+ notes:
+ new:
+ add: Tilføj bemærkning
+ intro: For at forbedre kortet, vil de oplysninger du indtaster, blive vist til andre kortlæggere, så vær så beskrivende og præcis som muligt, når du flytter markøren til den korrekte position og indtaster din bemærkning nedenfor.
+ show:
+ anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+ closed_by: løst af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+ closed_by_anonymous: løst anonymt %{time}
+ comment: Kommenter
+ comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+ commented_by: kommentar fra <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+ commented_by_anonymous: kommentar fra anonym %{time}
+ hide: Skjul
+ opened_by: oprettet af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+ opened_by_anonymous: oprettet anonymt %{time}
+ permalink: Permanent link
+ reactivate: Genaktiver
+ reopened_by: genaktiveret af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+ reopened_by_anonymous: genaktiveret anonymt %{time}
+ resolve: Løs
+ share:
+ cancel: Annuller
+ link: Link
+ long_link: Langt Link
+ short_link: Kort link
+ title: Del
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
+ createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
edit_tooltip: Rediger kortet
- edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet
history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område
history_tooltip: Vis ændringer for dette område
- history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område
layouts:
community: Fællesskabet
community_blogs: Blogs fra bidragsydere
donate_link_text: donation
edit: Redigér
edit_with: Redigér med %{editor}
- export: Eksportér
- export_tooltip: Eksportér kortdata
foundation: Fond
foundation_title: OpenStreetMap-fonden
gps_traces: GPS-spor
help_title: Hjælpesite for projektet
history: Historik
home: hjem
- home_tooltip: Gå til hjemmeposition
- inbox_html: indbakke %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
- other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder
- zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
intro_2_download: hent
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: log af
- logout_tooltip: Log af
make_a_donation:
text: Donér
title: Støt OpenStreetMap med en donation
user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
view: Vis
view_tooltip: Vis kortet
- welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikisite for projektet
license_page:
title: Udbakke
to: Til
read:
- back_to_inbox: Tilbage til indbakke
- back_to_outbox: Tilbage til udbakke
+ back: Tilbage
date: Dato
from: Fra
reply_button: Svar
wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare.
sent_message_summary:
delete_button: Slet
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user}
+ closed_at_html: Løst for %{when} siden
+ commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
+ commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
+ opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user}
+ opened_at_html: Oprettet for %{when} siden
+ reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user}
+ reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Fuld bemærkning
+ mine:
+ ago_html: "%{when} siden"
+ created_at: Oprettet den
+ creator: Oprettet af
+ description: Beskrivelse
+ heading: "%{user}s bemærkninger"
+ id: Id
+ last_changed: Sidst ændret
+ subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+ title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+ rss:
+ closed: lukket bemærkning (nær %{place})
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
+ description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
+ opened: ny bemærkning (nær %{place})
+ reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place})
+ title: OpenStreetMap-bemærkninger
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på
- hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
greeting: Hej,
- hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne
- hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto.
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
message_notification:
- footer1: Du kan også læse beskeden på %{readurl}
- footer2: og du kan svare på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym bruger
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er interesseret i"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger"
+ your_note: "%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning, du er interesseret i"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger"
+ your_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
+ details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+ greeting: Hej,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning, du er interesseret i"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger"
+ your_note: "%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:"
created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
greeting: Halløj!
subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
- current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
- introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
- more_videos: Der er %{more_videos_link}.
- more_videos_here: flere videoer her
- user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Denmark">[[Category:Users_in_Denmark]]</a>.
- video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap
- wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">tilmelde dig OpenStreetMap-wikien</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
- blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
- current_user: "En liste over nuværende brugere i kategorier, baseret på hvor i verden de er, er tilgængelig fra:"
- introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
- more_videos: "Der er flere videoer her:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
- the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
- user_wiki_page: Det anbefales, at du opretter en bruger wiki side, som indeholder kategori tags, der viser hvor du er, som [[Category:Users_in_Copenhagen]].
- wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
allow_write_api: tilpas kortet.
allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber.
allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
+ allow_write_notes: ændre bemærkninger.
allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
revoke:
allow_write_api: ændre kortet.
allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+ allow_write_notes: ændre bemærkninger.
allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
callback_url: Callback URL
name: Navn
allow_write_api: tilpas kortet.
allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+ allow_write_notes: ændre bemærkninger.
allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
authorize_url: "Godkend URL:"
confirm: Er du sikker?
edit:
anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
user_page_link: brugerside
index:
+ createnote: Tilføj en bemærkning
js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript.
js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
license:
remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret
shortlink: Kort link
key:
- map_key: Signaturforklaring
- map_key_tooltip: Signaturforklaring for kortet
table:
entry:
admin: Administrativ grænse
trace_header:
see_all_traces: Vis alle spor
see_your_traces: Vis alle dine spor
- traces_waiting: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+ traces_waiting:
+ one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+ other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
upload_trace: Upload et spor
trace_optionals:
tags: Egenskaber
update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
confirm:
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
- before you start: Vi ved at du sandsynligvis gerne snart vil i gang med kortlægningen, men før det har du måske lyst til at udfylde nogle oplysninger om dig selv nedenfor.
button: Bekræft
heading: Bekræft en konto.
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
- reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="%{reconfirm}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
- success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
confirm_email:
button: Bekræft
display name: "Vist navn:"
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
email address: "E-mail-adresse:"
- fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
- flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
- flash welcome: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en velkomsthilsen til %{email} med nogle tips til at komme godt i gang.
- heading: Opret en brugerkonto
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
my comments: mine kommentarer
my diary: min blog
my edits: mine redigeringer
+ my notes: mine kortbemærkninger
my settings: mine indstillinger
my traces: mine GPS-spor
nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
+ notes: kortbemærkninger
oauth settings: oauth-indstillinger
remove as friend: fjern som ven
role:
fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
heading: Bekræft fratagelse af rolle
title: Bekræft fratagelse af rolle
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
+ paragraph_2_html: "Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på note-ikonet:\n<span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,\nklik på gem og lad andre brugere undersøge sagen."
+ title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note!
+ basic_terms:
+ editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet.
+ node_html: En <strong>"node"</strong> er et punkt på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ.
+ paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage til OpenStreetMap.
+ tag_html: "Et <strong>tag</strong> er en lille bid information om en \"node\" eller en \"way\", f.eks. navnet på en restaurant eller\nhastighedsbegrænsningen på en vej."
+ title: Grundlæggende begreber
+ way_html: En <strong>"way"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
+ introduction_html: "Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som \nbruger er du klar til tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste\ninformationer til at komme hurtigt i gang."
+ questions:
+ paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\n<a href='http://help.openstreetmap.org/'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>."
+ title: Spørgsmål?
+ start_mapping: Editér kortet
+ title: Welcome!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: "Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting\nder ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre\nkort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort\nmed mindre der forelægger en særlig tilladelse."
+ on_html: "OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -\nf.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge\nenhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for."
+ title: Hvad kortet indholder