partial_changeset_with_comment: leis a' bheachd '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: gun bheachd
details: Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air an seata atharraichean air %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Thoir sùil air a' phost-d agad!
+ introduction_1: Chuir sinn post-d dearbhaidh thugad.
+ introduction_2: Dearbhaich an cunntas agad 's tu a' briogadh air a' cheangal
+ sa post-d agus 's urrainn dhut tòiseachadh air an obair-mhapa.
+ press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an cunntas
+ agad a ghnìomhachadh.
+ button: Dearbhaich
+ success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
+ already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà.
+ unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
+ reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Briog an-seo</a> ma tha thu airson 's
+ gun cuir sinn post-d dearbhaidh dhut a-rithist.
+ confirm_resend:
+ failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
+ confirm_email:
+ heading: Dearbhaich atharrachadh an t-seòlaidh puist-d
+ press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an seòladh
+ puist-d ùr agad a dhearbhadh.
+ button: Dearbhaich
+ success: Chaidh an t-atharrachadh air an t-seòladh puist-d agad a dhearbhadh!
+ failure: Chaidh seòladh puist-d aig a bheil an tòcan seo a dhearbhadh mar-thà.
+ unknown_token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
messages:
inbox:
title: Am bogsa a-steach
as_unread: Chuir thu comharra nach deach an teachdaireachd a leughadh
destroy:
destroyed: Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Facal-faire air chall
+ heading: Na chaill thu am facal-faire agad?
+ email address: 'Seòladh puist-d:'
+ new password button: Ath-shuidhich am facal-faire
+ help_text: Cuir a-steach an seòladh puist-d a chleachd thu gus an cunntas agad
+ a chlàradh agus cuiridh sinn post-d dha as urrainn dhut cleachdadh gus am
+ facal-faire agad ath-shuidheachadh.
+ notice email on way: Tha sinn duilich gun do chaill thu e :-( ach tha post-d
+ gu bhith tighinn thugad ach an urrainn dhut ath-shuidheachadh a dh'aithghearr.
+ notice email cannot find: Duilich ach cha do rinn sinn lorg air an t-seòladh
+ puist-d ud.
+ reset_password:
+ title: Ath-shuidhich am facal-faire
+ heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
+ reset: Ath-shuidhich am facal-faire
+ flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
+ flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air
+ an URL?
sessions:
new:
title: Clàraich a-steach
wikipedia:
title: Clàraich a-steach leis an Uicipeid
alt: Clàraich a-steach le cunntas na h-Uicipeid
- yahoo:
- title: Clàraich a-steach le Yahoo
- alt: Clàraich a-steach le OpenID Yahoo
wordpress:
title: Clàraich a-steach le Wordpress
alt: Clàraich a-steach le OpenID Wordpress
suas lorgadh ùr</a> no faigh barrachd fiosrachaidh mu lorgadh GPS air an <a
href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>uicidh</a>.
upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
- see_all_traces: Seall a h-uile lorgadh
destroy:
scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
às
destroy:
flash: Chaidh clàradh na h-aplacaid cliant a mhilleadh
users:
- lost_password:
- title: Facal-faire air chall
- heading: Na chaill thu am facal-faire agad?
- email address: 'Seòladh puist-d:'
- new password button: Ath-shuidhich am facal-faire
- help_text: Cuir a-steach an seòladh puist-d a chleachd thu gus an cunntas agad
- a chlàradh agus cuiridh sinn post-d dha as urrainn dhut cleachdadh gus am
- facal-faire agad ath-shuidheachadh.
- notice email on way: Tha sinn duilich gun do chaill thu e :-( ach tha post-d
- gu bhith tighinn thugad ach an urrainn dhut ath-shuidheachadh a dh'aithghearr.
- notice email cannot find: Duilich ach cha do rinn sinn lorg air an t-seòladh
- puist-d ud.
- reset_password:
- title: Ath-shuidhich am facal-faire
- heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
- reset: Ath-shuidhich am facal-faire
- flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
- flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air
- an URL?
new:
title: Clàraich
no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh
dhut gu fèin-obrachail an-dràsta.
- contact_webmaster_html: Cuir fios gun <a href="%{webmaster}">mhaighstir-lìn</a>
+ contact_support_html: Cuir fios gun <a href="%{support}">mhaighstir-lìn</a>
gus cunntas iarraidh - nì sinn ar dìcheall gun cruthaich sinn fear dhut cho
luath 's a ghabhas.
about:
co-dhiù.
continue: Clàraich
terms accepted: Mòran taing gun do dh'aontaich thu ri teirmichean a' chom-pàirtiche!
- terms declined: Tha sinn duilich nach do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra
- a' chom-pàirtiche. airson barrachd fiosrachaidh, tadhail air <a href="%{url}">an
- duilleag seo air an uicidh</a>.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Teirmichean a' chom-pàirtiche
heading: Teirmichean a' chom-pàirtiche
france: An Fhraing
italy: An Eadailt
rest_of_world: An corr dhen t-saoghail
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Chan eil an cleachdaiche seo ann
heading: Chan eil an cleachdaiche %{user} ann
my profile: A' phròifil agam
my settings: Na roghainnean agam
my comments: Na beachdan agam
- oauth settings: roghainnean oauth
blocks on me: Bacaidhean orm
blocks by me: Bacaidhean a rinn mi
send message: Cuir teachdaireachd
gu soirbheachail. Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr
agad a dhearbhadh.
flash update success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
- confirm:
- heading: Thoir sùil air a' phost-d agad!
- introduction_1: Chuir sinn post-d dearbhaidh thugad.
- introduction_2: Dearbhaich an cunntas agad 's tu a' briogadh air a' cheangal
- sa post-d agus 's urrainn dhut tòiseachadh air an obair-mhapa.
- press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an cunntas
- agad a ghnìomhachadh.
- button: Dearbhaich
- success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
- already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà.
- unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
- reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Briog an-seo</a> ma tha thu airson 's
- gun cuir sinn post-d dearbhaidh dhut a-rithist.
- confirm_resend:
- success_html: Chuir sinn teachdaireachd dearbhaidh ùr gu %{email} agus 's urrainn
- dhut tòiseachadh air an obair-mhapa nuair a bhios tu air an cunntas agad a
- dhearbhadh.<br /><br />Ma chleachdas tu siostam an aghaidh spama a chuireas
- iarrtasan dearbhaidh, dèan cinnteach gun cuir thu %{sender} air a gheal-liosta
- air sgàth 's nach urrainn dhuinn freagairt ri iarrtas dearbhaidh sam bith.
- failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
- confirm_email:
- heading: Dearbhaich atharrachadh an t-seòlaidh puist-d
- press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an seòladh
- puist-d ùr agad a dhearbhadh.
- button: Dearbhaich
- success: Chaidh an t-atharrachadh air an t-seòladh puist-d agad a dhearbhadh!
- failure: Chaidh seòladh puist-d aig a bheil an tòcan seo a dhearbhadh mar-thà.
- unknown_token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
set_home:
flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shàbhaladh gu soirbheachail.
go_public:
suspended:
title: Chaidh an cunntas a chur à rèim
heading: Chaidh an cunntas a chur à rèim
- webmaster: mhaighstir-lìn
body_html: |-
<p>
Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim gu fèin-obrachail ri linn gnìomhachd amharasach.