# Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Pyscowicz
---
fit:
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tagi
- notifier: Ilmottaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
title: Aihe
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
- language: Kieli
+ language_code: Kieli
friend:
user: Käyttäjä
friend: Ystävä
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: noin 1 tiima sitten
- other: noin %{count} tiimaa sitten
+ one: nuin 1 tiima sitten
+ other: nuin %{count} tiimaa sitten
about_x_months:
one: noin 1 kuukausi sitten
other: noin %{count} kuukautta sitten
entry:
comment: Kommentti
full: Koko karttailmoitus
+ accounts:
+ edit:
+ title: Mookkaa konttua
+ my settings: Minun inställninkit
+ current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
+ public editing:
+ heading: Julkinen mookkaus
+ enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
+ disabled link text: miksi en voi mookata?
+ save changes button: Säästä muutokset
+ go_public:
+ heading: 'Mookkaukset julkisia:'
+ make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
browse:
- created: Luotu
- closed: Ratkaistu
- created_html: Lähättänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Otettu poies <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän
- %{user} toimesta
- edited_by_html: Mookannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
- toimesta
version: Versuuni
in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
view_history: Näytä histuuria
view_details: Näytä tieot
location: 'Sijainti:'
- changeset:
- title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
- belongs_to: Lähättäjä
- node: Pisteet (%{count})
- node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
- way: Reitit (%{count})
- way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
- relation: Relaatiot (%{count})
- relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
- comment: Kommentit (%{count})
- hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: Muutoskokoelman XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Muutoskokoelma %{id}
- title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
- discussion: Keskustelu
- still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
- muutoskokoelma on suljettu.
node:
title_html: 'Piste: %{name}'
history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
- note:
- title: 'Karttailmoitus: %{id}'
- new_note: Uusi karttailmoitus
- description: Kuvvaus
- open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
- closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
- hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
- opened_by_html: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Aukassu uuesti käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Aukassu uuesti tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Ilmianna karttailmotus
query:
title: Ominaisuuskysely
introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
load_more: Lattaa lissää
+ feed:
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+ created: Luotu
+ closed: Ratkaistu
+ belongs_to: Lähättäjä
+ show:
+ title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
+ discussion: Keskustelu
+ join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
+ still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
+ muutoskokoelma on suljettu.
+ changesetxml: Muutoskokoelman XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Pisteet (%{count})
+ nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
+ ways: Reitit (%{count})
+ ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
+ relations: Relaatiot (%{count})
+ relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
liian kauan.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} kilometrin päässä'
+ latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Sinun paikka
+ friend: Kaveri
+ show:
+ my friends: Minun ystävät
diary_entries:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
post: Kommentti
when: Taatumi
comment: Kommentti
success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> resyltaatit
- ca_postcode_html: Resyltaatit palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Resyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimista</a>
- geonames_html: Resyltaatit palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Hakuresyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimista</a>
- geonames_reverse_html: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
status: Tila
reports: Ilmiannot
last_updated: Päivitetty
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
link_to_reports: Näytä ilmiannot
reports_count:
one: 1 ilmotus
states:
open: Avvaa
resolved: Ratkaistu
- update:
- new_report: Ilmianto oon vastaanotettu
- successful_update: Ilmianto oon päivitetty
- provide_details: Täyennä tarvittavat tieot
show:
title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
reports:
zero: Ei ilmiantoa
one: Yksi ilmianto
other: '%{count} ilmiantoa'
- report_created_at: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
- last_resolved_at: Ratkastu %{datetime}
- last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+ report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
+ last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
resolve: Ratkase
ignore: Merkitte aiheettomaksi
reopen: Aukase uuesti
home: Siiry kotopaikhaan
logout: Lokkaa ulos
log_in: Lokkaa sisäle
- log_in_tooltip: Lokkaa sisäle konttullasi
sign_up: Luo konttu
start_mapping: Liity mukhaan
- sign_up_tooltip: Luo konttu mookataksesi
edit: Mookkaa
history: Histuuria
export: Eksporteeraus
details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tarkista sinun e-posti!
messages:
inbox:
title: Saapuneet
- my_inbox: Saapuneet
messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
old_messages:
one: '%{count} luettu viesti'
other: '%{count} luettua viestiä'
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ messages_table:
from: Lähättäjä
+ to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Taatumi
- no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
- people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
read_button: Markeeraa luetuksi
new:
title: Lähätä viesti
send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
- subject: Otsikko
- body: Sisältö
back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
create:
message_sent: Viesti oon lähätetty.
messages:
one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
- to: Vastaanottaja
- subject: Otsikko
- date: Taatumi
no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
show:
title: Lue viesti
- from: 'Lähettäjä:'
- subject: Otsikko
- date: Taatumi
reply_button: Vastaa
unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
destroy_button: Ota poies
back: Takashiin
- to: 'Vastaanottaja:'
sent_message_summary:
destroy_button: Ota poies
+ heading:
+ my_inbox: Saapuneet
mark:
as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
destroy:
destroyed: Viesti otettu poies
+ passwords:
+ new:
+ title: Unohtunut salasana
+ heading: Unohditko salasanasi?
+ email address: 'E-postiatressi:'
+ new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
+ profiles:
+ edit:
+ new image: Lissää kuva
+ keep image: Säilytä nykynen kuva
+ delete image: Ota poies nykynen kuva
+ home location: 'Kotopaikka:'
+ no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
sessions:
new:
title: Lokkaussivu
site:
about:
next: Seuraava
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
%{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap-yhteisö oon monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja föreeninkistä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjitten päiväkirjoja</a>,
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
- <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
open_data_title: Avvoin taatta
- open_data_html: 'OpenStreetMap oon <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
- vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
- kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
- Lisätietoja oon <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
- -sivula.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käythöön
- sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
- käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
- ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
- (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
- yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
- kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
- of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
- rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> oon <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) oon lisensoinut <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisensillä</a> (ODbL).
- intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
- välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
- Jos karttoja tai tietoja muutethaan tai kehitethään, niitä saa levithää
- vain samalla lisensilä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
- mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_1_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio oon lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
"© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, ette aineisto oon saatavilla
- Open Database -lisensillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisensillä. Tämä
- voidaan tehdä sijoittamalla sivule länkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
- tekijänoikeussivule</a>. \nJos länkkien käyttö ei ole mahollista (esimerkiksi
- paperille printattu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat atresseihin
- www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
- tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
title: Nimeämisesimerkki
user_page_link: käyttäjätieot
export:
title: Alueen eksporteeraus
- area_to_export: Eksporteerattava alue
- format_to_export: Eksporteerausmuoto
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-taatta
- embeddable_html: HTML-kooti
licence: Lisensi
too_large:
planet:
other:
title: Muut läheet
description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
- options: Inställninkit
- format: 'Fiilimuoto:'
- scale: Mittakaava
- max: eninthään
- image_size: Kuvan koko
- zoom: Suurennostaso
- add_marker: Lissää vietävään kartaan kohemerkki
- latitude: 'Lev:'
- longitude: 'Pit:'
- output: Tulos
- paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
export_button: Eksporteeraa
fixthemap:
title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
welcome:
url: /welcome
title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: Apufoorumi
- forums:
- title: Foorumi
irc:
title: IRC
wiki:
key:
table:
entry:
- school:
- 1: yniversiteetti
+ university: yniversiteetti
welcome:
title: Tervetuloa!
add_a_note:
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvvaus:'
edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
- trace_paging_nav:
- showing_page: Sivu %{page}
trace:
edit_map: Mookkaa karttaa
public: JULKINEN
identifiable: TUNNISTETTAVA
private: YKSITYINEN
trackable: SEURATTAVA
- by: käyttäjältä
- in: avainsanoilla
index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
my_traces: Minun GPS-jäljet
delete: Ota poies kynti
confirm: Oletko varma?
users:
- lost_password:
- title: Unohtunut salasana
- heading: Unohditko salasanasi?
- email address: 'E-postiatressi:'
- new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
new:
title: Luo konttu
about:
header: Mookkaa vapaasti
- email address: 'E-postiatressi:'
- confirm email address: 'E-postiatressi uuesti:'
continue: Luo konttu
terms:
title: Ehot
my profile: Minun profiili
my settings: Minun inställninkit
my comments: Minun kommentit
- oauth settings: oauth-inställninkit
send message: Lähätä viesti
edits: Mookkaukset
add as friend: Lissää ystäväksi
- latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
email address: 'E-postiatressi:'
- settings_link_text: inställninkit
- my friends: Minun ystävät
- km away: '%{count} kilometrin päässä'
- popup:
- your location: Sinun paikka
- friend: Kaveri
- account:
- title: Mookkaa konttua
- my settings: Minun inställninkit
- current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
- public editing:
- heading: 'Mookkaukset julkisia:'
- enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
- disabled link text: miksi en voi mookata?
- public editing note:
- heading: Julkinen mookkaus
- new image: Lissää kuva
- keep image: Säilytä nykynen kuva
- delete image: Ota poies nykynen kuva
- home location: 'Kotopaikka:'
- no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
- save changes button: Säästä muutokset
- make edits public button: Tee mookkauksistani julkisia
- confirm:
- heading: Tarkista sinun e-posti!
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
auth_failure:
edit: Mookkaa
block:
edit: Mookkaa
- blocks:
- next: Seuraava »
- previous: « Eelinen
notes:
index:
description: Kuvvaus
+ show:
+ title: 'Karttailmoitus: %{id}'
+ description: Kuvvaus
+ open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
+ closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
+ report: Ilmianna karttailmotus
+ comment: Kommentoi
+ new:
+ title: Uusi karttailmoitus
javascripts:
close: Sulje
share: