# Export driver: syck
# Author: AS
# Author: Andygol
+# Author: Arturyatsko
+# Author: KEL
# Author: Prima klasy4na
# Author: Yurkoy
+# Author: Тест
uk:
activerecord:
attributes:
title_bbox: Набір змін в межах {{bbox}}
title_user: Набір змін користувача {{user}}
title_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}}
+ timeout:
+ sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує багато часу для завантаження.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Коментар від {{link_user}}, {{comment_created_at}}
save_button: Зберегти
title: Щоденник користувача {{user}} | {{title}}
user_title: Щоденник користувача {{user}}
+ editor:
+ default: Типовий (зараз {{name}})
+ josm:
+ description: JOSM (через плагін дистанційного керування)
+ name: JOSM
+ potlatch:
+ description: Потлач 1 (редактор в оглядачі)
+ name: Потлач 1
+ potlatch2:
+ description: Потлач 2 (редактор в оглядачі)
+ name: Потлач 2
export:
start:
add_marker: Додати маркер на мапу
"yes": Будівля
highway:
bridleway: Дорога для їзди верхи
+ bus_guideway: Рейковий автобус
bus_stop: Автобусна зупинка
byway: Боковий шлях
construction: Будівництво автомагітсралі
castle: За́мок
church: Храм
house: Дім
+ icon: Ікона
manor: Маєток
memorial: Меморіал
mine: Копальня
donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання.
donate_link_text: пожертвування
edit: Правка
+ edit_with: Правити у {{editor}}
export: Експорт
export_tooltip: Експортувати картографічні дані
gps_traces: GPS-треки
gps_traces_tooltip: Управління GPS треками
- help_wiki: Довідка та Вікі
- help_wiki_tooltip: Довідка та Вікі проекту
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page?uselang=uk
+ help: Довідка
+ help_and_wiki: "{{help}} та {{wiki}}"
+ help_title: Питання та відповіді
history: Історія
home: додому
home_tooltip: Показати моє місце знаходження
shop_tooltip: Магазин з фірмовою символікою OpenStreetMap
sign_up: реєстрація
sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
- sotm: Запрошуємо на конференцію OpenStreetMap 2009, The State of the Map, що проходить 10-12 липня в Амстердамі!
tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
user_diaries: Щоденники
user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
view_tooltip: Переглянути мапу
welcome_user: Вітаємо, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача
+ wiki: Вікі
+ wiki_title: Вікі-сайт проекту
license_page:
foreign:
english_link: оригіналом англійською
text: У разі суперечностей між цим перекладом та {{english_original_link}}, оригінал англійською має перевагу.
title: Про цей переклад
- legal_babble: "<h2>Авторські права та Ліцензування</h2>\n<p>\n Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">чинний текст</a> Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n</p>\n\n<h3>Як вказувати посилання на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n та на CC-BY-SA <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Якщо ви використовуєте\n носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n ‘OpenStreetMap’ до повної адреси) та до\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Дізнатися більше</h3>\n<p>\n Дізнайтеся більше про використання наших даних у <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">відповідях з правових питань</a>.\n</p>\n<p>\n Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n попередньої згоди правовласників.\n</p>\n<p>\n Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n Дивіться <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила використання API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила використання частин мапи</a>\n та <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила використання сервісу Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>З нами співпрацюють</h3>\n<p>\n Наша Ліцензія CC-BY-SA вимагає від вас “вказувати на Автора\n оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n вказувати більше ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n цій сторінці.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики.</li>\n <li><strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади).</li>\n <li><strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Сполучене Королівство Великобританії</strong>: дані Ordnance\n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n відповідальність.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 пÑ\80ава Ñ\82а Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\83ваннÑ\8f</h2>\n<p>\n Ð\94анÑ\96 OpenStreetMap Ñ\94 <i>вÑ\96дкÑ\80иÑ\82и даними</i>, Ñ\89о лÑ\96Ñ\86ензÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на\n Ñ\83моваÑ\85 Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ð\92и можеÑ\82е вÑ\96лÑ\8cно копÑ\96Ñ\8eваÑ\82и, поÑ\88иÑ\80Ñ\8eваÑ\82и, пеÑ\80едаваÑ\82и Ñ\96 адапÑ\82Ñ\83ваÑ\82и наÑ\88Ñ\96\n мапи Ñ\96 данÑ\96, до Ñ\82иÑ\85 пÑ\96Ñ\80, поки ви поÑ\81илаÑ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c на OpenStreetMap Ñ\82а його\n Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82Ñ\83. ЯкÑ\89о ви змÑ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е або Ñ\89оÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\94Ñ\82е на оÑ\81новÑ\96 наÑ\88оÑ\97 мапи\n Ñ\87и даниÑ\85, ви повиннÑ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ваÑ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82и пÑ\96д Ñ\82акоÑ\8e ж Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\94Ñ\8e.\n Ð\9fовний, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Ñ\87инний Ñ\82екÑ\81Ñ\82</a> Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 Ñ\80озâ\80\99Ñ\8fÑ\81нÑ\8eÑ\94 ваÑ\88Ñ\96 пÑ\80ава Ñ\82а обовâ\80\99Ñ\8fзки.\n</p>\n\n<h3>Як вказÑ\83ваÑ\82и поÑ\81иланнÑ\8f на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n ЯкÑ\89о ви викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82е зобÑ\80аженнÑ\8f мапи OpenStreetMap, ми вимагаÑ\94мо, Ñ\89об ви зазнаÑ\87али, пÑ\80инаймнÑ\96, “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. ЯкÑ\89о ви викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82е Ñ\82Ñ\96лÑ\8cки каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\96 данÑ\96, ми вимагаÑ\94мо наÑ\8fвноÑ\81Ñ\82Ñ\96 “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Ð\91Ñ\83дÑ\8c-де, де Ñ\86е можливо, повинне бÑ\83Ñ\82и гÑ\96пеÑ\80Ñ\82екÑ\81Ñ\82ове поÑ\81иланнÑ\8f на OpenStreetMap <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n Ñ\82а на CC-BY-SA <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. ЯкÑ\89о ви викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82е\n ноÑ\81Ñ\96Ñ\97 де викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f гÑ\96пеÑ\80Ñ\82екÑ\81Ñ\82овиÑ\85 поÑ\81иланÑ\8c не можливе (напÑ\80иклад:\n дÑ\80Ñ\83кованÑ\96 Ñ\82воÑ\80и), ми пÑ\80опонÑ\83Ñ\94мо вам напÑ\80авлÑ\8fÑ\82и ваÑ\88иÑ\85 Ñ\87иÑ\82аÑ\87Ñ\96в\n безпоÑ\81еÑ\80еднÑ\8cо до www.openstreetmap.org (можливо, Ñ\88лÑ\8fÑ\85ом Ñ\80озÑ\88иÑ\80еннÑ\8f\n ‘OpenStreetMap’ до повноÑ\97 адÑ\80еÑ\81и) Ñ\82а до\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\94Ñ\96знаÑ\82иÑ\81Ñ\8f бÑ\96лÑ\8cÑ\88е</h3>\n<p>\n Ð\94Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f бÑ\96лÑ\8cÑ\88е пÑ\80о викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f наÑ\88иÑ\85 даниÑ\85 Ñ\83 <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">вÑ\96дповÑ\96дÑ\8fÑ\85 з пÑ\80авовиÑ\85 пиÑ\82анÑ\8c</a>.\n</p>\n<p>\n УÑ\87аÑ\81ники Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и OSM повиннÑ\96 завжди памâ\80\99Ñ\8fÑ\82аÑ\82и пÑ\80о Ñ\82е, Ñ\89о\n забоÑ\80онÑ\8fÑ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f додаваÑ\82и данÑ\96 з бÑ\83дÑ\8c-Ñ\8fкиÑ\85 заÑ\85иÑ\89ениÑ\85 авÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cким пÑ\80авом\n джеÑ\80ел (напÑ\80иклад: Google Maps Ñ\87и дÑ\80Ñ\83кованÑ\96 мапи) без оÑ\82Ñ\80иманнÑ\8f\n попеÑ\80еднÑ\8cоÑ\97 згоди пÑ\80авовлаÑ\81никÑ\96в.\n</p>\n<p>\n ХоÑ\87а OpenStreetMap мÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\96лÑ\8cнÑ\96 данÑ\96, ми не в змозÑ\96 надаваÑ\82и\n безкоÑ\88Ñ\82овний API до наÑ\88иÑ\85 мап Ñ\81Ñ\82оÑ\80оннÑ\96м Ñ\80озÑ\80обникам.\n\n Ð\94ивÑ\96Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82ин мапи</a>\n Ñ\82а <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Ð\9fÑ\80авила викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\81еÑ\80вÑ\96Ñ\81Ñ\83 Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\97 нами Ñ\81пÑ\96впÑ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\8eÑ\82Ñ\8c</h3>\n<p>\n Ð\9dаÑ\88а Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\8f CC-BY-SA вимагаÑ\94 вÑ\96д ваÑ\81 “вказÑ\83ваÑ\82и на Ð\90вÑ\82оÑ\80а\n оÑ\80игÑ\96налÑ\83 певним Ñ\87ином, вÑ\96дповÑ\96дно до ноÑ\81Ñ\96Ñ\8f даниÑ\85, Ñ\87и Ñ\83мов\n викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f”. Ð\9eкÑ\80емÑ\96 Ñ\87лени Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и OSM не вимагаÑ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8c\n вказÑ\83ваÑ\82и бÑ\96лÑ\8cÑ\88е нÑ\96ж “OpenStreetMap contributors”, але\n Ñ\8fкÑ\89о данÑ\96 в OpenStreetMap оÑ\82Ñ\80иманÑ\96 вÑ\96д наÑ\86Ñ\96оналÑ\8cниÑ\85 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ниÑ\85\n агенÑ\86Ñ\96й Ñ\87и Ñ\96нÑ\88иÑ\85 важливиÑ\85 джеÑ\80ел, можливо маÑ\94 Ñ\81енÑ\81 вказаÑ\82и\n безпоÑ\81еÑ\80еднÑ\8cо на ниÑ\85, зазнаÑ\87ивÑ\88и Ñ\97Ñ\85 внеÑ\81ок або додавÑ\88и поÑ\81иланнÑ\8f на\n Ñ\86Ñ\96й Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нÑ\86Ñ\96.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96Ñ\8f</strong>: данÑ\96 пеÑ\80едмÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c вÑ\96д Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96йÑ\81Ñ\8cкого Ð\91Ñ\8eÑ\80о СÑ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики.</li>\n <li><strong>Ð\9aанада</strong>: данÑ\96 вÑ\96д GeoBase®, GeoGratis (© Ð\94епаÑ\80Ñ\82аменÑ\82 пÑ\80иÑ\80одниÑ\85 Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81Ñ\96в Ð\9aанади), CanVec (© Ð\94епаÑ\80Ñ\82аменÑ\82 пÑ\80иÑ\80одниÑ\85 Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81Ñ\96в Ð\9aанади), Ñ\82а StatCan (Ð\92Ñ\96ддÑ\96л Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\97, СÑ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82иÑ\87не вÑ\96домÑ\81Ñ\82во Ð\9aанади).</li>\n <li><strong>Ð\9dова Ð\97еландÑ\96Ñ\8f</strong>: данÑ\96 оÑ\82Ñ\80иманÑ\96 з Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97 пÑ\80о земелÑ\8cнÑ\96 Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и Ð\9dовоÑ\97 Ð\97еландÑ\96Ñ\97. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Ð\9fолÑ\8cÑ\89а</strong>: мÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c данÑ\96 з <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">мап UMP-pcPL</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>СполÑ\83Ñ\87ене Ð\9aоÑ\80олÑ\96вÑ\81Ñ\82во Ð\92еликобÑ\80иÑ\82анÑ\96Ñ\97</strong>: данÑ\96 Ordnance\n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Ð\92клÑ\8eÑ\87еннÑ\8f даниÑ\85 до OpenStreetMap не ознаÑ\87аÑ\94, Ñ\89о поÑ\81Ñ\82аÑ\87алÑ\8cник\n пеÑ\80винниÑ\85 даниÑ\85 Ñ\8fкимоÑ\81Ñ\8c Ñ\87ином пÑ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94 OpenStreetMap, Ñ\87и надаÑ\94\n пÑ\96дÑ\82Ñ\80имкÑ\83 або бÑ\83дÑ\8c-Ñ\8fкÑ\96 гаÑ\80анÑ\82Ñ\96Ñ\97, або пÑ\80иймаÑ\94 на Ñ\81ебе бÑ\83дÑ\8c-Ñ\8fкÑ\83\n вÑ\96дповÑ\96далÑ\8cнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c.\n</p>"
native:
mapping_link: почати створення мапи
native_link: української версії
footer2: і ви можете відповісти на {{replyurl}}
header: "{{from_user}} надіслав вам повідомлення через OpenStreetMap з темою {{subject}}:"
hi: Привіт, {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} надіслав вам нове повідомлення"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Підтвердіть вашу адресу електронної пошти"
signup_confirm_html:
- click_the_link: Якщо це ви, ласкаво просимо! Будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити цей обліковий запис і ознайомтеся з додатковою інформацією про OpenStreetMap
+ ask_questions: Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайті питань і відповідей</a>.
+ click_the_link: Якщо це Ви, ласкаво просимо! Будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити цей обліковий запис і ознайомтеся з додатковою інформацією про OpenStreetMap
current_user: "Перелік користувачів, за їх місцем знаходження, можна отримати тут: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
get_reading: Прочитайте про OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide">у Вікі</a>, дізнайтесь про останні новини у <a href="http://blog.openstreetmap.org/">Блозі OpenStreetMap</a> або <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, чи перегляньте <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> — блог засновника OpenStreetMap Стіва Коуста (Steve Coast) у якому змальовано історію розвитку проекту та є підкасти, які також можливо <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">послухати</a>!
greeting: Привіт!
video_to_openstreetmap: відео-вступ до OpenStreetMap
wiki_signup: Ви маєте змогу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Uk:Main_Page">зареєструватись у Вікі проекту OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому сайті питань та і відповідей:"
blog_and_twitter: "Ознайомитися з останніми новинами через блог OpenStreetMap або Twitter:"
click_the_link_1: Якщо це ві, ласкаво просимо! Будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити
click_the_link_2: реєстрацію та прочитати більше про OpenStreetMap.
edit:
anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують й <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші можливості</a> для правки в OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї функції.
not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: {{user_page}}."
potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
user_page_link: сторінка користувача
index:
+ josm_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
js_3: Ви можете спробувати <a href "http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичну мапу від Tiles@Home</a>, якщо ви не в змозі включити JavaScript.
shortlink: Коротке посилання
key:
map_key: Умовні знаки
- map_key_tooltip: УмовнÑ\96 познаÑ\87еннÑ\8f длÑ\8f Ñ\80ендеÑ\80Ñ\96нгÑ\83 mapnik на Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ñ\80Ñ\96внÑ\96 маÑ\81Ñ\88Ñ\82абÑ\83ваннÑ\8f
+ map_key_tooltip: Ð\9bегенда длÑ\8f каÑ\80Ñ\82и
table:
entry:
admin: Адміністративна межа
unclassified: Дорога без класифікації
unsurfaced: Дорога без покриття
wood: Гай
- heading: Умовні позначення для М:{{zoom_level}}
search:
search: Пошук
search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ще приклади…</a>"
visibility_help: що це значить?
trace_header:
see_all_traces: Показати всі треки
- see_just_your_traces: Показати тільки ваші треки або завантажити новий трек на сервер
see_your_traces: Показати всі ваші треки
traces_waiting: "{{count}} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки."
+ upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
+ your_traces: Показати тільки мої треки
trace_optionals:
tags: "Теґи:"
trace_paging_nav:
trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
+ agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок в якості Суспільного Надбання.
+ heading: "Умови Співпраці:"
+ link text: що це?
+ not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
+ review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб переглянути і прийняти нові Умови Співпраці
current email address: "Поточна адреса електронної пошти:"
delete image: Видалити поточне зображення
email never displayed publicly: "\n(ніколи не показується загальнодоступно)"
new email address: "Нова адреса електронної пошти:"
new image: Додати зображення
no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
+ preferred editor: "Редактор:"
preferred languages: "Бажані мови:"
profile description: "Опис профілю:"
public editing:
title: Правка облікового запису
update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю на мапу?
confirm:
+ already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
+ before you start: Ми знаємо, Ви, ймовірно, хочете якнайшвидше почати картографування, але, перш ніж ви почнете, не хотіли б Ви заповнити деякі додаткові відомості про себе у формі нижче.
button: Підтвердити
- failure: Обліковий запис користувача з таким кодом підтвердження був активований раніше.
heading: Підтвердити обліковий запис користувача
press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати ваш профіль.
+ reconfirm: Якщо пройшло достатньо часу з моменту Вашої реєстрації, Вам, можливо, необхідно <a href="{{reconfirm}}">відправити собі нове підтвердження по електронній пошті</a> .
success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
+ unknown token: Цей маркер, здається, не існує.
confirm_email:
button: Підтвердити
failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити вашу нову адресу електронної пошти.
success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
+ confirm_resend:
+ failure: Користувача {{name}} не знайдено.
+ success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту ({{email}}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
filter:
not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію.
go_public:
heading: Користувачі
hide: Сховати вибраних користувачів
showing:
- few: Показано {{page}} сторінки ({{page}} з {{page}})
- one: Показано {{page}} сторінку ({{page}} з {{page}})
- other: Показано {{page}} сторінок ({{page}}-{{page}} з {{page}})
+ few: Показано {{page}} сторінки ({{first_item}} з {{items}})
+ one: Показано {{page}} сторінку ({{first_item}} з {{items}})
+ other: Показано {{page}} сторінок ({{first_item}}-{{last_item}} з {{items}})
summary: "{{name}} зареєстрований з {{ip_address}}, {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} зареєстврований {{date}}"
title: Користувачі
login:
- account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження.
+ account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="{{reconfirm}}"> запросіть нове підтвердження по електронній пошті</a>.
account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність. <br />Будь ласка, зв'яжіться з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це.
auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
create_account: зареєструйтесь
heading: Представтесь
login_button: Увійти
lost password link: Забули пароль?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дізнайтеся більше про майбутні зміни ліцензії OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переклади</a> ) ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обговорення</a> )
password: "Пароль:"
please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}.
remember: "Запам'ятати мене:"
title: Представтесь
+ webmaster: веб-майстер
logout:
heading: Вийти з OpenStreetMap
logout_button: Вийти
confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
confirm password: "Повторіть пароль:"
contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастера</a> з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
+ continue: Продовжити
display name: "Показувати ім’я:"
display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях.
email address: "Адреса ел. пошти:"
fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису.
- flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати правити мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
+ flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту ({{email}}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
heading: Створення облікового запису користувача
- license_agreement: СÑ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\8eÑ\87и облÑ\96ковий запиÑ\81 ви погоджÑ\83Ñ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c з Ñ\82им, Ñ\89о вÑ\81Ñ\96 данÑ\96, Ñ\8fкÑ\96 надÑ\81илаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f до Openstreetmap лÑ\96Ñ\86ензÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f пÑ\96д <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">лÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\94Ñ\8e Creative Commons (by-sa)</a>.
+ license_agreement: СÑ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\8eÑ\87и облÑ\96ковий запиÑ\81 ви погоджÑ\83Ñ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c з Ñ\82им, Ñ\89о вÑ\81Ñ\96 данÑ\96, Ñ\8fкÑ\96 надÑ\81илаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f до Openstreetmap лÑ\96Ñ\86ензÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на Ñ\83моваÑ\85 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">лÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 Creative Commons (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично.
not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної пошти"> політику конфіденційності</a>)
password: "Пароль:"
+ terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
title: Реєстрація
no_such_user:
body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
body: " <p>\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n </p>\n <p>\n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв'язатися з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це.\n </p>"
heading: Обліковий запис заблоковано
title: Обліковий запис заблоковано
+ webmaster: веб-майстер
+ terms:
+ agree: Приймаю
+ consider_pd: На додаток до зазначеної угоди, я вважаю, що мій внесок є суспільним надбанням
+ consider_pd_why: що це?
+ decline: Відхилити
+ heading: Умови співпраці
+ legale_names:
+ france: Франція
+ italy: Італія
+ rest_of_world: Решта світу
+ legale_select: "Будь ласка, виберіть країну проживання:"
+ read and accept: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче і натисніть кнопку «Приймаю» для підтвердження того, що ви згодні з умовами цієї угоди для існуючих і майбутніх внесків.
+ title: Умови співпраці
view:
activate_user: активувати цього користувача
add as friend: додати до списку друзів