# Messages for Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Bjankuloski06
mk:
activerecord:
languages: Јазици
pass_crypt: Лозинка
models:
- acl: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а за контрола на пристап
+ acl: СпиÑ\81ок за контрола на пристап
changeset: Измени
changeset_tag: Ознака во измените
country: Земја
require_cookies:
cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите,
setup_user_auth:
- blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на интерфејсот за да дознаете повеќе.
+ blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете повеќе.
+ need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
browse:
changeset:
changeset: "Измени: {{id}}"
node: Погледај го јазолот на поголема карта
relation: Погледај ја релацијата на поголема карта
way: Погледај го патот на поголема карта
- loading: Се вÑ\87иÑ\82Ñ\83ва...
+ loading: Ð\92Ñ\87иÑ\82Ñ\83вам...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: "Следни измени:"
node_history_title: "Историја на јазолот: {{node_name}}"
view_details: погледај детали
not_found:
- sorry: Ð\96алиам, но не наÑ\98дов {{type}} Ñ\81о ид. бÑ\80. {{id}}.
+ sorry: Ð\96алиам, но не наÑ\98дов {{type}} Ñ\81о назнака {{id}}.
type:
changeset: измени
node: јазол
details: Детали
drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор
edited_by_user_at_timestamp: Уредено од [[user]] во [[timestamp]]
+ hide_areas: Скриј подрачја
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Вчитај ги податоците
loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор кој содржи [[num_features]] елементи. Некои прелистувачи не можат добро да прикажат со волку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од 100 елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, кликнете подолу."
manually_select: Рачно изберете друга површина
object_list:
api: Retrieve this area from the API
- back: Прикажи листа на предмети
+ back: Прикажи список на предмети
details: Детали
- heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на предмети
+ heading: СпиÑ\81ок на предмети
history:
type:
node: Јазол [[id]]
node: Јазол
way: Пат
private_user: приватен корисник
+ show_areas: Прикажи подрачја
show_history: Прикажи историја
unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))"
wait: Почекајте...
changeset:
anonymous: Анонимен
big_area: (голема)
+ id: бр. {{id}}
no_comment: (нема)
no_edits: (нема уредувања)
show_area_box: прикажи рамка на површина
changesets:
area: Површина
comment: Коментар
- id: ид. бÑ\80.
+ id: Ð\9dазнака
saved_at: Зачувано во
user: Корисник
list:
title_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
title_user: Измени на {{user}}
title_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
+ timeout:
+ sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за да се преземе.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Коментар од {{link_user}} во {{comment_created_at}}
confirm: Потврди
- hide_link: СокÑ\80иÑ\98 го коменÑ\82аÑ\80ов
+ hide_link: Скриј го коментаров
diary_entry:
comment_count:
one: 1 коментар
comment_link: Коментирај на оваа ставка
confirm: Потврди
edit_link: Уреди ја оваа ставка
- hide_link: СокÑ\80иÑ\98 Ñ\98а Ñ\81Ñ\82авкава
+ hide_link: Скриј ја ставкава
posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}}
reply_link: Одговори на оваа ставка
edit:
body: "Содржина:"
language: "Јазик:"
latitude: Геог. ширина
- location: "Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а:"
+ location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба:"
longitude: Геог. должина
- marker_text: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на дневничкиот запис
+ marker_text: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о на дневничкиот запис
save_button: Зачувај
subject: "Наслов:"
title: Уреди дневничка ставка
new:
title: Нова дневничка ставка
no_such_entry:
- body: Ð\96алиме, но нема дневниÑ\87ка Ñ\81Ñ\82авка или коменÑ\82аÑ\80 Ñ\81о ид.бÑ\80. {{id}}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е дали Ñ\81Ñ\82е напиÑ\88але пÑ\80авилно, или да не Ñ\81Ñ\82е кликнале на погрешна врска.
- heading: "Ð\9dема Ñ\81Ñ\82авка Ñ\81о ид. бÑ\80.: {{id}}"
+ body: Ð\96алиме, но нема дневниÑ\87ка Ñ\81Ñ\82авка или коменÑ\82аÑ\80 Ñ\81о назнака {{id}}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е дали Ñ\81Ñ\82е напиÑ\88але пÑ\80авилно, или да не Ñ\81Ñ\82е Ñ\81Ñ\82иÑ\81нале на погрешна врска.
+ heading: "Ð\9dема Ñ\81Ñ\82авка Ñ\81о назнака: {{id}}"
title: Нема таква дневничка ставка
no_such_user:
- body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска.
+ body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
heading: Корисникот {{user}} не постои
title: Нема таков корисник
view:
leave_a_comment: Пиши коментар
- login: Најавување
+ login: Најава
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} за да оставите коментар"
save_button: Зачувај
title: Дневникот на {{user}} | {{title}}
user_title: дневник на {{user}}
+ editor:
+ default: По основно (моментално {{name}})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (уредник во прелистувач)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+ name: Далечинско управување
export:
start:
add_marker: Додај бележник на картата
- area_to_export: Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 за извезÑ\83ваÑ\9aе
+ area_to_export: Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 за извоз
embeddable_html: Вметнат HTML код
export_button: Извези
export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a>.
format: Формат
- format_to_export: ФоÑ\80маÑ\82 за извезÑ\83ваÑ\9aе
+ format_to_export: ФоÑ\80маÑ\82 за извоз
image_size: Големина на сликата
latitude: Г.Ш.
licence: Лиценца
change_marker: Смени позиција на бележникот
click_add_marker: Кликнете на картата за да ставите бележник.
drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да изберете површина
- export: Ð\98звези
+ export: Ð\98звоз
manually_select: Рачно изберете друг простор
view_larger_map: Преглед на поголема карта
geocoder:
description:
title:
- geonames: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
- osm_nominatim: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Градови
places: Места
tower: Кула
train_station: Железничка станица
university: Универзитетска зграда
- "yes": Зграда
highway:
bridleway: Коњски пат
bus_guideway: Автобуски шини
charity: Добротворна продавница
chemist: Аптека
clothes: Дуќан за облека
- computer: Ð\9aомпÑ\98Ñ\83Ñ\82еÑ\80Ñ\81ка пÑ\80одавниÑ\86а
+ computer: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а за Ñ\81меÑ\82аÑ\87и
confectionery: Слаткарница
convenience: Бакалница
copyshop: Фотокопир
water_point: Пристап до вода
waterfall: Водопад
weir: Јаз
+ html:
+ dir: ltr
javascripts:
map:
base:
noname: БезИме
site:
edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
- edit_tooltip: Уреди карта
- edit_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е да зÑ\83миÑ\80ате за да можете да ја уредувате картата.
+ edit_tooltip: Уредување на картата
+ edit_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е да пÑ\80иближите за да можете да ја уредувате картата.
history_disabled_tooltip: Приближете за да ги видите уредувањата за ова подрачје
- history_tooltip: Ð\92иди Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа за ова подрачје
- history_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е да зÑ\83миÑ\80ате за да можете да ја видите историјата на уредувања
+ history_tooltip: Ð\9fÑ\80еглед на Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aаÑ\82а во ова подрачје
+ history_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е да пÑ\80иближите за да можете да ја видите историјата на уредувања
layouts:
+ community_blogs: Блогови на заедницата
+ community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap
copyright: Авторски права и лиценца
- donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер.
+ documentation: Документација
+ documentation_title: Документација за проектот
+ donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на машинската опрема.
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
+ edit_with: Уреди со {{editor}}
export: Извези
- export_tooltip: Извези податоци од картата
+ export_tooltip: Извоз на податоци од картата
+ foundation: Фондација
+ foundation_title: Фондацијата OpenStreetMap
gps_traces: GPS-траги
gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги
- help_wiki: Помош и вики
- help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
+ help: Помош
+ help_centre: Центар за помош
+ help_title: Помошна страница за проектот
history: Историја
home: дома
- home_tooltip: Ð\9eди на домаÑ\88на локаÑ\86иÑ\98а
+ home_tooltip: Ð\9eди на маÑ\82иÑ\87наÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба
inbox: пораки ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: вики
- intro_3_ucl: Центарот UCL VR
+ intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk
+ intro_3_ucl: UCL VR Centre
license:
title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца
- log_in: најавување
+ log_in: најави ме
log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
logo:
alt_text: Логотип на OpenStreetMap
- logout: одјавување
- logout_tooltip: Одјавување
+ logout: одјава
+ logout_tooltip: Одјава
make_a_donation:
text: Донирајте
title: Поддржете ја OpenStreetMap со парична донација
- news_blog: Блог за новости
- news_blog_tooltip: Блог со новости за OpenStreetMap, слободни географски податоци, и тн.
osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања.
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
- shop: Продавница
- shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи
sign_up: регистрација
sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
- sotm: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2009 наречена „The State of the Map“ од 10-12 јули во Амстердам!
+ sotm2011: Дојдете на Конференцијата на OpenStreetMap 2011 што се одржува од 9 до 11 септември во Денвер!
tag_line: Слободна вики-карта на светот
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
view_tooltip: Види карта
welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
+ wiki: Вики
+ wiki_title: Помошна страница за проектот
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
license_page:
foreign:
english_link: англискиот оригинал
text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и {{english_original_link}}, предност има англиската страница
title: За овој превод
- legal_babble: "<h2>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава и лиÑ\86енÑ\86а</h2>\n<p>\n OpenStreetMap има <i>оÑ\82воÑ\80ени подаÑ\82оÑ\86и</i>, лиÑ\86енÑ\86иÑ\80ан е под <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Ð\9aÑ\80иеÑ\98Ñ\82ив\n Ð\9aомонÑ\81 Ð\9dаведи извоÑ\80-Сподели под иÑ\81Ñ\82и Ñ\83Ñ\81лови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Слободно можеÑ\82е да ги копиÑ\80аÑ\82е, диÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80аÑ\82е, Ñ\98авно пÑ\80икажÑ\83ваÑ\82е и адапÑ\82иÑ\80аÑ\82е наÑ\88иÑ\82е каÑ\80Ñ\82и\n и подаÑ\82оÑ\86и, под Ñ\83Ñ\81лов да го наведеÑ\82е OpenStreetMap и неговиÑ\82е\n Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и. Ð\90ко ги менÑ\83ваÑ\82е или Ñ\82емелиÑ\82е дела вÑ\80з наÑ\88иÑ\82е каÑ\80Ñ\82и и подаÑ\82оÑ\86и\n Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82иÑ\82е можеÑ\82е да ги диÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80аÑ\82е Ñ\81амо под иÑ\81Ñ\82аÑ\82а лиÑ\86енÑ\86а.\n Ð\92о полниоÑ\82 <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законÑ\81ки\n пÑ\80авилник</a> Ñ\81е обÑ\98аÑ\81неÑ\82и ваÑ\88иÑ\82е пÑ\80ава и должноÑ\81Ñ\82и.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако да го наведÑ\83ваÑ\82е OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ð\94околкÑ\83 коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81лики од каÑ\80Ñ\82и на OpenStreetMap, баÑ\80аме\n наводоÑ\82 да Ñ\81одÑ\80жи баÑ\80ем “© УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и на\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81амо подаÑ\82оÑ\86и од каÑ\80Ñ\82иÑ\82е,\n баÑ\80аме наводоÑ\82 да глаÑ\81и “Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ки подаÑ\82оÑ\86и © УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и на OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Ð\9aадеÑ\88Ñ\82о е можно, OpenStreetMap Ñ\82Ñ\80еба да има Ñ\85ипеÑ\80вÑ\80Ñ\81ка <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC-BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Ð\94околкÑ\83\n коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е медиÑ\83м кадеÑ\88Ñ\82о не може да Ñ\81е Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 вÑ\80Ñ\81ки (како на пÑ\80.\n пеÑ\87аÑ\82ено издание), ви пÑ\80епоÑ\80аÑ\87Ñ\83ваме да ги наведеÑ\82е коÑ\80иÑ\81ниÑ\86иÑ\82е на\n www.openstreetmap.org (на пÑ\80. Ñ\81о пÑ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе на\n ‘OpenStreetMap’ Ñ\81о полнава адÑ\80еÑ\81а) и до\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако да дознаеÑ\82е повеÑ\9cе</h3>\n<p>\n Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е повеÑ\9cе за коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о на наÑ\88иÑ\82е подаÑ\82оÑ\86и на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ð\9fÑ\80авниÑ\82е\n ЧÐ\9fÐ\9f</a>.\n</p>\n<p>\n УÑ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е во OSM Ñ\81е поÑ\82Ñ\81еÑ\82Ñ\83вааÑ\82 никогаÑ\88 да не Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 подаÑ\82оÑ\86и од\n извоÑ\80и заÑ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о авÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава (на пÑ\80. Google Ð\9aаÑ\80Ñ\82и или пеÑ\87аÑ\82ени каÑ\80Ñ\82и) без\n Ñ\98аÑ\81на дозвола од имаÑ\82елиÑ\82е на авÑ\82оÑ\80Ñ\81киÑ\82е пÑ\80ава.\n</p>\n<p>\n Ð\98ако OpenStreetMap има оÑ\82воÑ\80ени подаÑ\82оÑ\86и, ние Ñ\81епак не можеме беÑ\81плаÑ\82но да \n го нÑ\83диме каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81киоÑ\82 пÑ\80огÑ\80ам на Ñ\80азвиваÑ\87и кои Ñ\81е Ñ\82Ñ\80еÑ\82и лиÑ\86а.\n\n Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е ги наÑ\88иÑ\82е <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила на коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе на пÑ\80огÑ\80амоÑ\82</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила на коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе на полиÑ\9aаÑ\82а</a>\n и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Ð\9fÑ\80авила на коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и</h3>\n<p>\n Ð\9dаÑ\88аÑ\82а лиÑ\86енÑ\86а CC-BY-SA баÑ\80а да “го наведеÑ\82е извоÑ\80ниоÑ\82\n авÑ\82оÑ\80 Ñ\80азÑ\83мно за медиÑ\83моÑ\82 или Ñ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ñ\88Ñ\82о го\n коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е”. Ð\9fоединеÑ\87ниÑ\82е каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84и на OSM не баÑ\80ааÑ\82 да\n бидаÑ\82 наведÑ\83вани поÑ\81ебно, Ñ\82Ñ\83кÑ\83 Ñ\81амо како “УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и на\n OpenStreetMap”, но онамÑ\83 кадеÑ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\81одÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и\n од некоÑ\98а дÑ\80жавна каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82анова или дÑ\80Ñ\83г важен извоÑ\80,\n веÑ\80оÑ\98аÑ\82но би било Ñ\80азÑ\83мно да ги наведеÑ\82е нив диÑ\80екÑ\82но,\n наведÑ\83ваÑ\98Ñ\9cи ги како Ñ\88Ñ\82о Ñ\82ие обиÑ\87но Ñ\81е наведÑ\83вааÑ\82, или Ñ\81Ñ\82аваÑ\98Ñ\9cи вÑ\80Ñ\81ка до нивнаÑ\82а Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а.\n</p>\n\n<!--\nÐ\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ии за Ñ\83Ñ\80едниÑ\86иÑ\82е на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и\n\nТÑ\83ка Ñ\81е наведени Ñ\81амо оние оÑ\80ганизаÑ\86ии кои баÑ\80ааÑ\82 да бидаÑ\82 наведени\nкако пÑ\80едÑ\83Ñ\81лов за коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе на нивниÑ\82е подаÑ\82оÑ\86и на OpenStreetMap. Ð\9eва не е\nопÑ\88Ñ\82 каÑ\82алог на Ñ\83везени подаÑ\82оÑ\86и, и не Ñ\81мее да Ñ\81е коÑ\80иÑ\81Ñ\82и, оÑ\81вен кога\nÑ\81е баÑ\80а навод за да Ñ\81е задоволаÑ\82 Ñ\83Ñ\81ловиÑ\82е на лиÑ\86енÑ\86аÑ\82а на Ñ\83везениÑ\82е\nподаÑ\82оÑ\86и.\n\nСиÑ\82е дополнÑ\83ваÑ\9aа моÑ\80а наÑ\98пÑ\80вин да Ñ\81е пÑ\80одиÑ\81кÑ\83Ñ\82иÑ\80ааÑ\82 Ñ\81о Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем-админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80иÑ\82е на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98а</strong>: СодÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и за наÑ\81елби заÑ\81новани на\n подаÑ\82оÑ\86и на Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\81каÑ\82а Ñ\81лÑ\83жба за Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика.</li>\n <li><strong>Ð\9aанада</strong>: СодÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и од\n GeoBase®, GeoGratis (© Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во за пÑ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n Ð\9aанада), CanVec (© Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во за пÑ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n Ð\9aанада) и StatCan (Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\81ко одделение,\n СÑ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика Ð\9aанада).</li>\n <li><strong>Ð\9dов Ð\97еланд</strong>: СодÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и пÑ\80еземени од\n Land Information New Zealand. Ð\9aÑ\80Ñ\83нÑ\81ки авÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава задÑ\80жани.</li>\n <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n © Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава и лиÑ\86енÑ\86а</h2>\n<p>\n OpenStreetMap има <i>оÑ\82воÑ\80ени подаÑ\82оÑ\86и</i>, и е лиÑ\86енÑ\86иÑ\80ан Ñ\81о <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Ð\9aÑ\80иеÑ\98Ñ\82ив\n комонÑ\81 Ð\9dаведиÐ\98звоÑ\80-СподелиÐ\9fодÐ\98Ñ\81Ñ\82иУÑ\81лови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Слободно можеÑ\82е да ги копиÑ\80аÑ\82е, диÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80аÑ\82е, Ñ\98авно пÑ\80икажÑ\83ваÑ\82е и адапÑ\82иÑ\80аÑ\82е наÑ\88иÑ\82е каÑ\80Ñ\82и\n и подаÑ\82оÑ\86и, под Ñ\83Ñ\81лов да го наведеÑ\82е OpenStreetMap и неговиÑ\82е\n Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и. Ð\90ко ги менÑ\83ваÑ\82е или Ñ\82емелиÑ\82е дела вÑ\80з наÑ\88иÑ\82е каÑ\80Ñ\82и и подаÑ\82оÑ\86и\n Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82иÑ\82е можеÑ\82е да ги диÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80аÑ\82е Ñ\81амо под иÑ\81Ñ\82аÑ\82а лиÑ\86енÑ\86а.\n Ð\92о полниоÑ\82 <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законÑ\81ки\n пÑ\80авилник</a> Ñ\81е обÑ\98аÑ\81неÑ\82и ваÑ\88иÑ\82е пÑ\80ава и должноÑ\81Ñ\82и.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако да го наведÑ\83ваÑ\82е OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ð\94околкÑ\83 коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81лики од каÑ\80Ñ\82и на OpenStreetMap, баÑ\80аме\n наводоÑ\82 да Ñ\81одÑ\80жи баÑ\80ем “© УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и на\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81амо подаÑ\82оÑ\86и од каÑ\80Ñ\82иÑ\82е,\n баÑ\80аме наводоÑ\82 да глаÑ\81и “Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ки подаÑ\82оÑ\86и © УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и на OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Ð\9aадеÑ\88Ñ\82о е можно, OpenStreetMap Ñ\82Ñ\80еба да има Ñ\85ипеÑ\80вÑ\80Ñ\81ка <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC-BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Ð\94околкÑ\83\n коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е медиÑ\83м кадеÑ\88Ñ\82о не може да Ñ\81е Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 вÑ\80Ñ\81ки (како на пÑ\80.\n пеÑ\87аÑ\82ено издание), ви пÑ\80епоÑ\80аÑ\87Ñ\83ваме да ги наведеÑ\82е коÑ\80иÑ\81ниÑ\86иÑ\82е на\n www.openstreetmap.org (на пÑ\80. Ñ\81о пÑ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе на\n ‘OpenStreetMap’ Ñ\81о полнава адÑ\80еÑ\81а) и до\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако да дознаеÑ\82е повеÑ\9cе</h3>\n<p>\n Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е повеÑ\9cе за коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о на наÑ\88иÑ\82е подаÑ\82оÑ\86и на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ð\9fÑ\80авниÑ\82е\n ЧÐ\9fÐ\9f</a>.\n</p>\n<p>\n УÑ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е во OSM Ñ\81е поÑ\82Ñ\81еÑ\82Ñ\83вааÑ\82 никогаÑ\88 да не Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 подаÑ\82оÑ\86и од\n извоÑ\80и заÑ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о авÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава (на пÑ\80. Google Ð\9aаÑ\80Ñ\82и или пеÑ\87аÑ\82ени каÑ\80Ñ\82и) без\n Ñ\98аÑ\81на дозвола од имаÑ\82елиÑ\82е на авÑ\82оÑ\80Ñ\81киÑ\82е пÑ\80ава.\n</p>\n<p>\n Ð\98ако OpenStreetMap има оÑ\82воÑ\80ени подаÑ\82оÑ\86и, ние Ñ\81епак не можеме беÑ\81плаÑ\82но да \n го нÑ\83диме каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81киоÑ\82 пÑ\80огÑ\80ам на Ñ\80азвиваÑ\87и кои Ñ\81е Ñ\82Ñ\80еÑ\82и лиÑ\86а.\n\n Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е ги наÑ\88иÑ\82е <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила на коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе на пÑ\80огÑ\80амоÑ\82</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила на коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе на полиÑ\9aаÑ\82а</a>\n и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Ð\9fÑ\80авила на коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и</h3>\n<p>\n Ð\9dаÑ\88аÑ\82а лиÑ\86енÑ\86а CC-BY-SA баÑ\80а да “го наведеÑ\82е извоÑ\80ниоÑ\82\n авÑ\82оÑ\80 Ñ\80азÑ\83мно за медиÑ\83моÑ\82 или Ñ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ñ\88Ñ\82о го\n коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е”. Ð\9fоединеÑ\87ниÑ\82е каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84и на OSM не баÑ\80ааÑ\82 да\n бидаÑ\82 наведÑ\83вани поÑ\81ебно, Ñ\82Ñ\83кÑ\83 Ñ\81амо како “УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и на\n OpenStreetMap”, но онамÑ\83 кадеÑ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\81одÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и\n од некоÑ\98а дÑ\80жавна каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82анова или дÑ\80Ñ\83г важен извоÑ\80,\n веÑ\80оÑ\98аÑ\82но би било Ñ\80азÑ\83мно да ги наведеÑ\82е нив диÑ\80екÑ\82но,\n наведÑ\83ваÑ\98Ñ\9cи ги како Ñ\88Ñ\82о Ñ\82ие обиÑ\87но Ñ\81е наведÑ\83вааÑ\82, или Ñ\81Ñ\82аваÑ\98Ñ\9cи вÑ\80Ñ\81ка до нивнаÑ\82а Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а.\n</p>\n\n<!--\nÐ\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ии за Ñ\83Ñ\80едниÑ\86иÑ\82е на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и\n\nТÑ\83ка Ñ\81е наведени Ñ\81амо оние оÑ\80ганизаÑ\86ии кои баÑ\80ааÑ\82 да бидаÑ\82 наведени\nкако пÑ\80едÑ\83Ñ\81лов за коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе на нивниÑ\82е подаÑ\82оÑ\86и на OpenStreetMap. Ð\9eва не е\nопÑ\88Ñ\82 каÑ\82алог на Ñ\83везени подаÑ\82оÑ\86и, и не Ñ\81мее да Ñ\81е коÑ\80иÑ\81Ñ\82и, оÑ\81вен кога\nÑ\81е баÑ\80а навод за да Ñ\81е задоволаÑ\82 Ñ\83Ñ\81ловиÑ\82е на лиÑ\86енÑ\86аÑ\82а на Ñ\83везениÑ\82е\nподаÑ\82оÑ\86и.\n\nСиÑ\82е дополнÑ\83ваÑ\9aа моÑ\80а наÑ\98пÑ\80вин да Ñ\81е пÑ\80одиÑ\81кÑ\83Ñ\82иÑ\80ааÑ\82 Ñ\81о Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем-админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80иÑ\82е на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98а</strong>: СодÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и за наÑ\81елби заÑ\81новани на\n подаÑ\82оÑ\86и на Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\81каÑ\82а Ñ\81лÑ\83жба за Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика.</li>\n <li><strong>Ð\9aанада</strong>: СодÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и од\n GeoBase®, GeoGratis (© Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во за пÑ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n Ð\9aанада), CanVec (© Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во за пÑ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n Ð\9aанада) и StatCan (Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\81ко одделение,\n СÑ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика Ð\9aанада).</li>\n <li><strong>ФÑ\80анÑ\86иÑ\98а</strong>: СодÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и пÑ\80еземени од\n Ð\93лавнаÑ\82а даноÑ\87на Ñ\83пÑ\80ава.</i>\n <li><strong>Ð\9dов Ð\97еланд</strong>: СодÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и пÑ\80еземени од\n Land Information New Zealand. Ð\9aÑ\80Ñ\83нÑ\81ки авÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава задÑ\80жани.</li>\n <li><strong>Ð\9fолÑ\81ка</strong>: СодÑ\80жи подаÑ\82оÑ\86и од <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL каÑ\80Ñ\82и</a>. Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава на\n Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е на UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n © Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
native:
mapping_link: почнете со изработка на карти
native_link: македонската верзија
heading: Нема таков корисник
title: Нема таков корисник
outbox:
- date: Ð\94аÑ\95ум
+ date: Ð\94аÑ\82ум
inbox: примени пораки
my_inbox: Моите {{inbox_link}}
no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}?
and_the_tags: "и следниве ознаки:"
failure:
failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да
more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:"
subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека"
greeting: Здраво,
success:
loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
- subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX податотека"
+ subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека"
with_description: со описот
your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
lost_password:
footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
hi: Здраво {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ви испрати нова порака"
+ subject_header: "[OpenStreetMap] — {{subject}}"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата <a href="http://help.openstreetmap.org/">страница за прашања и одговори</a>.
click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
- current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете листа на тековни корисници во категории, зависно од нивната локација во светот.
+ current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
greeting: Здраво!
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:"
blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
- current_user_1: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на Ñ\82ековни коÑ\80иÑ\81ниÑ\86и во каÑ\82егоÑ\80ии, на база на нивнаÑ\82а
- current_user_2: "локаÑ\86иÑ\98а во светот ќе најдете на:"
+ current_user_1: СпиÑ\81ок на Ñ\82ековни коÑ\80иÑ\81ниÑ\86и во каÑ\82егоÑ\80ии, вÑ\80з оÑ\81нова на нивнаÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба во Ñ\81веÑ\82оÑ\82
+ current_user_2: "меÑ\81Ñ\82оположба во светот ќе најдете на:"
greeting: Здраво!
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за OpenStreetMap тука:"
more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:"
opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:"
the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk
user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги.
url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
update:
flash: Клиентските информации се успешно ажурирани
+ printable_name:
+ with_version: "{{id}}, вер. {{version}}"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
- flash_player_required: Ќе ви треба Flash програма за да го користите Potlatch - „OpenStreetMap Flash уредник“. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+ flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи.
not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации
+ potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.)
potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
user_page_link: корисничка страница
index:
js_3: Препорачуваме да ја пробате <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home статичната карта</a> ако не можете да овозможите JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
- notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи.
+ notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници.
project_name: проектот OpenStreetMap
permalink: Постојана врска
+ remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување
shortlink: Кратка врска
key:
map_key: Легенда
- map_key_tooltip: Ð\9bегенда за mapnik пÑ\80иказ на ова Ñ\80азмеÑ\80но ниво
+ map_key_tooltip: Ð\9bегенда на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а
table:
entry:
admin: Административна граница
- ливада
construction: Патишта во изградба
cycleway: Велосипедска патека
- destination: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82ап кон деÑ\81Ñ\82инаÑ\86иÑ\98ата
+ destination: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82ап до одÑ\80едниÑ\86ата
farm: Фарма
footway: Пешачка патека
forest: Шума
unclassified: Некласификуван пат
unsurfaced: Неасфалтиран пат
wood: Шумичка
- heading: Легенда за z{{zoom_level}}
search:
search: Пребарај
search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>повеќе примери...</a>"
submit_text: ->
where_am_i: Каде сум?
- where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а моменÑ\82алнаÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а со помош на пребарувачот
+ where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а моменÑ\82алнаÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба со помош на пребарувачот
sidebar:
close: Затвори
search_results: Резултати од пребарувањето
uploaded_at: "Подигнато во:"
visibility: "Видливост:"
visibility_help: што значи ова?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
list:
public_traces: Јавни GPS траги
public_traces_from: Јавни GPS траги од {{user}}
trace_form:
description: Опис
help: Помош
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk
tags: Ознаки
tags_help: одделено со запирка
upload_button: Подигни
upload_gpx: Подгни GPX податотека
visibility: Видливост
visibility_help: што значи ова?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
trace_header:
see_all_traces: Погледајте ги сите траги
- see_just_your_traces: Погледајте ги само вашите траги, или подигнете трага
see_your_traces: Погледајте ги сите траги
traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+ upload_trace: Подигни трага
+ your_traces: Погледајте ги само вашите траги
trace_optionals:
tags: Ознаки
trace_paging_nav:
uploaded: "Подигнато во:"
visibility: "Видливост:"
visibility:
- identifiable: Препознатливо (се прикажува на листата на траги како препознатливи, подредени точки со време)
+ identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време)
private: Приватно (споделено само како анонимни, неподредени точки)
- public: Јавно (се прикажува во листата на траги како анонимни, неподредени точки)
+ public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени точки)
trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
+ agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавнодоменски.
+ heading: "Услови за учество:"
+ link text: што е ова?
+ not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
+ review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество
current email address: "Тековна е-поштенска адреса:"
delete image: Отстрани тековна слика
email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани.
flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата.
- home location: "Ð\94омаÑ\88на локаÑ\86иÑ\98а:"
+ home location: "Ð\9cаÑ\82иÑ\87на меÑ\81Ñ\82оположба:"
image: "Слика:"
image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
keep image: Задржи ја тековната слика
my settings: Мои прилагодувања
new email address: "Нова е-поштенска адреса:"
new image: Додај слика
- no home location: Немате внесено домашна локација.
+ no home location: Немате внесено матична местоположба.
+ preferred editor: "Претпочитан урендик:"
preferred languages: "Претпочитани јазици:"
profile description: "Опис за профилот:"
public editing:
heading: "Јавно уредување:"
public editing note:
heading: Јавно уредување
- text: Ð\92о моменÑ\82ов ваÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е анонимни и лÑ\83Ñ\93еÑ\82о не можаÑ\82 да ви пÑ\80аÑ\82аÑ\82 поÑ\80ака или да ви Ñ\98а видаÑ\82 локаÑ\86иÑ\98ата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
+ text: Ð\92о моменÑ\82ов ваÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е анонимни и лÑ\83Ñ\93еÑ\82о не можаÑ\82 да ви пÑ\80аÑ\82аÑ\82 поÑ\80ака или да ви Ñ\98а видаÑ\82 меÑ\81Ñ\82оположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
replace image: Замени тековна слика
return to profile: Назад кон профилот
save changes button: Зачувај ги промените
title: Уреди сметка
- update home location on click: Подновувај ја домашната локација кога ќе кликнам на картата
+ update home location on click: Подновувај го матичната местоположба кога ќе кликнам на картата
confirm:
+ already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
+ before you start: Знаеме дека со нетрпение чекате да почнете со картографска работа, но пред тоа препорачуваме да пополните некои податоци за вас во образецот подолу.
button: Потврди
- failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон.
heading: Потврди корисничка сметка
press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
+ reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="{{reconfirm}}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+ unknown token: Се чини дека тој жетон не постои.
confirm_email:
button: Потврди
failure: Со овој жетон е потврдена веќе една е-поштенска адреса
heading: Потврди промена на е-пошта
press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+ confirm_resend:
+ failure: Корисникот {{name}} не е пронајден.
+ success: Испративме поврдна порака на {{email}}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
filter:
not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
go_public:
confirm: Потврди ги одбраните корисници
empty: Нема најдено такви корисници
heading: Корисници
- hide: СокÑ\80иÑ\98 одбÑ\80ани коÑ\80иÑ\81ниÑ\86и
+ hide: Скриј одбрани корисници
showing:
- one: Прикажана е страницата {{page}} ({{page}} од {{page}})
- other: Прикажани се страниците {{page}} ({{page}}-{{page}} од {{page}})
+ one: Прикажана е страницата {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
+ other: Прикажани се страниците {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
summary: "{{name}} создадено од {{ip_address}} на {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} создадено на {{date}}"
title: Корисници
login:
- account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате.
+ account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="{{reconfirm}}">побарајте нова потврдна порака</a>.
account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот.
+ already have: Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Тогаш, најавете се.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
+ create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута.
create_account: создај сметка
email or username: Е-пошта или корисничко име
- heading: Најавување
- login_button: Најавување
- lost password link: Си ја загубивте лозинката?
+ heading: Најава
+ login_button: Најава
+ lost password link: Ја заборавивте лозинката?
+ new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
password: "Лозинка:"
please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
+ register now: Регистрација
remember: "Запомни ме:"
- title: Најавување
+ title: Најава
+ to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap.
+ webmaster: мреж. управник
logout:
- heading: Одјавување од OpenStreetMap
+ heading: Одјава од OpenStreetMap
logout_button: Одјава
title: Одјава
lost_password:
new:
confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:"
confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
- contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">веб-мајсторот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
+ contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">управникот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
continue: Продолжи
display name: "Име за прикажување:"
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
email address: "Е-пошта:"
fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
- flash create success message: СмеÑ\82каÑ\82а е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздадена. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е е-поÑ\88Ñ\82а за поÑ\82вÑ\80да, и Ñ\9cе веднаÑ\88 поÑ\82оа Ñ\9cе можеÑ\82е да пÑ\80авиÑ\82е каÑ\80Ñ\82и :-)<br /><br />Ð\98маÑ\98Ñ\82е на Ñ\83м дека нема да можеÑ\82е да Ñ\81е наÑ\98авиде Ñ\81è додека не Ñ\98а поÑ\82вÑ\80диÑ\82е ваÑ\88аÑ\82а е-поÑ\88Ñ\82енÑ\81ка адÑ\80еÑ\81а.<br /><br />Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем пÑ\80оÑ\82ив Ñ\81пам коÑ\98 иÑ\81пÑ\80аÑ\9cа баÑ\80аÑ\9aа за поÑ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе моÑ\80аÑ\82е да Ñ\98а дозволиÑ\82е адÑ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org бидеÑ\98Ñ\9cи ние немаме наÑ\87ин да вÑ\80аÑ\9cаме такви потврди.
+ flash create success message: Ð\92и благодаÑ\80име Ñ\88Ñ\82о Ñ\81е пÑ\80иÑ\98авивÑ\82е. Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\82ивме повÑ\80дна поÑ\80ака на {{email}}, и Ñ\88Ñ\82ом Ñ\9cе Ñ\98а поÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ñ\81меÑ\82каÑ\82а, Ñ\9cе можеÑ\82е да поÑ\87неÑ\82е Ñ\81о каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\80абоÑ\82а.<br /><br />Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем пÑ\80оÑ\82ив Ñ\81пам коÑ\98 иÑ\81пÑ\80аÑ\9cа баÑ\80аÑ\9aа за поÑ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе моÑ\80аÑ\82е да Ñ\98а дозволиÑ\82е адÑ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org бидеÑ\98Ñ\9cи ние немаме наÑ\87ин да одговаÑ\80аме на такви потврди.
heading: Создајте корисничка сметка
license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
password: "Лозинка:"
+ terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
+ terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на <a href="{{url}}">оваа страница</a>.
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
title: Создај сметка
no_such_user:
body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
popup:
friend: Пријател
nearby mapper: Соседен картограф
- your location: Ð\92аÑ\88а локаÑ\86иÑ\98а
+ your location: Ð\92аÑ\88а меÑ\81Ñ\82оположба
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
flash changed: Лозинката ви е сменета.
flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
heading: Смени лозинка за {{user}}
- password: Лозинка
+ password: "Лозинка:"
reset: Смени лозинка
title: Смени лозинка
set_home:
- flash success: Ð\94омаÑ\88наÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а е успешно зачувана
+ flash success: Ð\9cаÑ\82иÑ\87наÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба е успешно зачувана
suspended:
body: "<p>\n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
heading: Сметката е закочена
title: Сметката е закочена
+ webmaster: мреж. управник
terms:
agree: Се согласувам
- consider_pd: Сметам дека мојот придонес е јавнодоменски
+ consider_pd: Ð\9fокÑ\80аÑ\98 гоÑ\80енаведенаÑ\82а Ñ\81оглаÑ\81ноÑ\81Ñ\82, Ñ\81метам дека мојот придонес е јавнодоменски
consider_pd_why: Што е ова?
decline: Одбиј
- heading: УÑ\81лови за Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и
+ heading: УÑ\81лови на Ñ\83Ñ\87еÑ\81Ñ\82во
legale_names:
france: Франција
italy: Италија
rest_of_world: Остатокот од светот
legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:"
- press accept button: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на „Се согласувам“ за да направите сметка.
+ read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
+ title: Услови на учество
+ you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги.
view:
activate_user: активирај го корисников
add as friend: додај како пријател
diary: дневник
edits: уредувања
email address: Е-пошта
- hide_user: Ñ\81окÑ\80иÑ\98 го коÑ\80иÑ\81ников
- if set location: Ð\90ко Ñ\98а намеÑ\81Ñ\82иÑ\82е ваÑ\88аÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а, под ова Ñ\9cе ви Ñ\81е поÑ\98ави Ñ\83бава каÑ\80Ñ\82а и дÑ\80Ñ\83ги Ñ\80абоÑ\82и. Ð\94омаÑ\88наÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
+ hide_user: скриј го корисников
+ if set location: Ð\90ко Ñ\98а намеÑ\81Ñ\82иÑ\82е ваÑ\88аÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба, под ова Ñ\9cе ви Ñ\81е поÑ\98ави Ñ\83бава каÑ\80Ñ\82а и дÑ\80Ñ\83ги Ñ\80абоÑ\82и. Ð\9cаÑ\82иÑ\87наÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km од вас"
+ latest edit: "Последно уредување {{ago}}:"
m away: "{{count}}m од вас"
mapper since: "Картограф од:"
moderator_history: погледај добиени блокови
status: "Статус:"
traces: траги
unhide_user: покажи го корисникот
- user location: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на корисникот
+ user location: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба на корисникот
your friends: Ваши пријатели
user_block:
blocks_by:
empty: Корисникот {{name}} досега не блокирал.
- heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на блокови од {{name}}
+ heading: СпиÑ\81ок на блокови од {{name}}
title: Блокови од {{name}}
blocks_on:
empty: Корисникот {{name}} досега не бил блокиран.
- heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на блокови за {{name}}
+ heading: СпиÑ\81ок на блокови за {{name}}
title: Блокови за {{name}}
create:
flash: Направен е блок на корисникот {{name}}.
period: Колку да трае блокот на корисникот?
reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
show: Преглед на овој блок
- submit: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\98 го блокот
+ submit: Ð\9fоднови го блокот
title: Уредување на блок за {{name}}
filter:
block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира.
- block_period: Ð\9fеÑ\80иодоÑ\82 на блокада моÑ\80а да биде Ñ\81о Ñ\80ок избÑ\80ан од паÑ\93аÑ\87каÑ\82а лиÑ\81Ñ\82а.
+ block_period: Ð\9fеÑ\80иодоÑ\82 на блокада моÑ\80а да биде Ñ\81о Ñ\80ок избÑ\80ан од паÑ\93аÑ\87киоÑ\82 Ñ\81пиÑ\81ок.
not_a_moderator: Треба да бидете модератор за да го направите тоа.
helper:
time_future: Истекува за {{time}}.
until_login: Активно додека не се најави корисникот.
index:
empty: Досега сè уште нема блокови.
- heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на кориснички блокови
+ heading: СпиÑ\81ок на кориснички блокови
title: Кориснички блокови
model:
non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
- non_moderator_update: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е да бидеÑ\82е модеÑ\80аÑ\82оÑ\80 за да пÑ\80авиÑ\82е или ажÑ\83Ñ\80иÑ\80ате блокови.
+ non_moderator_update: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е да бидеÑ\82е модеÑ\80аÑ\82оÑ\80 за да пÑ\80авиÑ\82е или подновÑ\83вате блокови.
new:
back: Преглед на сите блокови
heading: Правење на блок за {{name}}
needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
period: Колку да трае блокот за овој корисник?
- reason: Ð\9fÑ\80иÑ\87инаÑ\82а зоÑ\88Ñ\82о коÑ\80иÑ\81никоÑ\82 {{name}} е блокиÑ\80ан. Ð\91идеÑ\82е Ñ\88Ñ\82о поÑ\81миÑ\80ени и поÑ\80азÑ\83мни, наведеÑ\82е Ñ\88Ñ\82о повеÑ\9cе подÑ\80обноÑ\81Ñ\82и за Ñ\81иÑ\82Ñ\83аÑ\86иÑ\98аÑ\82а, имаÑ\98Ñ\9cи на Ñ\83м дека поÑ\80акаÑ\82а Ñ\9cе биде Ñ\98авно видлива. Ð\98маÑ\98Ñ\82е во пÑ\80едвид и дека не Ñ\81иÑ\82е коÑ\80иÑ\81ниÑ\86и го Ñ\80азбиÑ\80ааÑ\82 жаÑ\80гоноÑ\82 на заедниÑ\86аÑ\82а, па заÑ\82оа обидеÑ\82е Ñ\81е да коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е лаиÑ\87ки поими.
+ reason: Причината зошто корисникот {{name}} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
submit: Направи блок
title: Правење на блок за {{name}}
tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
not_found:
back: Назад кон индексот
- sorry: Ð\96алиме, но нема пÑ\80онаÑ\98дено коÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки блок Ñ\81о ид. бÑ\80. {{id}}
+ sorry: Ð\96алиме, но нема пÑ\80онаÑ\98дено коÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки блок Ñ\81о назнака {{id}}
partial:
confirm: Дали сте сигурни?
creator_name: Создавач