# Author: Davio
# Author: Devid Farinelli
# Author: Dieterdreist
+# Author: Dream Indigo
# Author: Efred
# Author: Einreiher
# Author: Federico Mugnaini
old_relations:
not_found:
sorry: 'Impossibile trovare la relazione #%{id} alla versione %{version}.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
+ commented_at_by_html: Aggiornato %{when} da %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
+ show:
+ title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato
+ troppo tempo per poter essere recuperato.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area.
- empty_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente.
+ empty_user: Nessun gruppo di modifiche da quest'utente.
no_more: Nessun altro gruppo di modifiche trovato.
no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area.
- no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente.
+ no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da quest'utente.
load_more: Caricane ancora
feed:
title: Gruppo di modifiche %{id}
timeout:
sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato
troppo tempo per poter essere recuperato.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
- commented_at_by_html: Aggiornato %{when} da %{user}
- comments:
- comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
- index:
- title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap
- title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo
- tempo per poter essere recuperato.
dashboards:
contact:
km away: distante %{count} km
new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente
my_diary: Il mio diario
no_entries: Nessuna voce nel diario
+ page:
recent_entries: Voci del diario recenti
older_entries: Voci più vecchie
newer_entries: Voci più recenti
title: Diario di %{user} | %{title}
user_title: Diario di %{user}
discussion: Discussione
+ subscribe: Iscriviti
+ unsubscribe: Annulla iscrizione
leave_a_comment: Lascia un commento
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per lasciare un commento'
login: Entra
all:
title: Voci del diario di OpenStreetMap
description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Vuoi iscriverti alla seguente discussione sul diario?
+ button: Iscriviti alla discussione
+ unsubscribe:
+ heading: Annullare l'iscrizione alla seguente discussione sul diario?
+ button: Annulla l'iscrizione alla discussione
+ diary_comments:
+ index:
title: Commenti del diario aggiunti da %{user}
heading: I commenti del diario di %{user}
subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user}
no_comments: Nessun commento al diario
+ page:
post: Messaggio
when: Quando
comment: Commento
newer_comments: Commenti più recenti
older_comments: Commenti più vecchi
- subscribe:
- heading: Vuoi iscriverti alla seguente discussione sul diario?
- button: Iscriviti alla discussione
- unsubscribe:
- heading: Annullare l'iscrizione alla seguente discussione sul diario?
- button: Annulla l'iscrizione alla discussione
+ new:
+ heading: Aggiungere un commento alla discussione sulla seguente voce del diario?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: Se hai trovato un link non funzionante o un bug,
sentiti libero di %{contact_link} la comunità OpenStreetMap. Prendi nota dell'indirizzo
URL esatto della tua richiesta.
+ bad_request:
+ title: Richiesta errata
+ description: L'operazione richiesta al server OpenStreetMap non è valida (HTTP
+ 400)
forbidden:
title: Vietato
description: L'operazione che hai richiesto sul server OpenStreetMap è disponibile
college: Edificio di un'accademia
commercial: Uffici
construction: Edificio in costruzione
+ cowshed: Stalla
detached: Casa unifamiliare
dormitory: Dormitorio
duplex: Casa doppia
shed: Capannone
stable: Stalle
static_caravan: Caravan
+ sty: Porcile
temple: Edificio di un tempio
terrace: Villette a schiera
train_station: Stazione ferroviaria
not_updated: Non aggiornato
search: Ricerca
search_guidance: 'Ricerca problemi:'
+ link_to_reports: Visualizza segnalazioni
+ states:
+ ignored: Ignorato
+ open: Aperto
+ resolved: Risolto
+ page:
user_not_found: L'utente non esiste
issues_not_found: Nessun problema trovato
+ reported_user: Utente segnalato
status: Stato
reports: Segnalazioni
last_updated: Ultima modifica
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} da %{user}'
- link_to_reports: Visualizza segnalazioni
reports_count:
one: '%{count} segnalazione'
other: '%{count} segnalazioni'
ignored: Ignorato
open: Aperto
resolved: Risolto
+ older_issues: Problemi più vecchi
+ newer_issues: Problemi più recenti
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
reports_of_this_issue: Segnalazioni di questo problema
read_reports: Leggi segnalazioni
new_reports: Nuove segnalazioni
- other_issues_against_this_user: Altri problemi riguardanti questo utente
- no_other_issues: Nessun altro problema riguardante questo utente.
+ other_issues_against_this_user: Altri problemi riguardanti quest'utente
+ no_other_issues: Nessun altro problema riguardante quest'utente.
comments_on_this_issue: Commenti a questo problema
resolve:
resolved: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Risolto’
threat_label: Questo commento al diario contiene minacce
other_label: Altro
user:
- spam_label: Il profilo di questo utente è/contiene spam
- offensive_label: Il profilo di questo utente è osceno/offensivo
- threat_label: Il profilo di questo utente contiene minacce
- vandal_label: Questo utente è un vandalo
+ spam_label: Il profilo di quest'utente è/contiene spam
+ offensive_label: Il profilo di quest'utente è osceno/offensivo
+ threat_label: Il profilo di quest'utente contiene minacce
+ vandal_label: Quest'utente è un vandalo
other_label: Altro
note:
spam_label: Questa nota è spam
gps_traces: Tracciati GPS
gps_traces_tooltip: Gestisci i tracciati GPS
user_diaries: Diari degli utenti
- user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
edit_with: Modifica con %{editor}
tag_line: La wiki-mappa libera del mondo
intro_header: Benvenuti in OpenStreetMap!
lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura
per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
+ nothing_to_preview: Niente da visualizzare in anteprima.
donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
help: Aiuto
about: Informazioni
community: Comunità
community_blogs: Blog della comunità
community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
- text: Fai una donazione
learn_more: Ulteriori informazioni
more: Altro
user_mailer:
befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione
+ %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la
descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione
+ %{trace_description} e senza etichette
description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con
la descrizione %{trace_description} e senza etichette
gpx_failure:
hi: Ciao %{to_user},
failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+ more_info: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX e su
+ come evitarli, consulta %{url}.
more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
punto.
other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} su un totale di
%{count} punti.
+ trace_location: La tua traccia è disponibile su %{trace_url}
+ all_your_traces: Tutte le tracce GPX caricate con successo possono essere trovate
+ su %{url}
all_your_traces_html: Puoi vedere tutte le tue tracce GPX caricate con successo
su %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password'
greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la
- password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo
- di posta elettronica.
+ hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu) ha chiesto di resettare la password
+ del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo di posta
+ elettronica.
click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la
password
note_comment_notification:
new:
title: Entra
tab_title: Entra
+ login_to_authorize_html: Accedi a OpenStreetMap per accedere a %{client_app_name}.
email or username: Indirizzo e-mail o nome utente
password: Password
remember: Ricordati di me
richtext_field:
edit: Modifica
preview: Anteprima
+ help: Aiuto
site:
about:
next: Successivo
legal_2_2_registered_trademarks: marchi registrati dell'OSMF
partners_title: Partner
copyright:
+ title: Copyright e licenza
foreign:
title: A proposito di questa traduzione
html: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link},
native_link: versione in italiano
mapping_link: inizia a mappare
legal_babble:
- title_html: Copyright e licenza
introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} è basato su
%{open_data}, rilasciato con %{odc_odbl_link} (ODbL) dalla %{osm_foundation_link}
(OSMF).
user_page_link: pagina utente
anon_edits_link_text: Leggi il perché.
id_not_configured: iD non è stato configurato
- no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari
- per questa funzionalità.
export:
title: Esporta
manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
trace_not_found: Tracciato non trovato!
visibility: 'Visibilità:'
confirm_delete: Cancellare questo tracciato?
- trace_paging_nav:
- older: Tracce più vecchie
- newer: Tracce più recenti
trace:
pending: IN ATTESA
count_points:
my_traces: I miei tracciati
traces_from: Tracciati pubblici di %{user}
remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette
+ page:
+ older: Tracce più vecchie
+ newer: Tracce più recenti
destroy:
scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
make_public:
other: File GPX con %{count} punti da %{user}
description_without_count: File GPX da %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'L''autenticazione di base HTTP è disabilitata: %{link}'
permission_denied: Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione
require_cookies:
cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie
nel tuo browser prima di continuare.
- require_admin:
- not_an_admin: Per effettuare quell’azione devi essere un amministratore.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Hai un messaggio urgente sul sito di OpenStreetMap. Per poter
salvare le tue modifiche devi prima leggere quel messaggio.
Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
settings_menu:
account_settings: Impostazioni account
- oauth1_settings: Impostazioni OAuth
oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
muted_users: Utenti silenziati
auth_providers:
- openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
+ openid_url: URL OpenID
openid_login_button: Continua
openid:
title: Accedi con OpenID
- alt: Accedi con un URL OpenID
+ alt: Logo di OpenID
google:
title: Accedi con Google
- alt: Accedi con un OpenID di Google
+ alt: Logo di Google
facebook:
title: Accedi con Facebook
- alt: Accedi con un'utenza Facebook
+ alt: Logo di Facebook
microsoft:
title: Accedi con Microsoft
- alt: Accedi con un'utenza Microsoft
+ alt: Logo di Microsoft
github:
title: Accedi con GitHub
- alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+ alt: Logo di GitHub
wikipedia:
title: Accedi con Wikipedia
- alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
- wordpress:
- title: Accedi con Wordpress
- alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
- aol:
- title: Accedi con AOL
- alt: Accedi con un OpenID di AOL
+ alt: Logo di Wikipedia
oauth:
- authorize:
- title: Autorizzare l'accesso al tuo account
- request_access_html: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al
- tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione
- abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere.
- allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:'
- allow_read_prefs: leggere le tue preferenze.
- allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
- allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e stringere amicizie.
- allow_write_api: modificare la mappa.
- allow_read_gpx: leggere i tuoi tracciati GPS privati.
- allow_write_gpx: caricare tracciati GPS.
- allow_write_notes: modificare le note.
- grant_access: Concedi l'accesso
- authorize_success:
- title: Richiesta di autorizzazione consentita
- allowed_html: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account.
- verification: Il codice di verifica è %{code}.
- authorize_failure:
- title: Richiesta di autorizzazione non riuscita
- denied: Hai negato l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account.
- invalid: Il token di autorizzazione non è valido.
- revoke:
- flash: Hai revocato il token per %{application}
permissions:
missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
scopes:
write_notes: Modificare le note
write_redactions: Rimuovere dati cartografici
read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica dell'utente
+ consume_messages: Leggere, aggiornare lo stato e cancellare i messaggi dell'utente
+ send_messages: Inviare messaggi privati ad altri utenti
skip_authorization: Approvazione automatica applicazione
for_roles:
moderator: Questa autorizzazione è per le azioni disponibili solo ai moderatori
- oauth_clients:
- new:
- title: Registra una nuova applicazione
- disabled: La registrazione delle applicazioni OAuth 1 è stata disabilitata
- edit:
- title: Modifica la tua applicazione
- show:
- title: Dettagli OAuth per %{app_name}
- key: 'Chiave del consumatore:'
- secret: 'Codice segreto dell''utilizzatore:'
- url: 'URL del token di richiesta:'
- access_url: 'URL del token di accesso:'
- authorize_url: 'Autorizza URL:'
- support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato) e firme RSA-SHA1.
- edit: Modifica dettagli
- delete: Eliminare Client
- confirm: Sei sicuro?
- requests: 'Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
- index:
- title: I miei dettagli OAuth
- my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate
- list_tokens: 'I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:'
- application: Nome dell'Applicazione
- issued_at: Rilasciato il
- revoke: Revoca!
- my_apps: Le mie applicazioni client
- no_apps_html: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con
- noi usando lo standard %{oauth}? Devi registrare la tua applicazione web,
- prima di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Hai le seguenti applicazioni client registrate:'
- register_new: Registra la tua applicazione
- form:
- requests: 'Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
- not_found:
- sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato.
- create:
- flash: Informazione registrata con successo
- update:
- flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
- destroy:
- flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
oauth2_applications:
index:
title: Le mie applicazioni client
new:
title: Registrati
tab_title: Registrati
+ signup_to_authorize_html: Registrati su OpenStreetMap per accedere a %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
automaticamente per te un profilo.
please_contact_support_html: Contatta %{support_link} per organizzare la creazione
scaricarla o usarla.
paragraph_2: Registrati per iniziare a contribuire.
welcome: Benvenuti in OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Se hai già un account OpenStreetMap e desideri utilizzare
+ un provider d'identità di terze parti, accedi utilizzando la tua password
+ e modifica le impostazioni del tuo account.
display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
+ by_signing_up:
+ html: Registrandoti, accetti i nostri %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ e %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: normativa sulla privacy
+ privacy_policy_title: Informativa sulla privacy di OSM Foundation compresa
+ la sezione sugli indirizzi e-mail
+ contributor_terms: regole per contribuire
tou: condizioni d'uso
- contributor_terms: regole per contribuire
external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
continue: Registrati
terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
- email_help_html: Il tuo indirizzo non viene visualizzato pubblicamente, consulta
- la nostra %{privacy_policy_link} per ulteriori informazioni.
- privacy_policy: normativa sulla privacy
- privacy_policy_title: Informativa sulla privacy di OSM Foundation compresa la
- sezione sugli indirizzi e-mail
+ email_help:
+ privacy_policy: informativa sulla privacy
+ privacy_policy_title: Normativa sulla privacy dell'OSMF, inclusa la sezione
+ sugli indirizzi e-mail
+ html: Il tuo indirizzo non viene visualizzato pubblicamente, consulta la nostra
+ %{privacy_policy_link} per ulteriori informazioni.
+ consider_pd_html: Considero i miei contributi in %{consider_pd_link}.
consider_pd: pubblico dominio
or: o
use external auth: o registrati tramite terze parti
my_dashboard: La mia dashboard
blocks on me: Blocchi su di me
blocks by me: Blocchi applicati da me
- create_mute: Silenzia questo utente
- destroy_mute: Non silenziare più questo utente
+ create_mute: Silenzia quest'utente
+ destroy_mute: Non silenziare più quest'utente
edit_profile: Modifica profilo
send message: Invia messaggio
diary: Diario
remove as friend: Rimuovi amico
add as friend: Aggiungi amico
mapper since: 'Mappatore dal:'
+ last map edit: 'Ultima modifica della mappa:'
+ no activity yet: Non ci sono ancora attività
uid: 'ID utente:'
ct status: 'Termini di collaborazione:'
ct undecided: Indeciso
status: 'Stato:'
spam score: 'Punteggio Spam:'
role:
- administrator: Questo utente è un amministratore
- moderator: Questo utente è un moderatore
- importer: Questo utente è un importatore
+ administrator: Quest'utente è un amministratore
+ moderator: Quest'utente è un moderatore
+ importer: Quest'utente è un importatore
grant:
administrator: Assegna l'accesso come amministratore
moderator: Assegna l'accesso come moderatore
moderator_history: Blocchi applicati
revoke_all_blocks: Revoca tutti i blocchi
comments: Commenti
- create_block: Blocca questo utente
- activate_user: Attiva questo utente
- confirm_user: Conferma questo utente
- unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
- unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
- hide_user: Nascondi questo utente
- unhide_user: Mostra questo utente
- delete_user: Cancella questo utente
+ create_block: Blocca quest'utente
+ activate_user: Attiva quest'utente
+ confirm_user: Conferma quest'utente
+ unconfirm_user: Annulla la conferma di quest'utente
+ unsuspend_user: Annulla la sospensione di quest'utente
+ hide_user: Nascondi quest'utente
+ unhide_user: Mostra quest'utente
+ delete_user: Cancella quest'utente
confirm: Conferma
- report: Segnala questo utente
+ report: Segnala quest'utente
go_public:
flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso
di modificare.
index:
title: Utenti
heading: Utenti
+ summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}'
+ empty: Nessun utente corrispondente trovato
+ page:
older: Utenti più vecchi
newer: Utenti più recenti
found_users:
one: '%{count} utente trovato'
other: '%{count} utenti trovati'
- summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}'
confirm: Conferma Utenti Selezionati
hide: Nascondi Utenti Selezionati
- empty: Nessun utente corrispondente trovato
suspended:
title: Account sospeso
heading: Account sospeso
heading: Conferma l'assegnazione del ruolo
are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'?
confirm: Conferma
- fail: Impossibile assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'. Si prega
- di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi.
revoke:
title: Conferma la revoca del ruolo
heading: Conferma la revoca del ruolo
are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'?
confirm: Conferma
- fail: Impossibile revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'. Si prega
- di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco.
heading_html: Creazione del blocco su %{name}
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
per l'utente.
- back: Visualizza tutti i blocchi
edit:
title: Modifica del blocco su %{name}
heading_html: Modifica del blocco su %{name}
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
per l'utente.
- show: Visualizza questo blocco
- back: Visualizza tutti i blocchi
filter:
- block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato.
block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
nella lista a tendina.
create:
flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Solo i moderatori che hanno creato o revocato
+ questo blocco possono modificarlo.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Questo blocco è inattivo e non può essere
+ riattivato.
success: Blocco aggiornato.
index:
title: Blocchi dell'utente
heading: Lista dei blocchi dell'utente
empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco.
- revoke:
- title: Revoca del blocco su %{block_on}
- heading_html: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by}
- time_future_html: Questo blocco terminerà fra %{time}.
- past_html: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora.
- confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco?
- revoke: Revoca!
- flash: Questo blocco è stato revocato.
revoke_all:
title: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
heading_html: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
status: 'Stato:'
show: Mostra
edit: Modifica
- revoke: Revoca!
confirm: Sei sicuro?
reason: 'Motivazione del blocco:'
revoker: 'Revocatore:'
not_revoked: (non revocato)
show: Mostra
edit: Modifica
- revoke: Revoca!
blocks:
display_name: Utente bloccato
creator_name: Autore
intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
+ anonymous_warning_html: Non hai effettuato l'accesso. %{log_in} oppure %{sign_up}
+ se desideri ricevere aggiornamenti sulla tua nota.
anonymous_warning_log_in: entra
anonymous_warning_sign_up: registrati
advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare la
custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate
format: 'Formato:'
scale: 'Scala:'
- image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello standard in %{width} x %{height}
+ image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello %{layer} in %{width} x %{height}
download: Scarica
short_url: URL breve
include_marker: Includi il marcatore
center_marker: Centra la mappa sul marcatore
paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web
view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita
- only_standard_layer: Solo il livello standard può essere esportato come immagine
+ only_standard_layer: Solo i livelli standard, Cycle Map e trasporti possono
+ essere esportati come immagine
embed:
report_problem: Segnala un problema
key: