introduction: Incarca in sa mapa pro agatare elementos a curtzu.
nearby: Elementos a curtzu
enclosing: Elementos chi inserrant custu puntu
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
+ commented_at_by_html: Atualizadu %{when} dae %{user}
+ comments:
+ comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
+ show:
+ title_all: Arresonu subra su grupu de modìficas de OpenStreetMap
+ title_particular: 'Arresonu de s''annantu de modìficas de OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: S'elencu de grupos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
+ tempus pro lu recuperare.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pàgina %{page}
anonymous: Anònimu
no_edits: (peruna modìfica)
view_changeset_details: Pòmpia sos detàllios de s'annantu de modìficas
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Sarvadu su
- user: Impitadore
- comment: Cummentu
- area: Àrea
index:
title: Annantos de modìficas
title_user: Annantos de modìficas de %{user}
timeout:
sorry: S'elencu de annantos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
tempus pro lu recuperare.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
- commented_at_by_html: Atualizadu %{when} dae %{user}
- comments:
- comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
- index:
- title_all: Arresonu subra su grupu de modìficas de OpenStreetMap
- title_particular: 'Arresonu de s''annantu de modìficas de OpenStreetMap #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: S'elencu de grupos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
- tempus pro lu recuperare.
dashboards:
contact:
km away: ' a %{count} km de distàntzia'
new_title: Cumpone un'intrada noa in su diàriu de utente meu
my_diary: Diàriu meu
no_entries: Peruna intrada in su diàriu
+ page:
recent_entries: Intradas reghentes in su diàriu
older_entries: Intradas prus antigas
newer_entries: Intradas prus noas
all:
title: Intradas de diàriu de OpenStreetMap
description: Intradas de diàriu reghentes de sos utentes de OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Cummentos de su diàriu annantos dae %{user}
heading: Cummentos de su diàriu de %{user}
subheading_html: Cummentos de su diàriu annantos dae %{user}
no_comments: Perunu cummentu a su diàriu
+ page:
post: Publicatzione
when: Cando
comment: Cummentu
not_updated: No atualizadu
search: Chirca
search_guidance: 'Chirca problemas:'
+ link_to_reports: Abbàida sos informes
+ states:
+ ignored: Ignoradu
+ open: Abertu
+ resolved: Risoltu
+ page:
user_not_found: S'utente no esistit
issues_not_found: Perunu problema de custa casta agatadu
status: Istadu
reports: Informes
last_updated: Ùrtimu agiornamentu
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} dae %{user}'
- link_to_reports: Abbàida sos informes
reports_count:
one: '%{count} sinnalatzione'
other: '%{count} sinnalatziones'
reported_item: Elementu sinnaladu
- states:
- ignored: Ignoradu
- open: Abertu
- resolved: Risoltu
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
gps_traces: Rastas GPS
gps_traces_tooltip: Amministra sas rastas GPS
user_diaries: Diàrios de sos utentes
- user_diaries_tooltip: Pòmpia sos diàrios de sos utentes
edit_with: Modìfica cun %{editor}
tag_line: Sa mapa wiki lìbera de su mundu
intro_header: Bene bènnidu in OpenStreetMap!
community: Comunidade
community_blogs: Blogs de sa comunidade
community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Agiuda a OpenStreetMap cun una donatzione econòmica
- text: Faghe una donatzione
learn_more: Leghe àteru
more: Àteru
user_mailer:
legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de s'OSMF
partners_title: Sòtzios
copyright:
+ title: Deretu de autore e litzèntzia
foreign:
title: Informatziones subra de custa tradutzione
html: In casu de cunflitu intre custa pàgina bortada e %{english_original_link},
native_link: versione in sardu
mapping_link: incumintzare a mapare
legal_babble:
- title_html: Deretu de autore e litzèntzia
introduction_1_html: |-
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est basadu subra de %{open_data}, suta de sa litzèntzia
%{odc_odbl_link} (ODbL) dae sa %{osm_foundation_link} (OSMF).
user_page_link: pàgina de utente
anon_edits_link_text: Impara inoghe su proite.
id_not_configured: iD no est istadu cunfiguradu
- no_iframe_support: Su navigadore tuo non tenet su suportu pro sos iframes HTML,
- chi sunt netzessàrios pro custa funtzionalidade.
export:
title: Esporta
manually_select: Seletziona un'àrea diferente in manera manuale
trace_not_found: Rasta no agatada!
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Iscantzellare custa rasta?
- trace_paging_nav:
- older: Rastas prus betzas
- newer: Rastas prus noas
trace:
pending: ISETENDE
count_points:
my_traces: Sas rastas meas
traces_from: Rastas pùblicas de %{user}
remove_tag_filter: Boga su filtru de etichetas
+ page:
+ older: Rastas prus betzas
+ newer: Rastas prus noas
destroy:
scheduled_for_deletion: Rasta programmada pro s'iscantzelladura
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Paret chi apas sos testimòngios inabilitados - abilita·los in
su navigadore tuo in antis de sighire.
- require_admin:
- not_an_admin: Depes èssere un'amministradore pro fàghere custa atzione.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tenes unu messàgiu urgente in su situ web de OpenStreetMap.
Bisòngiat chi lu legas pro pòdere sarvare sas modìficas tuas.
de los atzetare, ma los depes bìdere.
settings_menu:
account_settings: Impostatziones de su contu
- oauth1_settings: Impostatziones OAuth 1
oauth2_applications: Aplicatziones OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizatziones OAuth 2
auth_providers:
- openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID
openid:
title: Intra cun OpenID
alt: Intra cun un'URL de OpenID
wikipedia:
title: Intra cun Wikipedia
alt: Intra cun unu contu de Wikipedia
- wordpress:
- title: Intra cun Wordpress
- alt: Intra cun un'OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Intra cun AOL
- alt: Intra cun un'OpenID de AOL
oauth:
- authorize:
- title: Autoriza s'atzessu a su contu tuo
- request_access_html: S'aplicatzione %{app_name} est pedende atzessu a su contu
- tuo, %{user}. Verìfica si boles chi s'aplicatzione apat sas abilidades chi
- sighint. Podes isseberare sas chi boles.
- allow_to: 'Permite a s''aplicatzione cliente de:'
- allow_read_prefs: lèghere sas preferèntzias tuas de utente.
- allow_write_prefs: modificare sas preferèntzias tuas de utente.
- allow_write_diary: creare intradas de su diàriu, cummentos e fàghere amistades.
- allow_write_api: modificare sa mapa.
- allow_read_gpx: lèghere sas rastas GPS privadas tuas.
- allow_write_gpx: carrigare rastas GPS.
- allow_write_notes: modificare notas.
- grant_access: Cuntzede s'atzessu
- authorize_success:
- title: Dimanda de autorizatzione permìtida
- allowed_html: As cuntzèdidu a s'aplicatzione %{app_name} s'atzessu a su contu
- tuo.
- verification: Su còdighe de verìfica est %{code}.
- authorize_failure:
- title: Dimanda de autorizatzione fallida
- denied: As negadu a s'aplicatzione %{app_name} s'atzessu a su contu tuo.
- invalid: Su getone de autorizatzione no est vàlidu.
- revoke:
- flash: As revocadu su getone pro %{application}
permissions:
missing: No as cuntzèdidu s'atzessu a custa caraterìstica a s'aplicatzione
scopes:
write_notes: Modìfica sas notas
read_email: Lèghere s'indiritzu de posta eletrònica de s'utente
skip_authorization: Aprovatzione automàtica de s'aplicatzione
- oauth_clients:
- new:
- title: Registra un'aplicatzione noa
- edit:
- title: Modìfica s'aplicatzione tua
- show:
- title: Detàllios OAuth pro %{app_name}
- key: 'Crae de consumadore:'
- secret: 'Segretu de su consumadore:'
- url: 'URL de su getone de dimanda:'
- access_url: 'URL de su getone de atzessu:'
- authorize_url: 'URL de autorizatzione:'
- support_notice: Tenimus su suportu pro firmas HMAC-SHA1 (racumandadas) e RSA-SHA1.
- edit: Modìfica sos detàllios
- delete: Iscantzella su cliente
- confirm: Seguru ses?
- requests: 'Pedende a s''utente sos permissos chi sighint:'
- index:
- title: Sos detàllios meos OAuth
- my_tokens: Sas aplicatziones autorizadas meas
- list_tokens: 'Sos getones chi sighint sunt istados emìtidos a nùmene tuo pro
- aplicatziones:'
- application: Nùmene de s'aplicatzione
- issued_at: Emìtidu su
- revoke: Rèvoca!
- my_apps: Sas aplicatziones clientes meas
- no_apps_html: Tenes un'aplicatzione chi dias bòlere registrare pro s'impreu
- cun nois impreende s'istandard %{oauth}? Depes registrare s'aplicatzione web
- tua in antis chi potzat fàghere rechestas OAuth a custu servìtziu.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Tenes custas aplicatziones clientes registradas:'
- register_new: Registra s'aplicatzione tua
- form:
- requests: 'Pedi a s''utente sos permissos chi sighint:'
- not_found:
- sorry: A dolu mannu custu %{type} non s'est agatadu.
- create:
- flash: Informatzione registrada cun sutzessu
- update:
- flash: Informatziones de su cliente atualizadas in manera curreta
- destroy:
- flash: Registratzione de s'aplicatzione cliente destruida
oauth2_applications:
index:
title: Sas aplicatziones clientes meas
una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo.
display name description: Su nùmene de utente chi s'at a mustrare in manera
pùblica. Lu podes cambiare prus a tardu in sas preferèntzias.
+ by_signing_up:
+ privacy_policy: polìtica de riservadesa
+ privacy_policy_title: Informativa subra de sa riservadesa de sa Fundatzione
+ OSM chi incluet sa setzione subra de sos indiritzos de posta eletrònica
external auth: 'Autenticatzione pro mèdiu de unu servìtziu esternu:'
continue: Iscrie·ti
terms accepted: Ti torramus gràtzias pro àere atzetadu sas cunditziones noas
de collaboratzione.
- email_help_html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, consulta
- sa %{privacy_policy_link} pro àteras informatziones.
- privacy_policy: polìtica de riservadesa
- privacy_policy_title: Informativa subra de sa riservadesa de sa Fundatzione
- OSM chi incluet sa setzione subra de sos indiritzos de posta eletrònica
+ email_help:
+ html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, consulta sa %{privacy_policy_link}
+ pro àteras informatziones.
use external auth: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
terms:
title: Tèrmines
heading: Utentes
summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'
+ empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
+ page:
confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
hide: Cua sos utentes seletzionados
- empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
suspended:
title: Contu suspesu
heading: Contu suspesu
are_you_sure: Ses seguru de bòlere cuntzèdere su ruolu `%{role}' a s'utente
`%{name}'?
confirm: Cunfirma
- fail: No est istadu possìbile cuntzèdere su ruolu `%{role}' a s'utente `%{name}'.
- Assegura·ti chi siat s'utente siat su ruolu siant vàlidos.
revoke:
title: Cunfirma sa rèvoca de ruolu
heading: Cunfirma sa rèvoca de ruolu
are_you_sure: Ses seguru de bòlere revocare su ruolu `%{role}' de s'utente `%{name}'?
confirm: Cunfirma
- fail: No est istadu possìbile revocare su ruolu `%{role}' de s'utente `%{name}'.
- Assegura·ti chi siat s'utente siat su ruolu siant vàlidos.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Depes èssere unu moderadore pro creare o atualizare unu
title: Creende unu blocu pro %{name}
heading_html: Creende unu blocu pro %{name}
period: Pro cantu, incumintzende como, s'utente at a èssere blocadu dae s'API.
- back: Pòmpia totu sos blocos
edit:
title: Modifichende su blocu pro %{name}
heading_html: Modifichende su blocu pro %{name}
period: Pro cantu, incumintzende como, s'utente at a èssere blocadu dae s'API.
- show: Pòmpia custu blocu
- back: Pòmpia totu sos blocos
filter:
- block_expired: Su blocu est giai iscadidu e non si podet modificare.
block_period: Su perìodu de blocu depet èssere unu de sos valores chi si podent
seletzionare dae sa lista a calada.
create:
title: Blocos de s'utente
heading: Lista de blocos de s'utente
empty: Non s'est fatu galu perunu blocu.
- revoke:
- title: Revochende su blocu pro %{block_on}
- heading_html: Revochende su blocu pro %{block_on} fatu dae %{block_by}
- time_future_html: Custu blocu at a agabbare a pustis de %{time}.
- past_html: Custu blocu est agabbadu %{time} e non si podet revocare como.
- confirm: Ses seguru de bòlere revocare custu blocu?
- revoke: Rèvoca!
- flash: Custu blocu est istadu revocadu.
helper:
time_future_html: Agabbat in %{time}.
until_login: Ativu finas a cando s'utente non si connetet.
status: 'Istadu:'
show: Ammustra
edit: Modìfica
- revoke: Rèvoca!
confirm: Seguru ses?
reason: 'Resone de su blocu:'
revoker: 'Revocadore:'
not_revoked: (non revocadu)
show: Ammustra
edit: Modìfica
- revoke: Rèvoca!
blocks:
display_name: Utente blocadu
creator_name: Creadore