+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Prejeta pošta
+ my_outbox: Poslana pošta
+ muted_messages: Utišana sporočila
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Zadeva
+ date: Datum
+ actions: Dejanja
+ message:
+ unread_button: Označi kot neprebrano
+ read_button: Označi kot prebrano
+ destroy_button: Izbriši
+ unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
+ inboxes:
+ show:
+ title: Prejeta pošta
+ messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
+ new_messages:
+ few: '%{count} nova sporočila'
+ one: '%{count} novo sporočilo'
+ two: '%{count} novi sporočili'
+ other: '%{count} novih sporočil'
+ old_messages:
+ few: '%{count} stara sporočila'
+ one: '%{count} staro sporočilo'
+ two: '%{count} stari sporočili'
+ other: '%{count} starih sporočil'
+ no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
+ v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Utišana sporočila
+ messages:
+ one: '%{count} novo sporočilo'
+ two: '%{count} novi sporočili'
+ few: '%{count} novih sporočil'
+ other: '%{count} novih sporočil'
+ outboxes:
+ show:
+ title: Poslana pošta
+ messages:
+ few: Imate %{count} poslana sporočila
+ one: Imate %{count} poslano sporočilo
+ two: Imate %{count} poslani sporočili
+ other: Imate %{count} poslanih sporočil
+ no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
+ v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ message:
+ destroy_button: Izbriši