introduction: Clicar sus la mapa per trobar los objèctes a proximitat.
nearby: Objèctes a proximitat
enclosing: Objèctes englobants
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: Comentari novèu sus lo grop de modificacions nº %{changeset_id} per
+ %{author}
+ commented_at_by_html: Actualizat fa %{when} per %{user}
+ comments:
+ comment: Comentari novèu sus lo grop de modificacions nº %{changeset_id} per
+ %{author}
+ show:
+ title_all: Discussion sus lo grop de modificacions OpenStreetMap
+ title_particular: Discussion sus lo grop de modificacions OpenStreetMap nº
+ %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: O planhèm, la lista deis grops de modificacions qu'avètz demandada
+ met tròp de temps per èsser recuperada.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
anonymous: Anonim
no_edits: (sensa modificacion)
view_changeset_details: Mostrar per lo menut lo grop de modificacions
- changesets:
- id: Identificant
- saved_at: Sauvat a
- user: Utilizaire
- comment: Comentari
- area: Airau
index:
title: Gropes de modificacions
title_user: Gropes de modificacions per %{user}
timeout:
sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met
tròp de temps per èsser recuperada.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: Comentari novèu sus lo grop de modificacions nº %{changeset_id} per
- %{author}
- commented_at_by_html: Actualizat fa %{when} per %{user}
- comments:
- comment: Comentari novèu sus lo grop de modificacions nº %{changeset_id} per
- %{author}
- index:
- title_all: Discussion sus lo grop de modificacions OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sus lo grop de modificacions OpenStreetMap nº %{changeset_id}
- timeout:
- sorry: O planhèm, la lista deis grops de modificacions qu'avètz demandada met
- tròp de temps per èsser recuperada.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km'
new_title: Ajustar una intrada nòva dins vòstre jornau
my_diary: Mon jornau
no_entries: Ges d'entrada dins vòstre jornau
+ page:
recent_entries: 'Intradas recentas de jornau :'
older_entries: Entradas pus ancianas
newer_entries: Entradas pus recentas
all:
title: Entradas de jornau d'OpenStreetMap
description: Entradas recentas de jornau deis utilizaires d'OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Comentaris ajustats au jornau per %{user}
heading: Comentaris dau jornau de %{user}
subheading_html: Comentaris dau jornau ajustats per %{user}
no_comments: Ges de comentaris au jornau
+ page:
post: Mandar
when: Quand
comment: Comentari
not_updated: Pas actualizat
search: Recercar
search_guidance: 'Cercar d''incidéncias:'
+ link_to_reports: Mostrar lei rapòrts
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Dobèrt
+ resolved: Reglat
+ page:
user_not_found: Aqueste utilizaire existís pas
issues_not_found: Se trobèron pas d'incidéncias d'aqueste tipe
status: Estatut
reports: Rapòrts
last_updated: Darriera actualizacion
- link_to_reports: Mostrar lei rapòrts
reports_count:
one: 1 rapòrt
other: '%{count} rapòrts'
reported_item: Element raportat
- states:
- ignored: Ignorat
- open: Dobèrt
- resolved: Reglat
show:
title: '%{status} Incidéncia #%{issue_id}'
reports:
gps_traces: Traças GPS
gps_traces_tooltip: Gerir las traças GPS
user_diaries: Jornals
- user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires
edit_with: Modificar amb %{editor}
tag_line: La mapa cooperativa liura
intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap !
community: Comunautat
community_blogs: Blogs de la comunautat
community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr
- text: Far un don
learn_more: Ne saber mai
more: Mai
user_mailer:
legal_title: Juridic
partners_title: Partenaris
copyright:
+ title: Copyright e Licéncia
foreign:
title: A prepaus d'aquesta traduccion
html: En cas de conflicte entre aquesta pagina e la pagina %{english_original_link},
native_link: version occitana
mapping_link: començar a contribuir
legal_babble:
- title_html: Copyright e Licéncia
credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap
credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrte la mencion « © lei contribueires
d’OpenStreetMap ».
trace_not_found: Traça pas trobada !
visibility: 'Visibilitat :'
confirm_delete: Suprimir aquesta traça ?
- trace_paging_nav:
- older: Ancianas traças
- newer: Traças novèlas
trace:
pending: EN ESPÈRA
count_points: '%{count} ponchs'
my_traces: Mei traças GPS
traces_from: Traças GPS publicas de %{user}
remove_tag_filter: Elimina lo filtre d'etiquetas
+ page:
+ older: Ancianas traças
+ newer: Traças novèlas
destroy:
scheduled_for_deletion: Pista prevista per la supression
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Sembla qu'avètz lei galetas inabilitadas - abilitatz lei galetas
au navigador abans de contunhar.
- require_admin:
- not_an_admin: Avètz besonh d’èsser un administrador per realizar aquesta accion.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Avètz un messatge urgent sus lo site web de OpenStreetMap.
Avètz de legir lo messatge abans que posquetz sauvar lei modificacions.
settings_menu:
account_settings: Configuracion
auth_providers:
- openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID
openid:
title: Se connectar amb OpenID
alt: Se connectar amb una URL OpenID
wikipedia:
title: Se connectar amb Wikipèdia
alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia
- wordpress:
- title: Se connectar amb Wordpress
- alt: Se connectar amb l'OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Se connectar amb AOL
- alt: Se connectar amb l'OpenID d'AOL
- oauth:
- authorize:
- title: Autorizar l’accès a vòstre compte
- allow_to: 'Autorizar l''aplicacion client a :'
- allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire.
- allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire.
- allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos
- d'amics.
- allow_write_api: modificar la mapa.
- allow_read_gpx: legir vòstras traças GPS privadas.
- allow_write_gpx: mandar de traças GPS.
- allow_write_notes: modificar las nòtas.
- grant_access: Acordar l’accès
- authorize_success:
- title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada
- allowed_html: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte.
- verification: Lo còdi de verificacion es %{code}.
- authorize_failure:
- title: La demanda d’autorizacion a fracassat
- denied: Avètz refusat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte.
- invalid: Lo geton d’autorizacion es invalid.
- revoke:
- flash: Avètz revocat lo geton per %{application}
- oauth_clients:
- new:
- title: Enregistratz una novèla aplicacion
- edit:
- title: Modificar vòstra aplicacion
- show:
- title: Detalhs OAuth per %{app_name}
- key: 'Clau de l''utilizaire :'
- secret: 'Secret de l''utilizaire :'
- url: 'URL del geton de requèsta :'
- access_url: 'URL del geton d''accès :'
- authorize_url: 'URL d''autorizacion :'
- support_notice: Suportam las signaturas HMAC-SHA1 (recomandat) e RSA-SHA1.
- edit: Modificar los detalhs
- delete: Suprimir lo client
- confirm: Sètz segur ?
- requests: 'Demanda las permissions seguentas a l''utilizaire :'
- index:
- title: Mos detalhs OAuth
- my_tokens: Mas aplicacions enregistradas
- list_tokens: 'Los getons seguents son estats emeses a las aplicacions en vòstre
- nom :'
- application: Nom de l'aplicacion
- issued_at: Emés lo
- revoke: Revocar !
- my_apps: Mas aplicacions clientas
- registered_apps: 'Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :'
- register_new: Enregistratz vòstra aplicacion
- form:
- requests: 'Demandar las permissions seguentas a l''utilizaire :'
- not_found:
- sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat.
- create:
- flash: Informacions enregistradas amb succès
- update:
- flash: Informacions del client enregistradas amb succès
- destroy:
- flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit
users:
new:
title: S’inscriure
heading: Utilizaires
summary_html: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creat lo %{date}'
+ empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat
+ page:
confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats
hide: Amagar los utilizaires seleccionats
- empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat
suspended:
title: Compte suspendut
heading: Compte suspendut
new:
title: Creat un blocatge sus %{name}
heading_html: Creat un blocatge sus %{name}
- back: Veire totes los blocatges
edit:
title: Modifica un blocatge sus %{name}
heading_html: Modifica un blocatge sus %{name}
period: Quant de temps, a partir d'ara, l’utilizaire deu èsser blocat sus l’API
?
- show: Afichar aqueste blocatge
- back: Veire totes los blocatges
- filter:
- block_expired: Lo blocatge a ja expirat e pòt pas èsser modificat.
create:
flash: Blocatge creat sus l'utilizaire %{name}.
update:
title: Blocatges utilizaire
heading: Lista dels blocatges
empty: Cap de blocatge es pas encara estat efectuat.
- revoke:
- title: Revòca un blocatge sus %{block_on}
- heading_html: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by}
- time_future_html: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}.
- past_html: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat
- ara.
- confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ?
- revoke: Revocar !
- flash: Aqueste blocatge es estat revocat.
helper:
time_future_html: Acaba a %{time}.
until_login: Actiu fins al moment que l'utilizaire se connectarà.
status: Estatut
show: Afichar
edit: Modificar
- revoke: Revocar !
confirm: Sètz segur ?
reason: 'Motiu del blocatge :'
revoker: 'Revocador :'
not_revoked: (pas revocat)
show: Mostrar
edit: Modificar
- revoke: Revocar !
blocks:
display_name: Utilizaire blocat
creator_name: Creator