]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge pull request #5060 from tomhughes/rake-expiry
[rails.git] / config / locales / es.yml
index d24fb34213ea7ac22d3d063b4a221a915a5ddeb1..f50dc240b970c4b1dc0d90d4a39a300309957e18 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Ejegg
+# Author: EmicraftNoob
 # Author: Eulalio
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
@@ -39,6 +40,7 @@
 # Author: Hufkratzer
 # Author: Idontknow
 # Author: Ignaciolep
+# Author: Ignatgg
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: JDíaz32
 es:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y a las %H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: Seleccionar archivo
@@ -659,6 +661,7 @@ es:
       new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario
       my_diary: Mi diario
       no_entries: No hay entradas en el diario
+    page:
       recent_entries: Entradas recientes en el diario
       older_entries: Entradas más antiguas
       newer_entries: Entradas más recientes
@@ -714,22 +717,26 @@ es:
       all:
         title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
         description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión sobre la entrada al diario?
+      button: Suscribirse a la discusión
+    unsubscribe:
+      heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión de entrada de diario?
+      button: Desuscribirse de la discusión
+  diary_comments:
+    index:
       title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
       heading: Comentarios del diario de %{user}
-      subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user}
+      subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user}
       no_comments: Ningún comentario de diario
+    page:
       post: Publicación
       when: Cuando
       comment: Comentario
       newer_comments: Comentarios más recientes
       older_comments: Comentarios más antiguos
-    subscribe:
-      heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión sobre la entrada al diario?
-      button: Suscribirse a la discusión
-    unsubscribe:
-      heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión de entrada de diario?
-      button: Desuscribirse de la discusión
+    new:
+      heading: ¿Añadir un comentario a la siguiente discusión de entrada en el diario?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -972,6 +979,7 @@ es:
           college: Edificio de institución educativa
           commercial: Edificio de comercios
           construction: Edificio en construcción
+          cowshed: Establo
           detached: Casa independiente
           dormitory: Residencia de estudiantes
           duplex: Casa dúplex
@@ -1001,6 +1009,7 @@ es:
           shed: Cobertizo
           stable: Establo
           static_caravan: Caravana
+          sty: Pocilga
           temple: Edificio de templo
           terrace: Edificio terraza
           train_station: Edificio de estación de tren
@@ -1722,6 +1731,7 @@ es:
       debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
       lectura debido a trabajos de mantenimiento.
+    nothing_to_preview: Nada que previsualizar.
     donate: Apoya a OpenStreetMap %{link} al Fondo de modernización de hardware.
     help: Ayuda
     about: Acerca de
@@ -1768,13 +1778,19 @@ es:
       befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
       befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
     gpx_description:
+      description_with_tags: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
       description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
         descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y sin etiquetas
       description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
-        descripción %{trace_description} sin etiquetas
+        descripción %{trace_description} sin etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Hola %{to_user},
       failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+      more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas
+        se puede encontrar en %{url}.
       more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
         cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
@@ -1783,7 +1799,10 @@ es:
       loaded:
         one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
         other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
-      all_your_traces_html: Todas los trazas GPX cargadas correctamente se pueden
+      trace_location: Tu traza está disponible en %{trace_url}
+      all_your_traces: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden encontrar
+        en %{url}.
+      all_your_traces_html: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden
         encontrar en %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
     signup_confirm:
@@ -2089,6 +2108,7 @@ es:
     richtext_field:
       edit: Editar
       preview: Previsualizar
+      help: Ayuda
   site:
     about:
       next: Siguiente
@@ -2139,6 +2159,7 @@ es:
       legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF
       partners_title: Socios
     copyright:
+      title: Derechos de autor y licencia
       foreign:
         title: Acerca de esta traducción
         html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
@@ -2152,7 +2173,6 @@ es:
         native_link: versión en español
         mapping_link: comenzar a mapear
       legal_babble:
-        title_html: Derechos de autor y licencia
         introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data},
           licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}"
         introduction_1_open_data: datos abiertos
@@ -2667,9 +2687,6 @@ es:
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
       confirm_delete: ¿Quieres eliminar esta traza?
-    trace_paging_nav:
-      older: Trazas más antiguas
-      newer: Trazas más recientes
     trace:
       pending: PENDIENTE
       count_points:
@@ -2702,6 +2719,9 @@ es:
       my_traces: Mis trazas
       traces_from: Trazas Públicos de %{user}
       remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
+    page:
+      older: Trazas más antiguas
+      newer: Trazas más recientes
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
     make_public:
@@ -2744,32 +2764,26 @@ es:
       oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2
       muted_users: Usuarios silenciados
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
+      openid_url: URL de OpenID
       openid_login_button: Continuar
       openid:
         title: Inicia sesión con OpenID
-        alt: Inicia sesión con una URL OpenID
+        alt: Logotipo de OpenID
       google:
         title: Inicia sesión con Google
-        alt: Inicia sesión con una OpenID de Google
+        alt: Logotipo de Google
       facebook:
         title: Inicia sesión con Facebook
-        alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook
+        alt: Logotipo de Facebook
       microsoft:
         title: Inicia sesión con Microsoft
-        alt: Inicia sesión con una cuenta Microsoft
+        alt: Logotipo de Microsoft
       github:
         title: Inicia sesión con GitHub
-        alt: Inicia sesión con una cuenta de GitHub
+        alt: Logotipo de GitHub
       wikipedia:
         title: Inicia sesión con Wikipedia
-        alt: Inicia sesión con una cuenta de Wikipedia
-      wordpress:
-        title: Inicia sesión con Wordpress
-        alt: Inicia sesión con una OpenID de Wordpress
-      aol:
-        title: Inicia sesión con AOL
-        alt: Inicia sesión con una OpenID de AOL
+        alt: Logotipo de Wikipedia
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar el acceso a tu cuenta
@@ -2808,6 +2822,8 @@ es:
       write_notes: Modifica notas
       write_redactions: Censurar datos del mapa
       read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
+      consume_messages: Leer, actualizar el estado y eliminar mensajes del usuario
+      send_messages: Enviar mensajes privados a otros usuarios
       skip_authorization: Auto aprobar aplicación
     for_roles:
       moderator: Este permiso es para acciones disponibles solo para moderadores.
@@ -2924,18 +2940,23 @@ es:
         la configuración de tu cuenta.
       display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
         tarde en las preferencias.
-      by_signing_up_html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link},
-        %{privacy_policy_link} y %{contributor_terms_link}.
+      by_signing_up:
+        html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          y %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: política de privacidad
+        privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+          sobre direcciones de correo electrónico
+        contributor_terms: términos de colaborador
       tou: términos de uso
-      contributor_terms: términos de colaborador
       external auth: 'Autentificación de terceros:'
       continue: Registrarse
       terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador!
-      email_help_html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra
-        %{privacy_policy_link} para obtener más información.
-      privacy_policy: normativa de privacidad
-      privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
-        sobre direcciones de correo electrónico
+      email_help:
+        privacy_policy: política de privacidad
+        privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+          sobre direcciones de correo electrónico
+        html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link}
+          para obtener más información.
       consider_pd_html: Considero que mis contribuciones estén en el %{consider_pd_link}.
       consider_pd: dominio público
       consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
@@ -3049,16 +3070,17 @@ es:
     index:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
+      summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
+      empty: No hay usuarios coincidentes
+    page:
       older: Usuarios antiguos
       newer: Usuarios más recientes
       found_users:
         one: '%{count} usuario encontrado'
         other: '%{count} usuarios encontrados'
-      summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
       confirm: Confirmar usuarios seleccionados
       hide: Ocultar usuarios seleccionados
-      empty: No hay usuarios coincidentes
     suspended:
       title: Cuenta suspendida
       heading: Cuenta suspendida
@@ -3119,35 +3141,27 @@ es:
       heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
         el uso de la API?
-      back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
       heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
         el uso de la API?
-      show: Ver este bloqueo
-      back: Ver todos los bloqueos
     filter:
-      block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
       block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
         de la lista desplegable.
     create:
       flash: Has creado un bloqueo en el usuario %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Solo los moderadores que han creado o revocado
+        este bloqueo pueden editarlo.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueo está inactivo y no puede
+        reactivarse.
       success: Bloqueo actualizado.
     index:
       title: Bloqueos de usuario
       heading: Listado de bloqueos de usuario
       empty: Todavía no se ha hecho algún bloqueo.
-    revoke:
-      title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
-      heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
-      time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}.
-      past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
-      confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo?
-      revoke: ¡Revocar!
-      flash: Este bloqueo ha sido revocado.
     revoke_all:
       title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
       heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
@@ -3196,7 +3210,6 @@ es:
       status: 'Estado:'
       show: Mostrar
       edit: Editar
-      revoke: ¡Revocar!
       confirm: ¿Estás seguro?
       reason: 'Razón del bloqueo:'
       revoker: 'Revocador:'
@@ -3206,7 +3219,6 @@ es:
       not_revoked: (no revocado)
       show: Mostrar
       edit: Editar
-      revoke: ¡Revocar!
     blocks:
       display_name: Usuario bloqueado
       creator_name: Creador
@@ -3316,14 +3328,15 @@ es:
       custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
-      image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height}
+      image_dimensions: La imagen mostrará la capa %{layer} en %{width} x %{height}
       download: Descargar
       short_url: URL corta
       include_marker: Incluir marcador
       center_marker: Centrar mapa en el marcador
       paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
       view_larger_map: Ver el mapa más grande
-      only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen
+      only_standard_layer: Sólo las capas Estándar, Mapa Ciclista y Transporte pueden
+        exportarse como una imagen
     embed:
       report_problem: Reportar un problema
     key: