]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Improve the flash message shown after a user signs up
[rails.git] / config / locales / be.yml
index e5458614b8f3ab86969220353b377b1295f90878..87683bf5589edaa925d88162b5c338ff6acc66dd 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+# Messages for Belarusian (Беларуская)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
 be: 
   activerecord: 
     attributes: 
 be: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -30,7 +33,6 @@ be:
         active: Актыўны
         description: Апісанне
         display_name: Бачнае імя
         active: Актыўны
         description: Апісанне
         display_name: Бачнае імя
-        email: Email
         languages: Мовы
         pass_crypt: Пароль
     models: 
         languages: Мовы
         pass_crypt: Пароль
     models: 
@@ -70,9 +72,7 @@ be:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Набор зменаў:"
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Набор зменаў:"
-      changesetxml: Changeset XML
       download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
       download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
-      osmchangexml: osmChange XML
       title: Набор зменаў
     changeset_details: 
       belongs_to: "Належыць:"
       title: Набор зменаў
     changeset_details: 
       belongs_to: "Належыць:"
@@ -189,7 +189,6 @@ be:
       still_editing: (у працэсе рэдагавання)
       view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (у працэсе рэдагавання)
       view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў
     changeset_paging_nav: 
-      of: з
       showing_page: Паказваецца старонка
     changesets: 
       area: Мясцовасць
       showing_page: Паказваецца старонка
     changesets: 
       area: Мясцовасць
@@ -280,20 +279,14 @@ be:
     results: 
       no_results: Нічога не знойдзена
   layouts: 
     results: 
       no_results: Нічога не знойдзена
   layouts: 
-    alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
     donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
     donate_link_text: ахвяраваннем
     edit: Змяніць
     donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
     donate_link_text: ахвяраваннем
     edit: Змяніць
-    edit_tooltip: Рэдагаваць карты
     export: Экспарт
     export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
     gps_traces: GPS Трэкі
     gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
     export: Экспарт
     export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
     gps_traces: GPS Трэкі
     gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
-    help_wiki: Дапамога і Wiki
-    help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
     history: Гісторыя
     history: Гісторыя
-    history_tooltip: Гісторыя змен
     home: дамоў
     home_tooltip: Паказаць маю хату
     inbox: уваходныя ({{count}})
     home: дамоў
     home_tooltip: Паказаць маю хату
     inbox: уваходныя ({{count}})
@@ -311,6 +304,8 @@ be:
       alt_text: Лагатып OpenStreetMap
     logout: выйсці
     logout_tooltip: выйсці
       alt_text: Лагатып OpenStreetMap
     logout: выйсці
     logout_tooltip: выйсці
+    make_a_donation: 
+      text: Зрабіць ахвяраванне
     news_blog: Блог навінаў
     news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
     news_blog: Блог навінаў
     news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
@@ -319,7 +314,6 @@ be:
     shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap
     sign_up: Зарэгістравацца
     sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
     shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap
     sign_up: Зарэгістравацца
     sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
-    sotm: Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!
     tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
     user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
     tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
     user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
@@ -327,10 +321,6 @@ be:
     view_tooltip: Паглядзець карты
     welcome_user: Вітаем, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача
     view_tooltip: Паглядзець карты
     welcome_user: Вітаем, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача
-  map: 
-    coordinates: "Каардынаты:"
-    edit: Змяніць
-    view: Карта
   message: 
     inbox: 
       date: Дата
   message: 
     inbox: 
       date: Дата
@@ -371,7 +361,7 @@ be:
       subject: Тэма
       title: Зыходныя
       to: Каму
       subject: Тэма
       title: Зыходныя
       to: Каму
-      you_have_sent_messages: У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў
+      you_have_sent_messages: У вас {{count}} дасланых паведамленняў
     read: 
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
       back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
     read: 
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
       back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
@@ -386,8 +376,6 @@ be:
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*            Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне.             *"
-      banner2: "*             Карыстайцеся сайтам OpenStreetMap для адказу.               *"
       footer: Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
       hi: Вітанні, {{to_user}},
       footer: Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
       hi: Вітанні, {{to_user}},
@@ -433,13 +421,10 @@ be:
       hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага
       hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
     message_notification: 
       hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага
       hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
     message_notification: 
-      banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
-      banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *"
       footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}
       footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
       hi: Прывітанне, {{to_user}},
       footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}
       footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
       hi: Прывітанне, {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
     signup_confirm_html: 
@@ -472,18 +457,13 @@ be:
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
   site: 
     edit: 
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
   site: 
     edit: 
-      anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
-      flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
       not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
       not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
-      not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
-      user_page_link: user page
     index: 
     index: 
-      js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript.
-      js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце.
-      js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.
+      js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
+      js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць JavaScript.
       license: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі.
         project_name: OpenStreetMap
       permalink: Спасылка сюды
         notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі.
         project_name: OpenStreetMap
       permalink: Спасылка сюды
@@ -495,9 +475,6 @@ be:
       search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
       submit_text: =>
       where_am_i: Дзе я?
       search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
       submit_text: =>
       where_am_i: Дзе я?
-    sidebar: 
-      close: Close
-      search_results: Search Results
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
@@ -548,14 +525,10 @@ be:
       upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
     trace_header: 
       see_all_traces: Бачыць усе трэкі
       upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
     trace_header: 
       see_all_traces: Бачыць усе трэкі
-      see_just_your_traces: Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк
       see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
       traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals: 
       tags: Цэтлікі
       see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
       traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals: 
       tags: Цэтлікі
-    trace_paging_nav: 
-      of: з
-      showing: Прагляд старонкі
     view: 
       delete_track: Выдаліць гэты трэк
       description: "Апісанне:"
     view: 
       delete_track: Выдаліць гэты трэк
       description: "Апісанне:"
@@ -608,9 +581,6 @@ be:
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]"
-      your location: Ваша месцазнаходжанне
     go_public: 
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     login: 
     go_public: 
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     login: 
@@ -648,15 +618,17 @@ be:
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
       not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
       password: "Пароль:"
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
       not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
       password: "Пароль:"
-      signup: Зарэгістравацца
       title: Стварыць рахунак
     no_such_user: 
       body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
       title: Стварыць рахунак
     no_such_user: 
       body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
+    popup: 
+      nearby mapper: Карыстальнік
+      your location: Ваша месцазнаходжанне
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
-      success: "{{name} выдалены са спіса сяброў."
+      success: "{{name}} выдалены са спіса сяброў."
     reset_password: 
       flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
       title: скінуць пароль
     reset_password: 
       flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
       title: скінуць пароль
@@ -664,10 +636,7 @@ be:
       flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     view: 
       add as friend: дадаць у сябры
       flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     view: 
       add as friend: дадаць у сябры
-      add image: Дадаць выяву
       ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
       ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
-      change your settings: змяніць вашыя настаўленні
-      delete image: Выдаліць выяву
       description: Апісанне
       diary: дзённік
       edits: змены
       description: Апісанне
       diary: дзённік
       edits: змены
@@ -681,13 +650,10 @@ be:
       nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
-      no home location: Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне.
       no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
       remove as friend: выдаліць з сяброў
       send message: даслаць паведамленне
       settings_link_text: настаўленняў
       traces: трэкі
       no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
       remove as friend: выдаліць з сяброў
       send message: даслаць паведамленне
       settings_link_text: настаўленняў
       traces: трэкі
-      upload an image: Зацягнуць выяву
-      user image heading: Выява карыстальніка
       user location: Месцазнаходжанне
       your friends: Вашыя сябры
       user location: Месцазнаходжанне
       your friends: Вашыя сябры