body: Corps
diary_entry:
language: Langue
- latitude: Latitude
- longitude: Longitude
title: Titre
user: Utilisateur
friend:
sender: Expéditeur
title: Titre
trace:
- description: Description
- latitude: Latitude
- longitude: Longitude
name: Nom
- public: Public
size: Taille
user: Utilisateur
- visible: Visible
user:
active: Actif
- description: Description
display_name: Nom affiché
email: Courriel
languages: Langues
diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami
language: Langue
- message: Message
node: Nœud
node_tag: Balise de nœud
notifier: Notificateur
old_way: Ancien chemin
old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
- relation: Relation
relation_member: Membre de la relation
relation_tag: Balise de relation
- session: Session
trace: Piste
tracepoint: Point de la piste
tracetag: Balise de la piste
way_tag: Balise du chemin
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset : {{id}}"
- changesetxml: Changeset XML
+ changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
+ changesetxml: Groupe de modifications XML
download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Groupe de modifications {{id}}
title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
- osmchangexml: osmChange XML
title: Groupe de modifications
changeset_details:
belongs_to: "Appartient à :"
- bounding_box: "Bounding box :"
- box: boite
+ bounding_box: "Cadre de délimitation :"
+ box: cadre
closed_at: "Terminé le :"
created_at: "Créé le :"
has_nodes:
one: "Concerne le {{count}} nœud suivant :"
other: "Concerne les {{count}} nœuds suivants :"
has_relations:
+ one: "Concerne la relation suivante :"
other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
- no_bounding_box: Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset.
- show_area_box: Montrer la boite
+ no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
+ show_area_box: Montrer le cadre
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Groupe de modifications suivant
prev_tooltip: Groupe de modifications précédent
user:
name_tooltip: Voir les modifications par {{user}}
- next_tooltip: Prochaines modifications par {{user}}
+ next_tooltip: Modifications suivantes par {{user}}
prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Commentaire :"
edited_at: "Édité le :"
edited_by: "Édité par :"
- in_changeset: "Dans le changeset :"
+ in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
version: "Version :"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
map:
deleted: Effacé
type:
changeset: groupe de modifications
node: nœud
- relation: relation
way: chemin
paging_nav:
of: de
relation:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
download_xml: Télécharger le XML
- relation: Relation
relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
view_history: voir l'historique
relation_details:
relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
view_details: afficher les détails
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
type:
node: Nœud
- relation: Relation
way: Chemin
start:
manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
data_frame_title: Données
data_layer_name: Données
details: Détails
- drag_a_box: Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone
+ drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
edited_by_user_at_timestamp: Édité par [[user]] le [[timestamp]]
history_for_feature: Historique pour [[feature]]
load_data: Charger les données
- loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
loading: Chargement...
manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
object_list:
way: Chemin
private_user: utilisateur privé
show_history: Montrer l'historique
- unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à {{max_bbox_size}})"
wait: Patienter...
zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
tag_details:
big_area: (grand)
no_comment: (aucun)
no_edits: (aucune modification)
+ show_area_box: afficher la zone de la boîte
still_editing: (en cours de modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changeset_paging_nav:
changesets:
area: Zone
comment: Commentaire
- id: ID
saved_at: Sauvegardé à
user: Utilisateur
list:
edit:
body: "Message:"
language: "Langue:"
- latitude: "Latitude:"
location: "Lieu:"
- longitude: "Longitude:"
marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
save_button: Sauvegarder
subject: "Sujet:"
embeddable_html: HTML incorporable.
export_button: Exporter
export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>.
- format: Format
format_to_export: Format à exporter
image_size: Taille de l'image
latitude: "Lat :"
- licence: Licence
longitude: "Lon :"
manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
mapnik_image: Image de Mapnik
- max: max
- options: Options
osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
osmarender_image: Image d'Osmarender
output: Sortie
paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
scale: Échelle
- zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
change_marker: Modifier la position du marqueur
osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Villes
- places: Places
towns: Villages
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
layouts:
- alt_donation: Faites une donation
+ alt_donation: Faire un don
donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
edit: Éditer
history_tooltip: Historique du groupe de modifications
home: Chez moi
home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
- inbox: Boite aux lettres ({{count}})
+ inbox: Boîte aux lettres ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus
delete:
deleted: Message supprimé
inbox:
- date: Date
from: De
my_inbox: Ma boîte de réception
no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
heading: Utilisateur ou message inexistant
title: Utilisateur ou message inexistant
outbox:
- date: Date
inbox: boîte de réception
my_inbox: Ma {{inbox_link}}
no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
read:
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
- date: Date
from: De
reading_your_messages: Lecture de vos messages
reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX"
greeting: Bonjour,
success:
+ loaded_successfully: s'est chargé correctement avec {{trace_points}} points sur {{possible_points}}.
subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi"
with_description: avec les description
your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
signup_confirm_html:
click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
+ current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Plus d’informations sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">sur le blog opengeodata</a> qui propose également des <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts à écouter</a> !
greeting: Bonjour !
hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :"
my_apps: Mes applications clientes
my_tokens: Mes applications enregistrées
+ no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard {{oauth}} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
register_new: Enregistrez votre application
registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :"
revoke: Révoquer !
js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs.
project_name: projet OpenStreetMap
- permalink: Permalink
+ permalink: Lien permanent
shortlink: Lien court
key:
map_key: Légende de la carte
+ map_key_tooltip: Légende pour le rendu Mapnik à ce niveau de zoom
table:
entry:
admin: Limite administrative
- allotments: Lotissements
+ allotments: Jardins familiaux
apron:
- Piste d'aéroport
- terminal
commercial: Zone commerciale
common:
- prairie
+ - Prairie
construction: Routes en construction
cycleway: Voie cyclable
+ destination: Accès de la destination
farm: Ferme
footway: Voie piétonne
forest: Forêt
trunk: Route nationale
tunnel: Bord en pointillés = tunnel
unclassified: Route non classifiée
+ unsurfaced: Route non revêtue
wood: Bois
heading: Légende pour z{{zoom_level}}
search:
search: Recherche
- search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
+ search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
submit_text: Envoyer
where_am_i: Où suis-je ?
sidebar:
trace:
ago: il y a {{time_in_words_ago}}
by: par
- count_points: "{{count}} points"
edit: modifier
edit_map: Modifier la carte
in: dans
trace_details: Voir les détails du chemin
view_map: Voir la carte
trace_form:
- description: Description
help: Aide
tags: Balises
tags_help: séparé par des virgules
account:
email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
- flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
+ flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
home location: "Emplacement du domicile :"
- latitude: "Latitude:"
- longitude: "Longitude:"
make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
my settings: Mes options
no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
change your settings: modifiez vos options
delete image: Effacer l'image
- description: Description
diary: journal
edits: éditions
if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
remove as friend: enlever en tant qu'ami
send message: Envoyer un message
settings_link_text: options
- traces: traces
upload an image: Envoyer une image
user image heading: Image utilisateur
user location: Emplacement de l'utilisateur