contact:
km away: '%{count} km entfernt'
m away: '%{count} m entfernt'
+ latest_edit_html: 'Letzte Änderung (%{ago}):'
popup:
your location: Standort
nearby mapper: Mapper in der Nähe
newer_comments: Neuere Kommentare
older_comments: Ältere Kommentare
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Der Autorisierungsserver erfordert die Auswahl
+ eines Endbenutzerkontos
+ consent_required: Der Autorisierungsserver erfordert die Zustimmung des Endbenutzers
+ interaction_required: Der Autorisierungsserver erfordert eine Interaktion
+ des Endbenutzers
+ login_required: Der Autorisierungsserver erfordert eine Endbenutzerauthentifizierung
flash:
applications:
create:
notice: Anwendung registriert.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fehler aufgrund fehlender
+ Konfiguration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fehler aufgrund fehlender
+ Konfiguration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ scopes:
+ address: Physische Adresse anzeigen
+ email: E-Mail-Adresse anzeigen
+ openid: Account authentifizieren
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Kommunikationskan%C3%A4le
employment_agency: Arbeitsamt
energy_supplier: Büro eines Energieversorgers
estate_agent: Immobilienhändler
- financial: Finanzamt
+ financial: Finanzdienstleister
government: Amt
insurance: Versicherungsbüro
it: IT-Büro
credit_2_2: Mache deutlich, dass die Daten unter der Open Database-Lizenz
verfügbar sind.
credit_3_attribution_guidelines: Richtlinien für Namensnennungen
+ credit_4_1_html: Um klarzustellen, dass die Daten unter der Open Database
+ License verfügbar sind, kannst Du auf %{this_copyright_page_link} verlinken.
+ Alternativ und als Anforderung, wenn Du OSM in einer Datenform verbreitest,
+ kannst Du die Lizenz(en) direkt benennen und verlinken. In Medien, in denen
+ Links nicht möglich sind (z. B. gedruckte Werke), empfehlen wir, Leser auf
+ openstreetmap.org (vielleicht durch das Erweitern von 'OpenStreetMap' auf
+ diese vollständige Adresse) und auf opendatacommons.org zu verweisen. In
+ diesem Beispiel erscheint der Hinweis in der Ecke der Karte.
attribution_example:
alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
title: Namensnennung-Beispiel
change_preferences: Einstellungen hier ändern
any_questions:
title: Fragen?
+ paragraph_1_html: 'OpenStreetMap bietet verschiedene Ressourcen, um mehr über
+ das Projekt zu erfahren, Fragen zu stellen und zu beantworten sowie gemeinsam
+ Themen rund um das Kartieren zu diskutieren und zu dokumentieren. Schau mal
+ hier: %{help_link}. Planst Du, OpenStreetMap in einer Organisation zu verwenden?
+ Dann findest Du hier auch das Willkommenspaket: %{welcome_mat_link}.'
get_help_here: Hilfe hier erhalten
+ welcome_mat: Schau Dir das Willkommenspaket an
sidebar:
search_results: Suchergebnisse
close: Schließen
Hier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen.
whats_on_the_map:
title: Was gehört in die Karte?
+ on_the_map_html: OpenStreetMap ist ein Ort, um Dinge zu kartieren, die sowohl
+ %{real_and_current} sind. Hier findest Du Millionen von Gebäuden, Straßen
+ und anderen Details über Orte. Du kannst diejenigen Merkmale kartieren,
+ die für Dich interessant sind.
basic_terms:
title: Grundbegriffe fürs Mapping
paragraph_1: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind
fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach
einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum
kümmern.
+ para_2_html: 'Gehe einfach zu %{map_link} und klicke dort auf das Notiz-Symbol:
+ %{note_icon}. Dadurch wird ein Marker auf der Karte hinzugefügt, den Du
+ verschieben kannst, indem Du ihn ziehst. Füge Deine Nachricht hinzu, klicke
+ dann auf Speichern, und andere Mapper werden Deinem Hinweis nachgehen.'
the_map: die Karte
communities:
title: Gemeinschaften
permissions:
missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen.
scopes:
+ openid: Melde Dich mit OpenStreetMap an
read_prefs: Benutzereinstellungen lesen
write_prefs: Benutzereinstellungen verändern
write_diary: Tagebucheinträge und Kommentare erstellen und Freunde finden
ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:'
ct undecided: Unentschlossen
ct declined: Abgelehnt
- latest edit: 'Letzte Änderung (%{ago}):'
email address: 'E-Mail-Adresse:'
created from: 'erstellt aus:'
status: 'Status:'
revoke:
title: Sperre für %{block_on} aufheben
heading_html: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben
- time_future: 'Blockablaufdatum: %{time}.'
- past: Diese Sperre endete %{time} und kann nicht mehr aufgehoben werden.
+ time_future_html: 'Blockablaufdatum: %{time}.'
+ past_html: Diese Sperre endete %{time} und kann nicht mehr aufgehoben werden.
confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest?
revoke: Aufheben
flash: Die Sperre wurde aufgehoben.
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Radfahrerkarte
transport_map: Verkehrskarte
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitär
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
andy_allan: Andy Allan
opnvkarte_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{memomaps_link}
memomaps: MeMoMaps
+ tracestrack_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Kachelstil von %{hotosm_link}, gehostet von %{osm_france_link}
hotosm_name: Humanitäres OpenStreetMap Team
site: