]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Pivot areas to the underlying way or relation object
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 224fab747f0521bb3170b046b47746686dbd1c14..f4656650cb6a4d30ac22d0e788f745ac604af375 100644 (file)
@@ -2,11 +2,27 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Cwlin0416
+# Author: Foothsu
+# Author: Justincheng12345
 # Author: Mmyangfl
 # Author: Mmyangfl
+# Author: Orinx
 # Author: Pesder
 # Author: Pesder
+# Author: Shangkuanlc
 # Author: Simon Shek
 # Author: Simon Shek
+# Author: StephDC
 # Author: Wrightbus
 zh-TW: 
 # Author: Wrightbus
 zh-TW: 
+  about_page: 
+    community_driven_title: 社群參與
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
+    lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立的,維護的資料包含世界上的道路、步道、咖啡館、火車站等等。
+    local_knowledge_html: "OpenStreetMap 強調當地的知道。貢獻者使用\n航照圖、GPS 裝置與低科技的地區地圖來驗證 OSM\n是正確而即時的。"
+    local_knowledge_title: 當地的知識
+    next: 下一頁
+    open_data_title: 開放資料
+    partners_title: 合作夥伴
+    used_by: "%{name} 提供數以百計的網站、行動 app 與硬體設備地圖資料"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -84,83 +100,31 @@ zh-TW:
       blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。
       need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。
   browse: 
       blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。
       need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。
   browse: 
+    anonymous: 匿名
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: 變更組合:
+      belongs_to: 作者
       changesetxml: 變更組合 XML
       feed: 
         title: 變更組合 %{id}
         title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
       changesetxml: 變更組合 XML
       feed: 
         title: 變更組合 %{id}
         title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
+      node: 節點 (%{count})
       osmchangexml: osmChange XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: 變更組合
-    changeset_details: 
-      belongs_to: 屬於:
-      bounding_box: 綁定方塊:
-      box: 方塊
-      closed_at: 關閉於:
-      created_at: 建立於:
-      has_nodes: 
-        one: 有下列 %{count} 個節點:
-        other: 有下列 %{count} 個節點:
-      has_relations: 
-        one: 有下列 %{count} 個關係:
-        other: 有下列 %{count} 個關係:
-      has_ways: 
-        one: 有下列 %{count} 個路徑:
-        other: 有下列 %{count} 個路徑:
-      no_bounding_box: 這個變更組合沒有儲存綁定方塊。
-      show_area_box: 顯示區域方塊
-    common_details: 
-      changeset_comment: 評論:
-      deleted_at: 刪除於:
-      deleted_by: 刪除者:
-      edited_at: 編輯於:
-      edited_by: 編輯者:
-      in_changeset: 於變更組合:
-      version: 版本:
+      title: 變更組合:%{id}
+    closed: 已關閉
+    closed_by_html: 由 %{user} 關閉於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+    closed_html: 關閉於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
     containing_relation: 
       entry: 關係 %{relation_name}
       entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role})
     containing_relation: 
       entry: 關係 %{relation_name}
       entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: 已刪除
-      edit: 
-        area: 編輯區域
-        node: 編輯節點
-        relation: 編輯關係
-        way: 編輯路徑
-      larger: 
-        area: 在較大的地圖檢視區域
-        node: 在較大的地圖檢視節點
-        relation: 在較大的地圖檢視關係
-        way: 在較大的地圖檢視路徑
-      loading: 正在載入...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: 下一個變更組合
-        next_node_tooltip: 下一個節點
-        next_relation_tooltip: 下一個關係
-        next_way_tooltip: 下一條路徑
-        prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合
-        prev_node_tooltip: 上一個節點
-        prev_relation_tooltip: 上一個關係
-        prev_way_tooltip: 前一條路徑
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: 檢視由 %{user} 進行的編輯
-        next_changeset_tooltip: 下一個 %{user} 的編輯
-        prev_changeset_tooltip: 上一個 %{user} 的編輯
-    node: 
-      download_xml: 下載 XML
-      edit: 編輯節點
-      node: 節點
-      node_title: 節點: %{node_name}
-      view_history: 檢視歷史
-    node_details: 
-      coordinates: 座標:
-      part_of: 部分:
-    node_history: 
-      download_xml: 下載 XML
-      node_history: 節點歷史
-      node_history_title: 節點歷史: %{node_name}
-      view_details: 檢視詳細資訊
+    created: 已建立
+    created_by_html: 由 %{user} 建立於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+    created_html: 建立於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+    deleted_by_html: 由 %{user} 刪除於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+    download_xml: 下載 XML
+    edited_by_html: 由 %{user} 編輯於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+    in_changeset: 變更組合
+    location: 位置:
+    no_comment: (沒有評論)
     not_found: 
       sorry: 抱歉,找不到 id %{id} 的 %{type}。
       type: 
     not_found: 
       sorry: 抱歉,找不到 id %{id} 的 %{type}。
       type: 
@@ -168,27 +132,21 @@ zh-TW:
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
-    paging_nav: 
-      of: /
-      showing_page: 頁面
+    note: 
+      closed_title: 已解決的筆記:%{note_name}
+      new_note: 新增節點
+      open_title: "未解決的筆記: %{note_name}"
+      title: 節點:%{id}
+    part_of: 部分:
     redacted: 
     redacted: 
+      message_html: 此 %{type} 中的版本 %{version} 不能被顯示,因爲它已被編輯過。請參閱 %{redaction_link} 的詳細資訊。
+      redaction: 修訂版 %{id}
       type: 
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
     relation: 
       type: 
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
     relation: 
-      download_xml: 下載 XML
-      relation: 關係
-      relation_title: 關係: %{relation_name}
-      view_history: 檢視歷史
-    relation_details: 
-      members: 成員:
-      part_of: 部分:
-    relation_history: 
-      download_xml: 下載 XML
-      relation_history: 關係歷史
-      relation_history_title: 關係歷史: %{relation_name}
-      view_details: 檢視詳細資料
+      members: 成員
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} 做為 %{role}"
       type: 
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} 做為 %{role}"
       type: 
@@ -196,41 +154,10 @@ zh-TW:
         relation: 關係
         way: 路徑
     start_rjs: 
         relation: 關係
         way: 路徑
     start_rjs: 
-      data_frame_title: 資料
-      data_layer_name: 流覽地圖資料
-      details: 詳細資訊
-      edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 於 %{timestamp} 編輯
-      hide_areas: 隱藏區域
-      history_for_feature: "%{feature} 的歷史"
       load_data: 載入資料
       load_data: 載入資料
-      loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 %{num_features} 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
       loading: 正在載入...
       loading: 正在載入...
-      manually_select: 手動選擇不同的區域
-      object_list: 
-        api: 從 API 取回這個區域
-        back: 回到物件清單
-        details: 詳細資訊
-        heading: 物件清單
-        history: 
-          type: 
-            node: 節點 %{id}
-            way: 路徑 %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: 節點 %{id}
-            way: 路徑 %{id}
-        type: 
-          node: 節點
-          way: 路徑
-      private_user: 個人使用者
-      show_areas: 顯示區域
-      show_history: 顯示歷史
-      unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 %{bbox_size} 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size})
-      view_data: 檢視目前地圖的資料
-      wait: 等待...
-      zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
     tag_details: 
     tag_details: 
-      tags: 標籤
+      tags: 標籤
       wiki_link: 
         key: "%{key} 標籤的 wiki 描述頁面"
         tag: "%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面"
       wiki_link: 
         key: "%{key} 標籤的 wiki 描述頁面"
         tag: "%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面"
@@ -242,31 +169,15 @@ zh-TW:
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
+    version: 版本
+    view_details: 檢視詳細資訊
+    view_history: 檢視歷史
     way: 
     way: 
-      download_xml: 下載 XML
-      edit: 編輯路徑
-      view_history: 檢視歷史
-      way: 路徑
-      way_title: 路徑: %{way_name}
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: 也是路徑 %{related_ways} 的一部分
-        other: 也是路徑 %{related_ways} 的一部分
-      nodes: 節點:
-      part_of: 部分:
-    way_history: 
-      download_xml: 下載 XML
-      view_details: 檢視詳細資訊
-      way_history: 路徑歷史
-      way_history_title: 路徑歷史: %{way_name}
+      nodes: 節點
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: 匿名
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: 匿名
-      big_area: (大)
-      no_comment: (無)
       no_edits: (沒有編輯)
       no_edits: (沒有編輯)
-      show_area_box: 顯示區域方塊
-      still_editing: (尚在編輯)
       view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊
     changeset_paging_nav: 
       next: 下一頁 »
       view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊
     changeset_paging_nav: 
       next: 下一頁 »
@@ -279,26 +190,17 @@ zh-TW:
       saved_at: 儲存於
       user: 使用者
     list: 
       saved_at: 儲存於
       user: 使用者
     list: 
-      description: 瀏覽地圖的最近更改
-      description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
-      description_friend: 您朋友的變更組合
-      description_nearby: 鄰近使用者的變更組合
-      description_user: "%{user} 的變更組合"
-      description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
-      empty_anon_html: 尚未編輯。
-      empty_user_html: 看起來您還沒有進行過任何編輯。要開始工作,請查閱<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初學者指南</a>。
-      heading: 變更組合
-      heading_bbox: 變更組合
-      heading_friend: 變更組合
-      heading_nearby: 變更組合
-      heading_user: 變更組合
-      heading_user_bbox: 變更組合
+      empty: 發現沒有變更集。
+      empty_area: 這一地區沒有變更集。
+      empty_user: 此用戶沒有變更集。
+      load_more: 載入更多
+      no_more: 沒有更多變更集。
+      no_more_area: 這一地區沒有更多變更集。
+      no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
       title: 變更組合
       title: 變更組合
-      title_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
       title_friend: 您朋友的變更組合
       title_nearby: 鄰近使用者的變更組合
       title_user: "%{user} 的變更組合"
       title_friend: 您朋友的變更組合
       title_nearby: 鄰近使用者的變更組合
       title_user: "%{user} 的變更組合"
-      title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
     timeout: 
       sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。
   diary_entry: 
     timeout: 
       sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。
   diary_entry: 
@@ -377,6 +279,9 @@ zh-TW:
       user_title: "%{user}的日記"
   editor: 
     default: 預設 (目前 %{name})
       user_title: "%{user}的日記"
   editor: 
     default: 預設 (目前 %{name})
+    id: 
+      description: iD (網頁版編輯器)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
       name: Potlatch 1
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
       name: Potlatch 1
@@ -408,17 +313,21 @@ zh-TW:
       paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
       scale: 比例
       too_large: 
       paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
       scale: 比例
       too_large: 
-        body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近或選擇一個較小的區域。
-        heading: 區域太大
+        body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近選擇一個較小的區域或使用下列大量資料下載源:
+        geofabrik: 
+          description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘要
+          title: Geofabrik下載
+        metro: 
+          description: 世界主要城市與附近地區的摘要
+          title: 城市摘要
+        other: 
+          description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
+          title: 其他來源
+        planet: 
+          description: 定期更新的完整OpenStreetMap資料庫副本
+          title: 地球OSM
       zoom: 變焦
       zoom: 變焦
-    start_rjs: 
-      add_marker: 加入標記至地圖
-      change_marker: 改變標記地點
-      click_add_marker: 在地圖上點選以加上標記
-      drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域
-      export: 匯出
-      manually_select: 手動選擇不同的區域
-      view_larger_map: 檢視較大的地圖
+    title: 匯出
   geocoder: 
     description: 
       title: 
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -448,12 +357,26 @@ zh-TW:
       title: 
         ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
         geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
       title: 
         ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
         geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+        geonames_reverse: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
         latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
         osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
         latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
         osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
+        osm_nominatim_reverse: 來自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的結果
         uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: 郊區邊界
+        level2: 國界
+        level4: 州界
+        level5: 區界
+        level6: 縣界
+        level8: 市界
+        level9: 村界
       prefix: 
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: 登山吊椅
+          drag_lift: 上山牽引梯
+          station: 航空站
         aeroway: 
           aerodrome: 機場
           apron: 停機坪
         aeroway: 
           aerodrome: 機場
           apron: 停機坪
@@ -461,7 +384,9 @@ zh-TW:
           helipad: 直升機停機坪
           runway: 跑道
           taxiway: 滑行道
           helipad: 直升機停機坪
           runway: 跑道
           taxiway: 滑行道
+          terminal: 終端
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: 無線網路
           airport: 機場
           arts_centre: 藝術中心
           artwork: 藝術品
           airport: 機場
           arts_centre: 藝術中心
           artwork: 藝術品
@@ -470,6 +395,7 @@ zh-TW:
           bank: 銀行
           bar: 酒吧
           bbq: 燒烤場
           bank: 銀行
           bar: 酒吧
           bbq: 燒烤場
+          bench: 長椅
           bicycle_parking: 單車停車
           bicycle_rental: 自行車租賃
           biergarten: 啤酒花園
           bicycle_parking: 單車停車
           bicycle_rental: 自行車租賃
           biergarten: 啤酒花園
@@ -486,7 +412,7 @@ zh-TW:
           clinic: 診所
           club: 俱樂部
           college: 學院
           clinic: 診所
           club: 俱樂部
           college: 學院
-          community_centre: 社中心
+          community_centre: 社中心
           courthouse: 法庭
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
           courthouse: 法庭
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
@@ -509,13 +435,16 @@ zh-TW:
           health_centre: 健康中心
           hospital: 醫院
           hotel: 酒店
           health_centre: 健康中心
           hospital: 醫院
           hotel: 酒店
+          hunting_stand: 狩獵站
           ice_cream: 冰淇淋
           kindergarten: 幼稚園
           library: 圖書館
           market: 市場
           marketplace: 市場
           ice_cream: 冰淇淋
           kindergarten: 幼稚園
           library: 圖書館
           market: 市場
           marketplace: 市場
+          mountain_rescue: 山地救援
           nightclub: 夜總會
           nursery: 托兒所
           nightclub: 夜總會
           nursery: 托兒所
+          nursing_home: 護理院
           office: 辦公室
           park: 公園
           parking: 停車場
           office: 辦公室
           park: 公園
           parking: 停車場
@@ -539,7 +468,9 @@ zh-TW:
           shop: 商店
           shopping: 購物
           shower: 淋浴
           shop: 商店
           shopping: 購物
           shower: 淋浴
-          social_centre: 社區中心
+          social_centre: 社交中心
+          social_club: 社交場合
+          social_facility: 社區設施
           studio: 錄音室
           supermarket: 超級市場
           swimming_pool: 游泳池
           studio: 錄音室
           supermarket: 超級市場
           swimming_pool: 游泳池
@@ -553,6 +484,7 @@ zh-TW:
           veterinary: 獸醫
           village_hall: 村公所
           waste_basket: 垃圾桶
           veterinary: 獸醫
           village_hall: 村公所
           waste_basket: 垃圾桶
+          wifi: 無線網路
           youth_centre: 青少年中心
         boundary: 
           administrative: 行政區邊界
           youth_centre: 青少年中心
         boundary: 
           administrative: 行政區邊界
@@ -560,57 +492,189 @@ zh-TW:
           national_park: 國家公園
           protected_area: 保護區
         bridge: 
           national_park: 國家公園
           protected_area: 保護區
         bridge: 
+          aqueduct: 水道
           suspension: 懸索橋
           suspension: 懸索橋
+          swing: 平旋橋
           viaduct: 高架橋
           "yes": 橋
         building: 
           "yes": 建築物
           viaduct: 高架橋
           "yes": 橋
         building: 
           "yes": 建築物
+        emergency: 
+          fire_hydrant: 消防栓
+          phone: 緊急電話
         highway: 
         highway: 
+          bridleway: 馬道
+          bus_guideway: 軌道巴士線
           bus_stop: 巴士站
           bus_stop: 巴士站
+          byway: 小路
+          construction: 建造中公路
           cycleway: 單車徑
           cycleway: 單車徑
+          emergency_access_point: 緊急求助點
+          footway: 行人路
+          ford: 淺灘
+          living_street: 生活街
           milestone: 里程碑
           milestone: 里程碑
+          minor: 次要道路
+          motorway: 高速公路
+          motorway_junction: 高速公路交匯處
+          motorway_link: 高速公路
+          path: 小徑
+          pedestrian: 人行道
+          platform: 車站月台
+          primary: 主要道路
+          primary_link: 主要道路
+          proposed: 擬議道路
+          raceway: 賽道
           residential: 住宅
           rest_area: 休息區
           residential: 住宅
           rest_area: 休息區
+          road: 道路
+          secondary: 次要道路
+          secondary_link: 次級公路
+          service: 服務道路
+          services: 高速公路休息區
+          speed_camera: 測速照相機
+          steps: 步驟
+          stile: 跨越圍欄的台階
+          street_lamp: 路燈
+          tertiary: 三級道路
+          tertiary_link: 三級道路
+          track: 軌道
+          trail: 徑
+          trunk: 主幹線
+          trunk_link: 主幹線
+          unclassified: 無分級道路
+          unsurfaced: 未平整道路
         historic: 
         historic: 
+          archaeological_site: 考古遺址
           battlefield: 戰場
           boundary_stone: 界碑
           building: 建築物
           castle: 城堡
           church: 教堂
           battlefield: 戰場
           boundary_stone: 界碑
           building: 建築物
           castle: 城堡
           church: 教堂
+          citywalls: 城牆
           fort: 堡
           house: 房屋
           fort: 堡
           house: 房屋
+          icon: 圖示
+          manor: 莊園
           memorial: 紀念館
           memorial: 紀念館
+          mine: 礦產
+          monument: 古蹟
           museum: 博物館
           museum: 博物館
+          ruins: 廢墟
+          tomb: 墳墓
+          tower: 塔
+          wayside_cross: 路邊十字
+          wayside_shrine: 路邊神龕
+          wreck: 殘骸
         landuse: 
         landuse: 
+          allotments: 小園地
+          basin: 盆地
+          brownfield: 棕地
           cemetery: 墳場
           commercial: 商業區
           cemetery: 墳場
           commercial: 商業區
+          conservation: 保育
+          construction: 建設中
           farm: 農場
           farm: 農場
+          farmland: 農地
+          farmyard: 農家
           forest: 森林
           garages: 車庫
           grass: 草地
           forest: 森林
           garages: 車庫
           grass: 草地
+          greenfield: 綠地
           industrial: 工業區
           landfill: 垃圾埋填區
           industrial: 工業區
           landfill: 垃圾埋填區
+          meadow: 草地
           military: 軍事區
           military: 軍事區
+          mine: 礦產
           nature_reserve: 自然保護區
           nature_reserve: 自然保護區
+          orchard: 果園
           park: 公園
           park: 公園
+          piste: 滑雪場
+          quarry: 採石場
+          railway: 鐵路
+          recreation_ground: 遊樂場
           reservoir: 水庫
           reservoir_watershed: 水庫集水區
           residential: 住宅區
           retail: 零售
           reservoir: 水庫
           reservoir_watershed: 水庫集水區
           residential: 住宅區
           retail: 零售
+          road: 道路區
+          village_green: 鄉村草地
+          vineyard: 葡萄園
+          wetland: 濕地
+          wood: 樹林
         leisure: 
           beach_resort: 海灘度假村
         leisure: 
           beach_resort: 海灘度假村
+          bird_hide: 鳥類觀察站
+          common: 公共用地
           fishing: 垂釣區
           fitness_station: 健身站
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
           fishing: 垂釣區
           fitness_station: 健身站
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
+          ice_rink: 溜冰場
+          marina: 小船塢
+          miniature_golf: 小型高爾夫球場
+          nature_reserve: 自然保護區
           park: 公園
           park: 公園
+          pitch: 運動場
           playground: 遊樂場
           recreation_ground: 遊樂場
           sauna: 桑拿
           playground: 遊樂場
           recreation_ground: 遊樂場
           sauna: 桑拿
+          slipway: 船臺
+          sports_centre: 運動中心
+          stadium: 運動場
           swimming_pool: 游泳池
           swimming_pool: 游泳池
+          track: 跑道
+          water_park: 水上公園
+        military: 
+          airfield: 軍用機場
+          barracks: 營房
+          bunker: 掩體
+        mountain_pass: 
+          "yes": 山口
         natural: 
         natural: 
+          bay: 灣
+          beach: 海灘
+          cape: 海角
+          cave_entrance: 洞穴入口
+          channel: 海峽
+          cliff: 峭壁
+          crater: 火山口
+          dune: 沙丘
+          feature: 特征
+          fell: 費爾地貌
+          fjord: 峽灣
+          forest: 森林
+          geyser: 間歇泉
+          glacier: 冰川
+          heath: 希思地貌
+          hill: 小山
+          island: 島
+          land: 陸地
+          marsh: 沼澤
+          moor: 停泊處
+          mud: 泥地
+          peak: 山頂
+          point: 點
+          reef: 礁
+          ridge: 山脊
+          river: 河
+          rock: 岩石
+          scree: 岩屑堆
+          scrub: 灌木
+          shoal: 暗沙
+          spring: 泉
+          stone: 石
+          strait: 海峡
+          tree: 樹
+          valley: 谷
           volcano: 火山
           volcano: 火山
+          water: 水
+          wetland: 濕地
+          wetlands: 濕地
+          wood: 樹林
         office: 
         office: 
+          accountant: 會計師事務所
+          architect: 建築院
           company: 公司
           employment_agency: 就業中介
           estate_agent: 地產代理
           company: 公司
           employment_agency: 就業中介
           estate_agent: 地產代理
@@ -627,19 +691,53 @@ zh-TW:
           country: 國家
           county: 縣
           farm: 農場
           country: 國家
           county: 縣
           farm: 農場
+          hamlet: 村莊
           house: 房屋
           houses: 房屋
           island: 島
           house: 房屋
           houses: 房屋
           island: 島
+          islet: 嶼
+          isolated_dwelling: 獨立住宅
+          locality: 地區
+          moor: 荒野
+          municipality: 自治市
+          neighbourhood: 居住區
+          postcode: 郵政編號
+          region: 區域
+          sea: 海
+          state: 狀態
+          subdivision: 細分
+          suburb: 郊區
+          town: 鄉鎮
+          unincorporated_area: 非建制地區
+          village: 村落
         railway: 
         railway: 
+          abandoned: 廢棄鐵路
           construction: 建造中鐵路
           construction: 建造中鐵路
+          disused: 廢棄鐵路
+          disused_station: 廢棄火車站
+          funicular: 纜索鐵道
+          halt: 列車站
+          historic_station: 歷史火車站
+          junction: 鐵路交匯處
+          level_crossing: 道口
           light_rail: 輕鐵
           light_rail: 輕鐵
+          miniature: 微型鐵路
           monorail: 單軌
           monorail: 單軌
+          narrow_gauge: 窄軌鐵路
           platform: 鐵路月臺
           platform: 鐵路月臺
+          preserved: 保留鐵路
+          proposed: 規劃鐵路
+          spur: 鐵路支線
           station: 火車站
           station: 火車站
+          stop: 火車停車處
           subway: 地鐵站
           subway_entrance: 地鐵出入口
           subway: 地鐵站
           subway_entrance: 地鐵出入口
+          switch: 道岔
+          tram: 電車軌道
           tram_stop: 電車站
           tram_stop: 電車站
+          yard: 鐵路站場
         shop: 
         shop: 
+          alcohol: 無許可證
           antiques: 古玩店
           art: 藝術品店
           bakery: 麵包店
           antiques: 古玩店
           art: 藝術品店
           bakery: 麵包店
@@ -647,24 +745,28 @@ zh-TW:
           beverages: 飲料店
           bicycle: 自行車店
           books: 書店
           beverages: 飲料店
           bicycle: 自行車店
           books: 書店
+          boutique: 精品店
           butcher: 屠夫
           car: 車店
           car_parts: 汽車零件
           car_repair: 汽車維修
           carpet: 地毯店
           charity: 慈善商店
           butcher: 屠夫
           car: 車店
           car_parts: 汽車零件
           car_repair: 汽車維修
           carpet: 地毯店
           charity: 慈善商店
+          chemist: 化學品店
           clothes: 服裝店
           computer: 電腦商店
           confectionery: 糖果店
           convenience: 便利店
           copyshop: 複印店
           cosmetics: 化妝品店
           clothes: 服裝店
           computer: 電腦商店
           confectionery: 糖果店
           convenience: 便利店
           copyshop: 複印店
           cosmetics: 化妝品店
+          deli: 熟食店
           department_store: 百貨商店
           discount: 特價商品店
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: 乾洗
           electronics: 電子產品商店
           estate_agent: 地產代理
           department_store: 百貨商店
           discount: 特價商品店
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: 乾洗
           electronics: 電子產品商店
           estate_agent: 地產代理
+          farm: 農場商店
           fashion: 時裝店
           fish: 魚店
           florist: 花店
           fashion: 時裝店
           fish: 魚店
           florist: 花店
@@ -675,100 +777,150 @@ zh-TW:
           garden_centre: 園藝中心
           general: 一般商店
           gift: 禮品店
           garden_centre: 園藝中心
           general: 一般商店
           gift: 禮品店
+          greengrocer: 蔬菜水果店
           grocery: 雜貨店
           grocery: 雜貨店
+          hairdresser: 理髮店
           hardware: 五金店
           hifi: 音響店
           insurance: 保險
           jewelry: 珠寶店
           hardware: 五金店
           hifi: 音響店
           insurance: 保險
           jewelry: 珠寶店
+          kiosk: 售貨亭
           laundry: 洗衣房
           laundry: 洗衣房
+          mall: 購物商場
+          market: 市集
           mobile_phone: 手機店
           motorcycle: 摩托車店
           mobile_phone: 手機店
           motorcycle: 摩托車店
+          music: 唱片行
+          newsagent: 報刊亭
           optician: 驗眼師
           organic: 有機食品店
           outdoor: 戶外店
           pet: 寵物店
           optician: 驗眼師
           organic: 有機食品店
           outdoor: 戶外店
           pet: 寵物店
+          pharmacy: 藥房
           photo: 照相館
           photo: 照相館
+          salon: 美容院
+          second_hand: 二手店
           shoes: 鞋店
           shopping_centre: 購物中心
           sports: 體育用品店
           stationery: 文具店
           supermarket: 超級市場
           shoes: 鞋店
           shopping_centre: 購物中心
           sports: 體育用品店
           stationery: 文具店
           supermarket: 超級市場
+          tailor: 裁縫店
           toys: 玩具店
           travel_agency: 旅行社
           toys: 玩具店
           travel_agency: 旅行社
+          video: 音像店
+          wine: 無許可證
+          "yes": 商店
         tourism: 
         tourism: 
+          alpine_hut: 高山小屋
           artwork: 美工
           attraction: 景點
           artwork: 美工
           attraction: 景點
+          bed_and_breakfast: 家庭旅館
+          cabin: 小木屋
           camp_site: 營地
           camp_site: 營地
+          caravan_site: 房車宿營地
+          chalet: 小屋
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
           hotel: 酒店
           information: 資訊
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
           hotel: 酒店
           information: 資訊
+          lean_to: 棚屋
           motel: 汽車旅館
           museum: 博物館
           picnic_site: 野餐地
           theme_park: 主題公園
           motel: 汽車旅館
           museum: 博物館
           picnic_site: 野餐地
           theme_park: 主題公園
+          valley: 谷
+          viewpoint: 觀景點
           zoo: 動物園
         tunnel: 
           zoo: 動物園
         tunnel: 
+          culvert: 排水管
           "yes": 隧道
         waterway: 
           "yes": 隧道
         waterway: 
+          artificial: 人工航道
+          boatyard: 船塢
+          canal: 運河
+          connector: 水路連接器
           dam: 水壩
           dam: 水壩
+          derelict_canal: 廢棄運河
+          ditch: 溝
+          dock: 碼頭
+          drain: 渠
+          lock: 鎖
+          lock_gate: 船閘
+          mineral_spring: 礦泉
+          mooring: 系泊設備
+          rapids: 急流
+          river: 河
+          riverbank: 河岸
+          stream: 溪
+          wadi: 乾河
+          water_point: 取水處
           waterfall: 瀑布
           waterfall: 瀑布
+          weir: 堰
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    welcome: 
+      description: 這個快速指南涵蓋了 OpenStreetMap 基礎知識。
+      title: 歡迎來到 OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
   javascripts: 
+    close: 關閉
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
         standard: 標準
         transport_map: Transport Map
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
         standard: 標準
         transport_map: Transport Map
+    share: 
+      cancel: 取消
+      custom_dimensions: 設置自訂的尺寸
+      embed: HTML
+      format: 格式:
+      image: 圖片
+      link: 連結或 HTML
+      long_link: 連結
+      scale: 比例
+      short_link: 簡短連結
+      title: 分享
     site: 
       edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
       edit_tooltip: 編輯地圖
     site: 
       edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
       edit_tooltip: 編輯地圖
-      edit_zoom_alert: 您必須拉近以編輯地圖
-      history_disabled_tooltip: 拉近以編輯這個區域
-      history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
-      history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域
   layouts: 
   layouts: 
+    about: 關於
     community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
     community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
     community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
     community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
-    copyright: 版權 & 授權條款
-    documentation: 文件
-    documentation_title: 該專案的文件
+    copyright: 版權
+    data: 資料
     donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
     donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
-    donate_link_text: 捐獻
     edit: 編輯
     edit_with: 以 %{editor} 編輯
     export: 匯出
     edit: 編輯
     edit_with: 以 %{editor} 編輯
     export: 匯出
-    export_tooltip: 匯出地圖資料
+    export_data: 匯出資料
     foundation: 基金會
     foundation_title: OpenStreetMap 基金會
     gps_traces: GPS 軌跡
     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
     help: 求助
     foundation: 基金會
     foundation_title: OpenStreetMap 基金會
     gps_traces: GPS 軌跡
     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
     help: 求助
-    help_centre: 求助中心
-    help_title: 專案的說明網站
     history: 歷史
     history: 歷史
-    home: 家
-    home_tooltip: 移至家位置
-    inbox_html: 收件匣 %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息
-      other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息
-      zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息
-    intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。
+    home: 移至家的位置
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
-    intro_2_download: 下載
-    intro_2_html: 該資料可以依據其 %{license} 授權免費%{download}和%{use}。%{create_account}以改善地圖。
-    intro_2_license: 開放授權
-    intro_2_use: 使用
+    intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap 是一個世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
+    learn_more: 了解更多
     log_in: 登入
     log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
     logout: 登出
     log_in: 登入
     log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
     logout: 登出
-    logout_tooltip: 登出
     make_a_donation: 
       text: 進行捐款
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
     make_a_donation: 
       text: 進行捐款
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
+    more: 更多
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
@@ -778,21 +930,19 @@ zh-TW:
     partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
+    start_mapping: 開始製圖
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
     user_diaries: 日記
     user_diaries_tooltip: 檢視日記
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
     user_diaries: 日記
     user_diaries_tooltip: 檢視日記
-    view: 檢視
-    view_tooltip: 檢視地圖
-    welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: 專案的 Wiki 網站
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 英文原文
       text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權
       title: 關於這個翻譯
     legal_babble: 
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 英文原文
       text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權
       title: 關於這個翻譯
     legal_babble: 
+      contributors_footer_1_html: "需要這些進一步資訊,以及其他用來協助改進\n OpenStreetMap 的資源,請查閱 OpenStreetMap Wiki 上的 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">貢獻者\n頁面</a>。"
       contributors_title_html: 我們的貢獻者
       contributors_title_html: 我們的貢獻者
+      credit_title_html: 如何標明作者是OpenStreetMap
       infringement_title_html: 侵犯版權
       intro_1_html: OpenStreetMap為<i>開放資料</i>,以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">開放資料共用 開放資料庫</a>(ODbL)授權。
       more_title_html: 了解更多
       infringement_title_html: 侵犯版權
       intro_1_html: OpenStreetMap為<i>開放資料</i>,以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">開放資料共用 開放資料庫</a>(ODbL)授權。
       more_title_html: 了解更多
@@ -846,8 +996,6 @@ zh-TW:
       title: 寄件匣
       to: 收件者
     read: 
       title: 寄件匣
       to: 收件者
     read: 
-      back_to_inbox: 回到收件匣
-      back_to_outbox: 回到寄件匣
       date: 日期
       from: 寄件者
       reply_button: 回覆
       date: 日期
       from: 寄件者
       reply_button: 回覆
@@ -860,6 +1008,14 @@ zh-TW:
       wrong_user: 您已經以「%{user}」的身分登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身分登入以回覆這個訊息。
     sent_message_summary: 
       delete_button: 刪除
       wrong_user: 您已經以「%{user}」的身分登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身分登入以回覆這個訊息。
     sent_message_summary: 
       delete_button: 刪除
+  note: 
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} 前"
+      created_at: 建立於:
+      description: 描述
+      last_changed: 最新變更
+    rss: 
+      title: OpenStreetMap 筆記
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論或在 %{replyurl} 回覆
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論或在 %{replyurl} 回覆
@@ -904,29 +1060,14 @@ zh-TW:
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
       greeting: 您好,
     message_notification: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
       greeting: 您好,
     message_notification: 
-      footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,
-      footer2: 並在 %{replyurl} 回覆
       header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:"
       hi: "%{to_user}您好,"
       header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:"
       hi: "%{to_user}您好,"
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: 匿名使用者
+      greeting: 您好,
     signup_confirm: 
       greeting: 您好!
       subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap"
     signup_confirm: 
       greeting: 您好!
       subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap"
-    signup_confirm_html: 
-      current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。
-      get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 部落格</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解這個計畫的歷史,其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!
-      introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。
-      more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。
-      more_videos_here: 影片
-      user_wiki_page: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
-      video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片
-      wiki_signup: 您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息:
-      introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:
-      more_videos: 這裡還有更多影片:
-      opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts:
-      the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息:
-      wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
@@ -935,8 +1076,17 @@ zh-TW:
       allow_write_api: 修改地圖。
       allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_api: 修改地圖。
       allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
+      allow_write_notes: 修改節點。
       allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
       request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。
       allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
       request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。
+    oauthorize_failure: 
+      denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 存取您的帳號。
+      invalid: 授權記號是不正確。
+      title: 授權請求失敗
+    oauthorize_success: 
+      allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 存取您的帳號。
+      title: 授權請求允許
+      verification: 驗證碼是 %{code}。
     revoke: 
       flash: 您已經註銷 %{application} 的記號。
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: 您已經註銷 %{application} 的記號。
   oauth_clients: 
@@ -1011,6 +1161,7 @@ zh-TW:
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
+      id_not_configured: iD 尚未設定
       no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
       not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。
       not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公領域。
       no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
       not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。
       not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公領域。
@@ -1018,14 +1169,13 @@ zh-TW:
       potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
       user_page_link: 使用者頁面
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
       user_page_link: 使用者頁面
     index: 
+      createnote: 添加注釋
       js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
       permalink: 永久鏈接
       remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
       shortlink: 簡短連結
     key: 
       js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
       permalink: 永久鏈接
       remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
       shortlink: 簡短連結
     key: 
-      map_key: 圖例
-      map_key_tooltip: 地圖的圖例
       table: 
         entry: 
           admin: 行政區邊界
       table: 
         entry: 
           admin: 行政區邊界
@@ -1103,7 +1253,6 @@ zh-TW:
       preview: 預覽
     search: 
       search: 搜尋
       preview: 預覽
     search: 
       search: 搜尋
-      search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>
       submit_text: 出發
       where_am_i: 我在哪裡?
       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置
       submit_text: 出發
       where_am_i: 我在哪裡?
       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置
@@ -1119,6 +1268,8 @@ zh-TW:
       upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
     delete: 
       scheduled_for_deletion: 軌跡已預定刪除
       upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
     delete: 
       scheduled_for_deletion: 軌跡已預定刪除
+    description: 
+      description_without_count: "%{user} 的 GPX 檔案"
     edit: 
       description: 描述:
       download: 下載
     edit: 
       description: 描述:
       download: 下載
@@ -1136,7 +1287,10 @@ zh-TW:
       uploaded_at: 上傳於:
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
       uploaded_at: 上傳於:
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS 軌跡
     list: 
     list: 
+      description: 流覽最近的 GPS 軌跡上傳
       empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki 頁面</a>上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
       public_traces: 公開 GPS 軌跡
       public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡"
       empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki 頁面</a>上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
       public_traces: 公開 GPS 軌跡
       public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡"
@@ -1238,6 +1392,7 @@ zh-TW:
         link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 這是什麼?
         openid: OpenID:
         link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 這是什麼?
         openid: OpenID:
+      preferred editor: "偏好編輯器:"
       preferred languages: 偏好的語言:
       profile description: 個人檔案描述:
       public editing: 
       preferred languages: 偏好的語言:
       profile description: 個人檔案描述:
       public editing: 
@@ -1257,9 +1412,9 @@ zh-TW:
       update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
     confirm: 
       button: 確認
       update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
     confirm: 
       button: 確認
-      heading: 確認使用者帳號
+      heading: 請檢查您的電子郵件
+      introduction_1: 我們寄給您一封確認電子郵件。
       press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。
       press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。
-      success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
     confirm_email: 
       button: 確認
       failure: 具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。
     confirm_email: 
       button: 確認
       failure: 具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。
@@ -1346,13 +1501,10 @@ zh-TW:
       confirm email address: 確認電子郵件位址:
       confirm password: 確認密碼:
       contact_webmaster: 請連絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。
       confirm email address: 確認電子郵件位址:
       confirm password: 確認密碼:
       contact_webmaster: 請連絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。
-      continue: 繼續
+      continue: 註冊
       display name: 顯示名稱:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       email address: 電子郵件位址:
       display name: 顯示名稱:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       email address: 電子郵件位址:
-      fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。
-      flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 %{email},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
-      heading: 建立使用者帳號
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
@@ -1360,7 +1512,7 @@ zh-TW:
       openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。
       password: 密碼:
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。
       password: 密碼:
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
-      title: 建立帳號
+      title: 註冊
       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
@@ -1434,16 +1586,21 @@ zh-TW:
       my comments: 我的評論
       my diary: 我的日記
       my edits: 我的編輯
       my comments: 我的評論
       my diary: 我的日記
       my edits: 我的編輯
+      my notes: 我的筆記
+      my profile: 我的設定檔
       my settings: 我的設定值
       my traces: 我的軌跡
       nearby users: 其他附近的使用者
       new diary entry: 新增日記
       no friends: 您尚未加入任何朋友。
       no nearby users: 附近沒有在進行製圖的使用者。
       my settings: 我的設定值
       my traces: 我的軌跡
       nearby users: 其他附近的使用者
       new diary entry: 新增日記
       no friends: 您尚未加入任何朋友。
       no nearby users: 附近沒有在進行製圖的使用者。
+      notes: 地圖筆記
       oauth settings: oauth 設定值
       remove as friend: 移除朋友
       role: 
         administrator: 這個使用者是管理者
       oauth settings: oauth 設定值
       remove as friend: 移除朋友
       role: 
         administrator: 這個使用者是管理者
+        grant: 
+          administrator: 授予管理員存取權限
         moderator: 此使用者是一個管理者
       send message: 傳送訊息
       settings_link_text: 設定
         moderator: 此使用者是一個管理者
       send message: 傳送訊息
       settings_link_text: 設定
@@ -1558,3 +1715,16 @@ zh-TW:
       fail: 無法註銷使用者「%{name}」的角色「%{role}」。請檢查使用者和角色是否都正確。
       heading: 確認角色的註銷
       title: 確認角色註銷
       fail: 無法註銷使用者「%{name}」的角色「%{role}」。請檢查使用者和角色是否都正確。
       heading: 確認角色的註銷
       title: 確認角色註銷
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      title: 沒有時間編輯嗎?幫忙加上注釋!
+    basic_terms: 
+      title: 繪製地圖的基本術語
+    introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄 ,可以開始繪製地圖。這裡有一份重要的快速指南。
+    questions: 
+      title: 有任何問題嗎?
+    start_mapping: 開始製圖
+    title: 歡迎!
+    whats_on_the_map: 
+      on_html: "OpenStreetMap 是一個製作<em>真實且即時</em>地圖的地方 -\n它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以\n在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的事物。"
+      title: 地圖上有什麼