last_modified: "Sửa đổi lần cuối:"
open_title: "Ghi chú chưa giải quyết: %{note_name}"
opened: "Mở:"
+ title: Ghi chú
paging_nav:
of: trong
showing_page: trang
user_title: Nhật ký của %{user}
editor:
default: Mặc định (hiện là %{name})
+ id:
+ description: iD (trình vẽ trong trình duyệt)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt)
name: Potlatch 1
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Biên giới Khu phố
+ level2: Biên giới Quốc gia
+ level4: Biên giới Tỉnh bang
+ level5: Biên giới Miền
+ level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện
+ level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn
+ level9: Biên giới Làng
prefix:
aeroway:
aerodrome: Sân bay
opened_by: do <a href='%{user_url}'>%{user}</a> tạo ra vào %{time}
opened_by_anonymous: do người dùng vô danh tạo ra vào %{time}
permalink: Liên kết Thường trực
+ reactivate: Mở lại
reopened_by: được <a href='%{user_url}'>%{user}</a> mở lại vào %{time}
reopened_by_anonymous: được người dùng vô danh mở lại vào %{time}
resolve: Giải quyết
sent_message_summary:
delete_button: Xóa
note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết cách đây %{when}
+ closed_at_html: Được giải quyết cách đây %{when}
+ commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
+ commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when}
+ opened_at_by_html: Được %{user} tạo cách đây %{when}
+ opened_at_html: Được tạo cách đây %{when}
+ reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại cách đây %{when}
+ reopened_at_html: Được mở lại cách đây %{when}
entry:
comment: Bình luận
full: Ghi chú đầy đủ
title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
rss:
closed: đóng ghi chú (gần %{place})
- comment: bình luận mới (gần %{place})
+ commented: bình luận mới (gần %{place})
description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Nguồn tin RSS của ghi chú %{id}
- new: mở ghi chú (gần %{place})
+ opened: mở ghi chú (gần %{place})
+ reopened: mở lại ghi chú (gần %{place})
title: Ghi chú OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
email_confirm_plain:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này.
greeting: Chào bạn,
+ hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
greeting: Chào bạn,
+ hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
message_notification:
footer1: Bạn cũng có thể đọc thư này tại %{readurl}
footer2: và trả lời tại %{replyurl}
hi: Chào %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Người dùng vô danh
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú của bạn"
+ your_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi chú bản đồ gần %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú của bạn"
+ your_note: "%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
greeting: Chào bạn,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn"
+ your_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này. Nếu phải, xin vui lòng sử dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của bạn:"
created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}.
edit:
anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải về Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD chưa được cấu hình
no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.