# Author: Alexmar983
# Author: Bellazambo
# Author: Beta16
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Dansita
# Author: Darth Kule
# Author: Davalv
# Author: Karika
# Author: Lollo
# Author: Lorelai87
+# Author: Lorem Ipsum
# Author: Luca.favorido
# Author: LucioGE
# Author: Macofe
# Author: Massimo itaca
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
+# Author: Noretta93
# Author: Od1n
# Author: Ontsed
# Author: Paolopoz
client_application:
create: Registrati
update: Aggiorna
+ doorkeeper_application:
+ create: Registra
+ update: Aggiorna
redaction:
create: Crea revisione
update: Salvare la revisione
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
language: Lingua
+ doorkeeper/application:
+ name: Nome
+ redirect_uri: URI reindirizzati
+ confidential: Applicazione confidenziale?
+ scopes: Permessi
friend:
user: Utente
friend: Amico
pass_crypt: Password
pass_crypt_confirmation: Conferma password
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: L’applicazione verrà usata laddove il segreto del client può
+ essere custodito in sicurezza (le app mobile native o le app a pagina singola
+ non sono sicure in tal senso)
+ redirect_uri: Usa una linea diversa per ogni URI
trace:
tagstring: delimitato da virgola
user_block:
timeout:
sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo
tempo per poter essere recuperato.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: distante %{count} km
+ m away: '%{count}m di distanza'
+ popup:
+ your location: Propria posizione
+ nearby mapper: Mappatore vicino
+ friend: Amico
+ show:
+ title: La mia dashboard
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa
+ per vedere gli utenti vicini.'
+ edit_your_profile: Modifica il tuo profilo
+ my friends: I miei amici
+ no friends: Non ci sono ancora amici.
+ nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
+ no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle
+ vicinanze.
+ friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici
+ friends_diaries: note dei diari degli amici
+ nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
+ nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze
diary_entries:
new:
title: Nuova voce del diario
comment: Commento
newer_comments: Commenti più recenti
older_comments: Commenti più vecchi
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Applicazione registrata.
friendships:
make_friend:
heading: Aggiungere %{user} agli amici?
success: '%{name} è ora tuo amico!'
failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
+ limit_exceeded: Recentemente hai aggiunto un sacco di utenti come amici. Aspetta
+ un po’ di tempo prima di aggiungerne altri.
remove_friend:
heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
button: Rimuovi dagli amici
hangar: Hangar
helipad: Elisuperficie
holding_position: Posizione di attesa
+ navigationaid: Ausilio di navigazione aerea
parking_position: Posizione di parcheggio
runway: Pista
taxilane: Corsia di rullaggio
dormitory: Dormitorio
duplex: Casa doppia
farm: Fattoria
+ farm_auxiliary: Edificio di fattoria ausiliario
garage: Autorimessa
garages: Serie di Garage
greenhouse: Serra
ruins: Edificio in rovina
school: Edificio scolastico
semidetached_house: Casa bifamiliare
+ service: Edificio di servizio
shed: Capannone
stable: Stalle
static_caravan: Caravan
sport: Circolo sportivo
"yes": Circolo
craft:
- beekeper: Apicoltore
+ beekeeper: Apicoltore
blacksmith: Fabbro
brewery: Birrificio
carpenter: Carpentiere
window_construction: Costruttore di finestre
winery: Cantina vinicola
"yes": Negozio di Artigianato
+ crossing: Attraversamento
emergency:
access_point: Punto d'accesso
ambulance_station: Stazione delle ambulanze
assembly_point: Punto di ritrovo
defibrillator: Defibrillatore
- fire_xtinguisher: Estintore
+ fire_extinguisher: Estintore
fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio
landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
life_ring: Salvagente
cycleway: Percorso ciclabile
elevator: Ascensore
emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza
+ emergency_bay: Piazzola di sosta
footway: Percorso pedonale
ford: Guado
give_way: Segnale di dare precedenza
railway: Ferrovia antica
roman_road: Strada romana
ruins: Rovine
+ rune_stone: Pietra runica
stone: Pietra
tomb: Tomba
tower: Torre
antenna: Antenna
avalanche_protection: Protezione antivalanga
beacon: Fanale
+ beam: Trave
beehive: Alveare
breakwater: Frangiflutti
bridge: Ponte
mountain_pass:
"yes": Passo di montagna
natural:
+ atoll: Atollo
bare_rock: Roccia nuda
bay: Baia
beach: Spiaggia
hill: Collina
hot_spring: Sorgente termale
island: Isola
+ isthmus: Istmo
land: Terra
marsh: Palude alluvionale
moor: Molo
sand: Sabbia
scree: Ghiaione
scrub: Boscaglia
+ shingle: Greto
spring: Sorgente
stone: Pietra
strait: Stretto
tree: Albero
+ tree_row: Filare di alberi
+ tundra: Tundra
valley: Valle
volcano: Vulcano
water: Acqua
plot: Terreno
postcode: CAP
quarter: Quartiere
- region: Provincia
+ region: Regione
sea: Mare
square: Piazza
- state: Regione
+ state: Stato
subdivision: Suddivisione
suburb: Quartiere
town: Cittadina
shoes: Negozio di calzature
sports: Articoli sportivi
stationery: Cartoleria
+ storage_rental: Noleggio depositi
supermarket: Supermercato
tailor: Sarto
tattoo: Centro tatuaggi
intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
da utilizzare secondo una licenza aperta.
intro_2_create_account: Crea un account utente
- hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+ e da altri %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partner
tou: Condizioni d'uso
reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, <a href="%{reconfirm}">Clicca
qui</a>.
confirm_resend:
- success_html: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email}
- e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br
- /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma
- assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti
- non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
failure: Utente %{name} non trovato.
confirm_email:
heading: Conferma una variazione di indirizzo email
success: Confermata la modifica di indirizzo email!
failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Abbiamo inviato una nuova nota di conferma a %{email} e non
+ appena avrai confermato la tua utenza sarai pronto per iniziare a mappare.
+ whitelist: Se usi un sistema anti-SPAM che invia delle richiesta di conferma,
+ assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non
+ siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma.
messages:
inbox:
title: Posta in arrivo
flash changed: La propria password è stata modificata.
flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Preferenze
+ preferred_editor: Editor preferito
+ preferred_languages: Lingue preferite
+ edit_preferences: Modifica preferenze
+ edit:
+ title: Modifica preferenze
+ save: Aggiorna preferenze
+ cancel: Annulla
+ update:
+ failure: Impossibile aggiornare le preferenze.
+ update_success_flash:
+ message: Le preferenze sono state aggiornate.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Modifica profilo
+ save: Aggiorna profilo
+ cancel: Annulla
+ image: Immagine
+ gravatar:
+ gravatar: Usa Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar?
+ disabled: Gravatar è stato disattivato.
+ enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
+ new image: Aggiungi un'immagine
+ keep image: Mantieni l'immagine attuale
+ delete image: Rimuovi l'immagine attuale
+ replace image: Sostituisci l'immagine attuale
+ image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
+ home location: Posizione
+ no home location: Non si è inserita la propria posizione.
+ update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
+ update:
+ success: Il profilo è stato aggiornato.
+ failure: Impossibile aggiornare il profilo.
sessions:
new:
title: Entra
il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una
nuova email di conferma</a>.
account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa
- di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>.
+ di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">supporto</a>.
auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
auth_providers:
credit_2_1_html: |-
Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina di copyright</a>.
In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org.
- credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello “stile predefinito”
+ credit_3_1_html: I tasselli della mappa nello “stile predefinito”
su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap
- a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se
- utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: “Mappa
- di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap”.'
+ a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Quando
+ utilizzi questo stile mappa è richiesta la stessa attribuzione come per
+ i dati mappa.
credit_4_html: |-
In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.
Ad esempio:
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australia</strong>: contiene i dati della periferia basati
- sui dati dell'Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: contiene o è sviluppato
+ sfruttando i confini amministrativi © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+ Australia</a> rilasciati dal Commonwealth dell''Australia con licenza <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribuzione
+ 4.0 Internazionale (CC BY 4.0)</a>.'
contributors_ca_html: |-
<strong>Canada</strong>: contiene i dati della
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
l'applicazione desktop per Mac e Windows</a>.
id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona
in un browser web come un tempo faceva Potlatch. <a href="%{settings_url}">Modifica
- le tue impostazioni utente qui</a>.
+ le tue preferenze qui</a>.
sidebar:
search_results: Risultati della ricerca
close: Chiudi
in: in
index:
public_traces: Tracciati GPS pubblici
- my_traces: Miei tracciati
+ my_traces: I miei tracciati
public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
wiki</a>.
upload_trace: Carica un tracciato
all_traces: Tutti i tracciati
+ traces_from: Tracciati pubblici di %{user}
+ remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette
destroy:
scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
make_public:
need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega
di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione.
Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
+ settings_menu:
+ account_settings: Impostazioni account
+ oauth1_settings: Impostazioni OAuth
+ oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Autorizzare l'accesso al tuo account
flash: Hai revocato il token per %{application}
permissions:
missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
+ scopes:
+ read_prefs: Leggi preferenze utente
+ write_prefs: Modifica le preferenze utente
+ write_diary: Crea voci del diario, commenti e fai amicizia
+ write_api: Modifica la mappa
+ read_gpx: Leggi tracciati GPS privati
+ write_gpx: Carica tracciati GPS
+ write_notes: Modifica le note
+ read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica utente
+ skip_authorization: Approvazione automatica applicazione
oauth_clients:
new:
title: Registra una nuova applicazione
flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
destroy:
flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Le mie applicazioni client
+ no_applications_html: Possiedi un’applicazione che vorresti registrare per poterla
+ usare con noi mediante lo standard %{oauth2}? Devi registrare la tua applicazione
+ prima che essa possa effettuare richieste OAuth a questo servizio.
+ new: Registra nuova applicazione
+ name: Nome
+ permissions: Permessi
+ application:
+ edit: Modifica
+ delete: Cancella
+ confirm_delete: Cancellare questa applicazione?
+ new:
+ title: Registra una nuova applicazione
+ edit:
+ title: Modifica la tua applicazione
+ show:
+ edit: Modifica
+ delete: Cancella
+ confirm_delete: Cancellare questa applicazione?
+ client_id: ID cliente
+ client_secret: Segreto del client
+ client_secret_warning: Assicurati di salvare questo segreto (non sarà più accessibile)
+ permissions: Permessi
+ redirect_uris: URI di reindirizzamento
+ not_found:
+ sorry: Impossibile trovare l’applicazione.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Autorizzazione richiesta
+ introduction: Autorizzare %{application} ad accedere al tuo account con i seguenti
+ permessi?
+ authorize: Autorizza
+ deny: Nega
+ error:
+ title: Si è verificato un errore
+ show:
+ title: Codice autorizzazione
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Le mie applicazioni autorizzate
+ application: Applicazione
+ permissions: Permessi
+ no_applications_html: Non hai ancora alcuna applicazione %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Revoca accesso
+ confirm_revoke: Revocare l’accesso per questa applicazione?
users:
new:
title: Registrati
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
automaticamente per te un profilo.
- contact_webmaster_html: Si prega di contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ contact_support_html: Si prega di contattare il <a href="%{support}">supporto</a>
affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
il più rapidamente possibile.
about:
bisogno.
continue: Registrati
terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
- terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
- termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa
- pagina del wiki</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Termini
heading: Termini
france: Francia
italy: Italia
rest_of_world: Resto del mondo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i
+ nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: questa pagina wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nessun utente
heading: L'utente %{user} non esiste
show:
my diary: Il mio diario
new diary entry: nuova voce del diario
- my edits: Mie modifiche
- my traces: Miei tracciati
- my notes: Mie note
- my messages: Miei messaggi
+ my edits: Le mie modifiche
+ my traces: I miei tracciati
+ my notes: Le mie note
+ my messages: I miei messaggi
my profile: Il mio profilo
my settings: Impostazioni
- my comments: Miei commenti
- oauth settings: Impostazioni oauth
+ my comments: I miei commenti
+ my_preferences: Preferenze
+ my_dashboard: La mia dashboard
blocks on me: Blocchi su di me
blocks by me: Blocchi applicati da me
+ edit_profile: Modifica profilo
send message: Invia messaggio
diary: Diario
edits: Modifiche
spam score: 'Punteggio Spam:'
description: Descrizione
user location: Luogo dell'utente
- if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link}
- per vedere gli utenti nelle vicinanze.
- settings_link_text: impostazioni
- my friends: I miei amici
- no friends: Non ci sono ancora amici.
- km away: distante %{count} km
- m away: '%{count}m di distanza'
- nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
- no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle
- vicinanze.
role:
administrator: Questo utente è un amministratore
moderator: Questo utente è un moderatore
unhide_user: Mostra questo utente
delete_user: Cancella questo utente
confirm: Conferma
- friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici
- friends_diaries: note dei diari degli amici
- nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
- nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze
report: Segnala questo utente
- popup:
- your location: Propria posizione
- nearby mapper: Mappatore vicino
- friend: Amico
account:
title: Modifica profilo
my settings: Impostazioni
fossero di pubblico dominio.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: che cos'è questo?
- image: Immagine
- gravatar:
- gravatar: Usa Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar?
- disabled: Gravatar è stato disattivato.
- enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
- new image: Aggiungi un'immagine
- keep image: Mantieni l'immagine attuale
- delete image: Rimuovi l'immagine attuale
- replace image: Sostituisci l'immagine attuale
- image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
- home location: Posizione
- no home location: Non si è inserita la propria posizione.
- update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
save changes button: Salva modifiche
make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
- return to profile: Ritorna al profilo
flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con
successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo
di posta elettronica.
suspended:
title: Account sospeso
heading: Account sospeso
- webmaster: webmaster
+ support: assistenza
body_html: "<p>\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente
a causa di \n attività sospette. \n</p>\n<p>\n Questa decisione sarà riesaminata
a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare
map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa
map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa
queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi
- queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca
+ queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi
changesets:
show:
comment: Commenta