]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Include some XML special characters in the changeset feed comment test
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 35fcff6e24cd3ed60d5b3e915f4dfbb6f8afc7ef..6b19a5830cf23a485bb318ff7690e2cd3537f1a3 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ be-Tarask:
       prompt: Абярыце файл
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Абярыце файл
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð\97аÑ\85аваÑ\86Ñ\8c
+        create: Ð\9aамÑ\8dнÑ\82аÑ\80
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
@@ -29,7 +29,8 @@ be-Tarask:
       client_application:
         create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
       client_application:
         create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
+        create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
@@ -45,6 +46,11 @@ be-Tarask:
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
         email_address_not_routable: не маршрутызаваны
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
         email_address_not_routable: не маршрутызаваны
+        display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі
+          id
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: ужо сьцішана
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
@@ -58,7 +64,6 @@ be-Tarask:
       message: Паведамленьне
       node: Вузел
       node_tag: Тэг вузла
       message: Паведамленьне
       node: Вузел
       node_tag: Тэг вузла
-      notifier: Абвяшчальнік
       old_node: Стары вузел
       old_node_tag: Стары тэг вузла
       old_relation: Старая сувязь
       old_node: Стары вузел
       old_node_tag: Стары тэг вузла
       old_relation: Старая сувязь
@@ -99,11 +104,14 @@ be-Tarask:
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
+        body: Тэкст
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
-        language: Мова
+        language_code: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
       doorkeeper/application:
         name: Назва
+        redirect_uri: URI перанакіраваньняў
+        confidential: Канфідэнцыйная праграма?
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
@@ -130,6 +138,7 @@ be-Tarask:
         description: Апісаньне
       report:
         category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
         description: Апісаньне
       report:
         category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
+        details: Калі ласка, падайце больш падрабязныя зьвесткі аб праблеме (абавязкова).
       user:
         auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
         auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
       user:
         auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
         auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
@@ -157,49 +166,45 @@ be-Tarask:
         needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
           будзе зьнятае?
       user:
         needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
           будзе зьнятае?
       user:
-        email_confirmation: Ваш адрас ня будзе паказвацца публічна, глядзіце нашыя
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы
-          OSMF адносна прыватнасьці, у тым ліку разьдзел пра адрасы электроннай пошты">правілы
-          адносна прыватнасьці</a> дзеля дадатковай інфармацыі
         new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: каля 1 гадзіны таму
+        one: каля %{count} гадзіны таму
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
-        one: каля 1 месяца таму
+        one: каля %{count} месяца таму
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
-        one: каля 1 году таму
+        one: каля %{count} году таму
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
-        one: амаль 1 год таму
+        one: амаль %{count} год таму
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
-        one: менш за 1 сэкунду таму
+        one: менш за %{count} сэкунду таму
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
-        one: менш за 1 хвіліну таму
+        one: менш за %{count} хвіліну таму
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
-        one: больш за 1 год таму
+        one: больш за %{count} год таму
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
-        one: 1 сэкунда таму
+        one: '%{count} сэкунда таму'
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
-        one: 1 хвіліна таму
+        one: '%{count} хвіліна таму'
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
-        one: 1 дзень таму
+        one: '%{count} дзень таму'
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
-        one: 1 месяц таму
+        one: '%{count} месяц таму'
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
-        one: 1 год таму
+        one: '%{count} год таму'
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
@@ -212,10 +217,8 @@ be-Tarask:
   auth:
     providers:
       none: Няма
   auth:
     providers:
       none: Няма
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
@@ -241,27 +244,57 @@ be-Tarask:
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
+  accounts:
+    edit:
+      title: Рэдагаваньне рахунку
+      my settings: Мае налады
+      current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
+      openid:
+        link text: што гэта?
+      public editing:
+        heading: Публічнае рэдагаваньне
+        enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
+        enabled link text: што гэта?
+        disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
+          былі ананімнымі.
+        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
+      contributor terms:
+        heading: Умовы супрацоўніцтва
+        agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
+          час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
+          набытак.
+        link text: што гэта?
+      save changes button: Захаваць зьмены
+    go_public:
+      heading: Публічнае рэдагаваньне
+      make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
+    update:
+      success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова.
+        Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай
+        пошты.
+      success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
   browse:
     created: Створана
     closed: Закрытае
   browse:
     created: Створана
     closed: Закрытае
-    created_html: Створана <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Закрыта <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Створана <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
-    deleted_by_html: Выдалена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
-    edited_by_html: Зьменена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
-    closed_by_html: Закрыта <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
     version: Вэрсія
     in_changeset: Набор зьменаў
     anonymous: ананім
     no_comment: (без камэнтароў)
     part_of: Частка
     part_of_relations:
     version: Вэрсія
     in_changeset: Набор зьменаў
     anonymous: ананім
     no_comment: (без камэнтароў)
     part_of: Частка
     part_of_relations:
-      one: 1 сувязь
+      one: '%{count} сувязь'
       few: '%{count} сувязі'
       many: '%{count} сувязяў'
       other: '%{count} сувязяў'
     part_of_ways:
       few: '%{count} сувязі'
       many: '%{count} сувязяў'
       other: '%{count} сувязяў'
     part_of_ways:
-      one: 1 лінія
+      one: '%{count} лінія'
       few: '%{count} лініі'
       many: '%{count} лініяў'
       other: '%{count} лініяў'
       few: '%{count} лініі'
       many: '%{count} лініяў'
       other: '%{count} лініяў'
@@ -287,14 +320,14 @@ be-Tarask:
     way:
       nodes: Вузлы
       nodes_count:
     way:
       nodes: Вузлы
       nodes_count:
-        one: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82'
-        few: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82ы'
-        many: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82аў'
-        other: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82аў'
+        one: '%{count} Ð²Ñ\83зел'
+        few: '%{count} Ð²Ñ\83злы'
+        many: '%{count} Ð²Ñ\83злоў'
+        other: '%{count} Ð²Ñ\83злоў'
     relation:
       members: Удзельнікі
       members_count:
     relation:
       members: Удзельнікі
       members_count:
-        one: 1 удзельнік
+        one: '%{count} удзельнік'
         few: '%{count} удзельнікі'
         many: '%{count} удзельнікаў'
         other: '%{count} удзельнікаў'
         few: '%{count} удзельнікі'
         many: '%{count} удзельнікаў'
         other: '%{count} удзельнікаў'
@@ -323,6 +356,7 @@ be-Tarask:
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
+        note: заўвага
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
@@ -340,9 +374,9 @@ be-Tarask:
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
-    note:
-      title: 'Нататка: %{id}'
-      commented_by_anonymous_html: Камэнтар ад ананіма <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+    query:
+      nearby: Аб’екты паблізу
+      enclosing: Навакольныя аб’екты
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
@@ -370,6 +404,7 @@ be-Tarask:
     contact:
       km away: '%{count}км ад Вас'
       m away: '%{count}м ад Вас'
     contact:
       km away: '%{count}км ад Вас'
       m away: '%{count}м ад Вас'
+      latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
@@ -421,9 +456,8 @@ be-Tarask:
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне
       comment_count:
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне
       comment_count:
-        few: '%{count} камэнтары'
         one: '%{count} камэнтар'
         one: '%{count} камэнтар'
-        zero: Няма камэнтароў
+        few: '%{count} камэнтары'
         other: '%{count} камэнтароў'
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
         other: '%{count} камэнтароў'
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
@@ -457,13 +491,6 @@ be-Tarask:
       success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
       not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
   geocoder:
       success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
       not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Вынікі з <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -502,7 +529,7 @@ be-Tarask:
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
-          fuel: Запраўка
+          fuel: Заправачная станцыя
           grave_yard: Могілкі
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           grave_yard: Могілкі
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
@@ -616,9 +643,8 @@ be-Tarask:
           brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
           cemetery: Могілкі
           commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
           brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
           cemetery: Могілкі
           commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
-          conservation: Запаведнік
-          construction: Будаўніцтва
-          farm: Фэрма
+          conservation: Запаведная зона
+          construction: Будаўнічая зона
           farmland: Фэрма
           farmyard: Гаспадарчае падвор’е
           forest: Лес
           farmland: Фэрма
           farmyard: Гаспадарчае падвор’е
           forest: Лес
@@ -771,7 +797,7 @@ be-Tarask:
           cosmetics: Касмэтычная крама
           department_store: Унівэрсальная крама
           discount: Крама тавараў са зьніжкамі
           cosmetics: Касмэтычная крама
           department_store: Унівэрсальная крама
           discount: Крама тавараў са зьніжкамі
-          doityourself: Ð\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81ам
+          doityourself: Ð\9aÑ\80ама â\80\9eÐ\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81амâ\80\9c
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
@@ -788,7 +814,7 @@ be-Tarask:
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
-          hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
+          hifi: Крама аўдыё/відэатэхнікі
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
@@ -815,7 +841,7 @@ be-Tarask:
           artwork: Твор мастацтва
           attraction: Славутасьць
           bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
           artwork: Твор мастацтва
           attraction: Славутасьць
           bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
-          cabin: Ð\9aабÑ\96на
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87наÑ\8f Ñ\85аÑ\82ка
           camp_site: Кемпінг
           caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
           chalet: Шале
           camp_site: Кемпінг
           caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
           chalet: Шале
@@ -862,9 +888,7 @@ be-Tarask:
     home: Перайсьці дамоў
     logout: Выйсьці
     log_in: Увайсьці
     home: Перайсьці дамоў
     logout: Выйсьці
     log_in: Увайсьці
-    log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
     sign_up: Зарэгістравацца
     sign_up: Зарэгістравацца
-    sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня
     edit: Рэдагаваць
     history: Гісторыя
     export: Экспартаваць
     edit: Рэдагаваць
     history: Гісторыя
     export: Экспартаваць
@@ -885,8 +909,6 @@ be-Tarask:
     copyright: Аўтарскія правы
     community_blogs: Блёгі супольнасьці
     community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
     copyright: Аўтарскія правы
     community_blogs: Блёгі супольнасьці
     community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
-    foundation: Фундацыя
-    foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
       text: Зрабіць ахвяраваньне
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
       text: Зрабіць ахвяраваньне
@@ -910,11 +932,6 @@ be-Tarask:
       failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
       subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
     gpx_success:
       failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
       subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
     gpx_success:
-      loaded_successfully:
-        one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
-        few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
-        many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
-        other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
       subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
@@ -928,6 +945,9 @@ be-Tarask:
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
+    changeset_comment_notification:
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без камэнтароў
   confirmations:
     confirm:
       heading: Праверце электронную пошту!
   confirmations:
     confirm:
       heading: Праверце электронную пошту!
@@ -949,7 +969,6 @@ be-Tarask:
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
-      my_inbox: Мае ўваходзячыя
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
@@ -959,12 +978,14 @@ be-Tarask:
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
+    messages_table:
+      from: Ад
+      to: Да
+      subject: Тэма
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
@@ -973,8 +994,6 @@ be-Tarask:
     new:
       title: Даслаць паведамленьне
       send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
     new:
       title: Даслаць паведамленьне
       send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
-      subject: Тэма
-      body: Тэкст
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
     create:
       message_sent: Паведамленьне дасланае
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
     create:
       message_sent: Паведамленьне дасланае
@@ -990,9 +1009,6 @@ be-Tarask:
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
-      to: Да
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
@@ -1002,40 +1018,40 @@ be-Tarask:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     show:
       title: Чытаць паведамленьне
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     show:
       title: Чытаць паведамленьне
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
-      to: Да
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
+    heading:
+      my_inbox: Мае ўваходзячыя
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
   passwords:
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
       title: Згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
-      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
+      email address: Адрас электроннай пошты
       new password button: Ачысьціць пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
       new password button: Ачысьціць пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
+    create:
       notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
         таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
       notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
         пошты.
       notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
         таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
       notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
         пошты.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: Ачысьціць пароль
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: Ачысьціць пароль
-      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
   profiles:
     edit:
       image: Выява
   profiles:
     edit:
       image: Выява
@@ -1052,26 +1068,12 @@ be-Tarask:
     new:
       title: Увайсьці
       heading: Уваход
     new:
       title: Увайсьці
       heading: Уваход
-      email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка
+      password: Пароль
       remember: Запомніць мяне
       lost password link: Забылі пароль?
       login_button: Увайсьці
       register now: Зарэгістравацца зараз
       remember: Запомніць мяне
       lost password link: Забылі пароль?
       login_button: Увайсьці
       register now: Зарэгістравацца зараз
-      with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму
-        з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
-      new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
-      to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна
-        мець рахунак.
-      create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
-      account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі
-        ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
-        лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
-        пацьверджаньнем</a>.
-      account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай
-        актыўнасьці.<br />Калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць, калі ласка, зьвяжыцеся з
-        <a href="%{webmaster}">службай падтрымкі</a>.
       auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
       openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
     destroy:
       auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
       openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
     destroy:
@@ -1079,6 +1081,8 @@ be-Tarask:
       heading: Выйсьці з OpenStreetMap
       logout_button: Выйсьці
   site:
       heading: Выйсьці з OpenStreetMap
       logout_button: Выйсьці
   site:
+    about:
+      open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
     copyright:
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
     copyright:
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
@@ -1094,67 +1098,14 @@ be-Tarask:
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
         title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
         title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
-          зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
-          Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць
-          вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
-          ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Мы патрабуем, каб
-          Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
-          ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што
-          картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся
-          на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку правоў</a>.
-          Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую
-          спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне
-          спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць
-          вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
-          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці,
-          на www.creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: Фрагмэнты мапы ў &ldquo;стандартным стылі&rdquo; на www.openstreetmap.org
-          - гэта прадукт OpenStreetMap Foundation з выкарыстаньнем дадзеных OpenStreetMap
-          згодна з Open Database ліцэнзіяй. Пры выкарыстанні гэтага стылю мапы патрабуецца
-          такая ж спасылка, як і для дадзеных Open Database.
+        credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
+          дзьве ўмовы:'
         more_title_html: Даведацца болей
         more_title_html: Даведацца болей
-        more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
-          на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
-          OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
-          і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
         contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
           зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
           іншых крыніц, сярод іх:'
         contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
         contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
           зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
           іншых крыніц, сярод іх:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Аўстрыя</strong>: утрымлівае зьвесткі <a href="https://data.wien.gv.at/">гораду Вены</a> (на ўмовах
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а таксама земляў <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльбэрг</a> і
-          Тыроль (на ўмовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дапаўненьнямі</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Аўстралія</strong>: Уключана ці распрацавана з выкарыстаньнем адміністрацыйных граніцаў &copy;
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
-          ліцэнзаваных Аўстралійскаю супольнасьцю паводле міжнароднай ліцэнзіі <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-          Канады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-          Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-          Галоўнага падатковага ўпраўленьня.
-        contributors_nz_html: '<strong>Новая Зэляндыя</strong>: утрымлівае зьвесткі
-          з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> і ліцэнзаваныя
-          для паўторнага выкарыстаньня паводле <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Вялікабрытанія</strong>: утрымлівае зьвесткі
-          апытаньня Ordnance &copy; Каралеўскія аўтарскія правы і правы на базу зьвестак
-          2010—2019.'
         contributors_footer_2_html: |-
           Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
           якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
         contributors_footer_2_html: |-
           Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
           якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
@@ -1175,34 +1126,17 @@ be-Tarask:
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
     export:
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
     export:
-      area_to_export: Абшар для экспарту
       manually_select: Выбраць іншы абшар
       manually_select: Выбраць іншы абшар
-      format_to_export: Фармат экспарту
-      osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML
-      map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
-      embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       licence: Ліцэнзія
       licence: Ліцэнзія
-      export_details_html: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
-        Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
           Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну
           з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
         planet:
           title: Плянэта OSM
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
           Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну
           з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
         planet:
           title: Плянэта OSM
-      options: Устаноўкі
-      format: Фармат
-      scale: Маштаб
-      max: максымум
-      image_size: 'Памер выявы:'
-      zoom: Маштаб
-      add_marker: Дадаць маркер на мапу
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      output: Вывад
-      paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
       export_button: Экспартаваць
       export_button: Экспартаваць
+    any_questions:
+      title: Маеце пытаньні?
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
@@ -1226,34 +1160,24 @@ be-Tarask:
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
-          tram:
-          - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатная дарога
-          - крэславы пад’ёмнік
-          runway:
-          - Узьлётная паласа
-          - рулёжная дарога
-          apron:
-          - Пэрон аэрапорта
-          - тэрмінал
+          cable_car: Канатная дарога
+          chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
+          runway: Узьлётная паласа
+          taxiway: Рулёжная дарога
+          apron: Пэрон аэрапорта
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
-          wood: Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\87а
+          wood: Ð\9bеÑ\81
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
+          common: Грамадзкая зямля
           resident: Жылы раён
           resident: Жылы раён
-          common:
-          - Грамадзкая зямля
-          - луг
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
-          lake:
-          - Возера
-          - вадасховішча
+          lake: Возера
+          reservoir: Вадасховішча
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
@@ -1262,22 +1186,17 @@ be-Tarask:
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
-          school:
-          - Школа
-          - унівэрсытэт
+          school: Школа
+          university: Унівэрсытэт
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
-          summit:
-          - Вяршыня
-          - пік
+          summit: Вяршыня
+          peak: Пік
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
           destination: Мэтавы доступ
           construction: Будаўніцтва дарогаў
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
           destination: Мэтавы доступ
           construction: Будаўніцтва дарогаў
-    welcome:
-      questions:
-        title: Маеце пытаньні?
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)
@@ -1329,12 +1248,10 @@ be-Tarask:
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Старонка %{page}
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
-        one: 1 пункт
+        one: '%{count} пункт'
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
@@ -1427,12 +1344,6 @@ be-Tarask:
       title: Зарэгістравацца
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
         аўтаматычна.
       title: Зарэгістравацца
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
         аўтаматычна.
-      contact_support_html: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{support}">службай
-        падтрымкі</a> з запытам на стварэньне падобнага ўліковага запісу. Мы паспрабуем
-        апрацаваць Ваш зварот як мага хутчэй.
-      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
-      confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:'
-      display name: 'Бачнае імя:'
       display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць
         яго потым ў Вашых наладах.
       continue: Зарэгістравацца
       display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць
         яго потым ў Вашых наладах.
       continue: Зарэгістравацца
@@ -1443,8 +1354,6 @@ be-Tarask:
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
         знаходзіцца ў грамадзкім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
         знаходзіцца ў грамадзкім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
-      guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
-        апісаньне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
@@ -1460,7 +1369,6 @@ be-Tarask:
         напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
     show:
       my diary: Мой дзёньнік
         напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
     show:
       my diary: Мой дзёньнік
-      new diary entry: новы запіс у дзёньніку
       my edits: Мае рэдагаваньні
       my traces: Мае трэкі
       my settings: Мае налады
       my edits: Мае рэдагаваньні
       my traces: Мае трэкі
       my settings: Мае налады
@@ -1476,13 +1384,10 @@ be-Tarask:
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
-      latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
-      description: Апісаньне
-      user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
       role:
         administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам
         moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам
       role:
         administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам
         moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам
@@ -1496,54 +1401,11 @@ be-Tarask:
       moderator_history: Пададзеныя блякаваньні
       create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка
       activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка
       moderator_history: Пададзеныя блякаваньні
       create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка
       activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка
-      deactivate_user: Дэактываваць гэтага ўдзельніка
       confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка
       hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
       unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
       delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
       confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка
       hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
       unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
       delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
-    account:
-      title: Рэдагаваньне рахунку
-      my settings: Мае налады
-      current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: што гэта?
-      public editing:
-        heading: Публічнае рэдагаваньне
-        enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: што гэта?
-        disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
-          былі ананімнымі.
-        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
-      public editing note:
-        heading: Публічнае рэдагаваньне
-        html: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі
-          ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне.
-          Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт,
-          націсьніце кнопку ніжэй. <b>Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя
-          для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
-          чаму</a>).<ul><li>Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.</li><li>Гэтае
-          дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
-          для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Умовы супрацоўніцтва
-        agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
-          час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
-          набытак.
-        link text: што гэта?
-      save changes button: Захаваць зьмены
-      make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
-      flash update success confirm needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая
-        пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас
-        электроннай пошты.
-      flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
-    set_home:
-      flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
     go_public:
       flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
         рэдагаваньне.
     go_public:
       flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
         рэдагаваньне.
@@ -1561,10 +1423,8 @@ be-Tarask:
     suspended:
       title: Рахунак заблякаваны
       heading: Рахунак заблякаваны
     suspended:
       title: Рахунак заблякаваны
       heading: Рахунак заблякаваны
-      body_html: "<p>\n  Прабачце, але Ваш уліковы запіс быў аўтаматычна заблякаваны
-        з-за \n  падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка
-        перагледжанае адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі
-        жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
+    auth_failure:
+      invalid_credentials: Хібныя аўтэнтыфікацыйныя зьвесткі
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
@@ -1597,8 +1457,6 @@ be-Tarask:
       heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
       heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
-      tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца.
-      tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні.
       back: Паказаць усе блякаваньні
     edit:
       title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
       back: Паказаць усе блякаваньні
     edit:
       title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
@@ -1612,10 +1470,6 @@ be-Tarask:
       block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
         сьпісу.
     create:
       block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
         сьпісу.
     create:
-      try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і
-        дайце яму дастаткова часу для адказу.
-      try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад
-        яго блякаваньнем.
       flash: Заблякаваць удзельніка %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць.
       flash: Заблякаваць удзельніка %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць.
@@ -1627,8 +1481,8 @@ be-Tarask:
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
       heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
       heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
-      time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
-      past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
+      time_future_html: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
+      past_html: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
@@ -1656,7 +1510,7 @@ be-Tarask:
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
-      confirm: Вы ўпэўнены?
+      confirm: Вы ўпэўненыя?
       reason: 'Прычына блякаваньня:'
       back: Паказаць усе блякаваньні
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       reason: 'Прычына блякаваньня:'
       back: Паказаць усе блякаваньні
       revoker: 'Адклікаўшы:'
@@ -1673,11 +1527,16 @@ be-Tarask:
       reason: Прычына блякаваньня
       status: Статус
       revoker_name: Адкліканае
       reason: Прычына блякаваньня
       status: Статус
       revoker_name: Адкліканае
+  notes:
+    show:
+      title: 'Нататка: %{id}'
   javascripts:
     map:
       base:
         cycle_map: Роварная мапа
         transport_map: Транспартная мапа
   javascripts:
     map:
       base:
         cycle_map: Роварная мапа
         transport_map: Транспартная мапа
+      layers:
+        data: Зьвесткі мапы
     site:
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня
     site:
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня