# Messages for German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 1u
+# Author: 21 little ducks
# Author: Abcdefg
# Author: Al
# Author: Alefar
# Author: MarkusHD
# Author: McDutchie
# Author: Mcandri13
+# Author: Mcliquid
# Author: Metalhead64
# Author: Michi
# Author: Milet
# Author: Str4nd
# Author: Suriyaa Kudo
# Author: Sushi
+# Author: TMg
# Author: Tehabe
# Author: The Evil IP address
# Author: ThePiscin
name: Name
redirect_uri: 'Weiterleitungs-URIs:'
confidential: Vertrauliche Anwendung?
- scopes: Rechte
+ scopes: Berechtigungen
friend:
user: Benutzer
friend: Freund
auth_provider: Authentifizierungsanbieter
auth_uid: Authentifizierungs-UID
email: E-Mail
- email_confirmation: E-Mail-Bestätigung
new_email: Neue E-Mail-Adresse
active: Aktiv
display_name: Anzeigename
confidential: Es wird eine Anwendung verwendet, bei der das Kundengeheimnis
vertraulich behandelt werden kann (native mobile Apps und einseitige Apps
sind nicht vertraulich)
- redirect_uri: Pro URI eine Zeile verwenden
+ redirect_uri: Verwende eine Zeile pro URI
trace:
tagstring: durch Komma getrennt
user_block:
und verwende bitte Formulierungen, die für Laien verständlich sind.
needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird?
user:
- new_email: (niemals öffentlich dargestellt)
+ new_email: (nicht öffentlich sichtbar)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
external auth: Externe Authentifikation
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenID
- link text: Was ist das?
+ link text: Was bedeutet dies?
public editing:
heading: Öffentliches Bearbeiten
enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
- enabled link text: Was bedeutet das?
- disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
+ enabled link text: Was bedeutet dies?
+ disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten ist NICHT möglich, alle
bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
contributor terms:
agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
(unter Public Domain stellst).
link: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&uselang=de
- link text: Worum handelt es sich?
+ link text: Was bedeutet dies?
save changes button: Änderungen speichern
delete_account: Konto löschen …
go_public:
heading: Karte bearbeiten (public editing)
currently_not_public: Derzeit sind deine Bearbeitungen anonym und andere können
- weder deine Nachrichten noch deinen Standort sehen. Um öffentlich deine Bearbeitungen
- zu zeigen und anderen die Möglichkeit zu geben, dich über die Website zu kontaktieren,
- klicke die Taste unten.
- only_public_can_edit: Seit der API Version 0.6 können nur öffentliche Mitglieder
+ dir weder Nachrichten senden noch deinen Standort sehen. Um deine Bearbeitungen
+ öffentlich zu zeigen und anderen die Möglichkeit zu geben, dich über die Website
+ zu kontaktieren, klicke auf die Schaltfläche unten.
+ only_public_can_edit: Seit der API-Version 0.6 können nur öffentliche Mitglieder
Kartendaten bearbeiten.
find_out_why: finde heraus wieso
- email_not_revealed: Deine Emailadressen werden beim öffentlich werden nicht
- mit veröffentlicht.
+ email_not_revealed: Deine E-Mail-Adresse wird durch die Veröffentlichung nicht
+ preisgegeben.
not_reversible: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und alle neuen Mitglieder
sind jetzt standardmäßig öffentlich.
make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
title: Zeitüberschreitungsfehler
sorry: Es dauerte leider zu lange, die Daten für %{type} mit der ID %{id} abzurufen.
type:
- node: Knoten
- way: Weg
+ node: den Knoten
+ way: den Weg
relation: die Relation
changeset: den Änderungssatz
note: Hinweis
redacted:
redaction: Schwärzung %{id}
- message_html: 'Die Version %{version} dieses %{type} kann nicht angezeigt werden,
+ message_html: 'Die Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden,
weil hier etwas geschwärzt wurde. Mehr erfahren: %{redaction_link}.'
type:
node: s Knotens
way: s Weges
relation: r Relation
start_rjs:
- feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen kann deinen Browser langsamer
- machen oder einfrieren. Sollen diese Daten wirklich angezeigt werden?
+ feature_warning: Lade %{num_features} Funktionen, was deinen Browser verlangsamen
+ oder nicht mehr reagieren lassen könnte. Bist du sicher, dass du diese Daten
+ anzeigen möchtest?
load_data: Daten laden
loading: Lade …
tag_details:
index:
title: Änderungssätze
title_user: Änderungssätze von %{user}
- title_user_link_html: Änderungen von %{user_link}
+ title_user_link_html: Änderungssätze von %{user_link}
title_friend: Änderungssätze von meinen Freunden
title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
empty: Keine Änderungssätze gefunden.
no_more_user: Keine weiteren Änderungssätze von diesem Benutzer.
load_more: Mehr laden
feed:
- title: 'Änderungssatz: %{id}'
+ title: Änderungssatz %{id}
title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
created: Erstellt
closed: Geschlossen
join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren
still_open: Der Änderungssatz ist noch offen. Die Diskussion wird eröffnet,
sobald der Änderungssatz geschlossen ist.
+ subscribe: Abonnieren
+ unsubscribe: Abbestellen
comment_by_html: Kommentar von %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Versteckter Kommentar von %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: verstecken
+ unhide_comment: einblenden
+ comment: Kommentieren
changesetxml: Änderungssatz-XML
osmchangexml: osmChange-XML
paging_nav:
friend: Freund
show:
title: Meine Übersichtsseite
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link} und leg deine Heimatort fest, um
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} und lege deinen Wohnort fest, um
Benutzer in der Nähe zu sehen.'
edit_your_profile: Bearbeite dein Profil
my friends: Meine Freunde
title: Blog von %{user} | %{title}
user_title: Blog von %{user}
discussion: Diskussion
+ subscribe: Abonnieren
+ unsubscribe: Abbestellen
leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, um einen Kommentar zu schreiben'
login: Anmelden
Link gefolgt.
diary_entry:
posted_by_html: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link}
- updated_at_html: Letzte Aktualisierung am %{updated}
+ updated_at_html: Zuletzt aktualisiert am %{updated}.
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
reply_link: Eine Nachricht an den Autor senden
comment_count:
all:
title: OpenStreetMap Blogbeiträge
description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Folgende Tagebucheintragsdiskussion abonnieren?
+ button: Diskussion abonnieren
+ unsubscribe:
+ heading: Von der folgenden Tagebucheintragsdiskussion abmelden?
+ button: Von der Diskussion abmelden
+ diary_comments:
+ index:
title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
comment: Kommentar
newer_comments: Neuere Kommentare
older_comments: Ältere Kommentare
- subscribe:
- heading: Folgende Tagebucheintragsdiskussion abonnieren?
- button: Diskussion abonnieren
- unsubscribe:
- heading: Von der folgenden Tagebucheintragsdiskussion abmelden?
- button: Von der Diskussion abmelden
+ new:
+ heading: Einen Kommentar zur folgenden Tagebucheintragsdiskussion hinzufügen?
doorkeeper:
errors:
messages:
errors:
messages:
auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fehler aufgrund fehlender
- Konfiguration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner-Konfiguration.
reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fehler aufgrund fehlender
- Konfiguration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner-Konfiguration.
resource_owner_from_access_token_not_configured: Fehler aufgrund fehlender
Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token-Konfiguration.
select_account_for_resource_owner_not_configured: Fehler aufgrund fehlender
subject_not_configured: Die Generierung des ID-Tokens ist aufgrund der fehlenden
Konfiguration von Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject fehlgeschlagen.
scopes:
- address: Physische Adresse anzeigen
- email: E-Mail-Adresse anzeigen
- openid: Account authentifizieren
+ address: Deine physische Adresse ansehen
+ email: Deine E-Mail-Adresse ansehen
+ openid: Sich mit deinem Account authentifizieren
phone: Sieh dir deine Telefonnummer an
profile: Sieh dir deine Profilinformationen an
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Kommunikationskan%C3%A4le
contact_url_title: Erklärung verschiedener Kontaktkanäle
- contact: kontaktieren
- contact_the_community_html: Bitte nehmen Sie %{contact_link} mit der OpenStreetMap-Community
- auf, wenn Sie einen defekten Link / Fehler gefunden haben. Notieren Sie sich
- die genaue URL Ihrer Anfrage.
+ contact: Kontakt
+ contact_the_community_html: Bitte nimm %{contact_link} mit der OpenStreetMap-Community
+ auf, wenn du einen defekten Link / Fehler gefunden hast. Notiere dir die genaue
+ URL deiner Anfrage.
+ bad_request:
+ title: Ungültige Anfrage
+ description: Die angeforderte Operation auf dem OpenStreetMap-Server ist ungültig
+ (HTTP 400).
forbidden:
title: Verboten
- description: Der von Ihnen angeforderte Vorgang auf dem OpenStreetMap-Server
- ist nur für Administratoren verfügbar (HTTP 403)
+ description: Die von dir angeforderte Aktion auf dem OpenStreetMap-Server ist
+ nur für Administratoren verfügbar (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Anwendungsfehler
description: Der OpenStreetMap-Server ist auf eine unerwartete Bedingung gestoßen,
gondola: Gondelbahn
magic_carpet: Teppichlift
platter: Skilift
- pylon: Mast
+ pylon: Stützpfeiler
station: Gondelstation
t-bar: Schlepplift
"yes": Seilbahn
airstrip: Startbahn
apron: Flughafenvorfeld
gate: Flugsteig
- hangar: Flugzeughalle
+ hangar: Hangar
helipad: Hubschrauberlandeplatz
holding_position: Haltestelle
navigationaid: Luftfahrt-Navigationshilfe
- parking_position: Parkplatz
+ parking_position: Parkposition
runway: Start- und Landebahn
taxilane: Taxispur
taxiway: Rollbahn
college: Hochschulgebäude
commercial: Gewerbegebäude
construction: Gebäude im Bau
+ cowshed: Kuhstall
detached: Freistehendes Einfamilienhaus
- dormitory: Studentenwohnheim
+ dormitory: Wohnheim
duplex: Doppelhaus
farm: Bauernhaus
farm_auxiliary: Wirtschaftsgebäude
shed: Schuppen
stable: Pferdestall
static_caravan: Wohnwagen
+ sty: Schweinestall
temple: Tempelgebäude
terrace: Reihenhaus
train_station: Bahnhofsgebäude
historic:
aircraft: Historisches Flugzeug
archaeological_site: Ausgrabungsstätte
- bomb_crater: Bombentrichter
+ bomb_crater: Historischer Bombentrichter
battlefield: Schlachtfeld
boundary_stone: Grenzstein
building: Historisches Gebäude
bunker_silo: Bunker
cairn: Steinmännchen
chimney: Schornstein
- clearcut: Abholzung
+ clearcut: Kahlschlag
communications_tower: Funkturm
crane: Kran
cross: Kreuz
manhole: Einstiegsöffnung
mast: Mast
mine: Bergwerk
- mineshaft: Grubenschacht
+ mineshaft: Schacht
monitoring_station: Beobachtungsstation
petroleum_well: Erdölquelle
pier: Pfeiler
pipeline: Rohrleitung
pumping_station: Pumpwerk
reservoir_covered: Wasserhochbehälter
- silo: Speicher
+ silo: Silo
snow_cannon: Schneekanone
snow_fence: Schneezaun
storage_tank: Lagertank
grassland: Grasland
heath: Heide
hill: Hügel
- hot_spring: Heiße Quelle
+ hot_spring: Thermalquelle
island: Insel
- isthmus: Isthmus
+ isthmus: Landenge
land: Land
marsh: Marsch
moor: Moor
platform: Bahnsteig
preserved: Museumsbahn
proposed: Geplante Bahnstrecke
- rail: Bahn
+ rail: Schiene
spur: Anschlussgleis
station: Bahnhof
stop: Haltepunkt
nicht verfügbar.
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
im „Nur-Lesen-Modus“.
+ nothing_to_preview: Es gibt keine Vorschau.
donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene
%{link}.
help: Hilfe
befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
+ mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
+ mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
gpx_failure:
hi: Hallo %{to_user},
failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+ more_info: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden
+ werden können finden sich in %{url}
more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
vermieden werden können finden sich in %{url}
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
loaded:
one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen.
other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen.
+ trace_location: Dein Track ist verfügbar unter %{trace_url}
+ all_your_traces: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Tracks findest du
+ unter %{url}.
all_your_traces_html: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Traces findest
du unter %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
den du kommentiert hattest, reaktivert.'
commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
den du kommentiert hattest, reaktivert.'
- details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
- details_html: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
+ details: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}.
+ details_html: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap-Änderungssatz #%{id}'
hi: Hallo %{to_user},
partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
partial_changeset_with_comment_html: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
- details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter
- %{url}.
- details_html: Weitere Details über den Änderungssatz findest Du unter %{url}.
+ details: Antworte oder erfahre mehr über den Änderungssatz unter %{url}.
+ details_html: Antworte oder erfahre mehr über den Änderungssatz unter %{url}.
unsubscribe: Du kannst dich auf %{url} von den Benachrichtigungen dieses Änderungssatzes
abmelden.
unsubscribe_html: Du kannst dich auf %{url} von den Benachrichtigungen dieses
sessions:
new:
title: Anmelden
- heading: Anmelden
+ tab_title: Anmelden
+ login_to_authorize_html: Melde dich bei OpenStreetMap an, um auf %{client_app_name}
+ zuzugreifen.
email or username: E-Mail-Adresse oder Benutzername
password: Passwort
remember: Anmeldedaten merken
lost password link: Passwort vergessen?
login_button: Anmelden
register now: Jetzt registrieren
- with external: 'Verwende alternativ einen Drittanbieter für die Anmeldung:'
- no account: Du hast noch kein Benutzerkonto?
+ with external: oder melde dich über einen Drittanbieter an
+ or: oder
auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
- openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
- auth_providers:
- openid:
- title: Mit OpenID anmelden
- alt: Mit einer OpenID-URL anmelden
- google:
- title: Mit Google anmelden
- alt: Mit einer Google-OpenID anmelden
- facebook:
- title: Mit Facebook anmelden
- alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden
- microsoft:
- title: Mit Microsoft anmelden
- alt: Mit einem Microsoft-Konto anmelden
- github:
- title: Mit GitHub anmelden
- alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden
- wikipedia:
- title: Mit Wikipedia anmelden
- alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden
- wordpress:
- title: Mit Wordpress anmelden
- alt: Mit einer Wordpress-OpenID anmelden
- aol:
- title: Mit AOL anmelden
- alt: Mit einer AOL-OpenID anmelden
destroy:
title: Abmelden
heading: Von OpenStreetMap abmelden
legal_2_2_registered_trademarks: eingetragenes Markenzeichen der OSMF
partners_title: Partner
copyright:
+ title: Urheberrecht und Lizenz
foreign:
title: Über diese Übersetzung
html: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung
native_link: deutschen Sprachversion
mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
legal_babble:
- title_html: Urheberrecht und Lizenz
introduction_1_html: |-
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sind %{open_data} (open data), lizenziert unter der
%{odc_odbl_link} (ODbL) von der %{osm_foundation_link} (OSMF).
%{france}: Enthält Daten von
Direction Générale des Impôts.
contributors_fr_france: Frankreich
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Enthält Daten aus %{dgu_link} und %{open_data_portal}
+ (öffentliche Informationen Kroatiens).
+ contributors_hr_croatia: Kroatien
+ contributors_hr_dgu: Staatliche Geodätische Verwaltung Kroatiens
+ contributors_hr_open_data_portal: Nationales Open-Data-Portal
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Enthält © AND-Daten, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Niederlande
contributors_2_html: Weitere Einzelheiten zu diesen und anderen Quellen, die
zur Verbesserung von OpenStreetMap verwendet wurden, findest du unter %{contributors_page_link}
im OpenStreetMap-Wiki.
- contributors_2_contributors_page: Seite der Benutzers
+ contributors_2_contributors_page: Quellenhinweise
contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet
nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt,
Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt.
index:
js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
- permalink: Permanentlink
- shortlink: Shortlink
- createnote: Hinweis geben/Fehler melden
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap und Mitwirkende, unter einer offenen Lizenz
remote_failed: Der Aufruf des Editors ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass
Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
local_chapters:
title: Lokale Verbände
- about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
- die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
- zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
- sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
- Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
- (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
- gibt.
+ about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landes- oder Regionsebene, die
+ den Schritt unternommen haben eine formelle gemeinnützige Organisation zu
+ gründen. Sie repräsentieren die Beitragenden des Gebietes gegenüber der
+ Regierung, Wirtschaft oder den Medien. Sie sind vertraglich an die OpenStreetMap
+ Foundation (OSMF) gebunden, der Inhaber der OpenStreetMap Urheber- und Markenrechte.
list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
other_groups:
title: Andere Gruppen
other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user}
description_without_count: GPX-Datei von %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'Die HTTP-Basisauthentifizierung ist deaktiviert: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 und 1.0a sind deaktiviert: %{link}'
+ auth_disabled_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:2024_authentication_update
permission_denied: Du hast keine Berechtigung, um auf diese Aktion zuzugreifen.
require_cookies:
cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere
oauth2_applications: OAuth 2-Anwendungen
oauth2_authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
muted_users: Stummgeschaltete Benutzer
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID-URL
+ openid_login_button: Fortfahren
+ openid:
+ title: Mit OpenID anmelden
+ alt: OpenID Logo
+ google:
+ title: Mit Google anmelden
+ alt: Google Logo
+ facebook:
+ title: Mit Facebook anmelden
+ alt: Facebook Logo
+ microsoft:
+ title: Mit Microsoft anmelden
+ alt: Microsoft Logo
+ github:
+ title: Mit GitHub anmelden
+ alt: GitHub Logo
+ wikipedia:
+ title: Mit Wikipedia anmelden
+ alt: Wikipedia Logo
oauth:
authorize:
title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren
write_notes: Notizen bearbeiten
write_redactions: Kartendaten redigieren
read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse
+ consume_messages: Lesen, Aktualisieren des Status und Löschen von Benutzernachrichten
+ send_messages: Private Nachrichten an andere Benutzer senden
skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen
+ for_roles:
+ moderator: Diese Berechtigung gilt nur für Aktionen, die nur Moderatoren zur
+ Verfügung stehen.
oauth_clients:
new:
title: Eine neue Anwendung registrieren
users:
new:
title: Registrieren
+ tab_title: Registrieren
+ signup_to_authorize_html: Melde dich bei OpenStreetMap an, um auf %{client_app_name}
+ zuzugreifen.
no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
leider nicht möglich.
please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account
erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten.
support: Support
about:
- header: Frei und editierbar
+ header: Frei und editierbar.
paragraph_1: Im Gegensatz zu anderen Karten wird OpenStreetMap vollständig
von Leuten wie dir erstellt und kann von jedem kostenlos repariert, aktualisiert,
heruntergeladen und verwendet werden.
- paragraph_2: Melde dich an, um mit der Mitarbeit zu beginnen. Wir senden dir
- eine E-Mail zur Bestätigung deines Kontos.
+ paragraph_2: Registriere dich, um mit deinem Beitrag zu beginnen.
+ welcome: Willkommen bei OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Wenn du bereits ein OpenStreetMap-Konto hast und einen
+ Identitätsanbieter eines Drittanbieters verwenden möchtest, melde dich bitte
+ mit deinem Passwort an und ändere die Einstellungen deines Kontos.
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
später in den Einstellungen geändert werden.
+ by_signing_up:
+ html: Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ und %{contributor_terms_link} zu.
+ privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
+ privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt
+ zu E-Mail-Adressen
+ contributor_terms: Bedingungen für Mitwirkende
+ tou: Nutzungsbedingungen
external auth: 'Drittparteiauthentifikation:'
- use external auth: Verwende alternativ einen Drittanbieter für die Anmeldung
- auth no password: Mit Drittparteiauthentifikation ist kein Passwort erforderlich,
- jedoch können einige Extrawerkzeuge oder Server eines benötigen.
continue: Registrieren
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt
hast!
- email_confirmation_help_html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt.
- Weitere Informationen findest du in unserer %{privacy_policy_link}.
- privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
- privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt zu
- E-Mail-Adressen
+ email_help:
+ privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
+ privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie mit Abschnitt über E-Mail-Adressen
+ html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt. Weitere Informationen
+ findest du in unserer %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Ich betrachte meine Beiträge als %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: gemeinfrei
+ or: oder
+ use external auth: oder melde dich über einen Drittanbieter an
terms:
title: Bedingungen
heading: Bedingungen
remove as friend: Freund entfernen
add as friend: Freund hinzufügen
mapper since: 'Mapper seit:'
+ last map edit: 'Letzte Kartenbearbeitung:'
+ no activity yet: Noch keine Aktivität
uid: 'Benutzer-ID:'
ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:'
ct undecided: Unentschlossen
show: Diese Sperre anzeigen
back: Alle Sperren anzeigen
filter:
- block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits
- abgelaufen ist.
block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
create:
flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt.
update:
only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann
sie ändern.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Nur die Moderatoren, die die Sperre eingerichtet
+ haben, können sie ändern.
success: Sperre aktualisiert.
index:
title: Benutzersperren
revoke: Aufheben!
confirm: Bist du sicher?
reason: 'Grund der Sperre:'
- back: Alle Sperren anzeigen
revoker: 'Aufgehoben von:'
needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet
wird.
reason: Grund der Sperre
status: Status
revoker_name: Aufgehoben von
- showing_page: Seite %{page}
- next: Nächste »
- previous: « Vorige
+ older: Ältere Sperren
+ newer: Neuere Sperren
+ navigation:
+ all_blocks: Alle Sperren
+ blocks_on_me: Meine Sperren
+ blocks_on_user: Sperren für %{user}
+ blocks_by_me: Sperren von mir
+ blocks_by_user: Sperren von %{user}
+ block: 'Sperre #%{id}'
user_mutes:
index:
title: Stummgeschaltete Benutzer
intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw.
beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
+ anonymous_warning_html: Du bist nicht eingeloggt. Bitte %{log_in} oder %{sign_up},
+ wenn du Updates für deine Notiz erhalten möchtest.
+ anonymous_warning_log_in: Anmelden
+ anonymous_warning_sign_up: Registrieren
advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte verwendet
werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten Informationen
von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
custom_dimensions: Ausschnitt festlegen
format: 'Format:'
scale: 'Maßstab:'
- image_dimensions: Das Bild zeigt die Standardebene bei %{width} x %{height}
+ image_dimensions: Das Bild wird die %{layer}-Ebene in %{width} x %{height} anzeigen
download: Herunterladen
short_url: Kurz-URL
include_marker: Kartenmarker setzen
center_marker: Karte am Marker zentrieren
paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren
view_larger_map: Größere Karte anzeigen
- only_standard_layer: Nur die Standardebene kann als Bild exportiert werden
+ only_standard_layer: Nur die Standard-, Fahrrad- und Transportebenen können
+ als Bild exportiert werden
embed:
report_problem: Ein Problem melden
key:
queryfeature_tooltip: Objektabfrage
queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern
embed_html_disabled: Für diese Kartenebene ist keine HTML-Einbettung verfügbar
- changesets:
- show:
- comment: Kommentieren
- subscribe: Abonnieren
- unsubscribe: Abbestellen
- hide_comment: verstecken
- unhide_comment: einblenden
edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
directions: