activerecord:
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
models:
- acl: "СпиÑ\81ки ограничения доступа"
- changeset: "Ð\98зменениÑ\8f"
+ acl: "СпиÑ\81ок ограничения доступа"
+ changeset: "Ð\9fакеÑ\82 изменений"
changeset_tag: "Тег изменений"
country: "Страна"
diary_comment: "Комментарий к дневнику"
message: "Сообщение"
node: "Узел"
node_tag: "Тег узла"
- notifier: "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвление"
- old_node: "Старый Узел"
- old_node_tag: "Старый Тег Узла"
+ notifier: "УведомиÑ\82елÑ\8c"
+ old_node: "Старый узел"
+ old_node_tag: "Старый тег узла"
old_relation: "Старое Отношение"
- old_relation_member: "Старый Участник Отношения"
- old_relation_tag: "Старый Тег Отношения"
+ old_relation_member: "Старый участник отношения"
+ old_relation_tag: "Старый тег отношения"
old_way: "Старый путь"
old_way_node: "Узел старого пути"
old_way_tag: "Тег старого пути"
tracetag: "Тег трека"
user: "Пользователь"
user_preference: "Настройки пользователя"
- user_token: "Ð\9cаÑ\80кеÑ\80 пользователя"
- way: "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c"
- way_node: "Узел пÑ\83Ñ\82и"
- way_tag: "Тег пÑ\83Ñ\82и"
+ user_token: "Ð\9aод подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f пользователя"
+ way: "Ð\9bиниÑ\8f"
+ way_node: "Узел линии"
+ way_tag: "Тег линии"
# Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
# Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
attributes:
body: "Текст"
recipient: "Получатель"
user:
- email: "Email"
+ email: "E-mail"
active: "Активен"
display_name: "Отображаемое имя"
description: "Описание"
coordinates: "Координаты:"
browse:
changeset:
- title: "СеанÑ\81"
- changeset: "СеанÑ\81:"
+ title: "Ð\9fакеÑ\82 изменений"
+ changeset: "Ð\9fакеÑ\82 изменений:"
download: "Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "XML сеанса"
+ changesetxml: "XML пакета изменений"
osmchangexml: "osmChange XML"
changeset_details:
created_at: "Создан:"
has_relations: "Содержит {{relation_count}} отношений:"
common_details:
edited_at: "Изменено:"
- edited_by: "Пользователем:"
+ edited_by: "Пользователь:"
version: "Версия:"
in_changeset: "Сеанс:"
containing_relation:
relation: "Отношение {{relation_name}}"
- relation_as: "(как {{relation_role}})"
+ relation_as: "(в Ñ\80оли {{relation_role}})"
map:
loading: "Загрузка..."
deleted: "Удалено"
- view_larger_map: "УвелиÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
+ view_larger_map: "Ð\9dа болÑ\8cÑ\88ой каÑ\80Ñ\82е"
node_details:
coordinates: "Координаты: "
part_of: "Принадлежит к:"
node_history:
node_history: "История узла"
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
- download_xml: "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить XML"
+ download_xml: "СкаÑ\87ать XML"
view_details: "посмотреть подробнее"
node:
node: "Узел"
node_title: "Узел: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
- download_xml: "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить XML"
+ download_xml: "СкаÑ\87ать XML"
view_history: "посмотреть историю"
not_found:
sorry: "К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден."
paging_nav:
- showing_page: "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81траница"
- of: ""
+ showing_page: "Страница"
+ of: "из"
relation_details:
members: "Участники:"
part_of: "Часть:"
relation_history:
- relation_history: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ð\9eтношения"
+ relation_history: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f отношения"
relation_history_title: "История отношения {{relation_name}}"
relation_member:
- as: "роль"
+ as: "в роли"
relation:
relation: "Отношение"
relation_title: "Отношение: {{relation_name}}"
view_history: "посмотреть историю"
start:
view_data: "Посмотреть данные для текущего вида"
- manually_select: "Ð\92Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e вÑ\8bбÑ\80ать другую область"
+ manually_select: "Ð\92Ñ\8bделить другую область"
start_rjs:
data_frame_title: "Данные"
zoom_or_select: "Увеличьте или выберите область для просмотра"
- drag_a_box: "Растяните квадрат на карте, чтобы выбрать область"
- manually_select: "Выбрать другую область вручную"
- loaded_an_area: "Вы загрузили область, которая содержит"
- browsers: "объекты. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры наилучшим образом обрабатывают одновременно до 100 объектов: выполнение чего-либо другого может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже."
+ drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте"
+ manually_select: "Выделить другую область"
+ loaded_an_area_with_num_features: "Вы загрузили область, которая содержит [[num_features]] объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучшего всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы все равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже."
load_data: "Загрузить данные"
- unable_to_load: "Невозможно загрузить: размер квадрата"
- must_be_smaller: "слишком велик (должен быть меньше 0.25)"
+ unable_to_load_size: "Загрузка невозможна: размер квадрата [[bbox_size]] — слишком большой (должен быть меньше {{max_bbox_size}})"
loading: "Загрузка..."
show_history: "Показать историю"
wait: "Подождите..."
- history_for: "История"
+ history_for_feature: "История [[feature]]"
details: "Детали"
private_user: "частный пользователь"
- edited_by: "Изменен"
- at_timestamp: "в"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Изменен [[user]] в [[timestamp]]"
tag_details:
tags: "Теги:"
way_details:
nodes: "Узлы:"
part_of: "Является частью:"
also_part_of:
- one: "а также частью пути {{related_ways}}"
- other: "а также частью путей {{related_ways}}"
+ one: "является также частью пути {{related_ways}}"
+ other: "является также частью путей {{related_ways}}"
way_history:
- way_history: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f пÑ\83Ñ\82и"
- way_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f пÑ\83Ñ\82и: {{way_name}}"
+ way_history: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f изменений линии"
+ way_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f изменений линии: {{way_name}}"
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: "Скачать XML"
view_details: "посмотреть детали"
way:
- way: "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c"
- way_title: "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c: {{way_name}}"
+ way: "линиÑ\8f"
+ way_title: "Ð\9bиниÑ\8f: {{way_name}}"
download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
download_xml: "Скачать XML"
view_history: "посмотреть историю"
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: "Страница"
- of: ""
+ of: "из"
changeset:
- (идет редактирование)
+ still editing: "(идет редактирование)"
anonymous: "Аноним"
no_comment: "(нет)"
no_edits: "(нет правок)"
show_area_box: "Показать границы сеанса"
- big_area: "(болÑ\8cÑ\88ой)"
+ big_area: "(болÑ\8cÑ\88аÑ\8f)"
view_changeset_details: "Просмотреть данные сеанса"
- more: "еÑ\89е"
+ more: "подÑ\80обнее"
changesets:
id: "ID"
- saved_at: "Ð\98зменено"
+ saved_at: "Ð\97авеÑ\80Ñ\88ено"
user: "Пользователь"
comment: "Комментарий"
area: "Область"
list_bbox:
history: "История"
changesets_within_the_area: "Сеансы в этой области:"
- show_area_box: "показаÑ\82Ñ\8c гÑ\80аниÑ\86Ñ\8b облаÑ\81Ñ\82и"
+ show_area_box: "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c гÑ\80аниÑ\86Ñ\83 на каÑ\80Ñ\82е"
no_changesets: "Нет сеансов"
- all_changes_everywhere: "Ð\9fоÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е пÑ\80авки везде: {{recent_changes_link}}"
+ all_changes_everywhere: "Ð\92Ñ\81е поÑ\81ледние пÑ\80авки: {{recent_changes_link}}"
recent_changes: "Недавние изменения"
no_area_specified: "Область не указана"
- first_use_view: "Сначала используйте {{view_tab_link}} чтобы установить вид и приблизить интересующую вас область, а потом нажмите на вкладку истории."
+ first_use_view: "Сначала используйте {{view_tab_link}}, чтобы установить вид и приблизить интересующую вас область, а потом нажмите на вкладку «История»."
view_the_map: "смотреть карту"
- view_tab: "поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c закладкÑ\83"
+ view_tab: "вкладкÑ\83 «Ð\9aаÑ\80Ñ\82а»"
alternatively_view: "Или же посмотрите все {{recent_changes_link}}"
list:
recent_changes: "Недавние изменения"
recently_edited_changesets: "Недавние сеансы:"
- for_more_changesets: "Для того, чтобы посмотреть больше информации о правках выберите пользователя и посмотрите его историю изменений или посмотрите историю необходимой области."
+ for_more_changesets: "Для того, чтобы посмотреть больше информации о правках, выберите пользователя и посмотрите его историю изменений или посмотрите историю необходимой области."
list_user:
edits_by_username: "Правки {{username_link}}"
no_visible_edits_by: "Нет видимых правок {{name}}."
- for_all_changes: "Ð\94лÑ\8f вÑ\81еÑ\85 пÑ\80авок перейдите на {{recent_changes_link}}"
+ for_all_changes: "Ð\94лÑ\8f пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а пÑ\80авок вÑ\81еÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей перейдите на {{recent_changes_link}}"
recent_changes: "Последние изменения"
diary_entry:
new:
- title: Ð\9dоваÑ\8f Ð\97апиÑ\81Ñ\8c в Ð\94невнике
+ title: Ð\9dоваÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c в дневнике
list:
- title: "Дневники"
+ title: "Дневники пользователей"
user_title: "Дневник {{user}}"
- new: Ð\9dоваÑ\8f Ð\97апиÑ\81Ñ\8c в Ð\94невнике
- new_title: СоÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е новÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c в Ð\92аÑ\88ем дневнике
+ new: Ð\9dоваÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c в дневнике
+ new_title: Ð\9dапиÑ\81аÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c в Ñ\81воем дневнике
no_entries: В дневнике нет записей
- recent_entries: "Ð\9fоÑ\81ледние записи: "
- older_entries: СÑ\82аÑ\80Ñ\8bе Ð\97аписи
- newer_entries: Ð\9dовÑ\8bе Ð\97аписи
+ recent_entries: "Ð\9dедавние записи: "
+ older_entries: Ð\91олее Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе записи
+ newer_entries: Ð\91олее новÑ\8bе записи
edit:
title: "Редактирование записи"
subject: "Тема: "
location: "Место: "
latitude: "Широта: "
longitude: "Долгота: "
- use_map_link: "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c каÑ\80Ñ\82Ñ\83"
+ use_map_link: "УказаÑ\82Ñ\8c на каÑ\80Ñ\82е"
save_button: "Сохранить"
marker_text: Место написания заметки
view:
- title: "Дневник пользователя | {{user}}"
+ title: "Дневники пользователей | {{user}}"
+ user_title: "Дневник {{user}}"
leave_a_comment: "Оставить комментарий"
save_button: "Сохранить"
no_such_entry:
- heading: "Нет записи с id: {{id}}"
- body: "Ð\9a Ñ\81ожалениÑ\8e, не Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 запиÑ\81и в дневнике или комменÑ\82аÑ\80иÑ\8f Ñ\81 id {{id}}. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна."
+ heading: "Нет записи с id {{id}}"
+ body: "Ð\9a Ñ\81ожалениÑ\8e, запиÑ\81Ñ\8c или комменÑ\82аÑ\80ий Ñ\81 id {{id}} не найденÑ\8b. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна."
no_such_user:
- body: "Ð\9a Ñ\81ожалениÑ\8e, не Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 именем {{user}}. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна."
+ body: "Ð\9a Ñ\81ожалениÑ\8e, полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\81 именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна."
diary_entry:
- posted_by: "РазмеÑ\89ено полÑ\8cзоваÑ\82елем {{link_user}} в {{created}}, Ñ\8fзÑ\8bк {{language}}"
- comment_link: Комментировать эту запись
+ posted_by: "Ð\9eпÑ\83бликовано полÑ\8cзоваÑ\82елем {{link_user}} в {{created}}, Ñ\8fзÑ\8bк запиÑ\81и â\80\94 {{language}}"
+ comment_link: Комментировать
reply_link: Ответить
comment_count:
one: 1 комментарий
export:
start:
area_to_export: "Область для экспорта"
- manually_select: "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е дÑ\80Ñ\83гÑ\83Ñ\8e облаÑ\81Ñ\82Ñ\8c вÑ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e"
+ manually_select: "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c дÑ\80Ñ\83гÑ\83Ñ\8e облаÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
format_to_export: "Формат экспорта"
- osm_xml_data: "Данные OpenStreetMap XML"
- mapnik_image: "Изображение Mapnik"
- osmarender_image: "Изображение Osmarender"
+ osm_xml_data: "Данные (OpenStreetMap XML)"
+ mapnik_image: "Изображение (рендерер Mapnik)"
+ osmarender_image: "Изображение (рендерер Osmarender)"
embeddable_html: "Встраиваемый HTML"
licence: "Лицензия"
export_details: 'Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
add_marker: "Поставить на карту маркер"
latitude: "Широта:"
longitude: "Долгота:"
- output: "Ð\92Ñ\8bвод"
- paste_html: "Вставьте HTML для встраивания в сайт"
+ output: "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82"
+ paste_html: "HTML-код для встраивания в сайт"
export_button: "Экспорт"
start_rjs:
export: "Экспорт"
drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте"
- manually_select: "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е дÑ\80Ñ\83гÑ\83Ñ\8e облаÑ\81Ñ\82Ñ\8c вÑ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e"
+ manually_select: "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c дÑ\80Ñ\83гÑ\83Ñ\8e облаÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
click_add_marker: "Щелкните по карте для установки маркера"
change_marker: "Измените местоположение маркера"
add_marker: "Добавить маркер на карту"
- view_larger_map: "Ð\9fоÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c на Ð\91олÑ\8cÑ\88ой Ð\9aаÑ\80Ñ\82е"
+ view_larger_map: "Ð\9fоÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c бо́лÑ\8cÑ\88Ñ\83Ñ\8e каÑ\80Ñ\82Ñ\83"
geocoder:
results:
results: "Результаты"
history: История
export: Экспорт
gps_traces: GPS-треки
- user_diaries: Дневники
- tag_line: СвободнаÑ\8f Wiki-Ð\9aаÑ\80Ñ\82а Ð\9cира
- intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими, как и вы, людьми."
- intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли."
+ user_diaries: Дневники пользователей
+ tag_line: СвободнаÑ\8f Wiki-каÑ\80Ñ\82а мира
+ intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы."
+ intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли"
intro_3: "Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}."
osm_offline: "База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание."
osm_read_only: "База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание."
- donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления &Железа &."
- donate_link_text: пожертованиями
+ donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления Оборудования."
+ donate_link_text: пожеÑ\80Ñ\82вованиÑ\8fми
help_wiki: "Помощь & Вики"
news_blog: "Блог новостей"
shop: Магазин
- sotm: 'Ð\9fÑ\80иглаÑ\88аем на Ð\9aонÑ\84еÑ\80енÑ\86иÑ\8e OpenStreetMap 2009, The State of the Map, пÑ\80оводимÑ\83Ñ\8e 10-12 Ð\98юля в Амстердаме!'
+ sotm: 'Ð\9fÑ\80иглаÑ\88аем на конÑ\84еÑ\80енÑ\86иÑ\8e OpenStreetMap 2009, The State of the Map, пÑ\80оÑ\85одÑ\8fÑ\89Ñ\83Ñ\8e 10-12 июля в Амстердаме!'
alt_donation: Сделать пожертвование
notifier:
diary_comment_notification:
banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
hi: "Привет, {{to_user}},"
header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:"
- footer: "Вы можете так же прочитать комментарий на {{readurl}}, а комментировать на {{commenturl}} или ответить здесь {{replyurl}}"
+ footer: "Вы можете так же прочитать комментарий - {{readurl}}, оставить свой - {{commenturl}} или ответить - {{replyurl}}"
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья."
signup_confirm_plain:
- greeting: "Ð\9fÑ\80ивеÑ\82!"
+ greeting: "Ð\97дÑ\80авÑ\81Ñ\82вÑ\83йÑ\82е!"
hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на"
# Тут нас предупреждают, что следующий текст идет с форматированием
click_the_link_1: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить"
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap на wiki:"
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:"
- wiki_signup: "Вы так же можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki здесь:"
+ wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki здесь:"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
user_wiki_1: "Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё"
user_wiki_2: "тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: [[Category:Users_in_Moscow]]."
current_user_1: "Список пользователей, основанный на их местонахождении,"
current_user_2: "доступен здесь:"
signup_confirm_html:
- greeting: "Ð\9fÑ\80ивеÑ\82"
+ greeting: "Ð\97дÑ\80авÑ\81Ñ\82вÑ\83йÑ\82е!"
hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на"
click_the_link: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap"
introductory_video: "Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}."
video_to_openstreetmap: "ознакомительное видео об OpenStreetMap"
more_videos: "Посмотрите {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "больше видео здесь"
- get_reading: 'УзнайÑ\82е болÑ\8cÑ\88е об OpenStreetMap на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">Ð\92ики</p> или на <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге opengeodata</a>, в котором еще можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
- wiki_signup: 'Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki</a>.'
+ get_reading: 'УзнайÑ\82е болÑ\8cÑ\88е об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Beginners_Guide">Ð\92ики</p> или на <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором еще можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
+ wiki_signup: 'Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page">зарегистрироваться на Вики OpenStreetMap</a>.'
user_wiki_page: 'Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Moscow">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.'
current_user: 'Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
message:
subject: "Тема"
date: "Дата"
no_messages_yet: "Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "лÑ\8eдÑ\8cми поблизости"
+ people_mapping_nearby: "полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми поблизости"
message_summary:
unread_button: "Пометить как непрочитанное"
read_button: "Пометить как прочитанное"
reply_button: "Ответить"
new:
title: "Отправить сообщение"
- send_message_to: "Отправить новое сообщение {{name}}"
- subject: "Тема"
- body: "Текст"
+ send_message_to: "Отправить новое сообщение для {{name}}"
+ subject: "Тема:"
+ body: "Текст:"
send_button: "Отправить"
back_to_inbox: "Назад ко входящим"
message_sent: "Сообщение отправлено"
no_such_user:
- no_such_user: "Нет такого пользователя/сообщения"
- sorry: "К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором"
+ heading: "Нет такого пользователя/сообщения"
+ body: "К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором"
outbox:
title: "Исходящие"
- my_inbox: "Мои {{inbox_link}} письма"
+ my_inbox: "Мои {{inbox_link}}"
inbox: "входящие"
outbox: "исходящие"
you_have_sent_messages: "Вы отправили {{sent_count}} сообщений"
subject: "Тема"
date: "Дата"
no_sent_messages: "Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "лÑ\8eдÑ\8cми поблизости"
+ people_mapping_nearby: "полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми поблизости"
read:
- title: "Просмотр сообщений"
- reading_your_messages: "Просмотр сообщений"
+ title: "Просмотр сообщения"
+ reading_your_messages: "Просмотр сообщения"
from: "От"
subject: "Тема"
date: "Дата"
reply_button: "Ответить"
unread_button: "Пометить как непрочитанное"
back_to_inbox: "Назад ко входящим"
- reading_your_sent_messages: "Просмотр отправленных сообщений"
- to: "Кому"
+ reading_your_sent_messages: "Просмотр отправленного сообщения"
+ to: "Кому:"
back_to_outbox: "Назад к исходящим"
mark:
as_read: "Сообщение отмечено как прочитанное"
site:
index:
home: "домой"
- js_1: "Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен javascript."
- js_2: "OpenStreetMap использует javascript для отображения карт."
- js_3: 'Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home обозреватель статичных частей</a>, если вы не можете включить javascript.'
+ js_1: "Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript."
+ js_2: "OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт."
+ js_3: 'Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.'
permalink: Постоянная ссылка
- license: "Ð\9bиÑ\86ензиÑ\80ованно по лиÑ\86ензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 пÑ\80оекÑ\82ом the OpenStreetMap и его пользователями."
+ license: "Ð\97аÑ\89иÑ\89ено лиÑ\86ензией Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 пÑ\80оекÑ\82ом OpenStreetMap и его пользователями."
edit:
not_public: "Вы не сделали свои правки публичными."
- not_public_description: "Вы не можете больше так редактивать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}."
+ not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}."
user_page_link: страница пользователя
anon_edits: "({{link}})"
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Выяснить почему это является причиной."
+ anon_edits_link_text: "Выяснить, в чем дело."
flash_player_required: 'Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "Имеются несохраненные изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в "живом" режиме, либо нажмите кнопку "сохранить", если вы в режиме отложенного сохранения.)"
+ potlatch_unsaved_changes: "Имеются несохраненные изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)"
sidebar:
search_results: Результаты поиска
close: Закрыть
searching: "Поиск..."
search_help: "примеры: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near LУМnen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больше примеров...</a>"
key:
- map_key: "Ð\9aлÑ\8eÑ\87 каÑ\80Ñ\82Ñ\8b"
+ map_key: "Ð\9bегенда"
trace:
create:
- upload_trace: "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80ек GPS"
+ upload_trace: "Ð\92Ñ\8bгÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80ек"
trace_uploaded: "Ваш файл GPX был загружен и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту."
edit:
filename: "Имя файла:"
tags: "Метки:"
save_button: "Сохранить изменения"
no_such_user:
- no_such_user: "Извините, пользователя с именем {{name}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли неверна."
+ body: "Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна."
trace_form:
- upload_gpx: "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл GPX"
+ upload_gpx: "Файл GPX"
description: "Описание"
tags: "Метки"
public: "Публичный?"
upload_button: "Загрузить"
help: "Помощь"
trace_header:
- see_just_your_traces: "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ваÑ\88и Ñ\82Ñ\80еки, либо загрузить трек"
+ see_just_your_traces: "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ваÑ\88и Ñ\82Ñ\80еки, либо вÑ\8bгрузить трек"
see_all_traces: "Показать все треки"
see_your_traces: "Показать все ваши треки"
- traces_waiting: "{{count}} ваÑ\88иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков ожидаеÑ\82 загÑ\80Ñ\83зки. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е загÑ\80Ñ\83зки Ñ\8dÑ\82иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков, а поÑ\82ом загружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
+ traces_waiting: "{{count}} ваÑ\88иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков ожидаеÑ\82 загÑ\80Ñ\83зки. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е загÑ\80Ñ\83зки Ñ\8dÑ\82иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков, а поÑ\82ом вÑ\8bгружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
trace_optionals:
- tags: "Метки"
+ tags: "Метки:"
view:
pending: "ОБРАБОТКА"
filename: "Имя файла:"
uploaded: "Загружен:"
points: "Точек:"
start_coordinates: "Координаты начала:"
- map: "каÑ\80Ñ\82а"
+ map: "на каÑ\80Ñ\82е"
edit: "править"
owner: "Владелец:"
description: "Описание:"
- tags: "Метки"
+ tags: "Метки:"
none: "Нет"
make_public: "Сделать этот трек публичным бессрочно"
edit_track: "Редактировать свойства"
heading: "Логин"
please login: "Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}."
create_account: "зарегистрируйтесь"
- email or username: "E-Mail или Имя пользователя: "
+ email or username: "Email или имя пользователя: "
password: "Пароль: "
lost password link: "Забыли пароль?"
login_button: "Войти"
- account not active: "Ð\98звиниÑ\82е, ваÑ\88а Ñ\83Ñ\87еÑ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c еÑ\89Ñ\91 не акÑ\82ивна.<br>Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, нажмиÑ\82е на Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 в пиÑ\81Ñ\8cме Ñ\81 пÑ\80оÑ\81Ñ\8cбой о подÑ\82веÑ\80ждении в ваÑ\88ем Ñ\8fÑ\89ике email, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b акÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ваÑ\88Ñ\83 Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c."
- auth failure: "Извините, вход невозможен с этими именем и паролем."
+ account not active: "Ð\98звиниÑ\82е, ваÑ\88а Ñ\83Ñ\87еÑ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c еÑ\89Ñ\91 не акÑ\82ивиÑ\80ована.<br>ЧÑ\82обÑ\8b акÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ее, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, пÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е ваÑ\88 поÑ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\8fÑ\89ик и нажмиÑ\82е на Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 в пиÑ\81Ñ\8cме Ñ\81 пÑ\80оÑ\81Ñ\8cбой о подÑ\82веÑ\80ждении."
+ auth failure: "Извините, вход с этими именем или паролем невозможен."
lost_password:
- title: "УÑ\82еÑ\80Ñ\8fннÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c"
+ title: "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление паÑ\80олÑ\8f"
heading: "Забыли пароль?"
- email address: "Адрес email:"
+ email address: "E-mail адрес:"
new password button: "Вышлите мне новый пароль"
- notice email on way: "Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт email и вы сможете поменять свой пароль."
- notice email cannot find: "Ð\9a Ñ\81ожалениÑ\8e, Ñ\82акого адÑ\80еÑ\81а email неÑ\82."
+ notice email on way: "Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт e-mail и вы сможете поменять свой пароль."
+ notice email cannot find: "Такой e-mail не заÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован."
reset_password:
title: "сброс пароля"
- flash changed check mail: "Ваш пароль был изменен и сейчас придет вам на email :-)"
- flash token bad: "Ð\9dевозможно найÑ\82и Ñ\82акой маÑ\80кеÑ\80, пÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е URL."
+ flash changed check mail: "Ваш пароль был изменен и сейчас придет вам на e-mail :-)"
+ flash token bad: "Ð\9dевозможно найÑ\82и Ñ\82акой код подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f, пÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
new:
- title: "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c"
- heading: "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82еля"
+ title: "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+ heading: "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ия"
no_auto_account_create: "К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учетную запись."
contact_webmaster: 'Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учетную запись. Мы попробуем и ответим как только это возможно быстро. '
- fill_form: "Заполните форму и мы вышлем вам на email письмо с просьбой об активации."
- license_agreement: 'Создавая учетную запись вы подтверждаете, что все данные загружаемые на openstreetmap.org и все данные создаваемые средствами, связанными с openstreetmap.org должны быть лицензированы (без исключения) по <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (by-sa)</a>.'
+ fill_form: "Заполните форму, и мы вышлем вам на email письмо с просьбой об активации."
+ license_agreement: 'Создавая учетную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, загружаемые на openstreetmap.org, и все данные, создаваемые средствами, связанными с openstreetmap.org, лицензируются (без исключения) по <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (by-sa)</a>.'
email address: "Адрес email: "
confirm email address: "Подтвердите адрес email: "
not displayed publicly: 'Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki политика конфиденциальности включая часть про адрес email">политику конфиденциальности</a>)'
display name: "Отображаемое имя: "
password: "Пароль: "
confirm password: "Подтвердите пароль: "
- signup: Ð\92Ñ\85од
- flash create success message: "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c бÑ\8bл Ñ\81оздан Ñ\83даÑ\87но. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е ваÑ\88 email на налиÑ\87ие пиÑ\81Ñ\8cма Ñ\81 подÑ\82веÑ\80ждением, и вÑ\8b Ñ\82Ñ\83Ñ\82 же Ñ\81можеÑ\82е занÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f внеÑ\81ением изменений :-)<br /><br />Ð\9eбÑ\80аÑ\82иÑ\82е внимание, Ñ\87Ñ\82о вÑ\8b не Ñ\81можеÑ\82е войÑ\82и пока вÑ\8b не подÑ\82веÑ\80диÑ\82е ваÑ\88 адÑ\80еÑ\81 email.<br /><br />Ð\95Ñ\81ли вÑ\8b иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 пÑ\80оÑ\82ив Ñ\81пама, коÑ\82оÑ\80аÑ\8f поÑ\81Ñ\8bлаеÑ\82 запÑ\80оÑ\81Ñ\8b на подÑ\82веÑ\80ждение, Ñ\82огда внеÑ\81иÑ\82е адÑ\80еÑ\81 webmaster@openstreetmap.org в ваÑ\88 белÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок, Ñ\82ак как мÑ\8b не можем оÑ\82веÑ\87аÑ\82Ñ\8c ни на какие запÑ\80оÑ\81Ñ\8b подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f."
+ signup: РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f
+ flash create success message: "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c бÑ\8bл Ñ\81оздан Ñ\83даÑ\87но. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е ваÑ\88 email на налиÑ\87ие пиÑ\81Ñ\8cма Ñ\81 подÑ\82веÑ\80ждением, нажмиÑ\82е на Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 в нем и вÑ\8b Ñ\82Ñ\83Ñ\82 же Ñ\81можеÑ\82е занÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f внеÑ\81ением изменений :-)<br /><br />Ð\9eбÑ\80аÑ\82иÑ\82е внимание, Ñ\87Ñ\82о вÑ\8b не Ñ\81можеÑ\82е войÑ\82и, пока вÑ\8b не подÑ\82веÑ\80диÑ\82е ваÑ\88 адÑ\80еÑ\81 email.<br /><br />Ð\95Ñ\81ли вÑ\8b иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82е анÑ\82иÑ\81пам, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bй поÑ\81Ñ\8bлаеÑ\82 запÑ\80оÑ\81Ñ\8b на подÑ\82веÑ\80ждение, Ñ\82огда внеÑ\81иÑ\82е адÑ\80еÑ\81 webmaster@openstreetmap.org в ваÑ\88 белÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок, Ñ\82ак как мÑ\8b не можем оÑ\82веÑ\87аÑ\82Ñ\8c на Ñ\82акие запÑ\80оÑ\81Ñ\8b."
no_such_user:
body: "Извините, нет такого пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы пришли не верна."
view:
my diary: мой дневник
- new diary entry: новаÑ\8f замеÑ\82ка
+ new diary entry: новаÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c
my edits: мои изменения
my traces: мои треки
- my settings: мои сообщения
- send message: поÑ\81лать сообщение
+ my settings: мои настройки
+ send message: оÑ\82пÑ\80авить сообщение
diary: дневник
edits: изменения
traces: треки
remove as friend: удалить из друзей
add as friend: добавить в друзья
- mapper since: "Ð\92 пÑ\80оекÑ\82е Ñ\81: "
+ mapper since: "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован: "
ago: "({{time_in_words_ago}} назад)"
- user image heading: Ð\9aаÑ\80Ñ\82инка полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f
- delete image: УдалиÑ\82Ñ\8c каÑ\80Ñ\82инкÑ\83
- upload an image: Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c каÑ\80Ñ\82инкÑ\83
- add image: Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c каÑ\80Ñ\82инкÑ\83
+ user image heading: Ð\90ваÑ\82аÑ\80
+ delete image: УдалиÑ\82Ñ\8c аваÑ\82аÑ\80
+ upload an image: Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c аваÑ\82аÑ\80
+ add image: Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c
description: Описание
user location: Местонахождение пользователя
no home location: "Местонахождение не было указано."
- if set location: "Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на этой {{settings_link}} странице."
+ if set location: "Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}."
settings_link_text: настройки
your friends: Ваши друзья
no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
- km away: "{{distance}}км от Вас"
+ km away: "{{distance}} км. от вас"
nearby users: "Ближайшие пользователи: "
- no nearby users: "По близости нет пользователей, кто бы занимался составлением карты."
+ no nearby users: "Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты."
change your settings: изменить настройки
friend_map:
- your location: Ð\92аÑ\88е наÑ\85ождение
+ your location: Ð\92аÑ\88е меÑ\81Ñ\82оположение
nearby mapper: "Ближайший пользователь: "
account:
- title: "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c"
+ title: "Ð\98зменение Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной запиÑ\81и"
my settings: Мои настройки
email never displayed publicly: "(не будет показан)"
public editing:
heading: "Публичное изменение: "
enabled: "Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны."
enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "что это?"
+ enabled link text: "что это значит?"
disabled: "Отключен и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны."
disabled link text: "почему я не могу вносить изменения?"
profile description: "Описание профиля: "
preferred languages: "Предпочитаемые языки: "
- home location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82онаÑ\85ождение дома: "
- no home location: "Вы не обозначили местоположение своего дома."
+ home location: "Ð\9eÑ\81новное меÑ\81Ñ\82оположение: "
+ no home location: "Вы не обозначили свое основное местоположение."
latitude: "Широта: "
longitude: "Долгота: "
- update home location on click: "Ð\9eбновлÑ\8fÑ\82Ñ\8c меÑ\81Ñ\82оположение дома, когда Ñ\8f нажимаÑ\8e на каÑ\80Ñ\82Ñ\83?"
+ update home location on click: "Ð\9eбновлÑ\8fÑ\82Ñ\8c мое меÑ\81Ñ\82оположение, когда Ñ\8f нажимаÑ\8e на каÑ\80Ñ\82Ñ\83"
save changes button: Сохранить изменения
make edits public button: Сделать все мои правки доступными
return to profile: Возврат к профилю
- flash update success confirm needed: "Информация о пользователе обновлена удачно. Проверьте свой email для того, чтобы подтвердить ваш новый адрес."
- flash update success: "Информация о пользователе обновлена удачно."
+ flash update success confirm needed: "Информация о пользователе обновлена успешно. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес."
+ flash update success: "Информация о пользователе обновлена успешно."
confirm:
heading: Подтвердить учетную запись пользователя
press confirm button: "Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись."
button: Подтвердить
success: "Ваша учетная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!"
- failure: "УÑ\87еÑ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 Ñ\82акой меÑ\82кой Ñ\83же бÑ\8bла подÑ\82веÑ\80ждена ранее."
+ failure: "УÑ\87еÑ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 Ñ\82аким кодом подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ñ\83же бÑ\8bла акÑ\82ивиÑ\80ована ранее."
confirm_email:
heading: Подтвердите изменение адреса email
press confirm button: "Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес email."
- button:Подтвердить
- Success:"Ваш адрес электронной подтвержден, спасибо за регистрацию!"
- failure: "Адрес электронной почты уже был подтвежден"
+ button: Подтвердить
+ success: "Ваш адрес электронной почты подтвержден, спасибо за регистрацию!"
+ failure: "Адрес электронной почты уже был подтвержден."
set_home:
- flash success:"Ваше расположение сохранено"
+ flash success: "Ваше местоположение сохранено"
go_public:
- flash success:"Все ваши правки теперь общедоступные, и вы теперь можете редактировать."
+ flash success: "Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать."
make_friend:
success: "Теперь {{name}} ваш друг."
failed: "Не удалось добавить {{name}} в друзья."
already_a_friend: "Вы с {{name}} уже друзья."
remove_friend:
- success: "{{name} удален из вашего списка друзей."
+ success: "{{name}} удален из вашего списка друзей."
not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом."