# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
+# Author: Bengtsson96
+# Author: Carlbacker
# Author: Cohan
# Author: Cybjit
# Author: Dan Koehl
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Fader
# Author: Grillo
# Author: Haxpett
# Author: Jas
# Author: Jenniesarina
# Author: Jopparn
+# Author: Larske
# Author: Liftarn
# Author: Lokal Profil
+# Author: Lucke
# Author: Luen
# Author: Macofe
# Author: Magol
# Author: Malmis
+# Author: Mjälten
+# Author: Myskoxen
# Author: Nastoshka
# Author: Nemo bis
# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
+# Author: Pyscowicz
# Author: Rockyfelle
# Author: Ruila
+# Author: Sabelöga
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
# Author: Shirayuki
+# Author: Technic2
# Author: The real emj
# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
+# Author: Umeaboy
# Author: VickyC
+# Author: Westis
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
---
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Välj fil
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spara
+ diary_entry:
+ create: Publicera
+ update: Uppdatera
+ issue_comment:
+ create: Lägg till kommentar
+ message:
+ create: Skicka
+ client_application:
+ create: Registrera
+ update: Uppdatera
+ doorkeeper_application:
+ create: Registrera
+ update: Uppdatera
+ redaction:
+ create: Skapa redaktering
+ update: Spara redaktering
+ trace:
+ create: Uppladdning
+ update: Spara ändringar
+ user_block:
+ create: Skapa blockering
+ update: Uppdatera blockering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
+ email_address_not_routable: kan inte ruttas
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
- changeset: Ändringsset
- changeset_tag: Etikett till ändringsset
+ changeset: Ändringsuppsättning
+ changeset_tag: Ändringssettagg
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
+ issue: Problem
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
- old_way_tag: Gammal sträcktagg
+ old_way_tag: Gammal sträcketagg
relation: Relation
relation_member: Relationsmedlem
relation_tag: Relationstagg
+ report: Rapportera
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
- tracetag: Spåretikett
+ tracetag: Spårtagg
user: Användare
- user_preference: Användarinställningar
+ user_preference: Användaralternativ
user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
- way_tag: Vägtagg
+ way_tag: Sträcketagg
attributes:
+ client_application:
+ name: Namn (krävs)
+ url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
+ callback_url: Återkopplingsadress
+ support_url: Supportadress
+ allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
+ allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ allow_write_api: ändra kartan
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_notes: ändra anteckningar
diary_comment:
body: Brödtext
diary_entry:
latitude: Latitud
longitude: Longitud
language: Språk
+ doorkeeper/application:
+ name: Namn
+ redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
+ confidential: Konfidentiell applikation?
+ scopes: Behörigheter
friend:
user: Användare
friend: Vän
trace:
user: Användare
visible: Synlig
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storlek
latitude: Latitud
longitude: Longitud
public: Offentlig
description: Beskrivning
+ gpx_file: Ladda upp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ tagstring: Taggar
message:
sender: Avsändare
title: Ämne
body: Brödtext
recipient: Mottagare
+ redaction:
+ title: Titel
+ description: Beskrivning
+ report:
+ category: Välj en anledning för din rapport
+ details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
user:
+ auth_provider: Autentiseringsleverantör
+ auth_uid: Autentiserings-UID
email: E-post
+ email_confirmation: E-postbekräftelse
+ new_email: Ny e-postadress
active: Aktiv
display_name: Visa namn
- description: Beskrivning
- languages: Språk
+ description: Profilbeskrivning
+ home_lat: Breddgrad (latitud)
+ home_lon: Längdgrad (longitud)
+ languages: Föredragna språk
+ preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
pass_crypt: Lösenord
- printable_name:
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
+ (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
+ redirect_uri: Använd en rad per URI
+ trace:
+ tagstring: kommaseparerad
+ user_block:
+ reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
+ som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
+ i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
+ inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+ user:
+ email_confirmation: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
+ för mer information.
+ new_email: (visas aldrig offentligt)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 timme sedan
+ other: omkring %{count} timmar sedan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sedan
+ other: omkring %{count} månader sedan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sedan
+ other: omkring %{count} år sedan
+ almost_x_years:
+ one: nästan 1 år sedan
+ other: nästan %{count} år sedan
+ half_a_minute: en halv minut sedan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre än 1 sekund sedan
+ other: mindre än %{count} sekunder sedan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre än en minut sedan
+ other: mindre än %{count} minuter sedan
+ over_x_years:
+ one: över 1 år sedan
+ other: över %{count} år sedan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sedan
+ other: '%{count} sekunder sedan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minut sedan
+ other: '%{count} minuter sedan'
+ x_days:
+ one: 1 dag sedan
+ other: '%{count} dagar sedan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sedan
+ other: '%{count} månader sedan'
+ x_years:
+ one: 1 år sedan
+ other: '%{count} år sedan'
editor:
default: Standard (för närvarande %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare)
id:
name: iD
description: iD (webbläsarredigeraren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare)
remote:
name: Fjärrstyrning
- description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ingen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Skapades för %{when}
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Löstes för %{when}
+ closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
+ reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-anteckningar
+ description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
+ eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+ opened: ny anteckning (nära %{place})
+ commented: ny kommentar (nära %{place})
+ closed: stängde anteckning (nära %{place})
+ reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Hela anteckningen
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Radera mitt konto
+ warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
+ delete_account: Radera konto
+ delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
+ Notera följande detaljer:'
+ delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
+ hemposition kommer tas bort.
+ delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
+ av andra konton.
+ retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
+ även efter att ditt konto raderats:'
+ retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
+ bevaras.
+ retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
+ retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
+ några, kommer bevaras men hållas gömda.
+ retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
+ kommer bevaras men hållas gömda.
+ retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
+ du gjort några, kommer bevaras.
+ retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
+ confirm_delete: Är du säker?
+ cancel: Avbryt
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redigera konto
+ my settings: Mina inställningar
+ current email address: Nuvarande e-postadress
+ external auth: Extern autentisering
+ openid:
+ link text: vad är detta?
+ public editing:
+ heading: Offentlig redigering
+ enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
+ enabled link text: vad är detta?
+ disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
+ är anonyma.
+ disabled link text: varför kan jag inte redigera?
+ public editing note:
+ heading: Offentlig redigering
+ html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
+ inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
+ vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
+ klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
+ publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
+ reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
+ du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
+ nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Bidragsgivarvillkor
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
+ de nya bidragsvillkoren.
+ agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
+ är inom Public Domain.
+ link text: vad är detta?
+ save changes button: Spara ändringar
+ make edits public button: Gör alla mina redigeringar offentliga
+ delete_account: Radera konto...
+ update:
+ success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
+ för att bekräfta din e-postadress.
+ success: Användarinformation uppdaterades.
+ destroy:
+ success: Kontot har raderats.
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
- created_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
- closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>
- created_by_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+ created_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Stängdes för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Raderades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ edited_by_html: Redigerades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ closed_by_html: Stängdes för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
version: Version
- in_changeset: Ändringsset
+ in_changeset: Ändringsuppsättning
anonymous: anonym
no_comment: (inga kommentarer)
part_of: Del av
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relationer'
+ part_of_ways:
+ one: 1 sätt
+ other: '%{count} sätt'
download_xml: Ladda ner XML
view_history: Visa historik
view_details: Visa detaljer
location: 'Plats:'
changeset:
- title: 'Ändringsset: %{id}'
+ title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
belongs_to: Författare
node: Noder (%{count})
node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
relation: Förbindelser (%{count})
relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sedan</abbr>
- commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- changesetxml: XML för ändringsset
+ hidden_commented_by_html: Dold kommentar från %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ changesetxml: XML för ändringsuppsättning
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Ändringsset %{id}
+ title: Ändringsuppsättning %{id}
title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
discussion: Diskussion
+ still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
+ att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
way:
- title: 'Sträcka: %{name}'
- history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Sträcka: %{name}'
+ history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
nodes: Noder
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ other: '%{count} noder'
+ also_part_of_html:
one: del av sträcka %{related_ways}
other: del av sträckorna %{related_ways}
relation:
- title: 'Förbindelse: %{name}'
- history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
+ title_html: 'Förbindelse: %{name}'
+ history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
members: Medlemmar
+ members_count:
+ one: 1 medlem
+ other: '%{count} medlemmar'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Nod
way: Sträcka
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Hittades inte
sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
type:
node: nod
way: sträcka
relation: relation
- changeset: ändringsset
+ changeset: ändringsuppsättning
note: not
timeout:
+ title: Timeout-fel
sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
node: nod
way: sträcka
relation: relation
- changeset: ändringsset
+ changeset: ändringsuppsättning
note: not
redacted:
redaction: Omarbetning %{id}
webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
denna data?
load_data: Ladda data
- loading: Läser in...
+ loading: Läser in …
tag_details:
tags: Taggar
wiki_link:
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring %{phone_number}
+ colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
note:
title: 'Anteckning: %{id}'
new_note: Ny anteckning
open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
- open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sedan</abbr>
- closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- closed_by_anonymous: Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- reopened_by: Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sedan</abbr>
- hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ opened_by_html: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+ %{when}</abbr>
+ closed_by_html: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr
+ title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
+ report: rapportera denna anteckning
query:
title: Undersök kartobjekt
- introduction: Klicka på kartan för att hitta närliggande funktioner.
+ introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
nearby: Finns i närheten
enclosing: Omgivande kartobjekt
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sida %{page}
next: Nästa »
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (inga redigeringar)
- view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
changesets:
id: ID
- saved_at: Sparad
+ saved_at: Sparades den
user: Användare
comment: Kommentar
area: Område
- list:
- title: Ändringsset
- title_user: Ändringsset av %{user}
- title_friend: Ändringsset av dina vänner
- title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
- empty: Inga ändringsset hittades.
- empty_area: Inga ändringsset i det här området.
- empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
- no_more: Inga fler ändringsset hittades.
- no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
- no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
+ index:
+ title: Ändringsuppsättningar
+ title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
+ title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
+ title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
+ empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
+ empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
+ empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
+ no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
+ no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
+ no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
load_more: Läs in fler
timeout:
- sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid
- att hämta.
- rss:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
+ lång tid att hämta.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
+ comments:
+ comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
+ index:
title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
- title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset
- comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
- commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
- commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
- full: Fullständig diskussion
- diary_entry:
+ title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
+ %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
+ hämtas då begäran tog för lång tid.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km bort'
+ m away: '%{count}m bort'
+ popup:
+ your location: Din position
+ nearby mapper: Användare i närheten
+ friend: Vän
+ show:
+ title: Min kontrollpanel
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
+ se närliggande användare.'
+ edit_your_profile: Redigera din profil
+ my friends: Mina vänner
+ no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
+ nearby users: Andra användare nära dig
+ no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
+ nära dig.
+ friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
+ friends_diaries: vänners dagboksinlägg
+ nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
+ nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+ diary_entries:
new:
title: Nytt dagboksinlägg
- publish_button: Publicera
- list:
+ form:
+ location: Plats
+ use_map_link: Använd karta
+ index:
title: Användardagböcker
title_friends: Vänners dagböcker
title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
user_title: '%{user}s dagbok'
in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
new: Nytt dagboksinlägg
- new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+ new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
+ my_diary: Min dagbok
no_entries: Inga dagboksinlägg
recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
older_entries: Äldre inlägg
newer_entries: Nyare inlägg
edit:
title: Redigera dagboksinlägg
- subject: 'Ärende:'
- body: 'Meddelandetext:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Plats:'
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longitud:'
- use_map_link: använd karta
- save_button: Spara
marker_text: Plats för dagboksinlägg
- view:
+ show:
title: '%{user}s dagbok | %{title}'
user_title: '%{user}s dagbok'
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
login: Logga in
- save_button: Spara
no_such_entry:
title: Hittade inte dagboksinlägget
heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
diary_entry:
- posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
+ updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
comment_link: Kommentera detta inlägg
- reply_link: Svara på detta inlägg
+ reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
comment_count:
zero: Inga kommentarer
one: '%{count} kommentar'
other: '%{count} kommentarer'
edit_link: Redigera detta inlägg
hide_link: Dölj detta inlägg
+ unhide_link: Dölj inte detta inlägg
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera detta inlägg
diary_comment:
- comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
+ unhide_link: Dölj inte denna kommentar
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera den här kommentaren
location:
location: 'Plats:'
view: Visa
edit: Redigera
feed:
user:
- title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
language:
- title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg'
+ title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
+ heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
+ subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
+ no_comments: Inga dagbokskommentarer
post: Inlägg
when: När
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} sedan'
newer_comments: Nyare kommentarer
older_comments: Äldre kommentarer
- export:
- title: Exportera
- start:
- area_to_export: Område som ska exporteras
- manually_select: Välj ett annat område manuellt
- format_to_export: Format för export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
- embeddable_html: Inbäddad HTML
- licence: Licens
- export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
- av de källor som anges nedan:'
- body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
- Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
- källor för nedladdningar av bulkdata:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
- städer
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
- other:
- title: Andra källor
- description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
- options: Alternativ
- format: Format
- scale: Skala
- max: max
- image_size: Bildstorlek
- zoom: Zooma
- add_marker: Lägg till markör på kartan
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Utdata
- paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
- export_button: Exportera
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Applikation registrerad.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
+ button: Lägg till som vän
+ success: '%{name} är nu din vän!'
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
+ tag innan du lägger till fler vänner.
+ remove_friend:
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
+ button: Ta bort som vän
+ success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
+ not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
- us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free
- The Postcode</a>
- ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+ ca_postcode_html: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Stollift
drag_lift: Släplift
gondola: Gondolbana
+ magic_carpet: Flygande matta-attraktion
+ platter: Knapplift
+ pylon: Pylon
station: Linbanestation
+ t-bar: Ankarlift
+ "yes": Svävarbana
aeroway:
aerodrome: Flygfält
- apron: Platta
- gate: Gate
+ airstrip: Landningsbana
+ apron: Flygplatsplatta
+ gate: Flygplatsgate
+ hangar: Hangar
helipad: Helikopterplatta
+ holding_position: Väntplats
+ navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
+ parking_position: Parkeringsplats
runway: Landningsbana
+ taxilane: Taxifil
taxiway: Taxibana
- terminal: Terminal
+ terminal: Flygplatsterminal
+ windsock: Vindstrut
amenity:
+ animal_boarding: Djurhotell
animal_shelter: Djurhemmet
arts_centre: Konstcenter
atm: Bankomat
bench: Bänk
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
biergarten: Uteservering
+ blood_bank: Blodbank
boat_rental: Båtuthyrning
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
clock: Klocka
college: College
community_centre: Allaktivitetshus
+ conference_centre: Konferenscenter
courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
- dormitory: Studenthem
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
- emergency_phone: Nödtelefon
+ events_venue: Samlingslokal
fast_food: Snabbmat
ferry_terminal: Färjeterminal
- fire_hydrant: Brandpost
fire_station: Brandstation
food_court: Food Court
fountain: Fontän
- fuel: Bränsle
+ fuel: Bensinstation
gambling: Spel
grave_yard: Begravningsplats
- gym: Fitnesscenter / Gym
- health_centre: Vårdcentral
+ grit_bin: Sandtunna
hospital: Sjukhus
hunting_stand: Jakttorn
ice_cream: Glass
+ internet_cafe: Internetcafé
kindergarten: Dagis
+ language_school: Språkskola
library: Bibliotek
- market: Torghandel
- marketplace: |2-
-
- Marknad
+ loading_dock: Lastkaj
+ love_hotel: Kärlekshotell
+ marketplace: Marknad
+ mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
monastery: Kloster
+ money_transfer: Valutaöverföring
motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+ music_school: Musikskola
nightclub: Nattklubb
- nursery: Förskola
nursing_home: Vårdhem
- office: Kontor
parking: Parkeringsplats
parking_entrance: Parkeringsinfart
+ parking_space: Parkeringsplats
+ payment_terminal: Betalningsterminal
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Plats för tillbedjan
police: Polis
post_box: Brevlåda
post_office: Postkontor
- preschool: Förskola
prison: Fängelse
pub: Pub
+ public_bath: Badhus
+ public_bookcase: Offentlig bokhylla
public_building: Offentlig byggnad
- reception_area: Reception
+ ranger_station: Skogvaktarpost
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
- retirement_home: Äldreboende
- sauna: Bastu
+ sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
school: Skola
shelter: Hydda
- shop: Affär
shower: Dusch
social_centre: Nöjescenter
- social_club: Kamratförening
social_facility: Socialtjänst
studio: Studio
swimming_pool: Simbassäng
theatre: Teater
toilets: Toaletter
townhall: Rådhus
+ training: Träningsanstalt
university: Universitet
+ vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
vending_machine: Varuautomat
veterinary: Veterinärkirurgi
village_hall: Byastuga
waste_basket: Papperskorg
waste_disposal: Avfallshantering
- youth_centre: Ungdomscenter
+ waste_dump_site: Soptipp
+ watering_place: Vattningsplats
+ water_point: Vattenpunkt
+ weighbridge: Fordonsvåg
+ "yes": Inrättning
boundary:
+ aboriginal_lands: Urfolksmarker
administrative: Administrativ gräns
census: Folkräkningsgräns
national_park: Nationalpark
+ political: Valgräns
protected_area: Skyddat område
+ "yes": Gräns
bridge:
aqueduct: Akvedukt
+ boardwalk: Strandpromenad
suspension: Hängbro
swing: Svängbro
viaduct: Viadukt
"yes": Bro
building:
+ apartment: Lägenhet
+ apartments: Lägenheter
+ barn: Lada
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Stuga
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkbyggnad
+ civic: Offentlig byggnad
+ college: Universitetsbyggnad
+ commercial: Kommersiell byggnad
+ construction: Byggnad under uppförande
+ detached: Fristående hus
+ dormitory: Studenthem
+ duplex: Dubbelhus
+ farm: Gård
+ farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
+ garage: Garage
+ garages: Garage
+ greenhouse: Växthus
+ hangar: Hangar
+ hospital: Sjukhusbyggnad
+ hotel: Hotellbyggnad
+ house: Hus
+ houseboat: Husbåt
+ hut: Hydda
+ industrial: Industribyggnad
+ kindergarten: Dagisbyggnad
+ manufacture: Fabriksbyggnad
+ office: Kontorsbyggnad
+ public: Offentlig byggnad
+ residential: Bostadsbyggnad
+ retail: Affärsbyggnad
+ roof: Tak
+ ruins: Byggnadsruin
+ school: Skolbyggnad
+ semidetached_house: Parhus
+ service: Servicebyggnad
+ shed: Skjul
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvagn
+ temple: Tempelbyggnad
+ terrace: Terrassbyggnad
+ train_station: Järnvägsstation
+ university: Universitetsbyggnad
+ warehouse: Varuhus
"yes": Byggnad
+ club:
+ scout: Scoutklubbhus
+ sport: Sportklubb
+ "yes": Klubb
craft:
+ beekeeper: Biodlare
+ blacksmith: Smed
brewery: Bryggeri
carpenter: Snickare
+ caterer: Catering
+ confectionery: Godisbutik
+ dressmaker: Sömmerska
electrician: Elektriker
+ electronics_repair: Elektronikreparation
gardener: Trädgårdsmästare
+ glaziery: Glasmästeri
+ handicraft: Konsthantverk
+ hvac: Värme- och ventilationsverk
+ metal_construction: Metallkonstruktör
painter: Målare
photographer: Fotograf
plumber: Rörmokare
+ roofer: Takläggare
+ sawmill: Sågverk
shoemaker: Skomakare
+ stonemason: Stenhuggare
tailor: Skräddare
+ window_construction: Fönsterkonstruktion
+ winery: Vingård
"yes": Hantverksbutik
emergency:
+ access_point: Åtkomstpunkt
ambulance_station: Ambulansstation
+ assembly_point: Samlingsplats
defibrillator: Defibrillator
+ fire_extinguisher: Brandsläckare
+ fire_water_pond: Branddamm
landing_site: Nödlandningsplats
+ life_ring: Livboj
phone: Nödtelefon
+ siren: Varningssiren
+ suction_point: Beredskapssugpunkt
+ water_tank: Nödvattentank
highway:
abandoned: Övergiven motorväg
bridleway: Ridstig
bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
- construction: Motorväg under konstruktion
+ construction: Väg under byggnad
+ corridor: Korridor
+ crossing: Övergångsställe
cycleway: Cykelspår
elevator: Hiss
emergency_access_point: Utryckningsplats
+ emergency_bay: Nödparkeringsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
+ give_way: Väjningspliktsskylt
living_street: Gångfartsområde
milestone: Milstolpe
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ passing_place: Omkörningsplats
path: Stig
pedestrian: Gågata
platform: Perrong
services: Rastplats-väg
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
+ stop: Stoppskylt
street_lamp: Gatlykta
tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
track: Traktorväg
+ traffic_mirror: Traffikspegel
traffic_signals: Trafiksignaler
- trail: Vandringsled
+ trailhead: Vandringsstartpunkt
trunk: Stamväg
trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ turning_circle: Vändplats
+ turning_loop: Vändslinga
unclassified: Oklassificerad väg
- unsurfaced: Oasfalterad väg
"yes": Väg
historic:
+ aircraft: Historiskt flygplan
archaeological_site: Arkeologisk plats
+ bomb_crater: Historisk bombkrater
battlefield: Slagfält
boundary_stone: Gränssten
building: Historisk byggnad
bunker: Bunker
+ cannon: Historisk kanon
castle: Slott
+ charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
church: Kyrka
city_gate: Stadsport
citywalls: Stadsmurar
fort: Fort
- heritage: Världsarv
+ heritage: Kulturarvsplats
+ hollow_way: Grottväg
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herrgård
memorial: Minnesmärke
+ milestone: Historisk milsten
mine: Gruva
+ mine_shaft: Gruvschakt
monument: Monument
+ railway: Historisk järnväg
roman_road: Romersk väg
ruins: Ruin
+ rune_stone: Runsten
stone: Sten
tomb: Grav
tower: Torn
+ wayside_chapel: Vägkyrka
wayside_cross: Landmärke
wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
+ "yes": Historisk plats
junction:
"yes": Korsning
landuse:
allotments: Kolonilotter
+ aquaculture: Akvakultur
basin: Bäcken
brownfield: Outvecklat område
cemetery: Begravningsplats
commercial: Kommersiellt område
conservation: Naturskyddsområde
construction: Byggarbetsplats
- farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
farmyard: Gårdsplan
forest: Skog
military: Militärområde
mine: Gruva
orchard: Fruktträdgård
+ plant_nursery: Plantskola
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
recreation_ground: Rekreationsområde
+ religious: Religiös mark
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Vattenreservoar
residential: Bostadsområde
retail: Detaljhandel
- road: Vägområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Markanvändning
leisure:
+ adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
+ amusement_arcade: Spelhall
+ bandstand: Orkesterpaviljong
beach_resort: Badort
bird_hide: Fågeltorn
- club: Klubb
+ bleachers: Läktarplatser
+ bowling_alley: Bowlinghall
common: Allmänning
+ dance: Danslokal
dog_park: Hundpark
+ firepit: Eldgrop
fishing: Fiskevatten
fitness_centre: Gym
fitness_station: Gym
marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
+ outdoor_seating: Utomhussittplats
park: Park
+ picnic_table: Picknickbord
pitch: Idrottsplan
playground: Lekplats
recreation_ground: Rekreationsområde
water_park: Vattenpark
"yes": Fritid
man_made:
+ adit: Gruvöppning
+ advertising: Reklam
+ antenna: Antenn
+ avalanche_protection: Lavinskydd
+ beacon: Fyr
+ beam: Bjälke
+ beehive: Bikupa
+ breakwater: Vågbrytare
+ bridge: Bro
+ bunker_silo: Bunker
+ cairn: Röse
+ chimney: Skorsten
+ clearcut: Avverkning
+ communications_tower: Kommunikationstorn
+ crane: Kran
+ cross: Kors
+ dolphin: Dykdalb
+ dyke: Dike
+ embankment: Fördämning
+ flagpole: Flaggstång
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Vågbrytare
+ kiln: Kalkugn
lighthouse: Fyr
+ manhole: Gatubrunn
+ mast: Mast
+ mine: Gruva
+ mineshaft: Gruvschakt
+ monitoring_station: Övervakningsstation
+ petroleum_well: Oljebrunn
+ pier: Pir
pipeline: Pipeline
+ pumping_station: Pumpstation
+ reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snökanon
+ snow_fence: Snöstaket
+ storage_tank: Lagringstank
+ street_cabinet: Gatuskåp
+ surveillance: Övervakning
+ telescope: Teleskop
tower: Torn
+ utility_pole: Bruksstolpe
+ wastewater_plant: Avfallsfabrik
+ watermill: Vattenkvarn
+ water_tap: Vattenkran
+ water_tower: Vattentorn
+ water_well: Brunn
+ water_works: Vattenreningsverk
+ windmill: Väderkvarn
works: Fabrik
- "yes": handgjord
+ "yes": Konstgjord
military:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrollpost
+ trench: Skyttegrav
+ "yes": Militär
mountain_pass:
"yes": Bergspass
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Klippa
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Udde
cave_entrance: Grottmynning
cliff: Klippa
+ coastline: Kustlinje
crater: Krater
dune: Sanddyn
fell: Fjäll
grassland: Betesmark
heath: Ljunghed
hill: Kulle
+ hot_spring: Varm källa
island: Ö
+ isthmus: Näs
land: Land
marsh: Träsk
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ peninsula: Halvö
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
sand: Sand
scree: Taluskon
scrub: Buskskog
+ shingle: Klappersten
spring: Källa
stone: Sten
strait: Sund
tree: Träd
+ tree_row: Trädrad
+ tundra: Tundra
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vatten
wetland: Våtmark
wood: Skog
+ "yes": Naturelement
office:
accountant: Revisor
administrative: Administration
+ advertising_agency: Reklambyrå
architect: Arkitekt
+ association: Förening
company: Företag
+ diplomatic: Diplomatiskt kontor
+ educational_institution: Utbildningsinstitution
employment_agency: Bemanningsföretag
+ energy_supplier: Energileverantörskontor
estate_agent: Fastighetsmäklare
+ financial: Finanskontor
government: Statligt kontor
insurance: Försäkringskassa
+ it: IT-kontor
lawyer: Advokat
+ logistics: Logistik kontor
+ newspaper: Tidningskontor
ngo: Icke-statligt kontor
+ notary: Notar
+ religion: Religiöst kontor
+ research: Forskningskontor
+ tax_advisor: Skatterådgivare
telecommunication: Telefonbolagskontor
travel_agent: Resebyrå
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonilotter
- block: Blockera
- airport: Flygplats
+ archipelago: Skärgård
city: Stad
+ city_block: Kvarter
country: Land
county: Län
farm: Bondgård
islet: Holme
isolated_dwelling: Enslig bostad
locality: Läge
- moor: Hed
municipality: Kommun
neighbourhood: Grannskap
+ plot: Plöj
postcode: Postnummer
+ quarter: Kvarter
region: Region
sea: Hav
+ square: Torg
state: Delstat
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
town: Ort
- unincorporated_area: Kommunfritt område
village: By
"yes": Plats
railway:
abandoned: Övergiven järnväg
+ buffer_stop: Stoppbock
construction: Järnväg under anläggande
disused: Nedlagd järnväg
- disused_station: Nedlagd järnvägsstation
funicular: Bergbana
halt: Tågstopp
- historic_station: Historisk Järnvägsstation
junction: Järnvägsknutpunkt
level_crossing: Järnvägskorsning
light_rail: Snabbspårväg
platform: Tågperrong
preserved: Bevarad järnväg
proposed: Föreslagen järnväg
+ rail: Räls
spur: Sidospår
station: Tågstation
stop: Järnvägshållplats
switch: Järnvägsväxel
tram: Spårväg
tram_stop: Spårvagnshållplats
+ turntable: Vändskiva
+ yard: Bangård
shop:
+ agrarian: Jordbruksbutik
alcohol: Spritbutik
antiques: Antikviteter
+ appliance: Vitvaruaffär
art: Konstaffär
+ baby_goods: Babyvaror
+ bag: Väskbutik
bakery: Bageri
+ bathroom_furnishing: Badrumsinredning
beauty: Skönhetssalong
+ bed: Sängklädesbutik
beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
+ bookmaker: Vadförmedlare
books: Bokhandel
boutique: Boutique
butcher: Slaktare
car_repair: Bilverkstad
carpet: Mattaffär
charity: Välgörenhetsbutik
+ cheese: Ostbutik
chemist: Apotek
+ chocolate: Choklad
clothes: Klädbutik
+ coffee: Kaffebutik
computer: Datorbutik
confectionery: Godisbutik
- convenience: Närköp
+ convenience: Närbutik
copyshop: Kopieringsfirma
cosmetics: Parfymeri
+ craft: Hobbybutik
+ curtain: Gardinbutik
+ dairy: Mejeriaffär
deli: Delikatessbutik
department_store: Varuhus
discount: Lågprisbutik
- doityourself: Gör-det-själv
+ doityourself: Gör-det-själv-butik
dry_cleaning: Kemtvätt
+ e-cigarette: E-cigarettbutik
electronics: Elektronikbutik
+ erotic: Sexbutik
estate_agent: Egendomsmäklare
+ fabric: Tygaffär
farm: Gårdsbutik
fashion: Modebutik
- fish: Fiskhandlare
+ fishing: Fiskebutik
florist: Florist
food: Mataffär
+ frame: Ramhandlare
funeral_directors: Begravningsentreprenör
furniture: Möbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Trädgårdshandel
+ gas: Gasbutik
general: Lanthandel
gift: Presentaffär
greengrocer: Grönsakshandlare
grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
- hardware: Järnhandel
- hifi: Hi-Fi
- insurance: Försäkring
+ hardware: Järnaffär
+ health_food: Hälsokostbutik
+ hearing_aids: Hörapparater
+ herbalist: Örthandel
+ hifi: Hi-Fi-butik
+ houseware: Husvaruhandel
+ ice_cream: Glassbutik
+ interior_decoration: Heminredning
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
+ kitchen: Köksbutik
laundry: Tvättservice
+ locksmith: Låssmed
+ lottery: Lotteri
mall: Köpcentrum
- market: Marknad
+ massage: Massage
+ medical_supply: Medicinsk utrustning
mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ money_lender: Pengautlånare
motorcycle: Motorcykelhandlare
+ motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
music: Musikaffär
+ musical_instrument: Musikinstrument
newsagent: Tidningskiosk
+ nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
optician: Optiker
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
outdoor: Friluftsbutik
+ paint: Färgbutik
+ pastry: Kafeteria
+ pawnbroker: Pantlånare
+ perfumery: Parfymbutik
pet: Djuraffär
- pharmacy: Apotek
+ pet_grooming: Husdjursfrisör
photo: Fotoaffär
- salon: Damfrisering
+ seafood: Skaldjur
second_hand: Second hand-butik
+ sewing: Sybutik
shoes: Skoaffär
- shopping_centre: Köpcentrum
sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
+ storage_rental: Magasinering
supermarket: Snabbköp
tailor: Skräddare
+ tattoo: Tatueringstudio
+ tea: Teaffär
+ ticket: Biljettbutik
+ tobacco: Tobaksaffär
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
+ tyres: Däckaffär
+ vacant: Ledig butik
+ variety_store: Fyndbutik
video: Videobutik
- wine: Spritbutik
+ video_games: TV-spelsbutik
+ wholesale: Grosshandel
+ wine: Vinbutik
"yes": Affär
tourism:
alpine_hut: Fjällstuga
- apartment: Lägenhet
+ apartment: Semesterlägenhet
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
- cabin: Stuga
+ cabin: Turiststuga
+ camp_pitch: Campingplats
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
chalet: Stuga
picnic_site: Picknickplats
theme_park: Nöjespark
viewpoint: Utsiktspunkt
+ wilderness_hut: Vildmarksstuga
zoo: Djurpark
tunnel:
+ building_passage: Byggpassage
culvert: Kulvert
"yes": Tunnel
waterway:
"yes": Vattenväg
admin_levels:
level2: Landsgräns
+ level3: Regiongräns
level4: Statsgräns
level5: Regionsgräns
level6: Länsgräns
+ level7: Kommungräns
level8: Stadsgräns
level9: Bygräns
level10: Förortsgräns
- description:
- title:
- osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level11: Kvartersgräns
types:
cities: Städer
towns: Samhällen
results:
no_results: Inga resultat hittades
more_results: Fler resultat
+ issues:
+ index:
+ title: Ärenden
+ select_status: Välj status
+ select_type: Välj typ
+ select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+ reported_user: Rapporterad användare
+ not_updated: Inte uppdaterad
+ search: Sök
+ search_guidance: 'Sök ärenden:'
+ user_not_found: Användaren finns inte
+ issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+ status: Status
+ reports: Rapporter
+ last_updated: Senast uppdaterad
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ link_to_reports: Visa rapporter
+ reports_count:
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ reported_item: Rapporterat objekt
+ states:
+ ignored: Ignorerad
+ open: Öppen
+ resolved: Löst
+ update:
+ new_report: Din rapport har registrerats
+ successful_update: Din rapport har uppdaterats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+ show:
+ title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Inga rapporter
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+ last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+ last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
+ resolve: Lös
+ ignore: Ignorera
+ reopen: Öppna igen
+ reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+ read_reports: Läs rapporter
+ new_reports: Nya rapporter
+ other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+ no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+ comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+ resolve:
+ resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
+ ignore:
+ ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+ reopen:
+ reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
+ reassign_param: Återtilldela ärende?
+ reports:
+ reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+ note: Anteckning nr %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Din kommentar skapades
+ issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
+ reports:
+ new:
+ title_html: Repportera %{link}
+ missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+ disclaimer:
+ intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+ att:'
+ not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+ unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+ gemenskapsmedlemmar
+ resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+ offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+ threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+ other_label: Övrigt
+ diary_comment:
+ spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+ other_label: Övrigt
+ user:
+ spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+ vandal_label: Denna användare är en vandal
+ other_label: Övrigt
+ note:
+ spam_label: Denna anteckning är spam
+ personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+ abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+ other_label: Övrigt
+ create:
+ successful_report: Din rapport har registrerats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMaps logotyp
home: Gå till hemposition
logout: Logga ut
log_in: Logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
- sign_up: Skapa ett konto
- start_mapping: Börja kartläggning
+ sign_up: Registrera
+ start_mapping: Börja kartlägga
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
edit: Redigera
history: Historik
export: Exportera
+ issues: Ärenden
data: Data
export_data: Exportera data
gps_traces: GPS-spår
intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
och fri att använda under en öppen licens.
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
- partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Center
- partners_ic: Imperial College London
+ hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
+ partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ tou: Användarvillkor
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
databasunderhåll pågår.
osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
text: Donera
learn_more: Läs mer
more: Mer
- license_page:
- foreign:
- title: Om denna översättning
- text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
- har den engelska texten företräde
- english_link: det engelska originalet
- native:
- title: Om denna sida
- text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå
- tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
- och %{mapping_link}.
- native_link: svensk version
- mapping_link: börja kartlägga
- legal_babble:
- title_html: Upphovsrätt och licens
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
- så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
- Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
- endast distribuera resultatet under samma licens. Den
- fullständiga <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
- texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
- intro_3_html: |-
- Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
- tillgängliga under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
- credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
- credit_1_html: |-
- Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps
- bidragsgivare”.
- credit_2_html: |-
- Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
- Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
- tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
- Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
- och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
- (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
- (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
- Till exempel:
- attribution_example:
- alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
- title: Exempel på källhänvisning.
- more_title_html: Mer information
- more_1_html: |-
- Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licenssida</a> och gemenskapens <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiska
- FAQ</a>.
- more_2_html: |-
- Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
- Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
- och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Våra bidragsgivare
- contributors_intro_html: |-
- Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
- öppna data från nationella karttjänster,
- bland annat från:
- contributors_at_html: |-
- <strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
- Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
- i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
- från Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenien</strong>: Innehåller uppgifter från
- <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (offentlig information i Slovenien).
- contributors_za_html: |-
- <strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
- för att förbättra OpenStreetMap, se <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
- på OpenStreetMaps wiki.
- contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
- inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
- som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
- infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
- infringement_1_html: |-
- Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
- upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
- uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
- infringement_2_html: |-
- Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
- lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
- vårt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
- eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
- Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
- gällande din användning av varumärkena, vänligen skicka frågorna till <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbetsgruppen
- för licenser</a>.
- welcome_page:
- title: Välkommen!
- introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
- över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
- saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
- whats_on_the_map:
- title: Vad finns på kartan
- on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
- i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader,
- vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som
- finns i verkligheten och som intresserar dig.
- off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
- betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
- källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor
- online eller på papper.
- basic_terms:
- title: Grundläggande termer för kartering
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
- som kan vara bra att förstå.
- editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida
- du kan använda för att ändra i kartan.
- node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam
- restaurang eller ett träd.
- way_html: En <strong>väg</strong> är en linje eller ett område, till exempel
- en väg, bäck, sjö eller byggnad.
- tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
- exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
- rules:
- title: Regler!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss
- att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar
- på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna
- på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
- och \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
- redigeringar</a>."
- questions:
- title: Några frågor?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
- <a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>.
- start_mapping: Börja kartlägga
- add_a_note:
- title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
- paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid
- att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
- paragraph_2_html: |-
- Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
- <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
- fixthemap:
- title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
- how_to_help:
- title: Hur man kan hjälpa till
- join_the_community:
- title: Gå med i gemenskapen
- explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
- att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med i
- OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
- Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
- genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
- other_concerns:
- title: Andra farhågor
- explanation_html: |-
- Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
- <a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
- help_page:
- title: Få hjälp
- introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om
- projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och
- dokumentera frågor gällande kartering.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Välkommen till OSM
- description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
- title: Guide för nybörjare
- description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
- help:
- url: https://help.OpenStreetMap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta
- förekommande frågor.
- mailing_lists:
- title: E-postlistor
- description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett utbud
- av lokala eller regionala e-postlistor.
- forums:
- title: Forum
- description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
- en anslagstavla.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
- kartor och andra tjänster.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
- about_page:
- next: Nästa
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
- used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
- med kartdata'
- lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och
- underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer,
- över hela världen.
- local_knowledge_title: Lokalkännedom
- local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
- flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att
- OSM är korrekt och uppdaterad.
- community_driven_title: Gemenskapsdriven
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
- Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
- För mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats.
- open_data_title: Öppna data
- open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
- för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som
- källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast
- distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
- för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
- legal_title: Juridik
- legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \n<a
- href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \npå
- gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför
- våra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
- för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
- \nVänligen <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakta OSMF</a> \nom
- du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
- frågor."
- partners_title: Partners
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
+ med rubriken %{subject}:'
footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
- %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
+ på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
%{subject}:'
- footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
- %{replyurl}
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
+ ämnet %{subject}:'
+ footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
+ till författaren på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
+ meddelande till författaren på %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hej,
- your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
- with_description: med beskrivningen
- and_the_tags: 'och följande taggar:'
- and_no_tags: och inga taggar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
- failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
- more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
- more_info_2: 'de kan hittas på:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
- loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga
- punkter.
+ befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
+ beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
+ med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
+ gpx_failure:
+ hi: Hej %{to_user},
+ failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
+ more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
+ dem återfinns på %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Hej %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ other: |-
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
greeting: Hej där!
om hur du kommer igång.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
- email_confirm_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
på %{server_url} till %{new_address}.
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress på %{server_url}
- till %{new_address}.
- click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
- lost_password_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
lösenord.
- lost_password_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
- på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
- click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
- lösenord.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym användare
greeting: Hej,
du är intresserad av'
your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
i närheten av %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
+ i närheten av %{place}.'
commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
+ tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
är intresserad av'
your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
av %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
+ av %{place}.'
commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
Anteckningen är nära %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
+ Anteckningen är nära %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
som du är intresserad av'
your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
%{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
- på. Noteringen är nära %{place}.'
- details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
+ nära %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
+ på. Anteckningen är nära %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
+ har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
+ details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hej %{to_user},
greeting: Hej,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
du är intresserad av'
- your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsset
- skapas den %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
+ your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
+ skapt den %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
+ av dina ändringsuppsättningar'
+ commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
+ på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
- details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
- unsubscribe: För att avsluta prenumerationen från uppdatering i denna ändringsgrupp,
+ details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
+ details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
+ unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
+ besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
+ unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
- message:
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrollera din e-post!
+ introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+ introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
+ kan du sätta igång att kartera.
+ press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
+ konto.
+ button: Bekräfta
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
+ already active: Detta konto har redan bekräftats.
+ unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
+ reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
+ här</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
+ confirm_email:
+ heading: Bekräfta byte av e-postadress
+ press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
+ e-postadress.
+ button: Bekräfta
+ success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
+ failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+ unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
+ så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
+ whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
+ till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
+ messages:
inbox:
title: Inkorg
my_inbox: Min inkorg
- outbox: utkorg
+ my_outbox: Min utkorg
messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nytt meddelande'
from: Från
subject: Ärende
date: Datum
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
+ någon %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
message_summary:
unread_button: Markera som oläst
read_button: Markera som läst
- reply_button: Svar
- delete_button: Radera
+ reply_button: Svara
+ destroy_button: Radera
new:
title: Skicka meddelande
- send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
+ send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
body: Brödtext
- send_button: Skicka
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ create:
message_sent: Meddelande skickat
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta
en stund innan du försöker igen.
body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
outbox:
title: Utkorg
- my_inbox: Min %{inbox_link}
- inbox: inkorg
- outbox: utkorg
+ my_inbox: Min inkorg
+ my_outbox: Min utkorg
messages:
one: Du har %{count} skickat ett meddelande
other: Du har %{count} skickat meddelanden
to: Till
subject: Ärende
date: Datum
- no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta
- kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
+ ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
reply:
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
för att svara.
- read:
+ show:
title: Läs meddelande
from: Från
subject: Ärende
date: Datum
reply_button: Svara
unread_button: Markera som oläst
+ destroy_button: Radera
back: Tillbaka
to: Till
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
användare för att läsa det.
sent_message_summary:
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
- delete:
- deleted: Meddelande raderat
- site:
- index:
- js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
- har du inaktiverat JavaScript.
- js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
- permalink: Permanent länk
- shortlink: Kortlänk
- createnote: Lägg till en anteckning
- license:
- copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
- öppen licens
- remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
- är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+ destroy:
+ destroyed: Meddelande raderat
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Förlorat lösenord
+ heading: Glömt lösenord?
+ email address: 'E-postadress:'
+ new password button: Återställ lösenord
+ help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
+ vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
+ notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
+ notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
+ reset_password:
+ title: Återställ lösenord
+ heading: Återställ lösenord för %{user}
+ reset: Återställ lösenord
+ flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
+ flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+ preferences:
+ show:
+ title: Mina alternativ
+ preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
+ preferred_languages: Föredragna språk
+ edit_preferences: Redigera alternativ
edit:
- not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
- not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det.
- Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
- user_page_link: användarsida
- anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
- OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda
- hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
- andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch,
- bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge,
- eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch
- 2, bör du klicka på spara.)
- id_not_configured: iD har inte konfigurerats
- no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
- för den här funktionen.
- sidebar:
- search_results: Sökresultat
- close: Stäng
- search:
- search: Sök
- get_directions: Få vägbeskrivningar
- get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
- from: Från
- to: Till
- where_am_i: Var är jag?
- where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
- submit_text: Gå
- key:
- table:
- entry:
- motorway: Motorväg
- main_road: Huvudväg
- trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
- primary: Primär väg (riksväg)
- secondary: Sekundär väg (större länsväg)
- unclassified: Oklassificerad väg
- track: Spår
- bridleway: Ridstig
- cycleway: Cykelväg
- cycleway_national: Nationell cykelväg
+ title: Redigera inställningar
+ save: Uppdatera alternativ
+ cancel: Avbryt
+ update:
+ failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
+ update_success_flash:
+ message: Inställningarna uppdaterade.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redigera profil
+ save: Uppdatera profil
+ cancel: Avbryt
+ image: Bild
+ gravatar:
+ gravatar: Använd Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
+ disabled: Gravatar har inaktiverats.
+ enabled: Din Gravatar har aktiverats.
+ new image: Lägg till en bild
+ keep image: Behåll nuvarande bild
+ delete image: Ta bort nuvarande bild
+ replace image: Ersätt nuvarande bild
+ image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
+ home location: Hemposition
+ no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
+ update:
+ success: Profil uppdaterad.
+ failure: Kunde inte uppdatera profilen.
+ sessions:
+ new:
+ title: Logga in
+ heading: Logga in
+ email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
+ password: 'Lösenord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Kom ihåg mig
+ lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ login_button: Logga in
+ register now: Registrera dig nu
+ with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn
+ och lösenord:'
+ with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett
+ konto.
+ create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
+ no account: Har du inget konto?
+ account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka
+ på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller
+ <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
+ auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
+ openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logga in med OpenID
+ alt: Logga in med en OpenID-URL
+ google:
+ title: Logga in med Google
+ alt: Logga in med ett Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logga in med Facebook
+ alt: Logga in med ett Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logga in med Windows Live
+ alt: Logga in med ett Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logga in med GitHub
+ alt: Logga in med ett GitHub-Konto
+ wikipedia:
+ title: Logga in med Wikipedia
+ alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
+ wordpress:
+ title: Logga in med Wordpress
+ alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logga in med AOL
+ alt: Logga in med ett AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logga ut
+ heading: Logga ut från OpenStreetMap
+ logout_button: Logga ut
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Tolkat med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Rubriker
+ heading: Rubrik
+ subheading: Underrubrik
+ unordered: Osorterad lista
+ ordered: Sorterad lista
+ first: Första objektet
+ second: Andra objektet
+ link: Länk
+ text: Text
+ image: Bild
+ alt: Alt-text
+ url: Webbadress
+ richtext_field:
+ edit: Redigera
+ preview: Förhandsgranska
+ site:
+ about:
+ next: Nästa
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMaps<br>bidragsgivare
+ used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
+ apparater med kartdata'
+ lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
+ och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
+ mer, över hela världen.
+ local_knowledge_title: Lokalkännedom
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
+ flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
+ att OSM är korrekt och uppdaterad.
+ community_driven_title: Gemenskapsdriven
+ community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och
+ växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs,
+ ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
+ och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
+ \n<a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens
+ bloggar</a>, och \n<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a>
+ webbplats."
+ open_data_title: Öppna data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
+ för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare
+ som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan
+ du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
+ för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
+ legal_title: Juridik
+ legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
+ \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
+ våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
+ för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>."
+ legal_2_html: "Vänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta
+ OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
+ andra rättsliga frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och
+ State of the Map är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
+ varumärken av OSMF</a>."
+ partners_title: Partners
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Om denna översättning
+ html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+ har den engelska texten företräde
+ english_link: det engelska originalet
+ native:
+ title: Om denna sida
+ html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
+ gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+ och %{mapping_link}.
+ native_link: svensk version
+ mapping_link: börja kartlägga
+ legal_babble:
+ title_html: Upphovsrätt och licens
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> är <i>öppna data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
+ så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
+ Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
+ endast distribuera resultatet under samma licens. Den
+ fullständiga <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
+ texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
+ intro_3_1_html: "Vår dokumentation är tillgänglig under licensen \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
+ Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
+ credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+ credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
+ saker:'
+ credit_2_1_html: |-
+ Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
+ tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
+ Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
+ och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
+ (t.ex. tryckt material), föreslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
+ (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: Kartrutorna i “standardstilen” på www.openstreetmap.org
+ är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data
+ under licensen Open Database. När du använder denna kartstil krävs samma
+ erkännande som för kartdata.
+ credit_4_html: |-
+ För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
+ Till exempel:
+ attribution_example:
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+ title: Exempel på attribuering.
+ more_title_html: Mer information
+ more_1_html: |-
+ Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
+ more_2_html: |-
+ Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
+ Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
+ och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+ contributors_intro_html: |-
+ Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
+ öppna data från nationella karttjänster,
+ bland annat från:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
+ Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Innehåller förortsdata baserad
+ på data från Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
+ i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
+ från Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>
+ som är licensierad för återanvändning under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (offentlig information i Slovenien).
+ contributors_es_html: |-
+ Spanien: Innehåller data från <strong>Spanish</strong> #Nationell Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) och
+ #Nationell Cartographic System (SCNE)
+ licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
+ för att förbättra OpenStreetMap, se <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
+ på OpenStreetMaps wiki.
+ contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+ inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
+ som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
+ infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+ infringement_1_html: |-
+ Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
+ upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
+ uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
+ infringement_2_html: |-
+ Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
+ lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
+ vårt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
+ eller fyll i vårt <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
+ Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
+ gällande din användning av varumärkena, vänligen se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">varumärkespolicy</a>.
+ index:
+ js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
+ har du inaktiverat JavaScript.
+ js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
+ permalink: Permanent länk
+ shortlink: Kortlänk
+ createnote: Lägg till en anteckning
+ license:
+ copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
+ öppen licens
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
+ är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+ edit:
+ not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
+ not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
+ det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ user_page_link: användarsida
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
+ id_not_configured: iD har inte konfigurerats
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
+ för den här funktionen.
+ export:
+ title: Exportera
+ area_to_export: Område att exportera
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ format_to_export: Format för export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
+ licence: Licens
+ export_details_html: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+ Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
+ av de källor som anges nedan:'
+ body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
+ Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
+ källor för nedladdningar av bulkdata:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
+ städer
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+ other:
+ title: Andra källor
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+ options: Alternativ
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: max
+ image_size: Bildstorlek
+ zoom: Zooma
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
+ export_button: Exportera
+ fixthemap:
+ title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
+ how_to_help:
+ title: Hur man kan hjälpa till
+ join_the_community:
+ title: Gå med i gemenskapen
+ explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
+ att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
+ i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
+ Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
+ genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
+ other_concerns:
+ title: Andra farhågor
+ explanation_html: |-
+ Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
+ <a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
+ help:
+ title: Få hjälp
+ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
+ om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
+ och dokumentera frågor gällande kartering.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Välkommen till OpenStreetMap
+ description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
+ title: Guide för nybörjare
+ description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
+ help:
+ title: Hjälpforum
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
+ svar på ofta förekommande frågor.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlistor
+ description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
+ utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
+ en anslagstavla.
+ community:
+ title: Gemenskapsforum
+ description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
+ kartor och andra tjänster.
+ welcomemat:
+ title: För organisationer
+ description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
+ reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
+ wiki:
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
+ Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
+ i webbläsaren.
+ desktop_html: Du kan fortfarande använda Potlatch genom att <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">ladda
+ ner datorapplikationen för Mac och Windows</a>.
+ id_html: Eller så kan du ange din standardredigerare som iD, vilket kör din
+ webbläsare som Potlatch tidigare gjort. <a href="%{settings_url}">Ändra dina
+ alternativ här</a>.
+ sidebar:
+ search_results: Sökresultat
+ close: Stäng
+ search:
+ search: Sök
+ get_directions: Få vägbeskrivningar
+ get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
+ from: Från
+ to: Till
+ where_am_i: Var är detta?
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
+ submit_text: Gå
+ reverse_directions_text: Omvända riktningar
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Motorväg
+ main_road: Huvudväg
+ trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
+ primary: Primär väg (riksväg)
+ secondary: Sekundär väg (större länsväg)
+ unclassified: Oklassificerad väg
+ track: Traktorväg
+ bridleway: Ridstig
+ cycleway: Cykelväg
+ cycleway_national: Nationell cykelväg
cycleway_regional: Regional cykelväg
cycleway_local: Lokal cykelväg
footway: Gångväg
common:
- Allmänning
- äng
+ - trädgård
retail: Område för Detaljhandel
industrial: Industriellt område
commercial: Kommersiellt område
bicycle_shop: Cykelaffär
bicycle_parking: Cykelparkering
toilets: Toaletter
- richtext_area:
- edit: Redigera
- preview: Förhandsgranska
- markdown_help:
- title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Rubriker
- heading: Rubrik
- subheading: Underrubrik
- unordered: Osorterad lista
- ordered: Sorterad lista
- first: Första objektet
- second: Andra objektet
- link: Länk
- text: Text
- image: Bild
- alt: Alt-text
- url: Webbadress
- trace:
+ welcome:
+ title: Välkommen!
+ introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
+ över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
+ saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+ whats_on_the_map:
+ title: Vad finns på kartan
+ on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
+ i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals
+ byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad
+ som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
+ off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
+ betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
+ källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra
+ kartor online eller på papper.
+ basic_terms:
+ title: Grundläggande termer för kartering
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
+ som kan vara bra att förstå.
+ editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett applikation eller en webbsida
+ du kan använda för att ändra i kartan.
+ node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en
+ ensam restaurang eller ett träd.
+ way_html: En <strong>väg</strong> är en linje eller ett område, till exempel
+ en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+ tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
+ exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar på
+ någon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna på
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Import</a> och
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Automatiserade redigeringar</a>.
+ questions:
+ title: Några frågor?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+ <a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>. Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besök välkomstmattan</a>.
+ start_mapping: Börja kartlägga
+ add_a_note:
+ title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+ paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har
+ tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+ paragraph_2_html: |-
+ Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
+ <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
+ traces:
visibility:
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
med tidsstämpel)
- create:
+ new:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
- Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev
- till dig.
- edit:
- title: Redigerar spår %{name}
- heading: Redigerar spår %{name}
- filename: 'Filnamn:'
- download: ladda ner
- uploaded_at: 'Uppladdad:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: karta
- edit: redigera
- owner: 'Ägare:'
- description: 'Beskrivning:'
- tags: 'Taggar:'
- tags_help: kommaseparerad
- save_button: Spara ändringar
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
- description: 'Beskrivning:'
- tags: 'Taggar:'
- tags_help: kommaseparerad
- visibility: 'Synlighet:'
- visibility_help: vad betyder detta?
- upload_button: Uppladdning
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
help: Hjälp
- trace_header:
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
+ create:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- see_all_traces: Se alla GPS-spår
- see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
+ Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
+ till dig.
+ upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
+ meddelats om felet. Försök igen
traces_waiting:
one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
- att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
kön för andra användare.
other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
- på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
kön för andra användare.
+ edit:
+ cancel: Avbryt
+ title: Redigerar GPS-spår %{name}
+ heading: Redigerar GPS-spår %{name}
+ visibility_help: vad betyder detta?
+ update:
+ updated: GPS-spår uppdaterades
trace_optionals:
tags: Taggar
- view:
+ show:
title: Visar GPS-spår %{name}
heading: Visar GPS-spår %{name}
pending: VÄNTANDE
uploaded: 'Uppladdad:'
points: 'Punkter:'
start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: karta
edit: redigera
owner: 'Ägare:'
description: 'Beskrivning:'
tags: 'Taggar:'
none: Ingen
- edit_track: Redigera detta GPS-spår
- delete_track: Radera detta GPS-spår
+ edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+ delete_trace: Radera detta GPS-spår
trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
visibility: 'Synlighet:'
+ confirm_delete: Radera detta spår?
trace_paging_nav:
showing_page: Sida %{page}
older: Äldre GPS-spår
newer: Nyare GPS-spår
trace:
pending: VÄNTANDE
- count_points: '%{count} punkter'
- ago: '%{time_in_words_ago} sedan'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
view_map: Visa karta
- edit: redigera
edit_map: Redigera karta
public: PUBLIK
identifiable: IDENTIFIERBAR
trackable: SPÅRBAR
by: av
in: i
- map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Publika GPS-spår
- your_traces: Dina GPS-spår
+ my_gps_traces: Mina GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
tagged_with: ' taggad med %{tags}'
empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
- GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
- delete:
+ GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ all_traces: Alla spår
+ my_traces: Mina spår
+ traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
+ remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
+ destroy:
scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
make_public:
made_public: GPS-spår offentliggjort
other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
description_without_count: GPX-fil från %{user}
application:
+ permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
require_cookies:
cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
innan du fortsätter.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
+ Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
för att få reda på mer.
need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
men du måste titta på dem.
+ settings_menu:
+ account_settings: Kontoinställningar
+ oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
+ oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
+ oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
- request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
- %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
- Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
+ konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
+ möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
- allow_read_prefs: läs dina användarinställningar
- allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
+ allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
+ allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
- allow_write_api: ändra på kartan.
+ allow_write_api: ändra kartan.
allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
allow_write_notes: ändra anteckningar.
grant_access: Bevilja åtkomst
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Auktoriseringsbegäran tillåten
- allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
+ konto.
verification: Verifikationskoden är %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
konto.
invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
revoke:
flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
+ permissions:
+ missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
+ scopes:
+ read_prefs: Läs användaralternativ
+ write_prefs: Ändra användaralternativ
+ write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ write_api: Ändra kartan
+ read_gpx: Läs privata GPS-spår
+ write_gpx: Ladda upp GPS-spår
+ write_notes: Ändra anteckningar
+ read_email: Läs användarens e-postadress
+ skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
oauth_clients:
new:
- title: Registrera ett nytt program
- submit: Registrera
+ title: Registrera en ny applikation
edit:
title: Redigera ditt tillägg
- submit: Redigera
show:
title: OAuth-detaljer för %{app_name}
key: 'Konsumentnyckel:'
authorize_url: 'Godkänn URL:'
support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
edit: Redigera detaljer
- delete: Ta bort klient
+ delete: Radera klient
confirm: Är du säker?
requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
- allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
- allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
- allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
- allow_write_api: ändra kartan.
- allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
- allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
- allow_write_notes: ändra anteckningar.
index:
title: Mina OAuth-detaljer
- my_tokens: Mina auktoriserade program
- list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:'
+ my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
+ list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad den
revoke: Återkalla!
- my_apps: Mina klientprogram
- no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
- hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
- du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+ my_apps: Mina klientapplikationer
+ no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
+ oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
register_new: Registrera din applikation
form:
- name: Namn
- required: Nödvändigt
- url: Programmets huvudadress
- callback_url: Återkopplingsadress
- support_url: Support-adress
requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
- allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
- allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
- allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
- allow_write_api: ändra kartan.
- allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
- allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
- allow_write_notes: ändra anteckningar.
not_found:
sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
create:
update:
flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
destroy:
- flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
- user:
- login:
- title: Logga in
- heading: Logga in
- email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
- password: 'Lösenord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Kom ihåg mig
- lost password link: Glömt ditt lösenord?
- login_button: Logga in
- register now: Registrera dig nu
- with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn
- och lösenord:'
- with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett
- konto.
- create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
- no account: Har du inget konto?
- account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka
- på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller
- <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
- account is suspended: |-
- Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href="%
- {webmaster}">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken.
- auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
- openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Logga in med OpenID
- alt: Logga in med en OpenID-URL
- google:
- title: Logga in med Google
- alt: Logga in med ett Google OpenID
- facebook:
- title: Logga in med Facebook
- alt: Logga in med ett Facebook-konto
- windowslive:
- title: Logga in med Windows Live
- alt: Logga in med ett Windows Live-konto
- github:
- title: Logga in med GitHub
- alt: Logga in med ett GitHub-Konto
- wikipedia:
- title: Logga in med Wikipedia
- alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
- yahoo:
- title: Logga in med Yahoo
- alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Logga in med Wordpress
- alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
- aol:
- title: Logga in med AOL
- alt: Logga in med ett AOL OpenID
- logout:
- title: Logga ut
- heading: Logga ut från OpenStreetMap
- logout_button: Logga ut
- lost_password:
- title: Förlorat lösenord
- heading: Glömt lösenord?
- email address: 'E-postadress:'
- new password button: Återställ lösenord
- help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
- vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
- notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
- notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
- reset_password:
- title: Återställ lösenord
- heading: Återställ lösenord för %{user}
- password: 'Lösenord:'
- confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
- reset: Återställ lösenord
- flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
- flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+ flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mina klientapplikationer
+ no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
+ hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ new: Registrera ny applikation
+ name: Namn
+ permissions: Behörigheter
+ application:
+ edit: Redigera
+ delete: Radera
+ confirm_delete: Radera den här applikationen?
+ new:
+ title: Registrera en ny applikation
+ edit:
+ title: Redigera din applikation
+ show:
+ edit: Redigera
+ delete: Radera
+ confirm_delete: Radera den här applikationen?
+ client_id: Klient-ID
+ client_secret: Klienthemlighet
+ client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
+ tillgänglig igen
+ permissions: Behörigheter
+ redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
+ not_found:
+ sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Auktorisering krävs
+ introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
+ följande behörigheter?
+ authorize: Auktorisera
+ deny: Neka
+ error:
+ title: Ett fel har uppstått
+ show:
+ title: Behörighetskod
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mina auktoriserade applikationer
+ application: Applikation
+ permissions: Behörigheter
+ no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
+ application:
+ revoke: Återkalla åtkomst
+ confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
+ users:
new:
title: Registrera
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
åt dig automatiskt.
- contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
- få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+ contact_support_html: Kontakta <a href="%{support}">supporten</a> för att få
+ ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
about:
header: Fri och redigerbar
html: |-
<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
- license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
email address: 'E-postadress:'
confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
- not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
- för mer information
display name: 'Visat namn:'
display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
- detta senare i inställningarna.
+ detta senare i alternativ.
external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
- password: 'Lösenord:'
- confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
- continue: Skapa ett konto
+ continue: Registrera
terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
kartan!
- terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
- användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
terms:
title: Villkor för deltagare
heading: Villkor för deltagare
- read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta
- att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida
- bidrag.
- consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
- Domain.
+ heading_ct: 'Användarvillkor:'
+ read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
+ båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
+ contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
+ och framtida bidrag.
+ read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
+ tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
+ och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
+ godkänn villkoren.
+ read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
+ consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
+ egendom.
consider_pd_why: vad är det här?
- guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
+ guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
- agree: Jag godkänner
+ continue: |2-
+
+ Fortsätt
decline: Avslå
- you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
+ you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
för att fortsätta.
- legale_select: 'Välj det land du bor i:'
+ legale_select: 'Hemland:'
legale_names:
france: Frankrike
italy: Italien
rest_of_world: Övriga världen
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
+ nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: denna wikisida
no_such_user:
title: Finns ingen sådan användare
heading: Användaren %{user} finns inte
body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
eller så kanske länken är trasig.
deleted: raderad
- view:
+ show:
my diary: Min dagbok
new diary entry: nytt dagboksinlägg
my edits: Mina redigeringar
my profile: Min profil
my settings: Mina inställningar
my comments: Mina kommentarer
- oauth settings: oauth-inställningar
+ my_preferences: Mina alternativ
+ my_dashboard: Min kontrollpanel
blocks on me: Blockeringar av mig
blocks by me: Blockeringar lagda av mig
+ edit_profile: Redigera profil
send message: Skicka meddelande
diary: Dagbok
edits: Redigeringar
- traces: Spår
+ traces: GPS-spår
notes: Kartanteckningar
remove as friend: Ta bort vän
add as friend: Lägg till vän
mapper since: 'Karterar sedan:'
- ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
ct status: 'Användarvillkor:'
ct undecided: Ej bestämda
ct declined: Avböjda
- ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
- latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-post:'
created from: 'Skapad från:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spam-poäng:'
description: Beskrivning
user location: Användarposition
- if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
- användare.
- settings_link_text: inställningar
- your friends: Dina vänner
- no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
- km away: '%{count}km bort'
- m away: '%{count}m bort'
- nearby users: Andra användare nära dig
- no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
- nära dig.
role:
administrator: Den här användaren är en administratör
moderator: Den här användaren är en moderator
activate_user: Aktivera denna användare
deactivate_user: Inaktivera denna användare
confirm_user: Bekräfta denna användare
+ unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
hide_user: Dölj denna användare
unhide_user: Sluta dölja användare
delete_user: Radera denna användare
confirm: Bekräfta
- friends_changesets: vänners ändringsset
- friends_diaries: vänners dagboksinlägg
- nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
- nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
- popup:
- your location: Din position
- nearby mapper: Användare i närheten
- friend: Vän
- account:
- title: Redigera konto
- my settings: Mina inställningar
- current email address: 'Nuvarande e-postadress:'
- new email address: 'Ny e-postadress:'
- email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
- external auth: 'Extern autentisering:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: vad är detta?
- public editing:
- heading: 'Offentlig redigering:'
- enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: vad är detta?
- disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
- är anonyma.
- disabled link text: varför kan jag inte redigera?
- public editing note:
- heading: Offentlig redigering
- text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
- inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
- vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
- klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
- publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
- reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
- du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
- nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Bidragsgivarvillkor:'
- agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
- not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
- review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
- de nya bidragsvillkoren.
- agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
- är inom Public Domain.
- link text: vad är detta?
- profile description: 'Profilbeskrivning:'
- preferred languages: 'Föredraget språk:'
- preferred editor: 'Önskat redigeringsprogram:'
- image: 'Bild:'
- gravatar:
- gravatar: Använd Gravatar
- link text: vad är detta?
- disabled: Gravatar har inaktiverats.
- enabled: Din Gravatar har aktiverats.
- new image: Lägg till en bild
- keep image: Behåll nuvarande bild
- delete image: Ta bort nuvarande bild
- replace image: Ersätt nuvarande bild
- image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
- home location: 'Hemposition:'
- no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
- latitude: 'Breddgrad (latitud):'
- longitude: 'Längdgrad (longitud):'
- update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
- save changes button: Spara ändringar
- make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
- return to profile: Återvänd till profil
- flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera
- din e-post för att bekräfta din e-postadress.
- flash update success: Användarinformation uppdaterades.
- confirm:
- heading: Kontrollera din e-post!
- introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
- introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
- kan du sätta igång att kartera.
- press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
- konto.
- button: Bekräfta
- success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
- already active: Detta konto har redan bekräftats.
- unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
- reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
- här</a>.
- confirm_resend:
- success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så
- snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
- du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
- att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
- failure: Användaren %{name} hittades inte.
- confirm_email:
- heading: Bekräfta byte av e-postadress
- press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
- e-postadress.
- button: Bekräfta
- success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
- failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
- unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
+ report: Rapportera denna användare
set_home:
flash success: Hemposition sparad
go_public:
flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
- make_friend:
- heading: Lägg till %{user} som en vän?
- button: Lägg till som vän
- success: '%{name} är nu din vän!'
- failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
- already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
- remove_friend:
- heading: Ta bort %{user} som vän?
- button: Ta bort som vän
- success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
- not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
- filter:
- not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
- list:
+ index:
title: Användare
heading: Användare
showing:
one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
- summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
+ summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
confirm: Bekräfta valda användare
hide: Dölj valda användare
empty: Inga användare hittades
suspended:
title: Kontot avstängt
heading: Kontot avstängt
- webmaster: Webbmaster
- body: |-
+ support: support
+ body_html: |-
<p>
Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av
tvivelaktig aktivitet.
no_authorization_code: Ingen behörighetskod
unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
invalid_scope: Ogiltiga omfattning
+ unknown_error: Autentisering misslyckades
auth_association:
heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
option_1: |-
med ditt ID i dina användarinställningar.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och
- du är inte administratör.
not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
+ användare.
grant:
title: Bekräfta rolltilldelning
heading: Bekräfta rolltilldelning
confirm: Bekräfta
fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
att både användaren och rollen är korrekta.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
en blockering.
back: Tillbaka till index
new:
title: Skapa blockering på %{name}
- heading: Skapa blockering på %{name}
- reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som
- möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet
- att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår
- community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ heading_html: Skapa blockering på %{name}
period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
- submit: Skapa blockering
tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på
dessa meddelanden.
- needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
back: Visa alla blockeringar
edit:
title: Redigera blockering på %{name}
- heading: Redigera blockering på %{name}
- reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel
- som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte
- alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ heading_html: Redigera blockering på %{name}
period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
API.
- submit: Uppdatera blockering
show: Visa denna blockering
back: Visa alla blockeringar
- needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
filter:
block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
revoke:
title: Upphäv blockering av %{block_on}
- heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
- past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.
+ past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
revoke: Upphäv!
flash: Denna blockering har upphävts.
- period:
- one: 1 timme
- other: '%{count} timmar'
- partial:
- show: Visa
- edit: Redigera
- revoke: Återkalla!
- confirm: Är du säker?
- display_name: Blockerad användare
- creator_name: Skapare
- reason: Orsak till blockering
- status: Status
- revoker_name: Återkallad av
- not_revoked: (Inte återkallat)
- showing_page: Sida %{page}
- next: Nästa »
- previous: « Föregående
helper:
- time_future: Slutar om %{time}.
+ time_future_html: Slutar om %{time}.
until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
- time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+ time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
+ loggat in.
+ time_past_html: Avslutades för %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 timme
+ other: '%{count} timmar'
+ days:
+ one: 1 dag
+ other: '%{count} dagar'
+ weeks:
+ one: 1 vecka
+ other: '%{count} veckor'
+ months:
+ one: 1 månad
+ other: '%{count} månader'
+ years:
+ one: 1 år
+ other: '%{count} år'
blocks_on:
title: Blockeringar på %{name}
- heading: Lista över blockeringar på %{name}
+ heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
empty: '%{name} har inte blockerats än.'
blocks_by:
title: Blockeringar av %{name}
- heading: Lista över blockeringar av %{name}
+ heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
show:
title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
- time_future: Upphör om %{time}
- time_past: Slutade för %{time} sedan
- created: Skapad
- ago: '%{time} sedan'
- status: Status
+ heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
+ created: 'Skapad:'
+ duration: 'Tidsperiod:'
+ status: 'Status:'
show: Visa
edit: Redigera
revoke: Återkalla!
confirm: Är du säker?
reason: 'Anledning för blockering:'
back: Se alla blockeringar
- revoker: 'Återställare:'
+ revoker: 'Återkallare:'
needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
- note:
- description:
- opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
- opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
- commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
- commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
- closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
- closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
- reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
- reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
- rss:
- title: OpenStreetMap-anteckningar
- description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller
- avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
- opened: ny anteckning (nära %{place})
- commented: ny kommentar (nära %{place})
- closed: stängde anteckning (nära %{place})
- reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
- entry:
- comment: Kommentar
- full: Hela anteckningen
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (Inte återkallat)
+ show: Visa
+ edit: Redigera
+ revoke: Återkalla!
+ blocks:
+ display_name: Blockerad användare
+ creator_name: Skapare
+ reason: Orsak till blockering
+ status: Status
+ revoker_name: Återkallad av
+ showing_page: Sida %{page}
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ notes:
+ index:
title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
heading: '%{user}s anteckningar'
- subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ no_notes: Inga anteckningar
id: Id
creator: Skapare
description: Beskrivning
created_at: Skapades den
last_changed: Senast ändrad
- ago_html: '%{when} sedan'
javascripts:
close: Stäng
share:
custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
+ image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
download: Ladda ned
short_url: Kortlänk
include_marker: Lägg till markör
out: Zooma ut
locate:
title: Visa min position
- popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+ metersPopup:
+ one: Du är inom en meter av denna punkt
+ other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
+ feetPopup:
+ one: Du är inom en fot av denna punkt
+ other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cykelkarta
transport_map: Transportkarta
hot: Humanitärt
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kartskikt
notes: Kartanteckningar
title: Lager
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
+ terms: <a href="%{terms_url}">Hemsidan och API-villkor</a>
+ cyclosm: Rututseende av <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
+ thunderforest: Rutor av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ opnvkarte: Rutor av <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Rututseende av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Frankrike</a>
site:
edit_tooltip: Redigera kartan
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
new:
intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
- en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter
- eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.)
+ en kommentar som förklarar problemet.
+ advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
+ så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
+ kartor eller kataloger.
add: Lägg till anteckning
show:
anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
sedan här.
directions:
+ ascend: Stigande
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
- mapquest_car: Bil (MapQuest)
- mapquest_foot: Gående (MapQuest)
- osrm_car: Bil (OSRM)
- mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
- mapzen_car: Bil (Mapzen)
- mapzen_foot: Fot (Mapzen)
+ descend: Fallande
directions: Vägbeskrivning
distance: Avstånd
errors:
no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
- no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen.
+ no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
instructions:
continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
- offramp_right_without_exit: Ta rampen till höger in på %{name}
+ offramp_right: Ta rampen till höger
+ offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
+ offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
+ %{name}, mot %{directions}
+ offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
+ offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
+ onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
+ onramp_right: Sväng höger upp på rampen
endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
- offramp_left_without_exit: Ta rampen till vänster in på %{name}
+ offramp_left: Ta rampen till vänster
+ offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
+ offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
+ %{name}, mot %{directions}
+ offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
+ offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
+ %{directions}
onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
+ onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
+ onramp_left: Sväng vänster till rampen
endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
via_point_without_exit: (via punkt)
follow_without_exit: Följ %{name}
- roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name}
+ roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
- start_without_exit: Börja vid slutet av %{name}
+ start_without_exit: Börja på %{name}
destination_without_exit: Nå destination
against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
- turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
- slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
- turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
- slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
- continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+ exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
unnamed: namnlös
courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1:a
+ second: 2:a
+ third: 3:e
+ fourth: 4:e
+ fifth: 5:e
+ sixth: 6:e
+ seventh: 7:e
+ eighth: 8:e
+ ninth: 9:e
+ tenth: 10:e
time: Tid
query:
node: Nod
nothing_found: Inga sökresultat hittades
error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
- redaction:
+ context:
+ directions_from: Vägbeskrivning härifrån
+ directions_to: Vägbeskrivning hit
+ add_note: Lägg till en anteckning här
+ show_address: Visa adress
+ query_features: Undersök kartobjekt
+ centre_map: Centrera kartan här
+ redactions:
edit:
- description: Beskrivning
heading: Redigera redaktering
- submit: Spara redaktering
title: Redigera redaktering
index:
- empty: Inga bortredigeringar att visa.
+ empty: Inga redakteringar att visa.
heading: Lista över redakteringar
title: Lista över redakteringar
new:
- description: Beskrivning
heading: Ange information för ny redaktering
- submit: Skapa redaktering
title: Skapa ny redaktering
show:
description: 'Beskrivning:'
denna redaktering innan den förstörs.
flash: Redaktering förstörd.
error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+ validations:
+ leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
+ trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
+ invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
+ url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
...