+ count_points: '%{count} نقطه'
+ ago: '%{time_in_words_ago} پیش'
+ more: بیشتر
+ trace_details: مشاهده جزئیات پیگیری
+ view_map: نمایش نقشه
+ edit: ویرایش
+ edit_map: ویرایش نقشه
+ public: عمومی
+ identifiable: قابل شناسایی
+ private: خصوصی
+ trackable: قابل رهگیری
+ by: توسط
+ in: در
+ map: نقشه
+ list:
+ public_traces: پیگیری های GPS عمومی
+ your_traces: پیگیری های GPS شما
+ public_traces_from: پیگیری های GPS عمومی از %{user}
+ description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده
+ tagged_with: با %{tags} برچسب خورده
+ empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> بارگذاری پیگیری
+ تازه</a> یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
+ ی ویکی</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: پیگیری برای حذف برنامه ریزی شده
+ make_public:
+ made_public: پیگیری عمومی ایجاد شده
+ offline_warning:
+ message: سامانهٔ بارگذاری جیپیاکس در حال حاضر در دسترس نیست
+ offline:
+ heading: ذخیره سازی آفلاین GPX
+ message: ذخیرهسازی پروندهٔ جیپیاکس و سامانهٔ بارگذاری در حال حاضر در دسترس
+ نیست.
+ georss:
+ title: پیگیری های GPS OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}
+ other: ' پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}'
+ description_without_count: پرونده GPX از %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: بنظر میرسد که کوکیها را غیرفعال کردهاید - لطفاً قبل از ادامه
+ کوکیها را روی مرورگرتان فعال کنید.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید.
+ setup_user_auth:
+ blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً وارد رابط
+ کاربری وب شوید.
+ need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شدهاست. برای مشاهدهٔ شرایط
+ شرکتکننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید
+ حتماً آنٰها را ببینید.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: دسترسی اجازه دادن به حسابتان
+ request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user}
+ را دارد. لطفاً بررسی کنید که میخواهید برنامه به قابلیتهای زیر دسترسی داشته
+ باشد. ممکن است چند تا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+ allow_to: 'برنامه سرویس گیرنده اجازه میدهد به:'
+ allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری شما.
+ allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری شما.
+ allow_write_diary: ایجاد یادداشت روزانه، نظر و ایجاد دوستان.
+ allow_write_api: تغییر نقشه.
+ allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما.
+ allow_write_gpx: بارگذاری پیگیریهای GPS.
+ allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
+ oauthorize_success:
+ title: درخواست اجازه دادن مجاز است
+ allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
+ verification: کد تأیید %{code} است.
+ oauthorize_failure:
+ title: درخواست اجازه دادن انجام نشد
+ denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید.
+ invalid: نشانه مجوز معتبر نیست.
+ revoke:
+ flash: شما نشانه را برای %{application} باطل کردید
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: ثبتنام یک برنامهٔ تازه
+ submit: ثبت نام
+ edit:
+ title: ویرایش برنامه تان
+ submit: ویرایش
+ show:
+ title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
+ key: 'کلید مصرف کننده:'
+ secret: 'کد مخفی مصرف کننده:'
+ url: 'آدرس درخواست نشانه:'
+ access_url: 'آدرس دسترسی نشانه:'
+ authorize_url: 'آدرس authorise:'
+ support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می
+ کنیم.
+ edit: ویرایش جزئیات
+ delete: حذف مصرف کننده
+ confirm: آیا مطمئن هستید؟
+ requests: 'مجوز های زیر از سوی کاربر درخواست شده:'
+ allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانشان.
+ allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان.
+ allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان.
+ allow_write_api: تغییر نقشه.
+ allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان.
+ allow_write_gpx: بارگذاری پیگیریهای GPS.
+ allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
+ index:
+ title: جزئیات OAuth من
+ my_tokens: برنامه های مجاز شده ی من
+ list_tokens: 'نشانه های زیر برای برنامه ی به نام شما صادر شده:'
+ application: نام برنامه
+ issued_at: صادر شده در
+ revoke: باطل کردن!
+ my_apps: برنامه های سرویس گیرنده ی من
+ no_apps: آیا برنامه ای دارید که بخواهید برای استفاده بوسیله ی %{oauth} استاندارد
+ ما آنرا ثبت نام کنید؟ شما باید برنامه ی تحت وب خود را ثبت نام کنید قبل از
+ اینکه بتواند در این خدمات OAuth درخواست کند.
+ registered_apps: 'شما برنامه های سرویس گیرنده ی زیر را ثبت کرده اید:'
+ register_new: ثبت نام برنامه ی شما
+ form:
+ name: نام
+ required: موردنیاز
+ url: آدرس برنامه اصلی
+ callback_url: آدرس پاسخ به تماس
+ support_url: آدرس پشتیبانی
+ requests: 'مجوز های زیر از کاربر درخواست شده:'
+ allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانشان.
+ allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان.
+ allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان.
+ allow_write_api: تغییر نقشه.
+ allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان.
+ allow_write_gpx: بارگذاری پیگیریهای GPS.
+ allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
+ not_found:
+ sorry: پوزش، %{type} یافت نمی شود.
+ create:
+ flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد
+ update:
+ flash: بروز رسانی اطلاعات سرویس گیرنده موفقیت آمیز بود
+ destroy:
+ flash: ثبت نام برنامه ی سرویس گیرنده از بین رفت
+ user:
+ login:
+ title: ورود
+ heading: ورود
+ email or username: 'رایانامه یا نام کاربری:'
+ password: 'کلمه عبور:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: مرا به خاطر بسپار
+ lost password link: کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟
+ login_button: ورود
+ register now: اکنون ثبت نام شود
+ with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
+ وارد شوید:'
+ with openid: 'متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:'
+ new to osm: در OpenStreetMap تازهوارد هستید؟
+ to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب
+ داشته باشید.
+ create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد.
+ no account: حساب کاربری ندارید؟
+ account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از پروندی که
+ در رایانامهیتان تأیید بود برای فعالسازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک
+ رایانامهٔ تأیید تازه درخواست دهید</a>.
+ account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیتهای مشکوک مسدود شدهاست.
+ <br />لطفاً تماس بگیرید با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> اگر میخواهید
+ آنرا مطرح کنید.
+ auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد.
+ openid missing provider: پوزش، با ارایه دهنده OpenID شما نمی توان ارتباط برقرار
+ کرد
+ openid invalid: پوزش، OpenID شما ناقص به نظر می رسد
+ openid_logo_alt: ورود با OpenID
+ openid_providers:
+ openid:
+ title: ورود با OpenID
+ alt: ورود با یک آدرس OpenID
+ google:
+ title: ورود با گوگل
+ alt: ورود با یک OpenID گوگل
+ yahoo:
+ title: ورود با یاهو
+ alt: ورود با یک OpenID یاهو
+ wordpress:
+ title: ورود با وردپرس
+ alt: ورود با یک OpenID وردپرس
+ aol:
+ title: ورود با AOL
+ alt: ورود با یک OpenID ، AOL
+ logout:
+ title: خروج
+ heading: خروج از OpenStreetMap
+ logout_button: خروج
+ lost_password:
+ title: فراموشی کلمه عبور
+ heading: کلمه عبور خود را فراموش کردهاید؟
+ email address: 'نشانی رایانامه:'
+ new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور
+ help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کردهاید وارد کنید، ما پیوندی
+ به آن میفرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید.
+ notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که
+ میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید.
+ notice email cannot find: نشانی رایانامه یافت نشد، متأسفیم.
+ reset_password:
+ title: تنظیم مجدد کلمه عبور
+ heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user}
+ password: 'کلمه عبور:'
+ confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
+ reset: تنظیم مجدد کلمه عبور
+ flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است.
+ flash token bad: نشانه را نیافتید؟ آدرس را برسی کنید شاید یافتید.
+ new:
+ title: ثبت نام
+ no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب
+ کاربری شما مقدور نیست.
+ contact_webmaster: لطفاً با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">مدیر
+ سایت</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم
+ به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم.
+ about:
+ header: رایگان و قابل ویرایش
+ html: |-
+ <p>بر خلاف سایر نقشهها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساختهشده و برای تعمیر، بهروزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.</p>
+ <p>برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حسابتان رایانامهای میفرستیم.</p>
+ license_agreement: وقتی رایانامهیتان را تأیید کردید نیاز است که با <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
+ همکاری</a> موافقت کنید.
+ email address: 'نشانی رایانامه:'
+ confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:'
+ not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">حفظ حریم
+ خصوصی</a>را ببینید)
+ display name: 'نام نمایشی:'
+ display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می
+ توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ password: 'کلمه عبور:'
+ confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
+ use openid: روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن
+ openid no password: با OpenID رمز عبور درخواست نمیشود، اما برخی ابزارهای اضافی
+ یا سرویس دهنده هنوز به یکی نیاز دارند.
+ openid association: |-
+ <p>OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.</p>
+ <ul>
+ <li>اگر در OpenStreetMap جدید هستید، لطفاً از زیر یک حساب بسازید.</li>
+ <li>
+ اگر از قبل حسابی دارید، میتوانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبورتان وارد حسابتان شوید و سپس حسابتان را در تنظیمات کاربری به OpenID وابسته سازید.
+ </li>
+ </ul>
+ continue: ثبت نام
+ terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط شرکت کنندگان تازه!
+ terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای
+ اطلاعات بیشتر، <a href="%{url}">این صفحه ویکی</a>را ببینید.
+ terms:
+ title: شرایط شرکتکنندگان
+ heading: شرایط شرکت کنندگان
+ read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفاً این توافقنامه
+ را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این
+ توافقنامه را قبول دارید.
+ consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم
+ که به صورت عمومی انتشار یابد
+ consider_pd_why: این چیست؟
+ guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">human readable
+ summary</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه های غیر رسمی</a>'
+ agree: موافقت
+ decline: رد کردن
+ you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ
+ جدید را بپذیرید یا رد کنید.
+ legale_select: 'كشور محل سكونت:'
+ legale_names:
+ france: فرانسه
+ italy: ایتالیا
+ rest_of_world: دیگر نقاط جهان
+ no_such_user:
+ title: چنین کاربری وجود ندارد
+ heading: کاربر %{user} وجود ندارد
+ body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان
+ را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
+ view:
+ my diary: یادداشت روزانه ی من
+ new diary entry: ورودی یادداشت روزانه تازه
+ my edits: ویرایش های من
+ my traces: پیگیری های من
+ my notes: یادداشت های من
+ my messages: پیام های من
+ my profile: نمایه ی من