# Author: Fitoschido
# Author: Fueyas
# Author: Macofe
+# Author: Marwin H.H.
# Author: McDutchie
# Author: Tokvo
# Author: TomH
comment: Comentariu
full: Nota completa
accounts:
- edit:
+ show:
title: Editar la cuenta
- my settings: Les mios preferencies
current email address: Direición de corréu electrónicu actual
external auth: Autenticación esterna
openid:
infraestructura forníos pola OSMF. Por favor, pulsia nel enllaz, y llei
y aceuta'l testu.
read_tou: Lleí y toi d'alcuerdu colos Términos d'Usu
- consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen
- a ser Dominiu Públicu
- consider_pd_why: ¿qué ye esto?
continue: Siguir
you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves
Condiciones de Collaboración pa siguir.
wikimedia_commons_link: L'elementu %{page} en Wikimedia Commons
telephone_link: Llamar a %{phone_number}
colour_preview: Entever el color %{colour_value}
- query:
+ feature_queries:
+ show:
title: Consultar entidaes
introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes.
nearby: Entidaes cercanes
reopened: L'estáu del problema pasó a «Abiertu»
comments:
comment_from_html: Comentariu de %{user_link} el %{comment_created_at}
- reassign_param: ¿Volver a asinar el problema?
reports:
reported_by_html: Reportáu como %{category} por %{user} el %{updated_at}
helper:
llibre baxo una llicencia abierta.
partners_partners: asociaos
tou: Condiciones d'usu
- osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto
- se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
- osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura
- mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
help: Ayuda
about: Tocante a
copyright: Drechos d'autor
back: Anterior
wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió
por o a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar.
- mark:
- as_read: Mensaxe marcáu como lleíu
- as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu
destroy:
destroyed: Mensaxe desaniciáu
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Mensaxe marcáu como lleíu
+ destroy:
+ notice: Mensaxe marcáu como non lleíu
mailboxes:
heading:
my_inbox: El mio buzón
copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta
remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor
y de que tea activada la opción de control remotu
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Nun configurasti les tos ediciones como públiques.
not_public_description_html: Nun puedes siguir editando'l mapa mentanto nun
lo faigas. Puedes marcar les tos ediciones como públiques dende la to %{user_page}.
user_page_link: páxina d'usuariu
anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu.
+ edit:
id_not_configured: iD nun ta configuráu
export:
title: Esportar
where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
submit_text: Dir
reverse_directions_text: Invertir direiciones
+ modes:
+ bicycle: Bicicleta
+ car: En coche
+ foot: A pie
key:
table:
entry:
my notes: Les mios notes
my messages: Los mios mensaxes
my profile: El mio perfil
- my settings: Les mios preferencies
my comments: Los mios comentarios
blocks on me: Bloqueos recibíos
blocks by me: Bloqueos puestos
show:
title: Usuarios
heading: Usuarios
- empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
page:
confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
hide: Anubrir los usuarios esbillaos
+ empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
user:
summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí.
directions:
ascend: Ascender
- engines:
- fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
- fossgis_osrm_car: En coche (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: Pie (OSRM)
- graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
- graphhopper_car: En coche (GraphHopper)
- graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
descend: Descender
directions: Indicaciones
distance: Distancia